WeRead Powered by ReaderPub
A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580 cover

A Concise Dictionary of Middle English from A.D. 1150 to 1580

Chapter 31: Ta-, Te-.
Open in WeRead

About This Book

The volume is a concise alphabetical dictionary of Middle English vocabulary (c.1150–1580), compiled for students and readers. Entries present principal spellings and variants, brief definitions, etymologies, and abundant citations drawn from representative specimen texts and glossaries; references point readers to full contexts in the referenced editions. The editors prioritize forms typical of the Chaucer–Piers Plowman period and note French influence, with cross-references and additions enabling expansion of entries. Preface and explanatory notes outline sources, editorial principles, and conventions for abbreviations and underlining.

Ta-, Te-.

Ta, v. to take, S2, S3; see Take.

Taa, Comb.: the taa, the one, HD.

Taa, sb. toe, S2; see Too.

Tabard, sb. a short coat or mantle, usually sleeveless, formerly worn by ploughmen, noblemen, and heralds, now by heralds only, HD, SkD, C; tabart, S2, PP; tabarde, PP, Voc.; tabbard, collobium, Prompt.; taberd, Voc.; taberde, Voc.; tabare, Voc.—OF. tabard, tabart, also tabarre (Cotg.); cp. It. tabarro.

Tabarder, sb. a name for scholars at Queen’s College, Oxford, ND.

Tabernacle, sb. a place in which some holy thing is deposited, WA; tabernacles, pl., niches of a lofty cross, S3; ornamental niches, HD; shrines, S3 (1. 181).—Lat. tabernaculum (Vulg.); cp. OF. tabernacle (Cotg.).

Table, sb. in palmistry, a space between certain lines on the hand, HD; tables, pl., a game, now called backgammon, CM. See Tavel.

Tabour, sb. a small drum, SkD; tabur, WA; taber, Voc.—OF. tabor, thabour.

Taburne, sb. a drum, tympanum, WA, Voc., Cath.; taburn, H.

Taburner, sb. a player on the tabor, timpanista, Cath.; taberner, timpanizator, Voc.

Taburnystir, sb. female tabor player (= tympanistria), H.

Tache, sb. a mark, sign, quality, stain, blemish, fault, HD; tacche, HD; tacches, pl., PP; tacchis, HD; teches, S2. Der.: tached, pp., tainted, stained; tachyd, PP.—OF. tache, teche, and OF. tacher, to spot, to stain.

Tache, sb. a clasp, brooch, fibula, Cath. (n), Voc. Cf. Takke.

Tachen, v. to fasten, Cath. (n). Cf. Takken.

Tacne, sb. token, S; see Tokne.

Tacnen, v. to betoken, S; takened, pp., S2.—AS. (ge)tácnian.

Tade, sb. toad, bufo, Voc., Cath., S2; tadde, S. Comb.: tadde-chese, tubera, Voc.; tadde-pol, brucus, Voc.; tadpolle, lumbricus, Voc.; tade-stole, boletus, fungus, Cath.—Cp. AS. tádige (tádie).

Taffata, sb. a thin glossy silk stuff, C, WA, Cotg.; tafata, Palsg.; taffaty, HD.—Low Lat. taffata (Ducange); cp. OF. taffetas (Cotg.).

Tahte, Tagte, pt. s. of Techen.

Tai, they, S; see Þei.

Taille, sb. a tally, an account scored on a piece of wood, C, P; taile, CM, P; tayle, Cath., Prompt.; taly, Prompt.—OF. taille, a cut, a notch, a tally (Cotg.), from tailler, to cut.

Taillour, sb. tailor, S2, PP; tayleȝour, Voc.; taylȝor, Voc.; taylours, PP.—AF. taillour. See above.

Takel, sb. implement, tackle, arrow, C, SkD; tacle, Prompt.; takil, B. Der.: takild, pp., caught, seized, H.—Cp. Du. takel.

Taken, v. to take, to deliver, yield up, hand over, to hit, reflex., to betake oneself, S, S2, S3, G, PP, W; tæcen, S; ta, S2, S3, B; toc, pt. s., S: tok, S, S2; tuk, S3; toke, 2 pt. s., S; token, pl., S, W2; taken, pp., S3; take, S2, C, C2; y-take, S2, C2; i-take, S; tane, S2, S3; tan, S2. Phr.: taken with, to endure, accept, S; taken to, to take to, S (s.v. tok); taken kepe, to take heed, C2; taken tome, to vacate, H.—Icel. taka.

Taken, sb. token, S2; see Tokne.

Taking, sb. snare; takyng, W2.

Takke, sb. button, clasp, Prompt. Cf. Tache.

Takken, v. to fasten, to sew together, Prompt. Cf. Tachen.

Takning, sb. signification, S2; see Toknynge.

Tal, adj. seemly, Prompt.

Talde, pt. s. of Tellen.

Tale, sb. account, reckoning, tale, narrative, talk, the gospel narrative, S, S2, C2, PP. Comb.: tale-tellour, tale-bearer, PP; tale-wys, slanderous, PP; tal-wis, PP.—AS. talu, ‘numerus, narratio’; cp. OHG. zala ‘numerus’ (Tatian).

Talen, v. to speak, C, S2.—AS. talian, to reckon (Grein).

Talent, sb. desire, inclination, appetite, B, Prompt., C3, HD.—OF. talent, desire (BH); Late Lat. talentum (Ducange).

Talvace, sb. a kind of buckler or shield, HD; talvas, HD.—OF. talevas, talvas (Ducange), also tallevas (Cotg.); cp. Low Lat. talavacius (Ducange).

Talyage, sb. a taxing, Prompt. (s.v. taske); tallage, flavour, S3; talage, HD.—Low Lat. talliagium, a taxing, testing public weights and measures (Ducange).

Tan, pp. taken, S2; see Take.

Tancrit, adj. transcribed; tancrete, S3.—OF. tancrit; Lat. transcriptum (Ducange).

Tang, sb. sea-weed, SkD, JD. Comb.: tang-fish, the seal, JD.—Icel. þang.

Tangle, sb. sea-weed, HD, JD.—Icel. þöngull.

Tangle, v. to twist confusedly; tangell, Palsg.; tangild, pp., ensnared, H (p. 149).

Tapecer, sb. a maker of tapestry, Prompt.; tapicer, C; tapesere, Prompt.—OF. tapissier, from tapis, tapiz; Late Gr. ταπίτιον, for ταπήτιον. Cf. Tapet.

Tapecerye, sb. tapestry, HD.—OF. tapisserie.

Tapet, sb. cloth, hangings, tapestry, Prompt., ND; tappet, HD; tapite, S3; tapyt, Voc.; tapett, Cath.; tapetis, pl. (= Lat. tapetes), W2; tapites, HD; tapets, S3. Der.: tapiter, a maker of tapestry, HD.—Lat. tapete, from Gr. ταπήτιον Cf. Tapecer.

Tapinage, sb. secret sculking, HD.—OF. tapinage (Ducange); cp. tapir, to hide (Cotg.).

Tapissynge, sb. hangings, H.

Tappe, sb. a tap, clipsidra, Prompt.; teppe, SD. Comb.: tap-tre, clipsidra, HD, Cath.

Tappestere, sb. a female tapster, C; tapstare, propinaria. Prompt.

Tarette, sb. ship of heavy burden, S2.—Low Lat. tareta, also tarida (Ducange); cp. OF. taride.

Targe, sb. a charter, Prompt.

Targe, sb. a small shield, C, S2, Voc.—OF. targe (BH); cp. targue (Cotg.).

Target, sb. a small targe, Prompt.; targett, Voc.; tergate, S3; targattes, pl., SkD.—Low Lat. targeta; cp. It. targhetta (Florio).

Tarien, v. to delay, to hinder, C2; to tarry, W2, S3; see Terien.

Tarne, sb. a girl, HD.—Icel. þerna; cp. OHG. thiarna (Otfrid); see Kluge (s.v. dirne). See Þerne.

Tarne, sb. a tarn; see Terne.

Tas, sb. heap, C; taas, C; tasse, Prompt., HD.—OF. tas, stack, heap (BH); cp. Du. tas, Low Lat. tassis (Voc.), tassus (Ducange).

Taske, sb. a taxing, Prompt.; a task, HD, Palsg.—Cp. Late Lat. tasca for taxa, a tax. See Taxen.

Tasker, sb. a thrasher, Voc., HD; taskar, B; taskur, Bardsley.

Tassel, sb. male hawk; see Tercel.

Tast, sb. taste, S3, PP; taast, Prompt.

Tasten, v. to feel, touch, kiss, taste, C3, PP; taasten, Prompt.; tast, pt. s., probed, HD.—OF. taster, to feel by touch, to taste (F. tâter); Late Lat. *taxitare, frequent. of Lat. taxare, to handle.

Tatter, a shred, loose-hanging rag, a ragged person, ND, SkD; totters, pl., rags, Sh. Der.: tatered, adj., jagged, S3.—Icel. tötturr (for tölturr), töturr.

Tauny, adj. tawny, P; tanny, Prompt.—AF. taune, OF. tanne, tawny, tanned, pp. of taner, to tan (BH).

Tavel, sb. the game of ‘tables’, backgammon, SD. Comb.: tævel-bred, backgammon-board, SD.—AS. tæfel, ‘alea’ (Voc.); Lat. tabula. See Table.

Tavelen, v. to play at ‘tables’, S.

Taverne, sb. an inn, Prompt., Voc.—AF. taverne; Lat. taberna.

Taverner, sb. inn-keeper, C2, HD, P, Voc.; tavernere, Prompt.—AF. taverner; Late Lat. tabernarium.

Tawen, v. to prepare leather, SkD; tewen, Prompt.; taw, to dress hemp, HD; tawed, pp., hardened with labour, S3; i-tauwed, S.—AS. tawian, to prepare, dress leather, to scourge.

Tawer, sb. a tanner, SD, SkD.

Tawnen, v. to shew, S; taunede, pt. s., SD.—Cp. ODu. toonen and MHG. zounen for zougenen, from OHG. zougjan for azougjan (see Lexer); cp. AS. æt-ýwan. See Awnen.

Taxen, v. to tax, SkD, PP.—AF. taxer; Lat. taxare.

Taxoure, sb. a taxer, P.

Tayl, sb. tail, a retinue, train of followers, S2, C2, PP; taile, S2, PP; tayle, Cath.—AS. tægl: Goth. tagl, hair.

Tayt, adj. glad, cheerful, brisk, S3; teyte, pl., HD.—Icel. teitr.

Te-, prefix; same as To- (2).

Teald, pp. of Tellen.

Teares, pl. tears, S; see Tere.

Techen, v. to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte, pt. s., S; taihte, S; tagte, S; tahtes, 2 pt. s., S; tehten, pl., S; taucht, pp., S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. tǽcan, pt. tǽhte, pp. tǽht.

Teches, sb. pl. marks, signs, S2; see Tache.

Teer, sb. tear, C2; see Tere.

Teise, sb. a fathom, HD.—AF. teise (OF. toise); Late Lat. tensa. Cf. Teyse.

Teiȝen, v. to tie, bind, S2; see Tiȝen.

Teld, sb. a covering, tent, SkD (s.v. tilt); telde, S2, HD; telte, Prompt.; tilde, PP (p. 779).—AS. (ge)teld, a tent; cp. Icel. tjald.

Telden, v. to pitch a tent, to erect a building, to dwell, PP; tilden, S3; tilde, pt. s., PP; tulde, PP; telt, HD; teldit, pp., PP; tyld, S3.

Tele, sb. sorcery, magic, HD.

Telen, v. to reprove, to scoff at, S; tælen, S.—ONorth. telan (Luke 7. 30), AS. tǽlan, to blame, from tálu, ‘calumnia’ (Grein).

Telie, v. to till, cultivate, PP; see Tilien.

Telinge, sb. husbandry, culture, study, practice of magic; telynge, HD; tulyinge, PP; teolunges, pl., S.—AS. teolung, tilung, tilling, culture, study.

Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.

Teme, sb. theme, subject, text, PP; teeme, S2, PP.—OF. theme; Lat. thema; Gr. θέμα.

Teme, v. to tame, H; temyd, pp. H.—AS. temian (Voc.): Goth. (ga)tamjan.

Temen, v. to bring forward as witness, S.—AS. téman, týman (Schmid), from téam, a summoning for warranty (Schmid).

Temen, v. to make empty, to pour out, HD, Prompt., Cath., H; tume, JD; teym, JD.—Icel. tœma, to empty; from tómr, empty. See Tome.

Temp, v. to tempt, H; tent, to probe, Sh.; temped, pp., HD.—OF. tempter (F. tenter); Lat. tentare.

Temporal, adj. lasting but for a short time, S2.—OF. temporel; Lat. temporalem (Vulg.).

Temporalite, sb. temporal power, PP; temperaltes, temporalities, PP.—AF. temporalitee.

Tempre, v. to temper, moderate, restrain, PP, C2; temperid, pp., directed, W2; tempred, fitted, attuned, S2, PP.—OF. temprer (F. tremper); Lat. temperare.

Tempre, adj. tempered, modified, temperate, H.—OF. tempre.

Ten, v. to draw, pull, train, also to go, mount, reflex. to conduct oneself, S; teon, S; tuen, HD; te, HD; teð, pr. s., S; tuhen, pt. pl., S; i-toȝen, pp., S; i-tohen, S. Comb.: ful-itohe, badly trained, S.—AS. téon, pt. téah (pl. tugon), pp. togen: Goth. tiuhan; cp. Lat. ducere; see Brugmann, § 65.

Tend, adj. ord. tenth, S2, B; tende, HD.

Tende, sb. a tenth, HD; teind, tithe, S3; tendis, pl., H.—Icel. tíund, a tenth.

Tende, v. to tithe, Cath.

Tenden, v. to kindle, set fire to, S2, W; teenden, W; tind, HD; tendeden, pt. pl., PP; tenden, PP; tendyn, PP; tende, S2; y-tend, pp., S2.—AS. tendan (in on-tendan): Goth. tandjan, causal of *tindan, to burn.

Tene, sb. grief, vexation, injury, S, S2, S3, PP, B; teene, PP; teone, S, S2, PP; teyne, B; tyene, S2.—AS. téona.

Tenen, v. to vex, trouble, injure, PP; teene, PP; teonen, PP.—AS. týnan.

Tennes, sb. tennis, S3; see Tenyse.

Tenserie, sb. an extraordinary impost, robbery, S (2. 42).—OF. tenserie; Late Lat. tensaria.

Tente, sb. a tent, C2, PP.—OF. tente (Bartsch); Late Lat. tenta, cloth stretched.

Tente, sb. intention, purpose, PP; tent, attention, care, heed, S2, JD, W, W2, H.—OF. atente (BH).

Tentyf, adj. attentive, CM; tentifly, adv., attentively, C2.—OF. attentif.

Tenyse, sb. tennis, Palsg.; teneys, tenisia, Prompt.; tennes, S3, SkD.

Teolung, sb. magical practice, S; see Telinge.

Teon, v. to draw, S; see Ten.

Teone, sb. grief, S; see Tene.

Terce, adj. a third, SkD; tierce, the third hour (canonical), SkD; tyerse, SkD.—AF. terce, tierce, OF. terc, tiers, tierce; Lat. tertia.

Tercel, sb. the male of any kind of hawk, CM, Prompt., Sh.; tercelle, Voc.; terselle, Cath.; tassel, Sh.; tassell, Cotg.—AF. tercel, from OF. terce.

Tercelet, sb. a small hawk, C2.—AF. tercelet, OF. tiercelet (Cotg.).

Tere, sb. tear, S, C2; teer, C2; teares, pl., S.—AS. téar, also teagor, OHG. zahar (Tatian); cp. Gr. δάκρυ; see Douse, p. 94.

Teren, v. to tear, S.—AS. teran, cp. Goth. (ga)tairan.

Teren, v. to tar, S. See Terre.

Tergate, sb. a small shield, S3; see Target.

Terien, v. to vex, irritate, to make weary, to delay, hinder, irritare, fatigare; teryyn, Prompt.; terwin, Prompt.; terre, W, W2; tarien, C2; y-taryed, pp., S2.—AS. tergan, to vex.

Terien, v. to tarry, to delay; teryyn, Prompt.; taryen, CM; tarien, W2, S3.—The same word as above; for change of sense cp. AS. dreccan, to vex, with the equivalent ME. drecchen, to tarry (q.v.).

Terme, sb. term, period, S, C2; termes, pl., expressions, examples, PP, C2; limits, ends, W, W2.—AF. terme; Lat. terminum.

Terminen, v. to determine, limit, W; itermynet, pp., S2; y-termyned, PP.—AF. terminer, to determine.

Terne, sb. a tarn, small lake, S2; tarne, Manip.—Icel. tjörn (tjarn-).

Terre, sb. tar, Prompt.; tarre, PP; teer, HD; ter, B.—AS. teoru (Voc.).

Terre, v. to provoke, W, W2; see Terien.

Terryng, sb. a provoking, W2.

Teruagant, sb. one of the seven gods of Hengest, S; Termagant, a supposed god of the Saracens, ND; one of the characters in the old moralities, ND, Sh., TG; Trivigant, ND.—OF. Tervagant, also Tervagan, one of the three gods of the Saracens (Roland); cp. It. Trivigante (Ariosto).

Teste, sb. a pot in which metals are tried, HD, SkD, C3; teest, HD. Phr.: to bring to the test, lit. to bring to the refiner’s vessel, Sh.—OF. teste, a refiner’s vessel; Lat. testa, a vessel used in alchemy, orig. a piece of baked earthenware, also shell of fish, skull, head. Cp. OF. test (F. têt), a test in chemistry, orig. a potsherd, see Bartsch.

Testere, sb. a head-piece, helmet, tester for a bed, SkD, HD; teester, Prompt.; tester, C; testar, Palsg.—OF. testiere, head-piece (Cotg.).

Testif, adj. headstrong, testy, CM; testie, S3.—OF. testif (Palsg.).

Te-tealte, adj. quite unstable, in jeopardy, S2. (To- 2.)

Teð, pr. s.; teð up, mounts, S; see Ten.

Tewelle, sb. the pipe of a chimney, HD; tuel, a pipe, HD.—OF. tuel, tuyel (F. tuyau): Sp. tudel; of Teutonic origin; see Kluge (s.v. düte), and Weigand (s.v. zotte).

Texte, sb. text, scripture, SkD; text, Cath., C2; tixte, PP, S2; tixt, PP; tyxte, PP; tyxt, PP.—OF. texte; Lat. textum.

Textuel, adj. literal, C3.

Teye, sb. a coffer, Prompt.—OF. teie (toie); Lat. thēca; cp. F. taie.

Teyne, sb. a thin plate of metal, C3.

Teyrre, of them, S; see Þei.

Teyse, v. to poise for shooting, HD; tasit, pt. s., B; taisand, pr. p., HD.—OF. toiser, to measure (Cotg.). See Teise.

Teyte, adj. pl. cheerful, HD; see Tayt.