SECOND ACT
Micaiah.
Madam, the soldiers have brought the farmer, Naboth; they have him in the guard-room, waiting for your orders.
Jezebel.
Were you set upon as you brought him through the city?
Micaiah.
No, Madam, but a crowd followed, which is now at the palace gates.
Jezebel.
Is it threatening?
Micaiah.
No, Madam, but uneasy.
Jezebel.
Thank you, Micaiah. What standing has this Naboth?
Micaiah.
He lives in the city, but has this vineyard and some other ground outside the walls. He is a small farmer, strict in religion. Nothing but religion will move him.
Jezebel.
I will try whether that be true. Go now, without, and bring me Ashobal and Pharmas.
Micaiah.
I will, Madam.
[Exit.
Jezebel.
If I can persuade this man to sell his land, then this gathering will lose all purpose. If he will not sell, as I doubt he will not, then, how then?
Micaiah, Pharmas, Ashobal enter.
To what is said by us.
Enter Micaiah, with Naboth, crowned as for a feast.
You are that Naboth of the South-west Precinct?
(Naboth nods.)
You are at feast, or going to a feast?
But do not mock me.
I sent for you because I wished to speak
About the purchase of your vineyard near
The city wall.
There is a false suspicion spread abroad
That we, the King and Queen, have coveted
This land of Naboth’s. It is wholly false.
We do not want it, never wanted it,
But bid for it, on public grounds, because
Lord Jehu, captain of the bodyguard,
The overseer of the town’s defences,
Urged, and still urges, that the vineyard be
Brought in within the city wall. As King,
The King made offer for the land, through one ...
Which of you was it?
So please you, Madam.
That needs the land, we ask you to consider
The giving up your holding to be walled.
Why should you change it?
The Syrian archers used to shoot from it
Into the city.
Soon in another siege?
And killed these Syrians when God bade you kill,
You would have had no other siege to dread.
Say nothing but as touching on the treaty.
I cannot tell: Duke Jehu says it should be;
Says that for public good it should be walled.
You would not sorrow that your land should go
For greater safety of your fellow townsmen?
Yet, if a war should follow and a siege
Threaten again, your vineyard would be taken
Maugre your will, and walled in spite of you
By public means; and you would lose it, so.
I ask you now to be content to treat
For this your plot. May we proceed in this?
Lying in wait upon a poor man’s words.
We are in treaty for exchange of land,
Or hope to be, and civil law prescribes
That sales of land be bargained before witness.
To three, your friends, to witness to your words?
You have caught me, but catch my friends yourself
If you do want them.
Here in the palace, then, as witnesses?
Already present, woman of false gods.
You will lose all by rudeness. You have heard
That our great Queen demands to bargain with you,
But means no harm to you, nor to your friends.
May we now proceed?
In its best seasons, but it is not now.
It is no vineyard now, great Queen; the vines
Were routed up by Syrians in the siege.
Would let me bargain for a vineless vineyard
As though it gave full vintage.
You asked its yearly value, not its worth.
That this your vineyard had been rooted up.
He said that as it was not now a vineyard,
He could plant herbs there.
When did His Majesty the King say this?
To whom?
You are all silent. Yet the King has seen
No other man, since his return to Shemer,
Except Prince Joram; therefore what you say
Is false in fact, seditious being said.
Ashobal, what was offered for the vineyard?
Three vineyards, each one better, in full bearing,
Two of red grapes and one of white, O Queen.
Aren’t his to offer.
They are the King’s.
He with his own hands worked those vineyards, Naboth,
Before his father, Omri, became King,
As you well know.
You yourself do not. Did you make that robe,
Those shoes, that pouch? But we are wandering.
Let me, the Queen, make offer for your vineyards.
I offer the King’s vineyards as before,
And with them, the three marrowy olive-groves
Which Shemer planted.
A camel-load of wool, woven or raw,
Three tent-rugs such as desert tribesmen weave,
Three desert-cushions made of coloured leather,
And one sealed roll of linen from the Nile,
The deckings of a house, in fact. With these,
Something to gladden dwellers in the house,
A score of honey, and a man-sized jar
Of olive oil, a measure of fine flour,
A pack of dates and seven porters’ loads
Of matured wine; the feastings of a house.
With these, I offer treasures for your house:
Gums from Arabia to burn as perfumes,
A tusk of ivory two cubits long,
A bar of silver from the mines of Bakht,
A casket made of turkis filled with beryl,
A piece of gold, the size of a man’s hand.
Nor silver bars nor trash nor vanity.
Stock for his farm?
To till your holding.
I need nor horse nor ass, nor cow nor camel.
To search unto the spirit, nor be single
Within your heart. You are possessed by things;
Dead things, with stink and colour, brought in ships;
Your purples and the jewels for your hair,
Your ivory room, God save us! you being mortal,
Dwelling in ivory, while God himself
Lives in the wooden room darkened by wings.
Where those who hear it will enjoy it more
Than we do here.
Who bids you to be silent, if you care
To keep whole bones. Come from him, then, Micaiah.
Hear a last offer, Naboth; you are old,
Soon to become infirm, soon to bear pain.
And find it weariness to cross the room.
Might I not set provision for old age
Against your vineyard? Might I settle on you
A pension that would bring you quietness
And what age loves, respect and ease and state;
Might we not give you rank, as Elder, say,
With pay and servants fitting to the rank;
These things to be assured to you for life,
And after, to your son?
My son was killed while fighting for King Ahab
In this last war. I will not sell my vineyard
For all the rank, for all the slaves and ease
In this realm that you make the gate of hell.
God blot me from the record of the blest
If I give up my father’s heritage,
If I commit into polluted hands,
Red with the blood of offerings to false gods,
The earth my father worked and worshipped in.
It is my vineyard and it shall be mine,
By God’s red hand the King should be ashamed;
You too would be ashamed were you not shameless,
To tempt a poor man’s soul with merchandise;
You, smeared with spice, painted, and dripping perfume,
A shameless woman, chaffering with a man,
And he, the King, a dallier with God’s foes,
Conspiring thus to cheat me of my vineyard.
God puts a word into my mouth to say,
He makes my mouth to spit upon you both.
There is for you. And there is for the King.
I spit upon you both and bid God curse you,
Curse you to ruin and to rottenness.
As here I curse you; him for making peace,
Where no peace is, and you, you insolent woman,
For being, like the King, a curse on Israel,
A bringer down into the pit of hell.
[Exit with Naboth.
Mounts guard till night.
You know the ivory room that the King made?
You know that it was never planned nor used
For anything, save as an inmost shrine
For worshipping of God?
Waiting his coming at the palace gate.
Now they are taking him triumphantly
Up to the feast, shouting, “He held his own
Against the royal tyrants.” At the feast,
When they have drunken, they will speak worse evil.
How he misused the name of God, and cursed
The King and me?
Then summon up the chapter of the priests,
And Rechab with his troop of bodyguard.
Then march with priests and soldiers to the banquet.
Let the priests call for silence from the throng,
And in the silence do you three stand forth,
Bear witness against Naboth in these terms:
“Thou didst blaspheme God and the King!” repeat
The words he uttered, bear each other witness;
And if a further witness be required,
Say I, the Queen, will come to testify,
Who heard the words, yet spared the speaker of them,
So that the priests, whose cause it is, might judge.
Then call upon the priests to utter judgment
According to the laws of blasphemy.
We will obey your orders instantly.
[They go out.
Or break your Being’s law to combat it?
The allotted sorrow ever has a gateway.
Curtain.
THIRD CHORUS
Where the gods sat throned on the crags with peace on their marvellous faces,
Clouds and the smoke of fire, that glittered and changed, they wore!
And unto them came the crying of all man’s sorrowful races.
Not in the way you hope, not in the way foreseen;
Out of horror of soul, ache, and anguish of mind,
Out of the desert of all, shall come the leaf that is green.”
And the horses that live in the sea come thronging in thousands to eat,
And the horses that live on the island will never let them come near,
But they fight on the beaches forever with flashing and thunder of feet.
And heard the noise in the shipyards and the crowing of cocks unseen,
Then sheered from the roar of breakers and on over unknown seas,
And ever he grieved for Paris, and thought of the beautiful Queen.
Things with the beaks of birds and arms like the suckers of vines:
Things like ghosts in the water coming motionlessly
To tatter the flesh of men with teeth like the cactus-spines.
Birds that were curses followed, crying around and above:
“Nireus, broken by beauty, broken again by remorse,
Goes to the breaking of death for killing his friend and love.”
Helen and Paris, the lovely; and ever the waves seemed filled
With skull-bones hollow in death, that rose and peered on the deck:
And he thought, “They are those from Troy whom I in my madness killed.
Paris would still be alive, Troy, the city, would stand,
And all the killed of the war would be tilling the corn and the grape,
Not ghosts with a curse in the air and torn bones strewing the land.”
And men lay sleeping, when all save he were asleep,
And the ship slid on with a gurgle of water soft,
He knew that the dead of Troy came with him over the deep.
Gibbered the bloodless dead, white faces with haggard eyes,
Pointing the bones of their hands at him who had forced them from home,
Their curses came to his ears like little twittering cries.
Soon those wraiths of the dead would rise and bid him begone,
To harry the resting gannet out of the roller’s crest,
And carry the curse of his soul to the unknown, on and on.
FOURTH CHORUS
When the stars were paling,
Nireus sailing,
Saw land ahead.
An island shining
With city towers,
Where bells were ringing
And men singing.
He stood staring,
For all men there
Were the dead of the war:
The Greeks and Trojans,
Beautiful and swift,
Killed in the trampled tamarisks
Beneath Troy town.
Their brows were crowned with violets,
They stepped like stags,
Comrade with comrade.
They had forgotten
The mud and death,
The heat and flies
Of the plain of Troy.
Came a prince in scarlet,
With his hands stretched
In welcoming.
It was Paris, his friend,
Paris whom he killed
In the midnight raid
Beneath Troy wall.
“Nireus, my comrade,
Nireus, my belovèd,
My friend of old!
Here we have forgiven
What my young man’s folly bred,
We feast as friends
In the violet fields.”
To the hall of feasting.
There they feasted
In the violet fields.
Three summer days and nights,
It seemed, they feasted,
Each summer day and night
Was ten years long.
Cried to Nireus,
“We loved Helen,
When we were men.
Now we love her still
And we see her lonely,
Old, and haunted
By her lovers dead.
Gifts from her lovers,
In her old age find her
And give her these:
Beauty and peace
And our forgiveness,
And all our thanks
For what she was.”
They faded from him,
The island faded,
Nireus was at sea.
He and his men
Were all grown old,
Thirty years
Had fallen on them.
They came to Sparta;
All unavailing
Their coming was.
Helen was gone
And none knew whither,
To search for peace
Or to find release.
In lands and islands
Nireus sought her,
But could not find.
For the gods retire
When men desire,
Though it burn like fire
And make men blind.