'Tis heaven, methinks, to find that treasure mine!
Enter Don Henrique.
Found out th' infamous flight of my vile sister,
Will be retir'd to meditate revenge
Upon us both. Ah, curse! he is there still. [He sees him.
I'll slip away. But it is now too late;
He has perceiv'd me.
So long a journey t' embrace you, and cast
Himself at the feet of your fair sister?
The trouble I am in, that you should find
My house in such disorder, so unfit
To receive th' honour of so brave a guest.
With what I find: I little did expect
Your sister Porcia should have been——
'Tis not, Antonio, in a brother's power
To make a sister of a better paste
Than heav'n has made her.
Heaven never made a more accomplish'd creature.
Whose wit and beauty so excel all those
Of her fair sex whom I have ever known,
That my description of her would appear
Rather detraction than a just report
Of her perfections.
Have chosen a worse sufferer of scorn;
But I will yet contain myself awhile,
To see how far he'll drive it. [Aside.] Say you, sir,
That you have seen and entertain'd my sister?
So rais'd above expression, that I think
The pains and care of all my former life
Rewarded with excess in the delight
Of those few minutes of her conversation.
Tis true that satisfaction was abridg'd
By her well-weigh'd severity to give me
A greater pleasure in the contemplation
Of her discreet observance of the rules
Of decency, not suffering me, though now
Her husband, any longer to enjoy
So great a happiness, you not being by.
My astonishment till I can unfold
The mystery. [Aside.] She might have spared that caution:
But I suppose you'll easily forgive
An error on the better side.
In that short visit, I shall sooner doubt
Our definitions in morality
Than once suppose her capable of error.
I must get him away. [Aside.] Sir, is't not time
To wait on you to your chamber? It's late,
And I believe [that] you have need of rest.
If I were not oblig'd, as late as 'tis,
To see a friend before I go to bed.
To give you so much trouble; I'll return
Within an hour at farthest.
Whate'er the matter is. [Aside.
Ernesto, I must make a step to see
A friend near-hand; bid Sancho follow me,
And stay you in my chamber till I come.
[Exeunt Antonio and Ernesto.
At this time of the night, newly arriv'd
From a long journey, and not to suffer me
To wait upon him, does embroil me more.
But now I will not long be in suspense;
I'll to my sister's chamber.
Enter Don Carlos, as Don Henrique is going into Porcia's chamber.
Our kinsman the corregidor is ready
With a strong band of serjeants, and stays for you.
And some of his may overhear us.
Your sister's missing?
Will burst me, if not clear'd before I go.
Never to be recover'd? Are you mad?
Will you permit the villains to escape,
And laugh at us for ever? Come away. [He pulls him.
The worst estate of human life is doubt. [Exeunt.
FOOTNOTES:
[63] [Former edits., fledge.]
[64] [So for metre's sake, instead of comrades.]
[65] [This is printed by Mr Collier, Wat are you hurt?]
[66] Absolved, discharged. Fr. absoudre. Lat. absolvere.—Junius.
See likewise note to Lodge's "Wounds of Civil War" [vii. 169].—Collier.
"Then had the Monkes aucthoritie to preache, baptyse, and assoyle from synne, which they never had afore."—Bale's "Acts of English Votaries," fol. 35, edit. 1550.
See also "World of Wonders," 1607, part i. p. 32.—Gilchrist.