WeRead Powered by ReaderPub
A new, practical and easy method of learning the Portuguese language cover

A new, practical and easy method of learning the Portuguese language

Chapter 4: FIRST COURSE.
Open in WeRead

About This Book

A practical language course that applies a natural, immersion-inspired method to teach Portuguese, beginning with the alphabet, accents and detailed pronunciation of vowels and consonants. It then treats morphology and syntax: articles, gender, plural formation, declensions, adjectives, numbers and a full range of pronouns, followed by vocabulary lists and simple dialogues. A second stage offers an extensive verb system with auxiliaries, regular and irregular conjugations, passive and reflexive forms, plus adverbs, prepositions, conjunctions, interjections, reading lessons and common idiomatic expressions for practical use.

FIRST COURSE.

The Pronunciation.

1. The Alphabet.

The Portuguese Alphabet is composed of the 25 following letters:

    pronounced       pronounced
a ah n ennay
b bay o o
c say p pay
d day q kay
e ai r erray
f effay s essay
g jay t tay
h aghah u oo
i ee v vay
j dshod x shees
k kah y ypsilon
l ellay z zea
m emmay    

There are six vowels: a, e, i, o, u and y, the rest are consonants.

2. The Accent.

The Portuguese language has several accents:

  • the ʹ acute accent,
  • the ^ circumflex accent,
  • the ~ hyphen, called til, is set over some letters
  • as a substitute for m, as:
  • for lam
  • bẽ for bem
  • huã for huam.

3. The Vowels.

A 1. is pronounced like the a in the English word path, when it has the acute accent ´:

  • chá, tea
  • ,  he gives
  • ,   there.

2. is it pronounced short and clear like the a in father:

capitão, the captain (first a),

or if found before the double consonants: cc, ll, mm, nn, pp, ss, tt, as:

  • acclamar, to call out
  • annullar, to annull
  • alludir, to allude
  • appellar, to appeal.

3. it has a soft and aspirated sound at the end of words if not accentuated: vergonha, the shame. If the hyphen ~ til stands over the a it takes a nasal sound:

  • irmãa (pr. irmāng), the sister
  • (pr. lāng), the world.

E has three sounds:

1. open but short like ai in the English word hail, when with the acute accent ´ as:

  • , foot
  • , belief
  • ,

or in:

  • mel, honey
  • he, he is
  • quero (pr. kayro), I will,

or in those verbs ending in er:

  • conhecer, to know
  • receber, to receive.

2. long, when with the circumflex ^ over it, as:

  • , he reads
  • , he sees
  • rêde, the net.

3. It is almost mute at the end of words without the accent, as:

  • liberdade, liberty
  • amizade, friendship.

I is pronounced like e in the English word me, and it is only the accent that determines the pronunciation, as:

  • tímido,
  • timoré,
  • difficil,
  • javalí.

O has three sounds:

1. clear and strong in:

  • mólho,
  • .

2. soft and long in:

  • bôlo, cake
  • gôrdo, fat
  • rapôsa, the fox (fem.).

3. quite short, almost like oo in:

  • poder, to be able
  • molho, a bundle almost pronounced like
  • molyou.

U is pronounced like the oo in the word wood, but the pronunciation depends much upon the length of the syllables, f. i. in túmulo, the grave, the first u is long, the second is short. If provided with the til ~ and before m and n it takes the nasal sound.

If it follows after g and q, it is either aspirated, or it is quite mute, as:

  • guerra (gerrah), war
  • quero (kayro), I will
  • quieto (key-eh-to), quite.

In qual, it is slightly sounded to distinguish it from the Noun cal, the chalk.

Y is pronounced like the vowel I.

4. The Consonants.

B is pronounced like the English B.

C before a, o, u, l and r is pronounced like k, as:

  • cavallo (kahvallo), the horse
  • cravo (krahvo), the pink
  • cuidado (kooeedado), the care.
  • Before e and i it sounds like s, as:
  • ceo (sayo), heaven
  • cigarro (seegarro), cigar.
  • If the c before a, o, u has a cedille (ç)
  • it sounds like s, as:
  • caça (kassah), chase
  • aço (asso), the steel
  • açucar (assookar), sugar.
  • The double c, is distinctly heard only before e and i,
  • the first sounds like k, the second like s, as:
  • accidente (akseedente), the accident.

D is pronounced like the English.

Fdo.do.

G before a, o and a consonant is pronounced like the English g, as:

  • gordo, fat
  • gravo, grave.

g before e and i sounds like the j in the English word joy, as: general.

gua almost sounds like the English wa, as:  guarda, pr. gwarda.

H is only softly aspirated in few words, as:

  • anhelar,
  • hálito;
  • otherwise it is mute, as:
  • homem (omem), man
  • hora (ora), hour.
  • Many writers drop the h at the beginning
  • and write um, uma,
  • instead of: hum, huma.

J is pronounced like the English j.

K only occurs in foreign words and is pronounced like the English K.

L is pronounced like the English L.

M at the beginning of words, or between two vowels when it belongs to the second syllable, is pronounced like the English m, as:

  • menino, child
  • amar, to love.

It takes a nasal sound at the end of words, or when it follows after a, e, i, o or u which cannot well be described, as:

  • condição, condition
  • bem (bang), well
  • bom (bong), good.

N is pronounced like the English n, but has the same peculiarities as m.

P is pronounced as in English.

Q sounds like k, as: quero (kayro), I will.

R is pronounced as in English.

S is pronounced as in English; between two vowels it sounds like z.

T is pronounced like the English.

Vdo.do.

X has three sounds.

1. It sounds generally like sh, as:

  • xarope (sharope), syrup
  • enxaqueca (anshakeykah), headake.

2. After e it is pronounced like ks, as:

  • extenção,
  • extenuado,
  • expulso,
  • excellente.

3. Between two vowels it is pronounced like gz, as:

  • exactamente,
  • exornar,
  • except in:
  • paixão,
  • puxo,
  • Alexandre,
  • baixo,
  • and some other words, where it sounds like sh.

The x must be pronounced so softly that it is scarcely audible.

Z sounds like the English, as:

  • zelo,
  • zona.
  •  
  • At the end of words it sounds like s, as:
  • rapaz,
  • luz,
  • voz.

5. Double Consonants.

The Portuguese language has the following double consonants:

Ch 1. is pronounced like the English ch, as:

  • acho,
  • chaga,
  • marchar.

  2. it is pronounced like k in words derived from Latin or Greek, as:

  • monarchia,
  • archeo,
  • archonte,
  • Achilles.

Lh is pronounced like the ll in the English word “billiards” or in the French words “fille, bouilli”,as:

  • mulher, woman
  • mólho, the bundle.

Nh is pronounced like the French gn in “espagne, peigner”, as:

  • ganho, I win
  • banho, bath
  • manha, trick.

Ph is pronounced like f, as: philosophia.

Rh and Th are pronounced like r and t.

6. The Diphthongs.

The Portuguese language has two kinds of diphthongs:   the pure, those which are distinctly pronounced, and the nasal diphthongs, pronounced with a nasal sound.

Pure Diphthongs.

  • ae, as:
  • taes,
  • olivaes.
  • ai (the a and i do not blend), as:
  • pai (pa-i),
  • ai (a-i).
  • ao, as:
  • páo (pa-o),
  • máo (ma-o).
  • au, as:
  • aula,
  • auto,
  • pauta,
  • causa.
  • ei, ey, as:
  • rei,
  • rey,
  • lei,
  • sei.
  • éi, as:
  • papéis,
  • réis.
  • eo, as:
  • deo,
  • mordeo,
  • viveo.
  • éo, as:
  • Céo,
  • véo,
  • réo.
  • eu, as:
  • eu,
  • euro,
  • meu,
  • seu.
  • io, as:
  • pio,
  • rio,
  • vio,
  • ouvio.
  • oa, as:
  • loa,
  • toa.
  • oe, as:
  • heroe,
  • dóe,
  • róe.
  • oi, as:
  • boi.
  • ôo, oo, as:
  • vôo,
  • sôo,
  • môo.
  • ou, as:
  • ou,
  • ouvir,
  • douto.
  • ui, uy, as:
  • fui,
  • Rui.
  • In the above the first vowel is preeminent,
  • in the following the second vowel has most emphasis.
  • ea, as:
  • lactea,
  • área.
  • eo, as:
  • lacteo,
  • arboreo.
  • ia, as:
  • gloria.
  • oa (pron. and ), as:
  • agoa,
  • coadura,
  • coalho.
  • ui (pron. ui), as:
  • quirinal,
  • inquirir.
  • uo (pron. ), as:
  • equoreo.
  • uu (pron. ), as:
  • equuleo.

Nasal Diphthongs.

  • ãa (bad orthography am or an), as:
  • maçãa (mas-sang), apple,
  • irmãa (ir-mang), sister.
  • ãe (bad aem, aen), as:
  • capitães (kapeeta-engs), captains,
  • cães (ka-engs), dogs.
  • am, as:
  • amparo (ang-paro), protection.
  • an, as:
  • andar (ang-dar), to go.
  • ão (bad orthogr. , am, an), as:
  • captião, captain.
  • em, ẽe, ẽem, as:
  • lem or lẽem (lay-eng), they read,
  • bem, good.
  • im, as:
  • fim (fing), the end.
  • õe (oem, oen), as:
  • põe (pong-eng),
  • nações (nahs-so-engs).
  • om, as:
  • bom (bong), good.
  • um, un, as:
  • mundo (moong-do), the world.
  • The Portuguese have also syllables of three vowels such, as:
  • eei,
  • éio,
  • eão,
  • ião,
  • as:
  • eia, hallo!
  • meia, half
  • ideia, idea
  • rodeão, they surround
  • vivião, they lived.