WeRead Powered by ReaderPub
A Book of Poems, Al Que Quiere! cover

A Book of Poems, Al Que Quiere!

Chapter 48: RIPOSTE
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection assembles concise lyric pieces that move between urban observation and intimate rural imagery, employing spare, imagistic language and flexible free verse. Poems attend to ordinary people, street dealings, household fragments and natural details—birds, trees, sea—rendered in plain yet vivid sensory lines. Voices shift from ironic and playful to tender and urgent, alternating pastoral reverie with municipal grit and occasional satirical civic addresses. Recurrent concerns include close attention to everyday materials, bodily presence, and the poet’s aim to record immediate perception.

Let there pass
over the mind
the waters of

four oceans, the airs
of four skies!
Return hollow-bellied,
keen-eyed, hard!
A simple scar or two.
Little girls will come
bringing you
roses for your button-hole.
We took you for rest to that old
Yankee farm,—so lonely
and with so many field mice
in the long grass—
and you return to us
in this condition—!
Oh, black Persian cat.

I wonder, my townspeople,
if Artsybashev looks upon
himself the more concernedly
or succeeds any better than I
in laying the world.
I wonder which is the bigger
fool in his own mind.
These are shining topics
my townspeople but—
hardly of great moment.
Whispers of the fishy air touch my body;
“Sisters,” I say to them.

II.

This sarcophagus contained the body
of Uresh-Nai, priestess to the goddess Mut,
Mother of All—
Run your finger against this edge!
—here went the chisel!—and think
of an arrogance endured six thousand years
without a flaw!
But love is an oil to embalm the body.
Love is a packet of spices, a strong
smelling liquid to be squirted into
the thigh.   No?
Love rubbed on a bald head will make
hair—and after?   Love is
a lice comber!
Gnats on dung!
“The chisel is in your hand, the block
is before you, cut as I shall dictate:
this is the coffin of Uresh-Nai,
priestess to the sky goddess,—built
to endure forever!
Carve the inside
with the image of my death in
little lines of figures three fingers high.
Put a lid on it cut with Mut bending over
the earth, for my headpiece, and in the year
to be chosen I will rouse, the lid
shall be lifted and I will walk about
the temple where they have rested me
and eat the air of the place:
Ah—these walls are high! This
is in keeping.”

III.

The priestess has passed into her tomb.
The stone has taken up her spirit!
Granite over flesh: who will deny
its advantages?
Your death?—water
spilled upon the ground—
though water will mount again into rose-leaves—
but you?—would hold life still,
even as a memory, when it is over.
Benevolence is rare.
Climb about this sarcophagus, read
what is writ for you in these figures,
hard as the granite that has held them
with so soft a hand the while
your own flesh has been fifty times
through the guts of oxen,—read!
“The rose-tree will have its donor
even though he give stingily.
The gift of some endures
ten years, the gift of some twenty
and the gift of some for the time a
great house rots and is torn down.
Some give for a thousand years to men of
one face, some for a thousand
to all men and some few to all men
while granite holds an edge against
the weather.
Judge then of love!”

IV.

“My flesh is turned to stone.   I
have endured my summer.   The flurry
of falling petals is ended.   Lay
the finger upon this granite.   I was
well desired and fully caressed
by many lovers but my flesh
withered swiftly and my heart was
never satisfied.   Lay your hands
upon the granite as a lover lays his
hand upon the thigh and upon the
round breasts of her who is
beside him, for now I will not wither,
now I have thrown off secrecy, now
I have walked naked into the street,
now I have scattered my heavy beauty
in the open market.
Here I am with head high and a
burning heart eagerly awaiting
your caresses, whoever it may be,
for granite is not harder than
my love is open, runs loose among you!
I arrogant against death! I
who have endured! I worn against
the years!”

V.

But it is five o’clock. Come!
Life is good—enjoy it!
A walk in the park while the day lasts.
I will go with you. Look! this
northern scenery is not the Nile, but—
these benches—the yellow and purple dusk—
the moon there—these tired people—
the lights on the water!
Are not these Jews and—Ethiopians?
The world is young, surely! Young
and colored like—a girl that has come upon
a lover! Will that do?

—and no jewelry
(the crazy fools)
But I’ve my two eyes
and a smooth face
and here’s this! look!
it’s high!
There’s brains and blood
in there—
my name’s Robitza!
Corsets
can go to the devil—
and drawers along with them!
What do I care!
My two boys?
—they’re keen!
Let the rich lady
care for them—
they’ll beat the school
or
let them go to the gutter—
that ends trouble.
This house is empty
isn’t it?
Then it’s mine
because I need it.
Oh, I won’t starve
while there’s the Bible
to make them feed me.
Try to help me
if you want trouble
or leave me alone—
that ends trouble.
The county physician
is a damned fool
and you
can go to hell!
You could have closed the door
when you came in;
do it when you go out.
I’m tired.
Why—
it is the smile of her
the smell of her
the vulgar inviting mouth of her!
It is—Oh, nothing new
nothing that lasts
an eternity, nothing worth
putting out to interest,
nothing—
but the fixing of an eye
concretely upon emptiness!
Come! here are—
cross-eyed men, a boy
with a patch, men walking
in their shirts, men in hats
dark men, a pale man
with little black moustaches
and a dirty white coat,
fat men with pudgy faces,
thin faces, crooked faces
slit eyes, grey eyes, black eyes
old men with dirty beards,
men in vests with
gold watch chains. Come!

If I go meeting her
on the corner
some damned fool
will go blabbing it

to the old man and
she’ll get hell.
He’s a queer old bastard!
Every time he sees me
you’d think
I wanted to kill him.
But I figure it out
it’s best to let things
stay as they are—
for a while at least.
It’s hard
giving up the thing
you want most
in the world, but with this
damned pump of mine
liable to give out ...
She’s a good kid
and I’d hate to hurt her
but if she can get over it—
it’d be the best thing.

KELLER GEGEN DOM

Witness, would you—
one more young man
in the evening of his love
hurrying to confession:

steps down a gutter
crosses a street
goes in at a doorway
opens for you—
like some great flower—
a room filled with lamplight;
or whirls himself
obediently to
the curl of a hill
some wind-dancing afternoon;
lies for you in
the futile darkness of
a wall, sets stars dancing
to the crack of a leaf—
and—leaning his head away—
snuffs (secretly)
the bitter powder from
his thumb’s hollow,
takes your blessing and
goes home to bed?
Witness instead
whether you like it or not
a dark vinegar smelling place
from which trickles
the chuckle of
beginning laughter
It strikes midnight.

BALLET

Are you not weary,
great gold cross
shining in the wind—
are you not weary

of seeing the stars
turning over you
and the sun
going to his rest
and you frozen with
a great lie
that leaves you
rigid as a knight
on a marble coffin?
—and you,
higher, still,
robin,
untwisting a song
from the bare
top-twigs,
are you not
weary of labor,
even the labor of
a song?
Come down—join me
for I am lonely.
First it will be
a quiet pace
to ease our stiffness
but as the west yellows
you will be ready!
Here in the middle
of the roadway
we will fling
ourselves round
with dust lilies
till we are bound in
their twining stems!
We will tear
their flowers
with arms flashing!
And when
the astonished stars
push aside
their curtains
they will see us
fall exhausted where
wheels and
the pounding feet
of horses
will crush forth
our laughter.
Her skinny little arms
wrap themselves
this way then that
reversely about her body!
Nervously
she crushes her straw hat
about her eyes
and tilts her head
to deepen the shadow—
smiling excitedly!
As best as she can
she hides herself
in the full sunlight
her cordy legs writhing
beneath the little flowered dress
that leaves them bare
from mid-thigh to ankle—
Why has she chosen me
for the knife
that darts along her smile?
This is fortunate for they would
burn you to an ash otherwise.
Your petals would be quite curled up.
This is all beyond you—no doubt,
yet you do feel the brushings
of the fine needles;
the tentative lines of your whole body
prove it to me;
so does your fear of me,
your shyness;
likewise the toy baby cart
that you are pushing—
and besides, mother has begun
to dress your hair in a knot.
These are my excuses.

“None has dipped his hand
in the black waters of the sky
nor picked the yellow lilies
that sway on their clear stems
and no tree has waited
long enough nor still enough
to touch fingers with the moon.”
I looked and there were little frogs
with puffed out throats,
singing in the slime.
(Hold hard, rigid jointed trees!)
the blinding and red-edged sun-blur—
creeping energy, concentrated
counterforce—welds sky, buds, trees,
rivets them in one puckering hold!
Sticks through! Pulls the whole
counter-pulling mass upward, to the right,
locks even the opaque, not yet defined
ground in a terrific drag that is
loosening the very tap-roots!
On a tissue-thin monotone of blue-grey buds
two blue-grey birds, chasing a third,
at full cry!   Now they are
flung   outward   and   up—disappearing suddenly!
Bent as you are from straining
against the bitter horizontals of

a north wind,—there below you
how easily the long yellow notes
of poplars flow upward in a descending
scale, each note secure in its own
posture—singularly woven.
All voices are blent willingly
against the heaving contra-bass
of the dark but you alone
warp yourself passionately to one side
in your eagerness.