There were only a few bundles of official-looking papers. I pushed them aside with my shoe and frowned in annoyance.
"So it is not a paper you seek, madame?" Ling Wen suavely murmured. "That is good."
"It is a trifle," I nervously answered; "a trinket that I mislaid when I stayed here last."
Ling Wen, with his hand upon his chin, nodded; but I did not like the nod, for with it oozed a smile that seemed more a compliment to my readiness of invention than belief in my veracity.
"A trinket?" he said, rising from his seat, his sharp, narrow eyes directed full upon me.
"One I valued greatly, your Excellency."
"Women are ever careless of what they value most," he answered; "allow me to help you."
And then I could not restrain a half-cry of annoyance, for he commenced his search where I should have done an hour ago; and taking a Sèvres vase from the mantel-piece, turned it upside down, and something glittering in the light rolled out upon the carpet.
It was the seal I sought, a large ruby cut with a monogram and mounted in filigree gold.
"You have found it," he said, with a guileless smile, as I picked it up.
"I can never thank you sufficiently," I replied, and then, as he shrugged his shoulders deprecatingly, I, in the elation of my victory, bestowed my most dazzling smile upon him and begged him to forgive my unceremonious intrusion.
"You ask too much," he replied, with a glance that made me feel how well I was suited by my gown—"you ask too much, madame; my privilege must be ever to remember it."
The seal was in my hand as he gently placed my cloak around my shoulders, in my left hand as he raised my right to his lips, still there as he bowed again and again to me, and I walked towards the door, tried it, and found it locked.
"The door is locked!" I cried, sharply.
"Exactly," he murmured, blandly; "the door is locked."
I walked across the room again, and, throwing back my cloak from my shoulders, sank upon a lounge, while he seated himself opposite me, and, with his hands again spread out upon his knees, watched and waited for me to speak; but I would not, and presently he broke the silence.
"I caught sight of that trinket when it dropped," he said, smoothly, "and it seemed to me that I have seen it once before in the possession of my master, his Excellency Hun Sun."
"Well?" I demanded, spitefully, for it was bitter to see my victory dwindling to failure, to know that I had been frustrated, and my boast to Monsieur Roché was idle.
"Well, what then?"
"That being so, I ask to examine it more closely."
"And if I refuse, your Excellency," I sneered. "Even the Chinese, I presume, do not use force to a woman."
"Even the French," he answered, "do not, I presume, permit barefaced theft."
"I tell you the trinket is mine, and that should be sufficient. If you knew me you dare not doubt my word."
"You are but a grudging courtier of your own charms," he answered, with a ceremonious bow. "Who could once see Madame Lerestelle and ever forget her?"
I placed the seal upon a Moorish stool by my side, and he nodded approvingly.
"Let us consider the matter from a diplomatic point of view, your Excellency."
"I have the most profound respect for diplomacy, madame, for I am ignorant even of its rudiments."
The idea that first came to me when Monsieur Roché recounted the incident had grown in my mind until it became fixed as the truth. I determined to force this bland heathen into submission, or at least acquiescence.
"Ling Wen."
"Madame."
I leaned impressively towards him and sank my voice to a whisper.
"Why did you remove Hun Sun?"
Only a slight in-drawing of the lips followed my question, a twitch for the fraction of a second passed over his expressionless features.
"You are aware, then, that his Excellency is dead?"
"Yes. Why did you murder him?"
"This is childish, madame, and outside the point at issue."
"Neither the one nor the other, Ling Wen, for because I know this you are going to hand me that seal and conduct me to my carriage."
"You will be pleased to prove it, madame."
"Undoubtedly. Hun Sun was sent with a message to be delivered by word of mouth to France. A message that dare not be written."
Ling Wen nodded ever so slightly.
"It may be so, madame; I do not know."
"A man who knew what Hun Sun did was too dangerous to be allowed to return to China, for he might hold even the Emperor himself within the hollow of his hand."
"I follow your reasoning, madame; it is excellent."
"The life of a man in China is always counted as insignificant. Is it not so, Ling Wen?"
"Who could be so ungallant as to contradict you?" he suavely responded.
"Hun Sun was sent with the message, and you, Ling Wen, were to kill him when he had delivered it."
"Well, madame?"
"Because I know this, you will give me the seal and conduct me to my carriage."
Ling Wen shook his head.
"No, madame, the price is too high for a series of deductions, clever though they be. His Excellency died from natural causes."
"You are sure the physicians will say so?"
"Their opinion will not be asked. The French government cannot insult our illustrious dead. Hun Sun is dead. That is sufficient."
"But because of the part you have played, Ling Wen, I demand the seal as the price of my silence."
He rose from his seat and paced the room, and when he spoke again his voice, for a Chinaman, had grown strangely incisive.
"I should not be swayed by a threat, madame, but if I can grant you a favor, I will."
"Call it by which name you please," I cried, seeing signs of his wavering.
"Why do you want the seal?"
"Are you for France or Russia, Ling Wen?"
"I am for China," he answered, quietly; "even a heathen has patriotism. Why do you want the seal?"
I sat and pondered. How much must I tell him, and how much hold back? I looked anxiously at the seal as it lay upon the stool, and he interpreted my glance.
"For the moment," he said, "it is on neutral ground, and shall remain so until we have diplomatically solved the problem."
I still hesitated; but there was no other way, and so perforce I took the only one open to me.
"It is to seal an alliance between France and China."
"Ah!" He smiled with delight, nodded his head approvingly, and spread out his long fingers, as though he warmed them at a fire.
I took new courage to my heart.
"Hun Sun delivered it to Monsieur Roché, and the instant after purloined it and rendered his mission futile. Hun Sun was in the pay of Russia."
"Ss's the dog!" Ling Wen hissed; "I always suspected it. The dog!"
"But you, Ling Wen, will make amends for the deed of this traitor?"
"Gladly," he cried; "the neutrality is broken." He bent over, took the seal in his fingers, and I extended my hand to receive it.
"You are as clever as you are beautiful," he said, "and deserve to succeed, but unfortunately you cannot."
He dropped the seal into the open pocket of his loose silk robe.
"What do you mean?" I cried, starting in passionate amazement from my seat.
"You have much to learn, madame, before you become a skilled diplomat; you are too trustful, too confiding, and, as others of your lovely sex, you talk too much. I, too, am in the pay of Russia."
I drew my breath through my closed teeth, and clinched my hands, for I could have killed him as he stood and blandly smiled. I had been tricked and fooled. I had failed, and worse than failed, for I had dealt an irreparable blow at my own country.
"You play a rash game, Ling Wen," I cried, with cold rage.
"But a successful one, madame."
"France's representations to Peking will secure your disgrace for the part you have played in this affair."
"Tush! France can make no representations with his Excellency Hun Sun's mission unanswered."
"We can at least show how we have been cajoled."
"And if it were believed, the desire of China for alliance with a power which had proved so stupid would vanish; but it would not be believed; they would say you were scheming for delay. You had better take defeat with a pleasant grace."
I smothered my rage, and smiled a thin smile.
"Very well, Ling Wen," I answered; "I will learn diplomacy from you, and put a good face upon the matter."
"It is the truest wisdom to accept the inevitable with complacency," he murmured.
"You may see me to my carriage."
"I would that our ambitions were the same," he said, as he unlocked and opened the door. "I am humiliated in refusing you."
"Where there are victors there must be vanquished," I answered, as one who spoke a platitude, for I was disheartened and wretched at my failure.
He took my hand, and raised it to his lips.
"Au revoir, madame."
"Perhaps France can pay more than Russia, Ling Wen?" and I looked at him inquiringly.
"No country can pay better than Russia for secret service, madame," he answered; and then a dull sparkle came into his narrow eyes, and he pushed the door to, and laid his hand upon my arm.
"Sit down," he said, and I walked with him, my eyes cast down upon the carpet, fearful lest he should see the triumph glowing in them; with a grain of fortune, the victory yet was mine.
The inspiration came to me, clear as the noonday sun, when he opened the door for me to leave.
I trembled lest he should detect the new color rising in my cheeks, and with my glance still cast down, I took my seat again, and waited.
He stood beside me, and rested his long, thin fingers lightly on my shoulder.
"No country can pay better than Russia for secret service, madame," he repeated, with emphasis.
"It is not to be thought of," I answered, hesitatingly.
"Think what Russia would pay for your services, you in the heart of the secrets of diplomatic France."
"Not sufficient to destroy my patriotism," I said, lest it should seem that I yielded too easily.
"The ardor of one's patriotism regulates one's price," he responded. "Think what would they not pay you."
"Tush!" I cried; "this is foolishness. You wish to tempt me to place myself in your power, for fear I may yet prove dangerous. What authority do you possess to make promises for Russia? It is childish; I will go."
I moved to rise from my seat, but he restrained me.
"You are a clever woman," he said, "and that is why I would have you on our side. I tell you frankly that your value would be incalculable to Russia—to the Russian party in China. On behalf of Russia, I can make the payment whatever you desire."
"It is difficult to believe, mon ami," I replied, with a laugh, and I looked him in the face now, for a little excitement was pardonable. "The protestations you made earlier in the evening have proved too false to inspire confidence."
"That may be so," he exclaimed, with a quiet chuckle, "but if I can show you an official document of the Russian government proclaiming me what I say I am, giving me such powers as I say I possess, what then?"
"Then we will discuss the position diplomatically," I answered. "Where is the paper?"
"In the adjoining room," he said, and again I bent my eyes upon the ground.
"It is made jointly to Hun Sun and myself. We were the two great Russian allies in China, and we, by strange coincidence, were chosen to deliver this message to France. Your deduction that I killed Hun Sun, although clever, is wrong. The Emperor of China does not guard his secrets quite so barbarously. Hun Sun was advanced in years, and died a natural death."
"Then let me see this paper and I will believe you, and perhaps—"
He smiled and turned away from me, and I rose from my seat.
"I will bring it to you."
"We are not allies yet, Ling Wen, and I do not trust you. I will come."
"As you will," he answered. "I admire your caution, for it tells me how invaluable you will be to us;" and with a bow he crossed the room, and held the door of the inner apartment open for me to enter.
I half advanced, paused irresolute, and then drew back.
"You may precede me," I said. "I will again be candid. I do not trust you;" and I stood aside for him to pass, and took the handle of the door, which opened towards me, in my left hand.
He laughed quietly again, and turned and faced me.
"An excess of caution is bad diplomacy, madame," he said, "for it creates suspicion. If I did not know how impossible it was, I should think you still had designs upon the seal."
With another soft chuckle he passed on and entered the doorway; and then like a flash, the instant his back was turned, I caught his silk embroidered robe in my right hand, and with my left flung to the door and locked it.
There was a guttural exclamation from within as he tried to tear his gown free, but my glance fell upon the Oriental knife that I had used before, and, holding the silk in my hand, with a slash I cut it through, and the seal, which lay in the corner of the deep pocket, was again in my possession.
Ling Wen was beating furiously upon the panels, so I took the precaution of locking the outer door as I departed, and descended the stairs, elated with a feeling of supreme contentment, for was not my promise to Monsieur Roché amply and well fulfilled?
MONSIEUR ROCHÉ'S DEFEAT
"Mon ami, you jest!"
"I never jest," Monsieur Roché snappishly replied. "Before the week is through Paris will have a sensation, the ministry will be defeated—more than defeated, disgraced. I have been deceived, miserably betrayed, and by the man I trusted most. A friend of yours, madame—Gaspard Levivé."
"It is not true," I cried; and the blood mounted to my cheeks in anger, for truly Gaspard Levivé was a friend of mine, one whom I delighted to call my greatest friend.
"It is only too true," Monsieur Roché gravely answered. "I am disgraced, and the young fool is ruined. At least not ruined," he bitterly continued: "doubtless he will be rewarded by the new ministry."
"If this be the prelude to a commission, monsieur, I refuse it."
"There is no commission, madame; the day is hopelessly lost. I have been betrayed by my own secretary."
We had met crossing the Place de la Concorde, and had stayed talking by the Luxor Obelisk, and now I deliberately obscured Monsieur Roché with my sunshade, and gazed up the vista of the Champs-Elysées to the Arc de Triomphe. Suddenly I turned, closed my parasol with a vicious snap, and looked angrily into his face.
"I accept the commission, monsieur; tell me all."
He placed his hand upon my arm.
"You are angry, ma chère, and so am I. You are wounded, and I am also. Let it pass; there is no commission."
"Some mystery," I cried.
"No mystery and no solution; all is too wretchedly clear. You are anxious to defend Gaspard, so am I; but it is useless; he stands self-condemned, and we had best forget his very existence."
"Tell me," I said, stonily.
"He has stolen a document from my safe and sold it to those who can, who will, use it to disgrace and overthrow me."
"It is false."
"A month ago France was insulted—deliberately insulted in such a manner that it became almost a declaration of war. It was equivalent to a challenge for war, and yet one that we dare not take up. War to France would mean ruin. She would inevitably lose, and sink to the condition of a second-rate power."
"Well!"
"We decided we could not go to war. We must diplomatically ignore the slur, at least until we were more prepared; but it was a matter for France, and not for the ministry alone. If our course of action became known, it might be the first step towards revolution. There was no help for it, and I privately conferred with the head of the opposition, my greatest political enemy, Monsieur Desormes."
"One of the most unscrupulous men in France."
"One of the greatest diplomats."
"The terms are frequently synonymous, monsieur. Proceed."
"Wonderful to relate, he was with us. War was impossible—we dare not declare it, we must accept the distasteful position—but I insisted that his support of that policy should be given me in writing, that he should bind himself to an adhesion to our views, so that he could not withdraw; and he agreed, and wrote a confidential document in which he declared that he stood firm with us for peace. That document has been stolen from my safe by Gaspard Levivé, and returned to Desormes, who now laughs in my face, sneeringly announcing that he will publicly charge my ministry with degrading France in the eyes of Europe, and crush us."
"You go too fast, monsieur; why stolen by Gaspard Levivé?"
"Because he for a few hours had the key of my safe in his possession. It is he or I."
"I would sooner suspect you, monsieur."
"Last night I left my keys with him. This morning before I arrived he had a mysterious visitor, a woman—"
"Well, monsieur, what of that?"
"When I opened the safe the letter was gone, and a blank sheet of paper substituted; that is all."
"And his explanation?"
"He refuses any. Declines even to say who the visitor was, or why she called."
"I see no case against him," I said, soberly, but my heart was chilling because of this unknown woman.
"That is not all," Monsieur Roché continued, "for I know who she was—the Countess Renazé, the closest friend of Mlle. Desormes, one of the most bewitching women in Paris, beautiful enough to tempt any man from his duty. I found this handkerchief with her monogram and crest in his room."
"Good-day, monsieur."
"Good-bye, ma chère; we've both made a mistake—good-bye."
I did not want to talk with my diplomatic friend; I did not want to talk with any one. I left him, and walked towards the Boulevard des Capucines, the words ringing in my ears, "We've both made a mistake." I hated myself, I hated diplomats, and I wondered if I was so wretched because Gaspard was false to France or because he had been false to me.
Then as I strolled, a little scene came back to my mind that I had witnessed that morning upon the platform of the Gare du Nord. The Countess Renazé was departing for London. I could see her now as she leaned from the carriage window. So it could not be she who had called upon Gaspard, and Monsieur Roché's reasoning was at fault in that particular. Why not in more than that; why not in all?
But my next thought condemned Gaspard almost beyond appeal, for I remembered that, as the train started, the Countess dropped her lace handkerchief from between her fingers, and, too late to hand it back, her friend, Mlle. Desormes, the daughter of Monsieur Roché's enemy, picked it up. It was she who had called upon Gaspard immediately afterwards, and had coaxed or tricked him into delivering the paper to her; and I, who would have given all to prove Gaspard's innocence, had found evidence to condemn him even more strongly.
I stopped in sudden surprise, for the man whom I would have avoided stood before me.
"You have heard I am ruined and disgraced," he said, for he could not but perceive the constraint in my manner.
"I have just left Monsieur Roché. How could you be so mad?"
His lips twitched even as though my words came as a shock to him.
"I thought one woman would believe me. I was on my way to ask for your assistance."
"Assistance is impossible, monsieur, with half-hearted confidences. A lady called upon you, and you refuse her name."
"Monsieur Roché discovered that it was the Countess Renazé."
"It was Mlle. Desormes," I said, coldly. Gaspard's face turned even a shade paler, and his eyes fell before my gaze.
"You know that?" he said, in astonishment.
"Yes; why did you not tell Monsieur Roché?"
"Because there are circumstances in which explanation may be counted as half-confession."
"Indeed."
"I was appalled at the accusation, and such an admission must have stamped my guilt. Think, the daughter of the very man who had tricked us, Monsieur Roché's implacable enemy. It was impossible, and so I kept silent."
"It was a criminal silence, a worse falsehood than a spoken untruth. Why did she call?"
Gaspard flushed, and after a moment's pause spoke in a voice that was hesitating and constrained.
"I had promised to lend her a government book upon the island of Martinique."
And then—for I could scarce restrain a smile—it was so ridiculous for one of the belles of Paris to take to the study of official reports; he hotly continued: "Now you see why I did not tell Monsieur Roché the truth, for even you do not believe it. It seems too childish, too ridiculous."
"It seems too childish to be false, mon ami," I answered; "but are you sure there was not some little—what shall I say when a beautiful woman and a clever man are concerned?—some little—"
"You need say nothing, Aidë," he answered, looking me straight in the face; "you know there was not."
And my heart seemed to suddenly grow so light that I forgot the serious business that troubled us.
"Well, mon cher Gaspard, I think it is a mistake; a promising diplomat ought to have tendencies towards matrimony, because it is so respectable."
"Only let me get this wretched problem solved, Aidë, and then I will give you a commission to find me a wife. But I am hard to please," he laughed. "She must be the most beautiful woman in Paris, the most brilliant, and the most accomplished."
I think there must have been just a tinge of heightened color in my cheeks, and we were both smiling, forgetful of misfortune; but I had promised to find this paragon, and so I lightly laid my hand on his, and murmured, "Gaspard, mon cher, she is the very woman you shall marry."
I believe it was in his thoughts to say more, but I stopped him. "Let us get back to serious realities," I said. "Mlle. Desormes called upon you ostensibly for the Yellow Book that you promised to lend her. Was she left alone in your room?"
"For five minutes, perhaps, while I went to fetch it."
"And your room communicates with that of Monsieur Roché?"
"Yes."
"Then it is simplicity itself; in that five minutes she stole the paper."
"It is not simplicity itself Aidë; far from it. Last night I locked the safe. Monsieur Roché went early, and left the key with me, and I saw the letter there when placing other documents in the safe. This morning before he arrived I unlocked it, took some papers out, and locked it again, and Monsieur Roché found it so when he arrived. So it is impossible to believe that Mlle. Desormes could have accomplished the theft."
"It seems impossible, Gaspard, because we do not know the method."
"There is but one key, and that did not leave my possession. The packet was to all intents and purposes intact this morning, the seal Monsieur Roché stamped upon it a month ago unbroken, but the contents had been stolen."
"She may have substituted a counterfeit for the original," I answered. "It is a favorite trick with a woman," and I smiled as I recollected a similar affair that had occurred between ourselves.
"And forged Monsieur Roché's private seal?"
"My dear Gaspard," I cried, irritably, "what is the use of adopting this supercilious air of obstruction? Papers are not spirited from steel safes. It must have been stolen, and it is for us to discover how, and regain it."
"I only seek to show how inexplicable the thing is," he answered.
"In detail, yes, but on the broad principle it is as plain as sunlight. Why should Monsieur Roché open the packet to-day?"
"Because of Monsieur Desormes's insolent threats of exposure and disgrace."
"Ah! now see, mon ami, how easy it becomes. A paper which incriminates Monsieur Desormes, which proclaims in his own writing his complicity in the policy adopted by the present ministry, was in Monsieur Roché's safe. This morning his daughter calls upon you on a preposterously transparent errand. She, one of the beauties of Paris, desires the loan of the recently issued report on Martinique; that necessitates your leaving her, and when she is gone, the paper is missing."
"The inference, on the broad principle, is that she stole it."
"Then that is the inference upon which we will base our work, mon ami."
"So you do not credit that in me she had a willing accomplice?"
"Should I be walking with you this afternoon if I did?" I said. "Only one thing I am sure about, and that is that Mlle. Desormes, in some inexplicable manner, stole that paper this morning, and must have it still. I am going to her at once, and next time we meet, mon ami, I will hand it back to you."
"You seem confident, Aidë."
"And that is victory half accomplished, mon cher; au revoir."
Ten minutes later I entered the court-yard of one of the mansions of the Boulevard Haussmann, and requested to see Mlle. Desormes. We were slight acquaintances, and already I counted that I had forced her to obey me, and to submit, for, although a very pretty and charming girl, she was too young and too inexperienced to be a match for a woman who was fighting for the good name of the man—But why confuse sentiment with diplomacy?
Mlle. Desormes received me in her boudoir with a smile of welcome, and thrust down amid the cushions of her chair, only half-concealed, was that eternal book on Martinique.
"Have you seen your father to-day, mademoiselle?" I asked, quietly, after a few moments' chat upon commonplaces.
"No," she cried, with a start, and then hastily added, "Has anything happened to him?"
"Nothing," I replied, reassuringly; "but have you communicated with him to-day?"
"No," she answered. "Why do you ask?"
"Because I desire to know," I enigmatically responded, and I could not but admire the clever look of perplexity upon her face. "As you have not done so, the matter is more easily arranged."
"What matter, madame?"
"This, mademoiselle. You called at Le Quai d'Orsay this morning and brought something away with you that you ought not to have done. Now the position is simple. You will give it to me, and no more will be said. If you do not, I shall compel you."
"Compel!" she cried, with a glint of spirit in her eyes. "Compel, madame."
"Compel, mademoiselle."
For an instant she seemed inclined to resent my emphatic demand, but with a careless shrug of the shoulders she turned to me again, and handed me that wretched book on Martinique.
I only drew my breath and gazed at her, my temper rising dangerously as I realized the utter uselessness of the course I had taken with this woman. A sudden surprise, because I had judged her young and inexperienced.
"I will not question your right, madame," she cried, with a fine touch of scorn. "You say you have come for that book, and I have given it to you. Shall we now say au revoir?"
"You must be deeply interested in Martinique," I viciously exclaimed; and she flushed until the color spread all over her cheeks, even invaded with a warm tint the whiteness of her neck, and yet, like a school-girl, she hung her head, and answered nothing.
"When the pretty women of Paris take to the study of government reports," I continued, with a sneer, endeavoring to irritate her until she spoke hastily, and perhaps gave me my opportunity, "there must indeed be other reasons in the background. Martinique doubtless possesses unique attractions for you, mademoiselle."
"This is shameful," she cried, springing passionately to her feet, "and from you, Madame Lerestelle, one whom I have always admired."
"Tush!" I cried, impatiently; and I too rose and faced her. "Why did you call upon Monsieur Levivé this morning? Only for a book on Martinique—only that?"
She gazed into my eyes with a strange look of surprise, and then her lips twitched for a second, and as she held her forefinger up to me she had the effrontery to smile in my face.
"Ma chérie," she cried, with a laugh; "you're jealous."
"Mademoiselle!"
"Tut, tut!" she cried. "Now don't deny it, because it is the only possible excuse for the way you have been talking to me. But a woman can easily excuse jealousy when she is not in love with the same man."
I was numbed with indignation at the manner in which this ingénue played with me, and she had had the audacity to place her arm around my waist.
"Confidence for confidence, ma chère," she murmured. "My father discovered that Monsieur Decassé and I loved each other, and had him transferred to Martinique, and," she looked up into my face, "even dry official reports of the progress of the island are interesting to me, because the man I love is there, and may even have written them."
Diplomacy vanished. I felt as helpless as a child in the hands of this innocent, whose ready tongue found such excuses, and with a spasm of rage I caught her by the wrist.
"Let us finesse no more, mademoiselle," I cried, sharply, "for the time is gone. I care for Martinique as much as you do, and you know what I have called for as well as I. Not this Yellow Book you brought away as an excuse, but the paper missing from Monsieur Roché's room. Will you give me that or not?"
"I do not understand you," she quietly replied.
"Give me that document which you, at your father's instigation, stole this morning."
She drew herself away, and her slight, girlish figure seemed to grow in dignity before me.
"How dare you?" she said. "How dare you?"
"I dare anything, when you have ruined the man I love. Give me that paper?"
"You are mad!"
"Mad or not, mademoiselle, I do not leave this house—"
"Monsieur Desormes desires to see you in his study, mademoiselle."
The servant withdrew, and I turned again to her.
"And now," I cried, and my blood throbbed hotly in my veins, "now you will still say you know nothing of this theft?"
"I say nothing now," she scornfully retorted. "You shall come with me and hear what I have to say."
She walked almost unconcernedly towards the door, and then turned and faced me.
"Follow me, Madame Lerestelle," she cried, and in bitter tones added, "and follow me closely, lest a day should come when you will assert I gave my father the clew of what he should speak to you."
And, with no qualms of conscience, I followed her, and so closely that we entered Monsieur Desormes's study together.
He was what those who are foreigners to us would describe as "the typical Frenchman." Though his years must have been fifty, he looked scarcely forty, and his upright military carriage, his dark mustache waxed to dagger points, and close-cropped hair, made him appear even younger still. He was what his appearance proclaimed him, an urbane, clever, and unscrupulous diplomat. He rose and graciously bowed to me, even as though I were an expected guest.
"Your visit is a pleasure as illimitable in its delight as in its surprise, madame," he softly murmured.
"Yet a most unfitting moment for pedantic compliments," Mlle. Desormes warmly interjected; and I marvelled at the rage that still blazed within her eyes.
"I called on Monsieur Levivé at the Quai d'Orsay this morning," she continued, turning sharply upon her father; "why I did so concerns but you and me alone. To-day a paper has been stolen from Monsieur Roché's room, which adjoins Monsieur Levivé's, and I am charged with the theft."
Monsieur Desormes's eyebrows shot upward. "You?" he ejaculated.
"I," she answered, in cold passion. "I am accused of this theft. My name is linked with that of Monsieur Levivé, as the one who tempted him to dishonor. My name—can you realize the stigma, monsieur?"
"I can realize no connection of circumstances," he replied, contemptuously, and she crossed the room, and, laying her hand upon his desk, looked him full in the face.
"It seems that this paper incriminated you," she exclaimed; and I saw that then he started.
"It is a paper that pledged you to support, or, at any rate, not to oppose, the ministry, monsieur," I interrupted; "and it has been stolen."
"I am aware of that, madame. I decided that it was better for France not to keep that pledge."
"But not better for me," mademoiselle cried, "and I am even before France."
"It is your own folly that has caused you to be suspected," he responded.
"It is the devices that men call dishonesty and statesmen diplomacy," she answered; and he put his arm around her waist and drew her back until she was seated upon the edge of his chair.
"Pretty little girls must not use cynical epigrams," he said, softly, as one petting a spoiled child. "Now, come, what is it you want?"
"I want nothing," she burst out, indignantly, "but I demand justice. I demand to be freed from this insinuation of theft. I do not ask, I demand, that Monsieur Levivé, who is innocent, shall be relieved from suspicion, and you shall confess how you have stolen this paper."
"Purloined, ma petite," he exclaimed, as he playfully pinched her ear.
"Stolen," she doggedly repeated. "Stolen, not caring whom you ruined, man or woman."
"Tut, tut; what an undiplomatic little girl she is," he laughed, with a wonderful depth of fondness in his tone; and then he rose, and, after pacing the room for a minute, turned to me.
"Madame Lerestelle," he exclaimed, "I am known in political life as the most unscrupulous man in France; that is the reputation I have won, and the one I live to retain. As a man, I admire Monsieur Roché; as a politician, I despise him. I consider that his theories are imbecilic, his policy meaningless, and his ministry an insult to the country—"
"Monsieur, I differ—"
"Madame, I respect you the more. You are a friend of Monsieur Roché's, but, because I think what I do think, I will annihilate him. Because I work for the glory of France, and not for my own ends, I have stooped to pledge my written word only to steal it back."
"Diplomacy," mademoiselle murmured, with a world of scorn, and he shook his head reprovingly, then placed his hand quietly upon her arm.
"But my daughter shall not be suspected of connivance with me, and still more, no innocent man shall suffer. Monsieur Levivé is incapable of betraying a trust. Even you, madame," and he shot a meaning glance at me, "could not persuade him to break his faith, and you know it."
I bowed my head, and wondered how it was Monsieur Desormes was not universally admired.
"He shall not be disgraced; no shadow of a slur shall rest upon him, for I, madame, will write an explanation that shall satisfy Monsieur Roché, and you shall give it to him yourself."
I bowed my thanks, and he sat down at his desk, and, drawing a sheet of official paper towards him, rapidly covered it and handed it to me. It commenced with the usual courtesies which we have such an innate liking for addressing one another with, and then the letter continued: "Because others who are innocent, monsieur, have been suspected, I am prepared to place in your possession the name of the man and his method. His name is—"
The writing finished there, and I held out my hand for the second sheet, which he had completed while I read.
"You will not ask it, madame?" Monsieur Desormes suggested.
"As you will, monsieur. I have your word that your letter will entirely free those who are innocent from suspicion?"
"You have the word of a—"
"Diplomat?" mademoiselle interrupted, with her anger still smouldering.
"Of a Frenchman," monsieur finished, as he folded the sheets and sealed the envelope.
"And now," he continued, as he addressed it to Monsieur Roché and handed it to me, "there is a favor I must crave of you. I am an implacable enemy, but, I hope, not a false friend. You must give me twenty-four hours, so that the plans I have matured may not be frustrated."
"I scarcely comprehend, monsieur."
"If a man has been an enemy to Monsieur Roché, and an ally with me, I must protect him."
"That is your only object?"
"You have my word, madame."
"Then you have mine, monsieur. This letter shall not be delivered until to-morrow evening."
He raised my fingers to his lips with a smile of satisfaction, and I, having whispered to mademoiselle that after all it was scarcely worth while mentioning Martinique, and gained a smile of mingled thanks and forgiveness, departed, satisfied with the success of my mission, and happy in the knowledge that I had played for the highest stakes that it had been my lot to know—played and won.
There are Boulevard cynics who would declare that, being a woman, I must be miserable because I did not know the name of the thief or the miraculous method he employed. Others, more cynical still, who would say that I cared nothing, because I counted upon coaxing all from mon cher Gaspard; but it would be false. I cared nothing for him who had stolen; my thoughts were all with him whose honor I had saved. For that reason I grudged the delay, but, tried more sorely than ever in my life before, it was not until the following night, enclosed with a note of my own, that I sent Monsieur Desormes's confession to Monsieur Roché.
And as I sat after it had gone, still free from curiosity as to the thief, still proud of my success for Gaspard's sake, the thought, for the first time, came that the Premier was also deeply indebted to me, for his ministry was saved.
I paid fastidious attention to my toilet, for one dared not look anything but one's best at Madame de Voussêt's receptions, and Gaspard was such a frequent visitor.
Yet I never looked worse to my own mind, and all the satisfaction seemed to be with Thérèse.
"Mais oui! madame, c'est superb," she cried, with an exaggerated gesture of admiration; and although she possessed many faults, I never had to chide her for lack of truthfulness.
"Monsieur Roché, madame," she announced a moment later, and I said I would receive him in my boudoir, feeling gratified that he should not be lacking in the swift expression of his thanks.
Yet when I greeted him he seemed perplexed, and taking the packet I had sent him from his pocket, he read aloud my own note: "The enclosed letter from Monsieur Desormes will explain the theft of the paper, and prove the innocence of Gaspard, whom you so unjustly accused."
I nodded.
"Do you know the contents of Monsieur Desormes's letter, madame?"
"Partially. 'Because others who are innocent, monsieur, have been suspected, I am prepared to place in your possession the name of the man.' That is what Monsieur Desormes wrote."
Monsieur Roché gravely shook his head and handed the letter to me, and I took it with a chill at my heart, dreading that I had been deceived.
I opened the envelope and withdrew two sheets of paper—blank.
Save at the bottom of the second sheet, where—as a sign of the writing which in the day that had passed had faded, just legible—could be discerned "sormes."
That was all that was left of the words that a day before covered the sheet. The end of the man's signature. The rest had vanished.
I pointed it out to Monsieur Roché, and the perplexity upon his face grew to startled surprise as he caught my meaning glance.
"The last time I saw those sheets, monsieur, they were covered with writing."
"Ah!"
"Monsieur Desormes has been as good as his word; he has saved an innocent man from ruin. His pledge to you was written with this same ink, and faded away a few hours afterwards, leaving only the blank sheet. He has been as good as his word."
"And as good as his intent," Monsieur Roché responded. "He will overthrow the ministry. But for you, ma chère, this is a night of glowing and thrilling victory. Allow me to see you to your carriage."
THE END
BY THOMAS A. JANVIER
IN THE SARGASSO SEA. A Novel.
A particularly good story of adventure.... The appeal to the red blood in a man's veins is persistent, and the book is full of that vivid color which Mr. Janvier's style enables him to suggest by picturesque phrase. The movement is incessant.—Philadelphia Press.
Those who like wild romance will enjoy the book from start to finish.—Chicago Inter-Ocean.
THE AZTEC TREASURE-HOUSE. A Romance of Contemporaneous Antiquity. Illustrated by Frederic Remington.
This powerful story may well be ranked among the wonder books. No story-reader should miss it, for it is different from anything he has ever read.—Christian at Work, N. Y.
THE UNCLE OF AN ANGEL, and Other Stories.
Janvier stands in the first rank as a writer of short stories, and a new volume coming from him is sure to meet with success. In the present instance it well deserves to, for the stories it contains, from the one which gives it its title to the last between the covers, are among his best.—Christian at Work, N. Y.
IN OLD NEW YORK. With 13 Maps and 58 Illustrations.
Mr. Janvier has presented his material with an artist's eye for effect, making a most happily conceived and skilfully executed historical monograph.—Advance, Chicago.
THE ODD NUMBER SERIES
THE GULISTAN: Being the Rose-Garden of Shaikh Sa'di. Translated by Sir Edwin Arnold.
THE NEW GOD. By Richard Voss. Translated by Mary A. Robinson.
THE GREEN BOOK. By Maurus Jókai. Translated by Mrs. Waugh.
BLACK DIAMONDS. By Maurus Jókai. Translated by Frances A. Gerard.
DOÑA PERFECTA. By B. Pérez Galdós. Translated by Mary J. Serrano.
PARISIAN POINTS OF VIEW. By Ludovic Halévy. Translated by E. V. B. Matthews.
DAME CARE. By Hermann Sudermann. Translated by Bertha Overbeck.
TALES OF TWO COUNTRIES. By Alexander Kielland. Translated by William Archer.
TEN TALES BY FRANÇOIS COPPÉE. Translated by Walter Learned. Illustrated.
MODERN GHOSTS. By Guy de Maupassant and others. Translated.
THE HOUSE BY THE MEDLAR-TREE. By Giovanni Veroa. Translated by Mary A. Craig.
PASTELS IN PROSE. Translated by Stuart Merrill. Illustrated by H. W. McVickar.
MARÍA: A South American Romance. By Jorge Isaacs. Translated by Rollo Ogden.
THE ODD NUMBER. Tales by Guy de Maupassant. Translated by Jonathan Sturges.
By RICHARD HARDING DAVIS
A YEAR FROM A REPORTER'S NOTE-BOOK. Illustrated by R. Caton Woodville, T. de Thulstrup, and Frederic Remington, and from Photographs taken by the Author.
THREE GRINGOS IN VENEZUELA AND CENTRAL AMERICA. Illustrated.
ABOUT PARIS. Illustrated by C. D. Gibson.
THE PRINCESS ALINE. Illustrated by C. D. Gibson.
THE EXILES, AND OTHER STORIES. Illustrated.
VAN BIBBER, AND OTHERS. Illustrated by C. D. Gibson.
THE WEST FROM A CAR-WINDOW. Illustrated by Frederic Remington.
OUR ENGLISH COUSINS. Illustrated.
THE RULERS OF THE MEDITERRANEAN. Illustrated.
Mr. Davis has eyes to see, is not a bit afraid to tell what he sees, and is essentially good natured.... Mr. Davis's faculty of appreciation and enjoyment is fresh and strong: he makes vivid pictures.—Outlook, N. Y.
Richard Harding Davis never writes a short story that he does not prove himself a master of the art.—Chicago Times.
By RUTH McENERY STUART
MORIAH'S MOURNING, and Other Half-Hour Sketches. Illustrated.
IN SIMPKINSVILLE. Character Tales. Illustrated.
SOLOMON CROW'S CHRISTMAS POCKETS, and Other Tales. Illustrated.
CARLOTTA'S INTENDED, and Other Tales. Illustrated.
A GOLDEN WEDDING, and Other Tales. Illustrated.
THE STORY OF BABETTE: A Little Creole Girl.
Mrs. Stuart is one of some half-dozen American writers who are doing the best that is being done for English literature at the present time. Her range of dialect is extraordinary; but, after all, it is not the dialect that constitutes the chief value of her work. That will be found in its genuineness, lighted up as it is by superior intelligence and imagination and delightful humor.—Chicago Tribune.
Mrs. Stuart is a genuine humorist.—N. Y. Mail and Express.
Few surpass Mrs. Stuart in dialect studies of negro life and character.—Detroit Free Press.
By A. CONAN DOYLE
THE REFUGEES. A Tale of Two Continents. Illustrated.
THE WHITE COMPANY. Illustrated.
MICAH CLARKE. Illustrated.
THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES. Illustrated.
Contents: A Scandal in Bohemia, The Red-headed League, A Case of Identity, The Boscombe Valley Mystery, The Five Orange Pips, The Man with the Twisted Lip, The Blue Carbuncle, The Speckled Band, The Engineer's Thumb, The Noble Bachelor, The Beryl Coronet, The Copper Beeches.
MEMOIRS OF SHERLOCK HOLMES. Illustrated.
Contents: Silver Blaze, The Yellow Face, The Stock-Broker's Clerk, The "Gloria Scott," The Musgrave Ritual, The Reigate Puzzle, The Crooked Man, The Resident Patient, The Greek Interpreter, The Navy Treaty, The Final Problem.
THE PARASITE. A story. Illustrated.
THE GREAT SHADOW.
BY LILIAN BELL
THE INSTINCT OF STEP-FATHERHOOD. Stories.
The spirit of fun is found to a greater or less degree in all of the sketches, but at times the fun borders on the tragic so closely that the dividing line between laughter and tears almost fades out of sight.—Brooklyn Eagle.
FROM A GIRL'S POINT OF VIEW.
The author is so good-humored, quaint, and clever that she has not left a dull page in her book.—Saturday Evening Gazette, Boston.
A LITTLE SISTER TO THE WILDERNESS. A Novel. New Edition.
Written from the heart and with rare sympathy.... The writer has a natural and fluent style, and her dialect has the double excellence of being novel and scanty. The scenes are picturesque and diversified.—Churchman, N.Y.
THE UNDER SIDE OF THINGS. A Novel. With a Portrait of the Author.
This is a tenderly beautiful story.... This book is Miss Bell's best effort, and most in the line of what we hope to see her proceed in, dainty and keen and bright, and always full of the fine warmth and tenderness of splendid womanhood.—Interior, Chicago.
THE LOVE AFFAIRS OF AN OLD MAID.
So much sense, sentiment, and humor are not often united in a single volume.—Observer, N.Y.