WeRead Powered by ReaderPub
A Book of Poems, Al Que Quiere! cover

A Book of Poems, Al Que Quiere!

Chapter 13: WINTER SUNSET
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection assembles concise lyric pieces that move between urban observation and intimate rural imagery, employing spare, imagistic language and flexible free verse. Poems attend to ordinary people, street dealings, household fragments and natural details—birds, trees, sea—rendered in plain yet vivid sensory lines. Voices shift from ironic and playful to tender and urgent, alternating pastoral reverie with municipal grit and occasional satirical civic addresses. Recurrent concerns include close attention to everyday materials, bodily presence, and the poet’s aim to record immediate perception.

The Project Gutenberg eBook of A Book of Poems, Al Que Quiere!

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: A Book of Poems, Al Que Quiere!

Author: William Carlos Williams

Release date: May 4, 2016 [eBook #51997]
Most recently updated: October 23, 2024

Language: English

Credits: Produced by Meredith Bach and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/American Libraries.)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A BOOK OF POEMS, AL QUE QUIERE! ***

A BOOK OF POEMS

AL QUE QUIERE!

By William Carlos Williams

THE   TEMPERS

[London:  Elkin Mathews]

A BOOK OF POEMS
AL   QUE   QUIERE!

BY
WILLIAM CARLOS WILLIAMS



BOSTON
THE FOUR SEAS COMPANY
1917

Copyright, 1917, by
THE FOUR SEAS COMPANY

The Four Seas Press
Boston, Mass., U. S. A.

Había sido un arbusto desmedrado que prolonga sus filamentos hasta encontrar el humus necesario en una tierra nueva. Y cómo me nutría! Me nutría con la beatitud con que las hojas trémulas de clorófila se extienden al sol; con la beatitud con que una raíz encuentra un cadáver en descompositión; con la beatitud con que los convalecientes dan sus pasos vacilantes en las mañanas de primavera, bañadas de luz; ...

RAFAEL ARÉVALO MARTÍNEZ

Many of the poems in this book have appeared in magazines, especially in Poetry, Others, The Egoist, and The Poetry Journal.

CONTENTS

 PAGE
Sub Terra13
Pastoral14
Chickory and Daisies15
Metric Figure16
Woman Walking17
Gulls18
Appeal19
In Harbor20
Winter Sunset21
Apology22
Pastoral23
Love Song24
M. B.25
Tract26
Promenade29
El Hombre31
Hero31
Libertad! Igualdad! Fraternidad!32
Canthara33
Mujer33
Summer Song34
Love Song35
Foreign35
A Prelude36
History37
Winter Quiet42
Dawn42
Good Night43
Danse Russe44
Portrait of a Woman in Bed45
Virtue47
Conquest49
Portrait of a Young Man With a Bad Heart49
Keller Gegen Dom50
Smell52
Ballet52
Sympathetic Portrait of a Child54
The Ogre55
Riposte56
The Old Men57
Pastoral57
Spring Strains58
Trees59
A Portrait in Greys60
Invitation61
Divertimiento62
January Morning62
To a Solitary Disciple67
Dedication for a Plot of Ground69
K. McB.70
Love Song71
The Wanderer75

AL QUE QUIERE!

PASTORAL

When I was younger
it was plain to me
I must make something of myself.
Older now
I walk back streets
admiring the houses

of the very poor:
roof out of line with sides
the yards cluttered
with old chicken wire, ashes,
furniture gone wrong;
the fences and outhouses
built of barrel-staves
and parts of boxes, all,
if I am fortunate,
smeared a bluish green
that properly weathered
pleases me best
of all colors.
No one
will believe this
of vast import to the nation.
Strain under them
you bitter stems
that no beast eats—
and scorn greyness!
Into the heat with them:
cool!
luxuriant! sky-blue!
The earth cracks and
is shriveled up;
the wind moans piteously;
the sky goes out
if you should fail.

II.

I saw a child with daisies
for weaving into the hair
tear the stems
with her teeth!
Let them cause you to think well then of the storms
that drive many to shelter. These things
do not happen without reason.
And the next thing I say is this:
I saw an eagle once circling against the clouds
over one of our principal churches—
Easter, it was—a beautiful day!—:
three gulls came from above the river
and crossed slowly seaward!
Oh, I know you have your own hymns, I have heard them—
and because I knew they invoked some great protector
I could not be angry with you, no matter
how much they outraged true music—
You see, it is not necessary for us to leap at each other,
and, as I told you, in the end
the gulls moved seaward very quietly.
I lay among the half burned sticks
at the edge of the fire.
The fiend was creeping in.
I felt the cold tips of fingers—
O crimson salamander!
Give me one little flame,
one!
that I may bind it
protectingly about the wrist
of him that flung me here,
here upon the very center!
This is my song.
Of what are they gossiping? God knows.
And God knows it matters little for we cannot understand them.
Yet it is certainly of the sea, of that there can be no question.
It is a quiet sound. Rest! That’s all I care for now.
The smell of them will put us to sleep presently.
Smell! It is the sea water mingling here into the river—
at least so it seems—perhaps it is something else—but what matter?
The sea water! It is quiet and smooth here!
How slowly they move, little by little trying
the hawsers that drop and groan with their agony.
Yes, it is certainly of the high sea they are talking.

WINTER SUNSET

Then I raised my head
and stared out over
the blue February waste
to the blue bank of hill
with stars on it

in strings and festoons—
but above that:
one opaque
stone of a cloud
just on the hill
left and right
as far as I could see;
and above that
a red streak, then
icy blue sky!
It was a fearful thing
to come into a man’s heart
at that time: that stone
over the little blinking stars
they’d set there.
colored women
day workers—
old and experienced—
returning home at dusk

in cast off clothing
faces like
old Florentine oak.
Also
the set pieces
of your faces stir me—
leading citizens—
but not
in the same way.

PASTORAL

The little sparrows
hop ingenuously
about the pavement
quarreling
with sharp voices
over those things
that interest them.
But we who are wiser
shut ourselves in
on either hand
and no one knows
whether we think good
or evil.
Meanwhile,
the old man who goes about

gathering dog-lime
walks in the gutter
without looking up
and his tread
is more majestic than
that of the Episcopal minister
approaching the pulpit
of a Sunday.
These things
astonish me beyond words.
Knock the glass out!
My God—glass,   my townspeople!
For what purpose?   Is it for the dead
to look out or   for us to see
how well he is housed   or to see

the flowers or   the lack of them—
or what?
To keep the rain   and snow from him?
He will have a   heavier rain soon:
pebbles and dirt   and what not.
Let there be no glass—
and no upholstery   phew!
and no little   brass rollers
and small easy wheels   on the bottom—
my townspeople   what are you thinking of?
A rough    plain hearse then
with gilt wheels   and no top at all.
On this   the coffin lies
by its own weight.
No wreathes please—
especially no   hot house flowers.
Some common memento   is better,
something he prized   and is known by:
his old clothes—   a few books perhaps—
God knows what!   You realize
how we are   about these things
my townspeople—
something will be found—   anything
even flowers   if he had come to that.
So much for   the hearse.
For heaven’s sake though   see to the driver!
Take off   the silk hat! In fact
that’s no place   at all for him—
up there   unceremoniously
dragging our friend out   to his own dignity!
Bring him down—   bring him down!
Low and inconspicuous!   I’d not have him ride
on the wagon at all—   damn him—
the undertaker’s   understrapper!
Let him hold the reins
and walk at   the side
and inconspicuously   too!
Then briefly   as to yourselves:
Walk behind—   as they do in France,
seventh class, or   if you ride
Hell take curtains!   Go with some show
of inconvenience;   sit openly—
to the weather   as to grief.
Or do you think   you can shut grief in?
What—from us?   We who have perhaps
nothing to lose?   Share with us
share with us—   it will be money
in your pockets.
Go now
I think you are   ready.

II.

So. We’ll sit here now
and throw pebbles into
this water-trickle.
See it splash! Ah, mind,
see it splash! It is alive!
Throw pieces of broken leaves
into it. They’ll pass through.
No! Yes—just!
Away now for the cows!   But—
It’s cold!
It’s getting dark.
It’s going to rain.
No further!

III.

Oh then, a wreath! Let’s
refresh something they
used to write well of.
Two fern plumes.   Strip them
to the mid-rib along one side.
Bind the tips with a grass stem.
Bend and intertwist the stalks
at the back. So!
Ah! now we are crowned!
Now we are a poet!
Quickly!
A bunch of little flowers
for Flossie—the little ones
only:
a red clover, one
blue heal-all, a sprig of
bone-set, one primrose,
a head of Indian tobacco, this
magenta speck and this
little lavender!
Home now, my mind!—
Sonny’s arms are icy, I tell you—
and have breakfast!