WeRead Powered by ReaderPub
40 years / 40 años / 40 ans cover

40 years / 40 años / 40 ans

Chapter 17: ACKNOWLEDGEMENTS / AGRADECIMIENTOS / REMERCIEMENTS
Open in WeRead

About This Book

This trilingual volume traces the evolution of a volunteer-driven digital library from the first public e-text in 1971 through technological and organizational milestones: the arrival of the web, the emergence of distributed proofreading networks, and the expansion to mirror sites and CD/DVD distributions. It outlines a deliberately minimal administrative model that preserves volunteer flexibility, surveys partnerships with other national digital libraries, and presents usage statistics and methods for dissemination. It also examines multilingual ambitions and the prospect of machine and hybrid machine-human translation to broaden access to literary classics, while describing funding practices, volunteer roles, and practical steps used to produce and share electronic texts.

DP Europe utilise l'Unicode pour pouvoir traiter des livres dans un grand nombre de langues. L'Unicode, cree en 1991, est un systeme d'encodage qui attribue un code unique a chaque caractere pour toutes les langues de la planete, et qui remplace peu a peu l'ASCII, un systeme d'encodage datant de 1968 et qui ne peut traiter que l'anglais et le latin dans sa version "originale", et quelques langues europeennes avec accents dans sa version "etendue". En 2008, la moitie des fichiers disponibles sur l'internet sont encodes en Unicode.

# Distributed Proofreaders Canada

Distributed Proofreaders Canada (DPC) debute ses activites en decembre 2007 pour la production des livres du Projet Gutenberg Canada (PGC), qui voit lui-meme le jour quelques mois auparavant, le 1er juillet 2007, le jour de la fete nationale, sous l'egide de Michael Shepard et David Jones. Les cent premiers livres sont disponibles en mars 2008, avec des livres en anglais, en francais et en italien. 250 livres sont disponibles en fevrier 2009 et 427 livres le 15 octobre 2010.

# Quelques chiffres

= Plus de 33.000 ebooks pour le Projet Gutenberg, tous relus et corriges deux fois, et dans plusieurs langues, le but etant plus la qualite que la quantite.

= 18.961 ebooks traites par Distributed Proofreaders (le site original, base aux Etats-Unis) le 1er novembre 2010, depuis son lancement en octobre 2000, et 2.352 volontaires actifs pendant le mois d'octobre 2010.

= 739 ebooks traites par Distributed Proofreaders Europe le 1er novembre 2010, depuis son lancement en janvier 2004.

= 433 ebooks traites par Distributed Proofreaders Canada le 1er novembre 2010, depuis son lancement en decembre 2007, avec 127 volontaires actifs pendant le mois d'octobre 2010.

# Quelques liens

Le Projet Gutenberg, https://www.gutenberg.org/

Distributed Proofreaders, http://www.pgdp.net/c/ lance en octobre 2000.

Distributed Proofreaders Europe, http://dp.rastko.net/ l'antenne europeenne lancee debut 2004, avec une interface en plusieurs langues, dont le francais.

Distributed Proofreaders Canada, http://www.pgdpcanada.net/c/default.php lance en decembre 2007.

Les volontaires de tous pays sont en fait bienvenus sur les trois sites - sans preference geographique ni linguistique - la belle litterature n'ayant pas de frontieres.

ACKNOWLEDGEMENTS / AGRADECIMIENTOS / REMERCIEMENTS

Many thanks to / Muchas gracias a / Merci a:

Anna Alvarez
Mike Cook
Al Haines
Michael Hart
Greg Newby
Russon Wooldridge

for their kind help / para su ayuda / pour leur aide.

Copyright (C) 2010 Marie Lebert

End of Project Gutenberg's 40 years / 40 anos / 40 ans, by Marie Lebert