WeRead Powered by ReaderPub
A Reckless Character, and Other Stories cover

A Reckless Character, and Other Stories

Chapter 118: PRAYER
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The volume assembles short narratives set in 19th-century Russia that probe personal memory, social manners, and quiet moral dilemmas. Episodes range from tales of impulsive young men and their reckless choices to a dream-haunted youth, family reminiscences framed by old portraits, and stories of love that alternately aspires and withers. Emphasis lies on fine-grained psychological observation, melancholic reflection, and the clash between inherited customs and emergent sensibilities, with spare, lyrical prose that dwells on regret, longing, and the small rituals that define provincial life.

ALMS

In the vicinity of a great city, on the broad, much-travelled road, an aged, ailing man was walking.

He was staggering as he went; his emaciated legs, entangling themselves, trailing and stumbling, trod heavily and feebly, exactly as though they belonged to some one else; his clothing hung on him in rags; his bare head drooped upon his breast…. He was exhausted.

He squatted down on a stone by the side of the road, bent forward, propped his elbows on his knees, covered his face with both hands, and between his crooked fingers the tears dripped on the dry, grey dust.

He was remembering….

He remembered how he had once been healthy and rich,—and how he had squandered his health, and distributed his wealth to others, friends and enemies…. And lo! now he had not a crust of bread, and every one had abandoned him, his friends even more promptly than his enemies…. Could he possibly humble himself to the point of asking alms? And he felt bitter and ashamed at heart.

And the tears still dripped and dripped, mottling the grey dust.

Suddenly he heard some one calling him by name. He raised his weary head and beheld in front of him a stranger: a face calm and dignified, but not stern; eyes not beaming, but bright; a gaze penetrating, but not evil.

"Thou hast given away all thy wealth," an even voice made itself heard…. "But surely thou art not regretting that thou hast done good?"

"I do not regret it," replied the old man, with a sigh, "only here am I dying now."

"And if there had been no beggars in the world to stretch out their hands to thee," pursued the stranger, "thou wouldst have had no one to whom to show thy beneficence; thou wouldst not have been able to exercise thyself therein?"

The old man made no reply, and fell into thought.

"Therefore, be not proud now, my poor man," spoke up the stranger again. "Go, stretch out thy hand, afford to other good people the possibility of proving by their actions that they are good."

The old man started, and raised his eyes … but the stranger had already vanished,—but far away, on the road, a wayfarer made his appearance.

The old man approached him, and stretched out his hand.—The wayfarer turned away with a surly aspect and gave him nothing.

But behind him came another, and this one gave the old man a small alms.

And the old man bought bread for himself with the copper coins which had been given him, and sweet did the bit which he had begged seem to him, and there was no shame in his heart—but, on the contrary, a tranquil joy overshadowed him.

May, 1878.

THE INSECT

I dreamed that a score of us were sitting in a large room with open windows.

Among us were women, children, old men…. We were all talking about some very unfamiliar subject—talking noisily and unintelligibly.

Suddenly, with a harsh clatter, a huge insect, about three inches and a half long, flew into the room … flew in, circled about and alighted on the wall.

It resembled a fly or a wasp.—Its body was of a dirty hue; its flat, hard wings were of the same colour; it had extended, shaggy claws and a big, angular head, like that of a dragon-fly; and that head and the claws were bright red, as though bloody.

This strange insect kept incessantly turning its head downward, upward, to the right, to the left, and moving its claws about … then suddenly it wrested itself from the wall, flew clattering through the room,—and again alighted, again began to move in terrifying and repulsive manner, without stirring from the spot. It evoked in all of us disgust, alarm, even terror…. None of us had ever seen anything of the sort; we all cried: "Expel that monster!" We all flourished our handkerchiefs at it from a distance … for no one could bring himself to approach it … and when the insect had flown in we had all involuntarily got out of the way.

Only one of our interlocutors, a pale-faced man who was still young, surveyed us all with surprise.—He shrugged his shoulders, he smiled, he positively could not understand what had happened to us and why we were so agitated. He had seen no insect, he had not heard the ominous clatter of its wings.

Suddenly the insect seemed to rivet its attention on him, soared into the air, and swooping down upon his head, stung him on the brow, a little above the eyes…. The young man emitted a faint cry and fell dead.

The dreadful fly immediately flew away…. Only then did we divine what sort of a visitor we had had.

May, 1878.

CABBAGE-SOUP

The son of a widowed peasant-woman died—a young fellow aged twenty, the best labourer in the village.

The lady-proprietor of that village, on learning of the peasant-woman's affliction, went to call upon her on the very day of the funeral.

She found her at home.

Standing in the middle of her cottage, in front of the table, she was ladling out empty[73] cabbage-soup from the bottom of a smoke-begrimed pot, in a leisurely way, with her right hand (her left hung limply by her side), and swallowing spoonful after spoonful.

The woman's face had grown sunken and dark; her eyes were red and swollen … but she carried herself independently and uprightly, as in church.[74]

"O Lord!" thought the lady; "she can eat at such a moment … but what coarse feelings they have!"

And then the lady-mistress recalled how, when she had lost her own little daughter, aged nine months, a few years before, she had refused, out of grief, to hire a very beautiful villa in the vicinity of Petersburg, and had passed the entire summer in town!—But the peasant-woman continued to sip her cabbage-soup.

At last the lady could endure it no longer.—"Tatyána!" said she…. "Good gracious!—I am amazed! Is it possible that thou didst not love thy son? How is it that thy appetite has not disappeared?—How canst thou eat that cabbage-soup?"

"My Vásya is dead," replied the woman softly, and tears of suffering again began to stream down her sunken cheeks,—"and, of course, my own end has come also: my head has been taken away from me while I am still alive. But the cabbage-soup must not go to waste; for it is salted"

The lady-mistress merely shrugged her shoulders and went away. She got salt cheaply.

May, 1878.

THE AZURE REALM

O azure realm! O realm of azure, light, youth, and happiness! I have beheld thee … in my dreams.

There were several of us in a beautiful, decorated boat. Like the breast of a swan the white sail towered aloft beneath fluttering pennants.

I did not know who my companions were; but with all my being I felt that they were as young, as merry, as happy as I was!

And I paid no heed to them. All about me I beheld only the shoreless azure sea, all covered with a fine rippling of golden scales, and over-head an equally shoreless azure sea, and in it, triumphantly and, as it were, smilingly, rolled on the friendly sun.

And among us, from time to time, there arose laughter, ringing and joyous as the laughter of the gods!

Or suddenly, from some one's lips, flew forth words, verses replete with wondrous beauty and with inspired power … so that it seemed as though the very sky resounded in reply to them, and round about the sea throbbed with sympathy…. And then blissful silence began again.

Diving lightly through the soft waves, our swift boat glided on. It was not propelled by the breeze; it was ruled by our own sportive hearts. Whithersoever we wished, thither did it move, obediently, as though it were gifted with life.

We encountered islands, magical, half-transparent islands with the hues of precious stones, jacinths and emeralds. Intoxicating perfumes were wafted from the surrounding shores; some of these islands pelted us with a rain of white roses and lilies-of-the-valley; from others there rose up suddenly long-winged birds, clothed in rainbow hues.

The birds circled over our heads, the lilies and roses melted in the pearly foam, which slipped along the smooth sides of our craft.

In company with the flowers and the birds, sweet, sweet sounds were wafted to our ears…. We seemed to hear women's voices in them…. And everything round about,—the sky, the sea, the bellying of the sail up aloft, the purling of the waves at the stern,—everything spoke of love, of blissful love.

And she whom each one of us loved—she was there … invisibly and near at hand. Yet another moment and lo! her eyes would beam forth, her smile would blossom out…. Her hand would grasp thy hand, and draw thee after her into an unfading paradise!

O azure realm! I have beheld thee … in my dream!

June, 1878.

TWO RICH MEN

When men in my presence extol Rothschild, who out of his vast revenues allots whole thousands for the education of children, the cure of the sick, the care of the aged, I laud and melt in admiration.

But while I laud and melt I cannot refrain from recalling a poverty-stricken peasant's family which received an orphaned niece into its wretched, tumble-down little hovel.

"If we take Kátka," said the peasant-woman; "we shall spend our last kopéks on her, and there will be nothing left wherewith to buy salt for our porridge."

"But we will take her … and unsalted porridge," replied the peasant-man, her husband.

Rothschild is a long way behind that peasant-man!

July, 1878.

THE OLD MAN

The dark, distressing days have come….

One's own maladies, the ailments of those dear to him, cold and the gloom of old age. Everything which thou hast loved, to which thou hast surrendered thyself irrevocably, collapses and falls into ruins. The road has taken a turn down hill.

But what is to be done? Grieve? Lament? Thou wilt help neither thyself nor others in that way….

On the withered, bent tree the foliage is smaller, more scanty—but the verdure is the same as ever.

Do thou also shrivel up, retire into thyself, into thy memories, and there, deep, very deep within, at the very bottom of thy concentrated soul, thy previous life, accessible to thee alone, will shine forth before thee with its fragrant, still fresh verdure, and the caress and strength of the springtime!

But have a care … do not look ahead, poor old man!

July, 1878.

THE CORRESPONDENT

Two friends are sitting at a table and drinking tea.

A sudden noise has arisen in the street. Plaintive moans, violent oaths, outbursts of malicious laughter have become audible.

"Some one is being beaten," remarked one of the friends, after having cast a glance out of the window.

"A criminal? A murderer?" inquired the other.—"See here, no matter who it is, such chastisement without trial is not to be tolerated. Let us go and defend him."

"But it is not a murderer who is being beaten."

"Not a murderer? A thief, then? Never mind, let us go, let us rescue him from the mob."

"It is not a thief, either."

"Not a thief? Is it, then, a cashier, a railway employee, an army contractor, a Russian Mæcenas, a lawyer, a well-intentioned editor, a public philanthropist?… At any rate, let us go, let us aid him!"

"No … they are thrashing a correspondent."

"A correspondent?—Well, see here now, let's drink a glass of tea first."

July, 1878.

TWO BROTHERS

It was a vision….

Two angels presented themselves before me … two spirits.

I say angels … spirits, because neither of them had any garments on their naked bodies, and from the shoulders of both sprang long, powerful wings.

Both are youths. One is rather plump, smooth of skin, with black curls. He has languishing brown eyes with thick eyelashes; his gaze is ingratiating, cheerful, and eager. A charming, captivating countenance a trifle bold, a trifle malicious. His full red lips tremble slightly. The youth smiles like one who has authority,—confidently and lazily; a sumptuous garland of flowers rests lightly on his shining hair, almost touching his velvet eyebrows. The spotted skin of a leopard, pinned with a golden dart, hangs lightly from his plump shoulders down upon his curving hips. The feathers of his wings gleam with changeable tints of rose-colour; their tips are of a brilliant red, just as though they had been dipped in fresh, crimson blood. From time to time they palpitate swiftly, with a pleasant silvery sound, the sound of rain in springtime.

The other is gaunt and yellow of body. His ribs are faintly discernible at every breath. His hair is fair, thin, straight; his eyes are huge, round, pale grey in colour … his gaze is uneasy and strangely bright. All his features are sharp-cut: his mouth is small, half open, with fish-like teeth; his nose is solid, aquiline; his chin projecting, covered with a whitish down. Those thin lips have never once smiled.

It is a regular, terrible, pitiless face! Moreover, the face of the first youth,—of the beauty,—although it is sweet and charming, does not express any compassion either. Around the head of the second are fastened a few empty, broken ears of grain intertwined with withered blades of grass. A coarse grey fabric encircles his loins; the wings at his back, of a dull, dark-blue colour, wave softly and menacingly.

Both youths appeared to be inseparable companions.

Each leaned on the other's shoulder. The soft little hand of the first rested like a cluster of grapes on the harsh collar-bone of the second; the slender, bony hand of the second, with its long, thin fingers, lay outspread, like a serpent, on the womanish breast of the first.

And I heard a voice. This is what it uttered:

"Before thee stand Love and Hunger—-own brothers, the two fundamental bases of everything living.

"Everything which lives moves, for the purpose of obtaining food; and eats, for the purpose of reproducing itself.

"Love and Hunger have one and the same object; it is necessary that life should not cease,—one's own life and the life of others are the same thing, the universal life."

August, 1878.

THE EGOIST

He possessed everything which was requisite to make him the scourge of his family.

He had been born healthy, he had been born rich—and during the whole course of his long life he had remained rich and healthy; he had never committed a single crime; he had never stumbled into any blunder; he had not made a single slip of the tongue or mistake.

He was irreproachably honest!… And proud in the consciousness of his honesty, he crushed every one with it: relatives, friends, and acquaintances.

His honesty was his capital … and he exacted usurious interest from it.

Honesty gave him the right to be pitiless and not to do any good deed which was not prescribed;—and he was pitiless, and he did no good … because good except by decree is not good.

He never troubled himself about any one, except his own very exemplary self, and he was genuinely indignant if others did not take equally assiduous care of it!

And, at the same time, he did not consider himself an egoist, and upbraided and persecuted egoists and egoism more than anything else!—Of course! Egoism in other people interfered with his own.

Not being conscious of a single failing, he did not understand, he did not permit, a weakness in any one else. Altogether, he did not understand anybody or anything, for he was completely surrounded by himself on all sides, above and below, behind and before.

He did not even understand the meaning of forgiveness. He never had had occasion to forgive himself…. Then how was he to forgive others?

Before the bar of his own conscience, before the face of his own God, he, that marvel, that monster of virtue, rolled up his eyes, and in a firm, clear voice uttered: "Yes; I am a worthy, a moral man!"

He repeated these words on his death-bed, and nothing quivered even then in his stony heart,—in that heart devoid of a fleck or a crack.

O monstrosity of self-satisfied, inflexible, cheaply-acquired virtue—thou art almost more repulsive than the undisguised monstrosity of vice!

December, 1878.

THE SUPREME BEING'S FEAST

One day the Supreme Being took it into his head to give a great feast in his azure palace.

He invited all the virtues as guests. Only the virtues … he invited no men … only ladies.

Very many of them assembled, great and small. The petty virtues were more agreeable and courteous than the great ones; but all seemed well pleased, and chatted politely among themselves, as befits near relatives and friends.

But lo! the Supreme Being noticed two very beautiful ladies who, apparently, were entirely unacquainted with each other.

The host took one of these ladies by the hand and led her to the other.

"Beneficence!" said he, pointing to the first.

"Gratitude!" he added, pointing to the second.

The two virtues were unspeakably astonished; ever since the world has existed—and it has existed a long time—they had never met before.

December, 1878.

THE SPHINX

Yellowish-grey, friable at the top, firm below, creaking sand … sand without end, no matter in which direction one gazes!

And above this sand, above this sea of dead dust, the huge head of the
Egyptian Sphinx rears itself aloft.

What is it that those vast, protruding lips, those impassively-dilated, up-turned nostrils, and those eyes, those long, half-sleepy, half-watchful eyes, beneath the double arch of the lofty brows, are trying to say?

For they are trying to say something! They even speak—but only
[Oe]dipus can solve the riddle and understand their mute speech.

Bah! Yes, I recognise those features … there is nothing Egyptian about the low white forehead, the prominent cheek-bones, the short, straight nose, the fine mouth with its white teeth, the soft moustache and curling beard,—and those small eyes set far apart … and on the head the cap of hair furrowed with a parting…. Why, it is thou, Karp, Sídor, Semyón, thou petty peasant of Yaroslávl, or of Ryazán, my fellow-countryman, the kernel of Russia! Is it long since thou didst become the Sphinx?

Or dost thou also wish to say something? Yes; and thou also art a
Sphinx.

And thy eyes—those colourless but profound eyes—speak also…. And their speeches are equally dumb and enigmatic.

Only where is thine [Oe]dipus?

Alas! 'Tis not sufficient to don a cap to become thine [Oe]dipus, O
Sphinx of All the Russias!

December, 1878.

NYMPHS

I was standing in front of a chain of beautiful mountains spread out in a semi-circle; the young, verdant forest clothed them from summit to base. The southern sky hung transparently blue above us; on high the sun beamed radiantly; below, half hidden in the grass, nimble brooks were babbling.

And there recurred to my mind an ancient legend about how, in the first century after the birth of Christ, a Grecian ship was sailing over the Aegean Sea.

It was midday…. The weather was calm. And suddenly, high up, over the head of the helmsman, some one uttered distinctly: "When thou shalt sail past the islands, cry in a loud voice, 'Great Pan is dead!'"

The helmsman was amazed … and frightened. But when the ship ran past the islands he called out: "Great Pan is dead!"

And thereupon, immediately, in answer to his shout, along the whole length of the shore (for the island was uninhabited), there resounded loud sobbing groans, prolonged wailing cries: "He is dead! Great Pan is dead!"

This legend recurred to my mind … and a strange thought flashed across my brain.—"What if I were to shout that call?"

But in view of the exultation which surrounded me I could not think of death, and with all the force at my command I shouted: "He is risen! Great Pan is risen!"

And instantly,—oh, marvel!—in reply to my exclamation, along the whole wide semi-circle of verdant mountains there rolled a vigorous laughter, there arose a joyous chattering and splashing. "He is risen! Pan is risen!" rustled youthful voices.—Everything there in front of me suddenly broke into laughter more brilliant than the sun on high, more sportive than the brooks which were babbling beneath the grass. The hurried tramp of light footsteps became audible; athwart the green grove flitted the marble whiteness of waving tunics, the vivid scarlet of naked bodies…. It was nymphs, nymphs, dryads, bacchantes, running down from the heights into the plain….

They made their appearance simultaneously along all the borders of the forest. Curls fluttered on divine heads, graceful arms uplifted garlands and cymbals, and laughter, sparkling, Olympian laughter, rippled and rolled among them….

In front floats a goddess. She is taller and handsomer than all the rest;—on her shoulders is a quiver; in her hands is a bow; upon her curls, caught high, is the silvery sickle of the moon….

Diana, is it thou?

But suddenly the goddess halted … and immediately, following her example, all the nymphs came to a halt also. The ringing laughter died away. I saw how the face of the goddess, suddenly rendered dumb, became covered with a deathly pallor; I saw how her feet grew petrified, how inexpressible terror parted her lips, strained wide her eyes, which were fixed on the remote distance…. What had she descried? Where was she gazing?

I turned in the direction in which she was gazing….

At the very edge of the sky, beyond the low line of the fields, a golden cross was blazing like a spark of fire on the white belfry of a Christian church…. The goddess had caught sight of that cross.

I heard behind me a long, uneven sigh, like the throbbing of a broken harp-string,—and when I turned round again, no trace of the nymphs remained…. The broad forest gleamed green as before, and only in spots, athwart the close network of the branches, could tufts of something white be seen melting away. Whether these were the tunics of the nymphs, or a vapour was rising up from the bottom of the valley, I know not.

But how I regretted the vanished goddesses!

December, 1878.

ENEMY AND FRIEND

A captive condemned to perpetual incarceration broke out of prison and started to run at a headlong pace…. After him, on his very heels, darted the pursuit.

He ran with all his might…. His pursuers began to fall behind.

But lo! in front of him was a river with steep banks,—a narrow, but deep river…. And he did not know how to swim!

From one shore to the other a thin, rotten board had been thrown. The fugitive had already set foot upon it…. But it so happened that just at this point, beside the river, his best friend and his most cruel enemy were standing.

The enemy said nothing and merely folded his arms; on the other hand, the friend shouted at the top of his voice:—"Good heavens! What art thou doing? Come to thy senses, thou madman! Dost thou not see that the board is completely rotten?—It will break beneath thy weight, and thou wilt infallibly perish!"

"But there is no other way of crossing … and hearest thou the pursuit?" groaned in desperation the unhappy wight, as he stepped upon the board.

"I will not permit it!… No, I will not permit thee to perish!"—roared his zealous friend, snatching the plank from beneath the feet of the fugitive.—The latter instantly tumbled headlong into the tumultuous waters—and was drowned.

The enemy smiled with satisfaction, and went his way; but the friend sat down on the shore and began to weep bitterly over his poor … poor friend!

"He would not heed me! He would not heed me!" he whispered dejectedly.

"However!" he said at last. "He would have been obliged to languish all his life in that frightful prison! At all events, he is not suffering now! Now he is better off! Evidently, so had his Fate decreed!

"And yet, it is a pity, from a human point of view!"

And the good soul continued to sob inconsolably over his unlucky friend.

December, 1878.

CHRIST

I saw myself as a youth, almost a little boy, in a low-ceiled country church.—Slender wax tapers burned like red spots in front of the ancient holy pictures.

An aureole of rainbow hues encircled each tiny flame.—It was dark and dim in the church…. But a mass of people stood in front of me.

All reddish, peasant heads. From time to time they would begin to surge, to fall, to rise again, like ripe ears of grain when the summer breeze flits across them in a slow wave.

Suddenly some man or other stepped from behind and took up his stand alongside me.

I did not turn toward him, but I immediately felt that that man was—Christ.

Emotion, curiosity, awe took possession of me simultaneously. I forced myself to look at my neighbour.

He had a face like that of everybody else,—a face similar to all human faces. His eyes gazed slightly upward, attentively and gently. His lips were closed, but not compressed; the upper lip seemed to rest upon the lower; his small beard was parted in the middle. His hands were clasped, and did not move. And his garments were like those of every one else.

"Christ, forsooth!" I thought to myself. "Such a simple, simple man! It cannot be!"

I turned away.—But before I had time to turn my eyes from that simple man it again seemed to me that it was Christ in person who was standing beside me.

Again I exerted an effort over myself…. And again I beheld the same face, resembling all human faces, the same ordinary, although unfamiliar, features.

And suddenly dread fell upon me, and I came to myself. Only then did I understand that precisely such a face—a face like all human faces—is the face of Christ.

December, 1878.

II

1879-1882

THE STONE

Have you seen an old, old stone on the seashore, when the brisk waves are beating upon it from all sides, at high tide, on a sunny spring day—beating and sparkling and caressing it, and drenching its mossy head with crumbling pearls of glittering foam?

The stone remains the same stone, but brilliant colours start forth upon its surly exterior.

They bear witness to that distant time when the molten granite was only just beginning to harden and was all glowing with fiery hues.

Thus also did young feminine souls recently attack my old heart from all quarters,—and beneath their caressing touch it glowed once more with colours which faded long ago,—with traces of its pristine fire!

The waves have retreated … but the colours have not yet grown dim, although a keen breeze is drying them.

May, 1879.

DOVES

I was standing on the crest of a sloping hill; in front of me lay outspread, and motley of hue, the ripe rye, now like a golden, again like a silvery sea.

But no surge was coursing across this sea; no sultry breeze was blowing; a great thunder-storm was brewing.

Round about me the sun was still shining hotly and dimly; but in the distance, beyond the rye, not too far away, a dark-blue thunder-cloud lay in a heavy mass over one half of the horizon.

Everything was holding its breath … everything was languishing beneath the ominous gleam of the sun's last rays. Not a single bird was to be seen or heard; even the sparrows had hidden themselves. Only somewhere, close at hand, a solitary huge leaf of burdock was whispering and flapping.

How strongly the wormwood on the border-strips[75] smells! I glanced at the blue mass … and confusion ensued in my soul. "Well, be quick, then, be quick!" I thought. "Flash out, ye golden serpent! Rumble, ye thunder! Move on, advance, discharge thy water, thou evil thunder-cloud; put an end to this painful torment!"

But the storm-cloud did not stir. As before, it continued to crush the dumb earth … and seemed merely to wax larger and darker.

And lo! through its bluish monotony there flashed something smooth and even; precisely like a white handkerchief, or a snowball. It was a white dove flying from the direction of the village.

It flew, and flew onward, always straight onward … and vanished behind the forest.

Several moments passed—the same cruel silence still reigned…. But behold! Now two handkerchiefs are fluttering, two snowballs are floating back; it is two white doves wending their way homeward in even flight.

And now, at last, the storm has broken loose—and the fun begins!

I could hardly reach home.—The wind shrieked and darted about like a mad thing; low-hanging rusty-hued clouds swirled onward, as though rent in bits; everything whirled, got mixed up, lashed and rocked with the slanting columns of the furious downpour; the lightning flashes blinded with their fiery green hue; abrupt claps of thunder were discharged like cannon; there was a smell of sulphur….

But under the eaves, on the very edge of a garret window, side by side sit the two white doves,—the one which flew after its companion, and the one which it brought and, perhaps, saved.

Both have ruffled up their plumage, and each feels with its wing the wing of its neighbour….

It is well with them! And it is well with me as I gaze at them….
Although I am alone … alone, as always.

May, 1879.

TO-MORROW! TO-MORROW!

How empty, and insipid, and insignificant is almost every day which we have lived through! How few traces it leaves behind it! In what a thoughtlessly-stupid manner have those hours flown past, one after another!

And, nevertheless, man desires to exist; he prizes life, he hopes in it, in himself, in the future…. Oh, what blessings he expects from the future!

And why does he imagine that other future days will not resemble the one which has just passed?

But he does not imagine this. On the whole, he is not fond of thinking—and it is well that he does not.

"There, now, to-morrow, to-morrow!" he comforts himself—until that "to-morrow" over-throws him into the grave.

Well—and once in the grave,—one ceases, willy-nilly, to think.

May, 1879.

NATURE

I dreamed that I had entered a vast subterranean chamber with a lofty, arched roof. It was completely filled by some sort of even light, also subterranean.

In the very centre of the chamber sat a majestic woman in a flowing robe green in hue. With her head bowed on her hand, she seemed to be immersed in profound meditation.

I immediately understood that this woman was Nature itself,—and reverent awe pierced my soul with an instantaneous chill.

I approached the seated woman, and making a respectful obeisance, "O our common mother," I exclaimed, "what is the subject of thy meditation? Art thou pondering the future destinies of mankind? As to how it is to attain the utmost possible perfection and bliss?"

The woman slowly turned her dark, lowering eyes upon me. Her lips moved, and a stentorian voice, like unto the clanging of iron, rang out:

"I am thinking how I may impart more power to the muscles in the legs of a flea, so that it may more readily escape from its enemies. The equilibrium of attack and defence has been destroyed…. It must be restored."

"What!" I stammered, in reply.—"So that is what thou art thinking about? But are not we men thy favourite children?"

The woman knit her brows almost imperceptibly.—"All creatures are my children," she said, "and I look after all of them alike,—and I annihilate them in identically the same way."

"But good … reason … justice…." I stammered again.

"Those are the words of men," rang out the iron voice. "I know neither good nor evil…. Reason is no law to me—and what is justice?—I have given thee life,—I take it away and give it to others; whether worms or men … it makes no difference to me…. But in the meantime, do thou defend thyself, and hinder me not!"

I was about to answer … but the earth round about me uttered a dull groan and trembled—and I awoke.

August, 1879.

"HANG HIM!"

"It happened in the year 1803," began my old friend, "not long before
Austerlitz. The regiment of which I was an officer was quartered in
Moravia.

"We were strictly forbidden to harry and oppress the inhabitants; and they looked askance on us as it was, although we were regarded as allies.

"I had an orderly, a former serf of my mother's, Egór by name. He was an honest and peaceable fellow; I had known him from his childhood and treated him like a friend.

"One day, in the house where I dwelt, abusive shrieks and howls arose: the housewife had been robbed of two hens, and she accused my orderly of the theft. He denied it, and called upon me to bear witness whether 'he, Egór Avtamónoff, would steal!' I assured the housewife of Egór's honesty, but she would listen to nothing.

"Suddenly the energetic trampling of horses' hoofs resounded along the street: it was the Commander-in-Chief himself riding by with his staff. He was proceeding at a foot-pace,—a fat, pot-bellied man, with drooping head and epaulets dangling on his breast.

"The housewife caught sight of him, and flinging herself across his horse's path, she fell on her knees and, all distraught, with head uncovered, began loudly to complain of my orderly, pointing to him with her hand:

"'Sir General!' she shrieked. 'Your Radiance! Judge! Help! Save! This soldier has robbed me!'

"Egór was standing on the threshold of the house, drawn up in military salute, with his cap in his hand,—and had even protruded his breast and turned out his feet, like a sentry,—and not a word did he utter! Whether he was daunted by all that mass of generals halting there in the middle of the street, or whether he was petrified in the presence of the calamity which had overtaken him,—at any rate, there stood my Egór blinking his eyes, and white as clay!

"The Commander-in-Chief cast an abstracted and surly glance at him, bellowing wrathfully: 'Well, what hast thou to say?'…. Egór stood like a statue and showed his teeth! If looked at in profile, it was exactly as though the man were laughing.

"Then the Commander-in-Chief said abruptly: 'Hang him!'—gave his horse a dig in the ribs and rode on, first at a foot-pace, as before, then at a brisk trot. The whole staff dashed after him; only one adjutant, turning round in his saddle, took a close look at Egór.

"It was impossible to disobey…. Egór was instantly seized and led to execution.

"Thereupon he turned deadly pale, and only exclaimed a couple of times, with difficulty, 'Good heavens! Good heavens!'—and then, in a low voice—'God sees it was not I!'

"He wept bitterly, very bitterly, as he bade me farewell. I was in despair.—'Egór! Egór!' I cried, 'why didst thou say nothing to the general?'

"'God sees it was not I,' repeated the poor fellow, sobbing.—The housewife herself was horrified. She had not in the least expected such a dreadful verdict, and fell to shrieking in her turn. She began to entreat each and all to spare him, she declared that her hens had been found, that she was prepared to explain everything herself….

"Of course, this was of no use whatsoever. Military regulations, sir!
Discipline!—The housewife sobbed more and more loudly.

"Egór, whom the priest had already confessed and communicated, turned to me:

"'Tell her, Your Well-Born, that she must not do herself an injury….
For I have already forgiven her.'"

As my friend repeated these last words of his servant, he whispered: "Egórushka[76] darling, just man!"—and the tears dripped down his aged cheeks.

August, 1879.

WHAT SHALL I THINK?…

What shall I think when I come to die,—if I am then in a condition to think?

Shall I think what a bad use I have made of my life, how I have dozed it through, how I have not known how to relish its gifts?

"What? Is this death already? So soon? Impossible! Why, I have not succeeded in accomplishing anything yet…. I have only been preparing to act!"

Shall I recall the past, pause over the thought of the few bright moments I have lived through, over beloved images and faces?

Will my evil deeds present themselves before my memory, and will the corrosive grief of a belated repentance descend upon my soul?

Shall I think of what awaits me beyond the grave … yes, and whether anything at all awaits me there?

No … it seems to me that I shall try not to think, and shall compel my mind to busy itself with some nonsense or other, if only to divert my own attention from the menacing darkness which looms up black ahead.

In my presence one dying person kept complaining that they would not give him red-hot nuts to gnaw … and only in the depths of his dimming eyes was there throbbing and palpitating something, like the wing of a bird wounded unto death….

August, 1879.

"HOW FAIR, HOW FRESH WERE THE ROSES"

Somewhere, some time, long, long ago, I read a poem. I speedily forgot it … but its first line lingered in my memory:

"How fair, how fresh were the roses…."

It is winter now; the window-panes are coated with ice; in the warm chamber a single candle is burning. I am sitting curled up in one corner; and in my brain there rings and rings:

"How fair, how fresh were the roses…."

And I behold myself in front of the low window of a Russian house in the suburbs. The summer evening is melting and merging into night, there is a scent of mignonette and linden-blossoms abroad in the warm air;—and in the window, propped on a stiffened arm, and with her head bent on her shoulder, sits a young girl, gazing mutely and intently at the sky, as though watching for the appearance of the first stars. How ingenuously inspired are the thoughtful eyes; how touchingly innocent are the parted, questioning lips; how evenly breathes her bosom, not yet fully developed and still unagitated by anything; how pure and tender are the lines of the young face! I do not dare to address her, but how dear she is to me, how violently my heart beats!

"How fair, how fresh were the roses…."

And in the room everything grows darker and darker…. The candle which has burned low begins to flicker; white shadows waver across the low ceiling; the frost creaks and snarls beyond the wall—and I seem to hear a tedious, senile whisper:

"How fair, how fresh were the roses…."

Other images rise up before me…. I hear the merry murmur of family, of country life. Two red-gold little heads, leaning against each other, gaze bravely at me with their bright eyes; the red cheeks quiver with suppressed laughter; their hands are affectionately intertwined; their young, kind voices ring out, vying with each other; and a little further away, in the depths of a snug room, other hands, also young, are flying about, with fingers entangled, over the keys of a poor little old piano, and the Lanner waltz cannot drown the grumbling of the patriarchal samovár….

"How fair, how fresh were the roses…."

The candle flares up and dies out…. Who is that coughing yonder so hoarsely and dully? Curled up in a ring, my aged dog, my sole companion, is nestling and quivering at my feet…. I feel cold…. I am shivering … and they are all dead … all dead….

"How fair, how fresh were the roses."

Septembers 1879.

A SEA VOYAGE

I sailed from Hamburg to London on a small steamer. There were two of us passengers: I and a tiny monkey, a female of the ouistiti breed, which a Hamburg merchant was sending as a gift to his English partner.

She was attached by a slender chain to one of the benches on the deck, and threw herself about and squeaked plaintively, like a bird.

Every time I walked past she stretched out to me her black, cold little hand, and gazed at me with her mournful, almost human little eyes.—I took her hand, and she ceased to squeak and fling herself about.

There was a dead calm. The sea spread out around us in a motionless mirror of leaden hue. It seemed small; a dense fog lay over it, shrouding even the tips of the masts, and blinding and wearying the eyes with its soft gloom. The sun hung like a dim red spot in this gloom; but just before evening it became all aflame and glowed mysteriously and strangely scarlet.

Long, straight folds, like the folds of heavy silken fabrics, flowed away from the bow of the steamer, one after another, growing ever wider, wrinkling and broadening, becoming smoother at last, swaying and vanishing. The churned foam swirled under the monotonous beat of the paddle-wheels; gleaming white like milk, and hissing faintly, it was broken up into serpent-like ripples, and then flowed together at a distance, and vanished likewise, swallowed up in the gloom.

A small bell at the stern jingled as incessantly and plaintively as the squeaking cry of the monkey.

Now and then a seal came to the surface, and turning an abrupt somersault, darted off beneath the barely-disturbed surface.

And the captain, a taciturn man with a surly, sunburned face, smoked a short pipe and spat angrily into the sea, congealed in impassivity.

To all my questions he replied with an abrupt growl. I was compelled, willy-nilly, to have recourse to my solitary fellow-traveller—the monkey.

I sat down beside her; she ceased to whine, and again stretched out her hand to me.

The motionless fog enveloped us both with a soporific humidity; and equally immersed in one unconscious thought, we remained there side by side, like blood-relatives.

I smile now … but then another feeling reigned in me.

We are all children of one mother—and it pleased me that the poor little beastie should quiet down so confidingly and nestle up to me, as though to a relative.

November, 1879.

N. N.

Gracefully and quietly dost thou walk along the path of life, without tears and without smiles, barely animated by an indifferent attention.

Thou art kind and clever … and everything is alien to thee—and no one is necessary to thee.

Thou art very beautiful—and no one can tell whether thou prizest thy beauty or not.—Thou art devoid of sympathy thyself and demandest no sympathy.

Thy gaze is profound, and not thoughtful; emptiness lies in that bright depth.

Thus do the stately shades pass by without grief and without joy in the
Elysian Fields, to the dignified sounds of Gluck's melodies.

November, 1879.

STAY!

Stay! As I now behold thee remain thou evermore in my memory!

From thy lips the last inspired sound hath burst forth—thine eyes do not gleam and flash, they are dusky, weighted with happiness, with the blissful consciousness of that beauty to which thou hast succeeded in giving expression,—of that beauty in quest of which thou stretchest forth, as it were, thy triumphant, thine exhausted hands!

What light, more delicate and pure than the sunlight, hath been diffused over all thy limbs, over the tiniest folds of thy garments?

What god, with his caressing inflatus, hath tossed back thy dishevelled curls?

His kiss burneth on thy brow, grown pale as marble!

Here it is—the open secret, the secret of poetry, of life, of love! Here it is, here it is—immortality! There is no other immortality—and no other is needed.—At this moment thou art deathless.

I will pass,—and again thou art a pinch of dust, a woman, a child…. But what is that to thee!—At this moment thou hast become loftier than all transitory, temporal things, thou hast stepped out of their sphere.—This thy moment will never end.

Stay! And let me be the sharer of thy immortality, drop into my soul the reflection of thine eternity!

November, 1879.

THE MONK

I used to know a monk, a hermit, a saint. He lived on the sweetness of prayer alone,—and as he quaffed it, he knelt so long on the cold floor of the church that his legs below the knee swelled and became like posts. He had no sensation in them, he knelt—and prayed.

I understood him—and, perhaps, I envied him; but let him also understand me and not condemn me—me, to whom his joys are inaccessible.

He strove to annihilate himself, his hated ego; but the fact that I do not pray does not arise from self-conceit.

My ego is, perchance, even more burdensome and repulsive to me than his is to him.

He found a means of forgetting himself … and I find a means to do the same, but not so constantly.

He does not lie … and neither do I lie.

November, 1879.

WE SHALL STILL FIGHT ON!

What an insignificant trifle can sometimes put the whole man back in tune!

Full of thought, I was walking one day along the highway.

Heavy forebodings oppressed my breast; melancholy seized hold upon me.

I raised my head…. Before me, between two rows of lofty poplars, the road stretched out into the distance.

Across it, across that same road, a whole little family of sparrows was hopping, hopping boldly, amusingly, confidently!

One of them in particular fairly set his wings akimbo, thrusting out his crop, and twittering audaciously, as though the very devil was no match for him! A conqueror—and that is all there is to be said.

But in the meantime, high up in the sky, was soaring a hawk who, possibly, was fated to devour precisely that same conqueror.

I looked, laughed, shook myself—and the melancholy thoughts instantly fled. I felt daring, courage, a desire for life.

And let my hawk soar over me if he will….

"We will still fight on, devil take it!"

November, 1879.

PRAYER

No matter what a man may pray for he is praying for a miracle.—Every prayer amounts to the following: "Great God, cause that two and two may not make four."

Only such a prayer is a genuine prayer from a person to a person. To pray to the Universal Spirit, to the Supreme Being of Kant, of Hegel—to a purified, amorphous God, is impossible and unthinkable.

But can even a personal, living God with a form cause that two and two shall not make four?

Every believer is bound to reply, "He can," and is bound to convince himself of this.

But what if his reason revolts against such an absurdity?

In that case Shakspeare will come to his assistance: "There are many things in the world, friend Horatio…." and so forth.

And if people retort in the name of truth,—all he has to do is to repeat the famous question: "What is truth?"

And therefore, let us drink and be merry—and pray.

July, 1881.

THE RUSSIAN LANGUAGE

In days of doubt, in days of painful meditations concerning the destinies of my fatherland, thou alone art my prop and my support, O great, mighty, just and free Russian language!—Were it not for thee, how could one fail to fall into despair at the sight of all that goes on at home?—But it is impossible to believe that such a language was not bestowed upon a great people!

June, 1882.