WeRead Powered by ReaderPub
A Key Into the Language of America, or an Help to the Language of the Natives in That Part of America Called New-England / Together with Briefe Observations of the Customes, Manners, and Worships, &c. of the Aforesaid Natives, etc. cover

A Key Into the Language of America, or an Help to the Language of the Natives in That Part of America Called New-England / Together with Briefe Observations of the Customes, Manners, and Worships, &c. of the Aforesaid Natives, etc.

Chapter 103: THE TABLE.
Open in WeRead

About This Book

The work presents a practical lexicon of Indigenous words from New England, offering English equivalents, pronunciation hints, and variant spellings alongside brief notes on usage. Entries are arranged in dictionary-style lists and paired with concise observations about local customs, social practices, place names, and forms of worship, often illustrated by examples and cross-references. Interspersed commentary reflects the compiler's encounters and aims to aid communication and comprehension between English speakers and the native population. The text also includes introductory material on method and occasional polemical or explanatory remarks about cultural differences.

THE TABLE.

CHAP. PAGE.
I.   Of Salutation, 27
II.   Of Eating and Entertainment, 33
III.   Of Sleepe, 38
IV.   Of their Numbers, 41
V.   Of Relations of consanguinity, &c.   44
VI.   Of House, Family, &c.   47
VII.   Of parts of body, 58
VIII.   Of Discourse and Newes, 62
IX.   Of time of the day, 67
X.   Of Seasons of the Yeere, 69
XI.   Of Travell, 72
XII.   Of the heavenly Lights, 79
XIII.   Of the Weather, 81
XIV.   Of the Winds, 83
XV.   Of Fowle, 85
XVI.   Of the Earth and Fruits thereof, 89
XVII.   Of Beasts and Cattell, 95
XVIII.   Of the Sea, 98
XIX.   Of Fish and Fishing, 102
XX.   Of their Nakednesse and clothing, 106
XXI.   Of their Religion, Soule, &c.   109
XXII.   Of their Government, 120
XXIII.   Of their Marriages, 124
XXIV.   Of their Coyne, 123
XXV.   Of their Trading, 133
XXVI.   Of their Debts and Trusting, 139
XXVII.   Of their Hunting, 141
XXVIII.   Of their sports and Gaming, 145
XXIX.   Of their Warres, 148
XXX.   Of their Paintings, 154
XXXI.   Of their sicknesse, 156
XXXII.   Of their Death and Buriall, 160

I have further treated of these Natives of New-England, and that great point of their Conversion in a little additionall Discourse apart from this.


I have read over these thirty Chapters of the American Language, to me wholly unknowne, and the Observations, these I conceive inoffensive; and that the Worke may conduce to the happy end intended by the Author.

Io. LANGLEY.

Printed according to this Licence; and entred into Stationers Hall.


TRANSCRIBER’S NOTE

Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained.

Pg 5: ‘establish an enact’ replaced by ‘establish and enact’.
Pg 6: ‘whom the preident’ replaced by ‘whom the president’.
Pg 7: ‘an acconnt of’ replaced by ‘an account of’.
Pg 12: ‘concluded treates’ replaced by ‘concluded treaties’.
Pg 18: ‘Natives, Salvages’ replaced by ‘Natives, Savages’.
Pg 19: ‘call themselues’ replaced by ‘call themselves’.
Pg 31: ‘seaven yeares after’ replaced by ‘seven yeares after’.
Pg 32: ‘lodge with yon’ replaced by ‘lodge with you’.
Pg 34: ‘Is the water coo.’ replaced by ‘Is the water coole?’.
Pg 41: ‘21’ replaced by ‘21, &c.’.
Pg 41: ‘30, &c.’ replaced by ‘30’.
Pg 44: ‘An Old mn,’ replaced by ‘An Old man,’.
Pg 44: ‘Old men.a’ replaced by ‘Old men.’.
Pg 45: ‘ars distinguished’ replaced by ‘are distinguished’.
Pg 47: ‘of the Couutrey’ replaced by ‘of the Countrey’.
Pg 55: ‘I use is.’ replaced by ‘I use it.’.
Pg 55: ‘too foot long’ replaced by ‘two foot long’.
Pg 62: ‘hey will stile’ replaced by ‘they will stile’.
Pg 65: ‘Ablalive case’ replaced by ‘Ablative case’.
Pg 78: ‘In stormy vvinter’ replaced by ‘In stormy winter’.
Pg 93: ‘Doe you trash?’ replaced by ‘Doe you thrash?’.
Pg 95: ‘Pig, and and rooting’ replaced by ‘Pig, and rooting’.
Pg 113: ‘Men and Women men goe’ replaced by ‘Men and Women goe’.
Pg 118: ‘the Ordiances’ replaced by ‘the Ordinances’.
Pg 126: ‘then the women’ replaced by ‘than the women’.
Pg 134: ‘of Eng- or Dutch’ replaced by ‘of English or Dutch’.
Pg 151: ‘The honse was’ replaced by ‘The house was’.
TABLE: ‘VIII. Of Of Discourse’ replaced by ‘VIII. Of Discourse’.