To make thee happy, if thou wilt go to her.
And courtesy, they say, is ever there,
Yet mingled with deceit. If you do mean
T' abuse me for your sport, this way will prove
Too sad to raise mirth out of. There's no ill
That I have done to you or any else,
Unless my constancy be here a sin.
I have no time
Left me to use persuasions, or to make
This truth apparent to you; on my word,
You shall be safe; and if you dare believe me,
I'll bring you where your love is; follow me.
Ill does he call for physic whom the law
Has doom'd to die. There's no condition
Can prove worse to me than my present one.
Pray, lead me where you please; I'm sure of this:
To one that's desperate no way's amiss. [Exeunt.
SCENA II.
Euarchus, Eubulus, Cleander, Attendants.
To hold an easier hand over my daughter
Than I was wont: therefore I sent Cleander
To bring her to my presence. Though she have
Wrong'd her great birth and breeding by her follies,
Yet I consider that she is my daughter,
And this restraint cannot but harden her
In her fond resolutions. Have you sought
By all the means you can to sift the cause
Of her departure?
By all the ways that fit a subject, to
Inquire a truth of one that is his princess.
Than what my son Cleander did before.
How for a whole month's time she should abide
Within our confines, when so great a search
Through all our countries, and loud proclamations,
Were made for her recovery.
She herein was ingenuous, and confess'd
That she foresaw what search would be made for her:
Therefore with some about her she had plotted
To hire a bark that might convey her hence
In a disguise to Smyrna, where she stay'd
Till time did fit her, that with safety
She might return in habit of a nymph
Unto the place where then Cleander found her:
But why she left the court she will not tell.
Perhaps may make discovery of that secret.
But unto thee, my faithful councillor
(As unto one my heart hath still been open),
I will discover what my purpose is
In sending for these shepherds to my court.
Your majesty, as they were wont.
But for a greater end: I fear my daughter,
And therefore I have sent for her to see
These sports with purpose to observe her looks.
For I suspect she loves some shepherd there.
With such ignoble love; yet I confess,
Revolving all the causes of her strange
Departure, I could fix on none but that.
Forth of my blood; and whosoe'er he be
Whose fortune mark'd him out to be the object
Of this her love, shall find Ixion's fate,
He shall embrace a shadow. By my life,
They both shall die.
Remember she's your daughter!
Dost plead for her, but yet am I her king
As well as father; private men respect
Their profits and their private interests
Of kindred, but the actions of a king
To honour and renown must be directed:
Consider that, and then thou wilt forget her.
Enter Cleander.
Is she not glad to come unto our presence?
Why dost not answer? Art thou frighted, man?
Unless your majesty will sign my pardon.
As full of joy as speed, with your glad message,
I found the princess——
I found her walking in the garden with
A shepherd—more of him I cannot tell;
But she was habited in that attire
She wore, when from the woods I brought her home.
I slipp'd away, not being seen by them,
And if you please to go, perhaps, great sir,
You still may find them there.
Are my presages true? Shall I then sleep
With this disgrace, and let my neighbour princes
Mock at my humble fortunes, when they hear
The daughter of Euarchus match'd herself
With a base shepherd? Go, Eubulus, quickly:
Here take my signet; let this be your warrant
To put them both to death.
Have I not said they both shall die: despatch.
Let me not see thee till they both be dead. [Exit.
Depriv'd thy father of a child, thyself
Of thine own sister, whom but now thou knew'st?
Well may the king take that dear life away
Which he did never give: I will go tell him
I am her father: but I lose my life
If I do that, as guilty of a treason.
Go, murderer, hadst thou no pity in thee!
For this my act that, if my blood will serve
To save her life, I'll make no price of it:
Yet could I not imagine that the king
Would have been so enrag'd; or if he would,
I had no time to think of it before.
Of thy poor father and thy family?
The messages which come to do us hurt
Are speedy; but the good come slowly on.
It will concern us to invent some way
To save my sister, though the shepherd die;
He will deserve it for his bold attempt.
That way is best which leads me to my grave. [Exit.
I am resolv'd, though my life lie at stake,
To stand the fury of th' enraged king:
Who knows but he may be as sorry for
His sudden act, as I for mine. 'Tis here
To save her, though it cost her lover dear. [Exeunt.
SCENA III.
Sylvia, Thyrsis.
My wary keepers now are with the king.
But when I think on you, and how your name
And state, that is so eminent, must needs
Receive a certain scandal and foul blot
If we be seen together, blame me not,
Though I do fear or doubt. What cruel fate,
Angry with men, that gave us hearts alike
And fortunes so asunder? You're a cedar,
I a poor shrub, that may look up unto you
With adoration, but ne'er reach your height.
Do not much differ; they make all things equal:
The monuments of kings may show for them
What they have been; but look upon their dust—
The colour and the weight of theirs and beggars'
You'll find the same: and if, 'mongst living men,
Nature has printed in the face of many
The characters of nobleness and worth,
Whose fortune envies them a worthy place
In birth or honour, when the greatest men,
Whom she has courted, bear the marks of slaves,
Love (sure,) will look on those, and lay aside
The accidents of wealth and noble blood,
And in our thoughts will equal them with kings.
Of all men are alike, of the same substance,
By the same Maker into all infus'd;
But yet the several matters which they work on—
How different they are, I need not tell you.
And as these outward organs give our souls
Or more or less room, as they are contriv'd,
To show their lustre, so again comes fortune
And darkens them, to whom the gods have given
A soul divine and body capable
Of that divinity and excellence.
But 'tis the order of the Fates, whose causes
We must not look into. But you, dear madam,
Nature and fortune have conspir'd to make
The happiest alive.
What pleasure can there be in highest state,
Which is so cross'd in love—the greatest good
The gods can tell how to bestow on men?
A passion of the mind, form'd in the fancy,
And bred to be the worst disease of reason.
Men full of age or foul deformity.
No, Thyrsis, let not us profane that deity:
Love is divine, the seed of everything,
The cause why now we live, and all the world.
Binds us to love, the gods, who never yet
Reveal'd themselves in anything to us
But their bright images, the fairest creatures
Who are our daily objects; loving them,
We exercise religion: let us not
Be scrupulous or fear; the gods have care
Of us and of our piety.
We cannot be too wary. Many things
Oppose our wills; yet, if you think it fit,
And this night's silence will so favour us,
We'll go together: if we quit this country,
It is no matter: all the world to me
Will be Arcadia, if I may enjoy
Thy company, my love.
Pardon me, dear, if still I call you so—
Enjoy your fortunes; think how much your honour
Must suffer in this act! For me, I find,
It is enough that I have ever lov'd you:
Now let me, at the light of your bright eye,
Burn like the bird whose fires renew her nest;
I shall leave you behind me to the world,
The Phœnix of true love and constancy:
Nor is that bird more glorious in her flames,
Than I shall be in mine, though they consume me.
I shall not tell one minute after thee;
I find my soul so link'd to thine, that death
Cannot divide us.
Shall we resolve to live thus, till we gaze
Our eyes out first, and then lose all our senses
In their succession? Shall we strive to leave
Our souls breath'd forth upon each other's lips?
Come, let us practise: this our envious fates
Cannot deny us.
Enter Cleander.
To meet her father? This would make him mad
Indeed, and execute his rage himself.
Madam, your father's here!
Cleander, is it thou? then I'm betray'd
The second time; but must thy fortune make thee
The instrument of my undoing still?
As to inquire thy name: thou hast done that
Thou wilt pay dear for, and I hope thy death
Will take away the blot of this disgrace
Th' hast laid upon the princess.
You'll make me happy: it was this I look'd for,
My trivial acts of life this of my death
Will recompense with glory; I shall die
To save my princess, and what's more, to save
The life of her life, her unspotted honour.
Bless'd lady, though you are as innocent
And chaste as purest virgins that have yet
Seen nothing in a dream to warm their blood,
Yet the malicious world, the censuring people,
That haste to cast dirt on the fairest things,
Will hardly spare you, if it once be known
That we were here together. As for me,
My life is nothing but variety
Of grief and troubles, which with constancy
I have borne yet; 'tis time that now I die,
Before I do accuse the gods, that have
Brought me to this, and so pull on my death
A punishment. Will you be merciful,
And end me quickly?
Thy resolution, which in noble bloods
I scarce have found, I willingly would grant
What thou desir'st. But something must be known
Before that time either from you or you.
I do confess, this shepherd is my love;
For his sake I did leave the court and thee,
Unworthy as thou art to be his rival.
Not as a lover now, but as you are
My princess and the daughter of my king.
I would not for the world have those desires
Which I had then; for, sure, my bolder love
Would have transgress'd the limits of all duty,
And would have dar'd to tell you that this shepherd
Was not a match for great Arcadia's heir,
Nor yet one fit for my competitor.
'Tis not his outward feature—which how fair
It is, I do not question—that can make him
Noble or wise; whereas my birth, deriv'd
From ancient kings, and years not far unsuiting
Those of your own—to these my education,
To you well known, perhaps might make me worthy
Of being your servant.
This piece, Cleander, and not blush to boast
Thy follies thus, seeking to take away
From his full virtue? If but this one act
Of his appear unto the world, as now
It shall; for I'll not shame to publish him,
Though I die for it: will it not devour
Thy empty glories and thy puff'd-up nothings
And (like a grave) will bury all thy honours?
Do, take his life, and glory in that act;
But, be thou sure, in him thou shalt kill two.
Our souls but one. Cleander, thou wert wont
To be more courteous; and I do see
Some pity in thee: if not for pity's sake,
Yet for thine own good, spare his life, and take
Mine; for thou know'st, when I am dead, this kingdom
Thy father will inherit or thyself.
'Tis but the waiting of an old man's death,
Who cannot long outlive me: will you do't?
You lov'd this lady once: by that dear love—
With me it was a conjuration
To draw my soul out, whilst I was so happy—
I do beseech you spare her noble life,
Her death will sit full heavy on your soul,
And in your height of kingly dignities
Disturb that head which crowns will give no rest to.
To take my life is justice.
I have offended in first loving him,
And now betraying him unto his end.
And me, to envy me a death so noble.
Sir, as you hope your love shall ever prosper,
Your great designs, your fights, whate'er they are;
As you do hope for peace in your last hour,
And that the earth may lightly clothe your ashes,
Despatch me quickly, send me to my death.
A little to retire: 'tis your honour
That I do strive to save, as well as life.
Pray, do not cross my purpose; I shall do
Something that you may thank me for.
Save but the shepherd, and I'll crown thy merit.
That thou wilt save him.
I dare not swear; for 'tis not in my power
To do what you command.
To let me know of it before he die?
And, Thyrsis, be thou sure, whatever fate
Attends thy life, the same does govern mine:
One kiss I must not be denied.
How low is this in you?
To meet again, I hope.
Wilt thou not break yet? In my death I find
Nothing that's terrible; but this farewell
Presents my soul with all the pains of hell. [Exeunt.
SCENA IV.
Mirtillus, Chorus of Shepherds.
And when we were come, command us to return.
so.
But if you have an itch of dancing, friends,
Next holiday we'll ha't amongst ourselves,
And every man shall dance with his own sweetheart:
What say you, shepherds? will't not be as well?
Where did you leave him?
Where when I came to call him, he was gone.
Methinks he's nothing like the man he was.
Yourselves in love: he is a fair example.
And Hylas too—he's drooping for his mistress:
Daphnis is mad, they say; if you've a mind
To die or to run mad, then be in love.
SCENA V.
Daphnis. To him Dorinda.
Where'er he be, nor heaven nor hell shall save him
From my revenge. To take away the life
Of that sweet innocent, without whose sight
He knew I could not live, and to do this
Under the name of friendship! O ye gods!
What age can parallel so great a mischief?
This is his magic glass, which had the virtue
To make her mine, but sent her to the gods.
Bless'd soul, I will revenge thy death, and then
I'll follow thee myself.
Whither so fast?
And must you come to trouble me? Begone!
I cannot stay to hear thy tedious follies.
Are there not pains to punish perjur'd men?
And will they not o'ertake you?
The gods do laugh at such slight perjuries
As come from lovers.
To deceive one that would be credulous:
A simple maid, that lov'd you!
There is no end of women's reasoning;
Or else this might suffice thee—that I cannot,
No, nor I will not love thee.
Will hear my prayers, thou in thy love shalt thrive,
As I in mine: that, when thou art forlorn,
Thou may'st remember her thou now dost scorn. [Exeunt.
ACTUS V., SCENA 1.
Hylas.
That lifted me unto the height of bliss
To make my fall the greater: for no sooner
Did I enjoy the love of my Nerina,
But in a moment she was taken from me:
A love so dearly bought with sighs and tears,
So many years spent in the gaining her,
And lost in one poor minute! It is better
Always to live a miserable life
Than once to have been happy. She is dead,
And I alive, that cannot live without her.
'Tis fit that I die too; but by what means?
By violence? No, that the gods forbid.
A ling'ring grief, I need not fear, will kill me,
When every day I shall repair, as now,
Unto her tomb, and consecrate my tears
And tearing sighs unto her blessed ghost.
Some pitying god, when I'm dissolv'd away
Upon her ashes, will congeal those tears,
That they may clothe her dust; whilst some kind shepherd,
Passing this way, does write this on her grave—
Fed her fair flame, now in their dew she lies.
SCENA II.
Daphnis, Alcon, Nerina. To them Hylas, Montanus, Charinus, Mirtillus.
Though thou hast ta'en my love away by tricks,
Yet all thy cunning and thy practices
Shall not secure thee from my revenge.
Which I bestow'd on thee, ungrateful man?
And, to do me a courtesy, you kill'd her.
I'll pay my life for hers.
But can'st thou hope for such a strong illusion
To mock my sense? Did I not see her dead?
Is but a lethargy; though I profess not
To draw the moon down from the sphere she is in,
Or make the sun look bloody by my art,
Yet am I well-inform'd in everything
This glass is made of, and I know th' effects
It works, and can discourse 'em.
Of this rare mirror which I gave you, is
Made of a Memphian stone, that has the power
To bring a deadly sleep on all the senses:
With it, to make th' effects more strong, is mingled
The quintessence, extracted in a limbec,
Of the torpedo, which has such a quality
That if the fisher touch it with his hook,
A poison straight will creep through all his veins,
Till it benumb his senses. This compounded,
And made into a glassy metal, soon
Reflects upon the eyes of him that looks in't
A sleepy poison, which will stupefy
The vital parts. Yet he that gave it me
Taught me the cordial water which he us'd
To restore spirits and heat unto those vitals;
And I have brought it with me for our purpose.
What have I wrong'd you now? Or is my present
Worthy the thanks you give me?
To blame, that you'd not tell me this, before
I gave it her.
For I did fear your resolution,
Though I were certain of recovering her.
I saw her laid, and buried in the clothes
She wont to wear—her father so would have it.
I waited on the funeral with purpose
To see the stone laid hollow on her grave,
For fear of hurting her.
Whether I lie or no.
I long to see my love alive again.
The same Nerina?
Of any colour. What a child is love!
She breathes—she stirs—her eyes begin to open
As after sleep. O miracle!
Is she alive? Will you believe your sense?
Now I have put her in your hands, be sure
You do not let her go, and lose no time.
If you give credit to her words, you're lost.
What cannot women's words and flatteries
Effect with simple lovers? Think on that.
Be confident: I'll leave you to your fate.
What light is this I see? Are the same things
Seen in this new world as they are in th' other?
Or in the grave do men see waters, trees,
As I do now, and all things, as I liv'd?
But (sure) I live still. If I do, why then
Was I here buried amongst these flowers?
Sure, I am dead; but yet I walk and speak,
And I have heard that those who once are dead
Can never use their voice or action.
But who is this I see here? Daphnis, ha!
Are you dead too, as well as I?
I live to be the servant of Nerina.
You must love me.
As they have chang'd their lives, so change their loves?
I never shall do that.
You are not dead.
Into a sleep.
Can you change death into a sleep?
And did for love of you.
Pray let me know what you do mean by it?
My love, my services, my gifts, my vows,
Did all return to me without your love,
I had recourse unto this artifice:
A pleasant one of love's invention,
Which you may well remember.
Pray, go this way with me.
Such was the magic of it.
Did you do this?
How could you hope that without my consent?
Besides, the world, not dreaming but you were
Dead and here buried, we two might live
Together, without being known to any.
Now you are paid with your own artifice:
For know, there's none that can dispose of me
But Hylas, who has long preserv'd my heart;
And now my father, whom I did resolve
For ever to obey, has made him mine
By giving his consent, which had not been
But for this trick of yours.
You do not love me?
Rather embrace my death again than thee.
Or I will force you.
Enter Hylas.