WeRead Powered by ReaderPub
A Siren cover

A Siren

Chapter 14: CHAPTER II The Marchese Lamberto di Castelmare
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Set during Carnival in Ravenna, the story follows Paolina and an aged monk connected to her as a celebrated performer arrives and attracts the attention of a wealthy nobleman, igniting rivalries. Secret past ties, jealousies, and theatrical competition escalate until a violent death places suspicion on Paolina. The narrative traces the investigation, public rumor, and a trial that examines motives and evidentiary uncertainty. A late revelation clarifies what truly occurred and forces reckonings for several characters. Themes of appearance versus truth, the destructive power of passion and gossip, and the tension between public spectacle and private conscience run throughout.

"It is a knot of men coming along the road. They are likely enough some of the very fellows we want. In that case we might get them to go back with us without loss of time."

"With us?" said the lawyer, who had not bargained when he left his home, for any such expedition. "Well, I don't mind helping you, Signor Marchese, in your search," he added, after a moment's consideration; "but I am not going to walk to the Pineta this afternoon; and I should think you must have had enough of it for to-day. But I will tell you what I can do. We will send one of these fellows to my house to order my servant to come here with my calessino as quick as he can; and if these men are the people we want—What are they doing? They are carrying something! Why surely—Signor Marchese!" said the old lawyer, looking into his companion's face, while a strange expression of understanding, mixed with a blank look of dismay and alarm, stole over his own features.

"What is it?—What have they got?—Why, heavens and earth! it is—Signor Fortini, is it not a dead body they are carrying? My God!"

The young man griped his companion's arm hard, as he spoke, and the action enabled the lawyer to remark that he was shaking all over.

In another minute the men whom they had seen coming along the road were close to the gate. They were six in number; and they were bearing—somewhat, between them. They advanced beneath the covered gateway, and there, as it is necessary to do in the case of everything brought into the town, they set their burthen down on the flag-stones, at the feet of the officers of the gate, and of the Marchese and the lawyer.

Their burthen was a door lifted from its hinges, and supported by three slender stakes drawn green from a hedgerow. And on the door there lay, covered with a sheet, what was evidently a dead body.

Ludovico, with his eyes starting from his head, and horror in every feature of his face, still clutching one hand of the old lawyer in his, stretched forward with one advanced stride towards the extemporized bier, and with his other hand lifted the sheet.

A shriek of horror burst from him. "Ah! Paolina mia!" he cried aloud; and then with a deep groan, as of one in physical pain, he fell into Signor Fortini's arms, and sunk in an insensible state of sick faintness on the flag-stone pavement beneath the old gateway.

BOOK II

Four Months before that Ash Wednesday Morning

CHAPTER I

How the good News came to Ravenna

Such were the events of that last night of carnival, and of the Ash Wednesday that followed it;—an Ash Wednesday remembered many a year afterwards in Ravenna.

The old lawyer, Fortini, standing a pace behind the Marchese Ludovico, when the latter lifted up the sheet from the face of the dead, saw only that it was the face of a woman. Paolina Foscarelli he had never seen; and Bianca Lalli he had seen only once or twice on the stage; the lawyer not being much of a frequenter of the theatre. There could be little doubt that the body lying there beneath the gateway, with the officials standing with awe-stricken faces around it, together with the six peasants who had brought it thither, was that of one or other of those two young women.

Of course there were plenty of persons at hand who were able to set at rest all doubt as to the identity of the murdered woman,—for such it was pretty clear she must be considered to be. And of course all interests in the little provincial city were for many days to come absorbed in the terrible interest belonging to the investigation of the foul deed which had been done.

But in order to set before the reader the whole of this strange story intelligibly, and to give him the same means of estimating the probabilities of the questions involved in it, and of reaching a solution of the mysterious circumstances which the authorities, who were called upon to investigate them, were in possession of, it will be expedient to go back to a period some four months previous to that memorable Ash Wednesday.

It was a bitterly cold night in Ravenna, towards the latter end of November, some four months before that Ash Wednesday on which the events that have been narrated occurred. Untravelled English people, who have heard much of "the sweet south," of the sunny skies of Italy, and of its balmy atmosphere, do not readily imagine that such cold is ever to be found in that favoured clime. But the fact is that cold several degrees below the freezing point is by no means rare in the sub-Alpine and sub-Apennine districts of northern Italy.

And Ravenna is a specially cold place. At Florence, the winter, though short, is often sharp enough; and the climate of the old Tuscan city is considered a somewhat severe one for Italy. But the district which lies to the north-eastward, on the low coast of the upper part of the stormy Adriatic, is much colder. There is nothing, neither hill nor forest, between the Friulian Alps and Ravenna, to prevent the north-eastern winds, bringing with them a Siberian temperature, from sweeping the low shelterless plain on which the ancient capital of the Exarchs is situated.

They were so sweeping that plain, and howling fiercely through the deserted streets of the old city, on the November evening in question.

Nevertheless there were several persons loitering around the door of that ancient hostelry, the "Albergo della Spada," in the Via del Monte, then as now, and for many a generation past, the principal inn of Ravenna. They were wrapped in huge cloaks, most of them with hoods to them, which gave the wearers a strange sort of monkish appearance. And they from time to time blew upon their fingers, in the intervals of using their mouths for the purpose of grumbling at the cold. But they none of them resorted to tramping up and down, or stamping with their feet, or threshing themselves with their arms, or had recourse to movement of any kind to get a little warmth into their bodies, as Englishmen may be seen to do under similar circumstances. However cold it may be an Italian never does anything of this sort. It must be supposed, that to him cold is a less detestable evil than muscular exertion of any kind.

There were some half-dozen men standing about the door; and though they were doing nothing, it was not to be supposed that they stood there in the bitter cold for their own amusement. The fact was, they were waiting for one of the great events of the day at Ravenna,—the arrival of the diligenza from Bologna. It was past six o'clock in the evening; and it could not now be long before the expected vehicle would arrive.

It is a distance of some sixty miles from Bologna to Ravenna; the diligence started at five in the morning, and was due at the latter city at five in the evening. But nobody expected that it would reach its destination at that hour. It had never done so within the memory of man, even in the fine days of summer, and now, when the roads were rough with ridges of frozen mud! It was now, however, nearly half-past six—yes, there went the half-hour clanging from the cracked-voiced old bell in the top of the round brick tower, which stands on one side of the cathedral, and by its likeness to a minaret reminds one of the Byzantine parentage of its builders.

Half-past six! The loiterers about the inn door remark to each other, that unless "something" has happened old Cecco Zoppo can't be far off now.

The arrival of the Bologna diligence, the main means of communication between remote out-of-the-way Ravenna and the rest of the world, was always a matter of interest in the old-world little city, where matters of interest were so few. And on a pleasant evening in spring or summer the attendance of expectant loungers was wont to be far larger than it was on that bitter November night, and to include a large number of amateurs; whereas the half-dozen now waiting were all either officially or otherwise directly interested in the arrival. Indeed, there was a very special interest attached to the coming of the expected vehicle on that November night; and nothing but the extreme severity of the weather would have prevented a very distinguished assemblage from being on the spot to hear the first news that was expected to be brought by one of the travellers.

"Eccolo! I heard the bells, underneath the gate-way. Per Bacco, it is time! I'm well-nigh frozen alive," said Pippo, the ostler.

"If they don't keep him an hour at the gate," rejoined a decidedly more ragged and poverty-stricken individual, who held recognized office as the ostler's assistant.

"Not such a night as this! Those gentlemen there at the gate can feel the cold for themselves, if they can't feel nothing else," rejoined the ostler, who was a frondeur and disaffected to the government, in consequence of a drunken grandson having been turned out of the place of third assistant scullion in the kitchen of the Cardinal Legate. "There's the bells again! They've let him off pretty quick. I thought as much," added the old man, with a chuckle.

"Wasn't Signor Ercole's woman here with a lanthorn just now?" said another of the bystanders, a young man, who, though wrapped to the eyes in the universal all-levelling cloak, belonged evidently to a superior class of society to the previous speakers.

"Si, Signor Conte, she is there in the kitchen. Per Dio! she would have had no fingers to hold the light for her master, if she had stayed out here," replied the ostler. And then the rattle of wheels became distinct, and in the next instant the feeble light of a couple of lamps became visible at the far end of the street, as the coach turned out of the Piazza Maggiore into the Via del Monte, and struggled forwards towards the knot at the inn door; it came at a miserable little trot, but with an accompaniment of tremendous whip-cracking, that awoke echoes in the silent streets far and near, and imparted an impression of breathless speed to the imagination of the bystanders, who, being Italians, accepted the symbol in despite of their certain knowledge that the reality of the thing symbolised was not there. Like the immortal Marchioness, Dick Swiveller's friend, in the Old Curiosity Shop, the Italians, when the realities of circumstances are unfavourable, can always manage to gild them a little by "making believe very strong."

"Now then, Signora Marta, bring out your light," called the deputy ostler in at the inn door.

The individual addressed as Signor Conte became evidently excited, and prepared himself to be the first to present himself at the door of the coach as it drew up opposite the inn. The ostler stepped out into the street with his stable lanthorn. Signora Marta, shivering, with a huge shawl over her head, took up her position, lanthorn in hand, behind the Signor Conte, and the ramshackle old coach, rattling over the uneven round cobble-stones of the execrable pavement with a crash of noise that seemed to threaten that every jolt would be its last, came to a standstill at the inn door.

The Signor Conte Leandro Lombardoni—that was the name of the young man hitherto called Il Signor Conte—opened the door with his own hand, and, putting his head eagerly into the interior, cried,

"Are you there, Signor Ercole? Well! What news? Have you succeeded? Let me give you a hand."

"Grazie, Signor Leandro, grazie," replied a high-pitched voice of singularly shrill quality from within the vehicle, "I don't know whether I can move. Misericordia! che viaggio! What a journey I have had. I am nearly dead. My blood is frozen in my veins. I have no use of my limbs. I shall never recover it; never!"

And then very slowly a huge bundle of cloaks and rags and furs, nearly circular in form and about five feet in diameter, began to move towards the door of the carriage, and gradually, by the help of Signor Leandro and Signora Marta, to struggle through it and get itself down on the pavement.

"And this I do and suffer for thee, Ravenna!" said the bundle in the same shrill tenor, making an attempt, as it spoke, to raise two little projecting fins towards the cold, unsympathising stars.

"But have you succeeded, Signor Ercole?" asked the other again, anxiously.

"I have succeeded in sacrificing myself for my country," replied the shrill voice with chattering teeth; "for I know I shall never get over it. I am frozen. It is a very painful form of martyrdom."

"But you can at least say one word, Signor Ercole? You can say yes or no to the question, whether you have succeeded in our object?" urged the Conte Leandro.

Signor Ercole Stadione, however, who was, as the reader is aware, no less important a personage than the impresario of the principal theatre of Ravenna, knew too well all the importance that belonged to the news he had to tell to part with his secret so easily. "Signor Conte," he quavered out, "I tell you I am frozen! A man cannot speak on any subject in such a condition. I know nothing. My intellectual faculties have not their ordinary lucidity. I must endeavour to reach my home. Marta, hold the lamp here."

"And I who have waited here for your arrival ever since the venti-quattro! Per Dio! Do you think I ain't cold too? And the Marchese is expecting you. Of course, you will go to him at once?"

"I don't know that I shall ever recover myself sufficiently to do so. It is useless for the city to expect more from a man than he can accomplish. When I have got thawed, I will endeavour to do my duty. Good night, Signor Conte!" said the little impresario, preparing to follow his servant with the lanthorn, as well as the enormous quantity of wraps around him would allow him to do so.

"Come now, Signor Ercole, you won't be so ill-natured. You know how much interest I take in the matter. Think how long I have waited here for you, and nobody else has cared enough to do that. Come now, be good-natured, and tell a fellow. Just one word. Look here now," added the Conte Leandro, seeing that he was on the point of losing the gratification for the sake of which he had undergone the penance of standing sentinel in the cold for the last hour, and that his only hope was to bring forward les grands moyens,—"see now, the only thing to bring you round is a glass of hot punch. Now, while you go home and get your things off, I will go to the cafe and get you a good glass of punch, hot and strong—smoking hot! and have it brought to your house, all hot, you know, in a covered jug. But before I go; you will just say the one word: Have you been successful? Come now. Just one word."

Signor Ercole Stadione, the impresario, would much have preferred not saying that one word just then. He knew perfectly well that the grand object of his questioner was to be the first to carry the great news to the Circolo—the club where all the young nobles of the town were in the habit of congregating; and to make the most of the sort of reputation to be gained by being the first in Ravenna to have accurate information on the matter in question. He knew also that within a quarter-of-an-hour after the news should be told to Signor Leandro Lombardoni it would be known to all Ravenna. Further, he was perfectly aware that, frozen or not frozen, he must wait that evening on the Marchese, of whom Signor Leandro had spoken—the Marchese Lamberto di Castelmare, in order to communicate to him the news which Signor Leandro was so anxious to hear; that not to do so would be as much as his standing and position in Ravenna were worth. And he would have preferred that the Marchese should not have heard what he had to tell before telling it to him himself; which he thought likely enough to happen, if he let the cat out of the bag to Signor Leandro. But the offer of the punch was irresistible. The poor little impresario knew how little possibility there was of finding any such pleasant stimulant in the cold, cheerless, wifeless little quartiere which he and Marta called their home. His teeth were chattering with cold; and the hot punch carried the day.

"Troppo buono, Signor Conte! Truly a good glass of hot ponche would be the saving of me! It is very kindly thought of. Well, then; listen in your ear. But you won't say a word about it till to-morrow morning. It is all right. The thing is done. The writings signed. Have I done well, eh? Have I deserved well of the city, eh? But you won't say a word!"

"Bravo, Signor Ercole! Bravo, bravissimo! Not a word. Not a word. I run to order the punch. Good night. Not a word to a living soul!"

And the Conte Leandro ran off to give a hasty order at the cafe in the Piazza, on his way to the Circolo to spread his important news all over the town.

CHAPTER II

The Marchese Lamberto di Castelmare

Signor Leandro Lombardoni felt himself to be abundantly repaid for his hour of waiting in the cold street, and for the bajocchi expended on the glass of punch, by the position he occupied at the Circolo all that evening. He was the centre of every group anxious to gain the earliest information respecting a matter of the highest interest to all the society of Ravenna. And the matter belonged to a class of subjects respecting which the Conte Leandro was especially desirous of being thought to be thoroughly well-informed, and to have interest in the highest quarters.

The fact was, that Signor Ercole Stadione, the Ravenna impresario, had undertaken a journey to Milan, in the hope of accomplishing a negotiation in which the whole of the smaller provincial city had felt itself deeply interested. He had gone thither for the purpose of engaging the celebrated prima donna, Bianca Lalli, to sing at Ravenna during the coming Carnival. The pretension was a very ambitious one on the part of the impresario—or, as it may be more properly said, on the part of the city—for the step was by no means the result of his own independent and unaided enterprise. Such matters were not done in that way in the good old times in the smaller cities of Italy. The matter had been much debated among the leading patrons of the musical drama in the little town. The chances of success had been canvassed. The financial question had been considered. Certain sacrifices had been determined on. And it had been settled what terms the impresario should be empowered to offer.

It had been fully felt and recognised that the hope of engaging the famous Bianca Lalli to sing at remote little Ravenna, during a carnival, was a singularly ambitious one. But there had been circumstances which had led those who had conceived the bold idea to hope that it would not prove to be so impossible as it might at first sight appear. There had been whispers of certain difficulties—untoward circumstances at Milan. Ill-natured things had been said of the "divina Lalli." Doubtless she had been more sinned against than sinning. But to put the matter crudely—which, of course, no Italian who had to speak of it, was ever so ill-bred as to do—it would seem that the great singer had placed herself, or had been placed, in such relations with somebody or other bearing a great name in the Lombard capital, that the paternal Austrian government, at the instance of that somebody's family, had seen good to hint, in some gentle, but unmistakable manner, that it might, on the whole, be better that the divine Lalli should bless some other city with her presence during the ensuing season. And then came the consideration, that in all probability most of the great cities of the peninsula had, by that time, made their arrangements for the coming Carnival. Not impossible, too, that the "diva" herself might be not disinclined to allow a certain period of such comparative obscurity as an engagement at Ravenna would bring with it, to pass after her exit from Milan under such circumstances, before re-appearing on other boards where she would be equally in the eyes of all Europe. But this ground of hope, though it may have been felt, was never so much as alluded to in words, in Ravenna. In short, Ravenna had determined to make the bold attempt. And Don Signor Ercole Stadione had returned from the arduous enterprise to announce that it had been crowned with complete success.

None but those who have had some opportunity of becoming acquainted with the social habits and manners of the smaller cities of Italy—and that as they were some twenty years ago, and not as they are now—can imagine the degree in which a matter of the kind in question could be felt there to be a subject of general public interest. From the Cardinal Legate, who governed the province, down to the little boys who hung about the cafe doors, in the hope of picking up a half-eaten roll, there was not a human being in the city who did not feel that he had some part of the glory resulting from the fact that "La Lalli" was to sing at Ravenna during the Carnival. The contadini—the peasants outside the gates—even though they were only just outside it, cared nothing at all about the matter: another specialty of the social peculiarities of the peninsula.

The Cardinal Legate, restrained by the professional decorum of his cloth, said nothing save among his quite safe intimates; but, perhaps, like the sailor's parrot, he only thought the more.

As for the jeunesse doree of the Circolo, to whom Signor Leandro recounted his great tidings with all the self-importance to which the exclusive possession of news of such interest so well entitled him, it is impossible to do justice to the enthusiasm which the news excited among them.

All sorts of pleasing anticipations were indulged in. They were all jealous of each other by anticipation. Already, in the gravest spirit of business, a scheme for taking off her horses at the city gates and harnessing their noble selves to the carriage of the expected guest was discussed.

The reputation enjoyed by the great singer Bianca Lalli at that time was very high throughout Italy. But, perhaps,—any one of her rival goddesses would have said undoubtedly,—it was a reputation not wholly and exclusively due to her strictly vocal charms. She was, in truth, a woman of more than ordinary beauty; and was universally declared to exercise a charm on all who came within reach of her influence beyond that which even extraordinary beauty has always the privilege of exercising. All kinds of stories were told of her boundless power of fascination. In crude language, again,—such as her own countrymen never used concerning her,—the reputation of "la diva Lalli" was tout soit peu, a reputation de scandale. And it will be readily imagined that the enthusiasm in her favour of the young frequenters of the Circolo at Ravenna was none the less vehement on this account.

It must, however, be added that she undoubtedly was a very admirable singer. Had this not been the case, the Marchese Lamberto di Castelmare would not have interested himself so much as he had done in the plans and negotiations for bringing her to Ravenna. The Marchese was not a man to be much influenced by the prima donna's reputation for beauty and fascination. But he was "fanatico per la musica." He was the acknowledged leader in all matters musical in Ravenna; the most influential patron of the opera in the city; and all-powerful in the regulation of all theatrical affairs.

The Marchese Lamberto held a rather special position in the social world in Ravenna. His fortune was large; and the nobility of his family ancient. But it was not these circumstances only, or even mainly, that caused him to hold the place he did in the estimation of his fellow-citizens. He was a bachelor, now about fifty years old; and during some thirty of those years he had always been before the public in one manner or another, and always had in every capacity won golden opinions from all men. Though abundantly rich enough to have gone occasionally to Rome, or even to have resided there entirely, if he had chosen to do so, he had, on the contrary, preferred to pass his whole life in his native city. And Ravenna was flattered by this, to begin with. Then his residence in the provincial city had been in many respects a really useful one, not only to that section of the body politic which is called, par excellence, society, but to the public in general. He had held various municipal offices, and had discharged the functions belonging to them with credit and applause. He was treasurer to a hospital, and a generous contributor to its funds. He was the founder of an artistic society for the education of young artists and the encouragement of their seniors. He was the principal director of a board of "publica beneficenza." He was the manager, and what we should call the trustee for the property of more than one nunnery. He was intimate with the Cardinal Legate, and a frequent and honoured guest at the palace. Of course in matters of orthodoxy and well-affected sentiments towards the Church and its government he was all that the agents of that government could desire. It has already been said that he was at the head of all matters musical and theatrical in Ravenna. And besides all this, he gave every year three grand balls in Carnival; and his house was at all times open every Sunday and Wednesday evening to the elite of the society of the city.

Gradually it had come to be understood, rather by tacit agreement among the society which frequented these reunions than in obedience to any desire expressed by the Marchese on the subject, that on the Sunday evening ladies were expected; and on those days a sister-in-law of the Marchese, the widow of a younger brother, was always there to do the honours of the Palazzo Castelmare. The Wednesday evening parties had come to be meetings of gentlemen only. And on these occasions one marked element of the society consisted of all that the city possessed in the way of professors of natural science. For the Marchese was, in a mild way, fond of such pursuits, and had a special liking for anatomical inquiries and experiments.

In one respect only could the world fail to be wholly and perfectly contented with the Marchese Lamberto di Castelmare. At the age of fifty he was still a bachelor! Not that the continuance of the noble line of Castelmare was thereby compromised. The sister-in-law already mentioned had a son, a young man of two-and-twenty, at the time in question, who was the heir to the wealth and honours of the house, and who, it was to be hoped, would also inherit all that accumulated treasure of public esteem and respect which his uncle had been so uninterruptedly laying up. Neither could a social objection to the Marchese's bachelorhood be raised on the score of any such laxity of moral conduct as the world is wont to expect, and to tolerate with more or less of indulgence, in persons so free from special ties. Had the Marchese been an archbishop himself, instead of being merely the intimate friend of one, it could not have seemed in Ravenna more out of the question to mention his respected name in connection with any scandal or inuendo of the kind. There was not a mother in Ravenna who would not have been proud to see her daughter honoured by any such intercourse with the Marchese as might be natural between a father and his child. Proud indeed the most noble of those matrons would have been could she have supposed that any such intercourse tended towards sentiments of a more tender nature. But all hopes of this kind had been long given up in Ravenna. It was quite understood that the Marchese was not a marrying man.

Not that even now, in his fiftieth year, he might not well have entered the lists with many a younger man as a candidate for the favour of the sex. He was a man of a remarkably fine presence, tall, well made, and with a natural dignity and graceful bearing in all his movements, which were very impressive. He had never given in to the modern fashion of wearing either beard or moustache. And the contours of his face were too good and even noble to have gained anything by being so hidden. The large, strong, rather square jaw and chin, and smooth placid cheeks were strongly expressive of quiet decision and dignified force of will. The mouth, almost always the tell-tale feature of the face, seemed in his case rather calculated to puzzle any one who would have speculated on the meanings shadowed forth by the lines of it. It was certainly, with its large rows of unexceptionably brilliant teeth, a very handsome mouth. And it was often not devoid of much sweetness. Nobody had ever imagined that they detected any evil expression among its meanings. But whereas a physiognomist looking at that generally faithful expositor of the moral man, when it was at rest, would have been inclined to say, that it was a mouth indicative of much capacity for deep and strong passion, a further study of it in its varied movements would have led him to the conclusion that no strong or violent passions had ever been there to leave their traces among its lines. The whole face was so essentially calm, unruffled, and placidly dignified.

The loftly noble forehead, the strongly marked brow, the well-opened calm grey eye, all told the same tale of a mind within well-balanced, thoroughly at peace with itself, and thoroughly contented with its outward manifestations, and with every particular of its position.

Clearly the Marchese di Castelmare was a remarkably handsome man. And yet there was something about him,—and always had been even as a young man, which seemed to be in natural accordance with the fact that he had never seemed to seek female society, save as an amphytrion receiving all Ravenna within his hospitable doors. There was a kind of austerity about his bearing;—a something difficult to define, which would have prevented any girl from fancying that he was at all likely to want to make love to her; a something which made it as impossible that the refined courtesy of his address should have called a pleased blush to any girl's cheek, or made her pulse move one beat the faster, as that she should have been so affected by the imposition of the hands of the bishop who confirmed her!

Such as the Marchese was, any committee in the world would have chosen him its president, any jury in the world would have named him its foreman, any board in the world have selected him as its chairman, any deputation in the world would have put him forward as its spokesman; any sovereign in the world might have appointed him grand master of the ceremonies; but never at any period of his life would the suffrages of the ball-room have pitched upon him to be the leader of the cotillon.

Perhaps it was that his life had been always too full to spare any space for such lighter matters. He had been left the head of his family when quite a young man, and had at once, in a great degree, stepped into the place he had ever since occupied in the social world of his native city. And what with his music, which was with him really a passion, and what with his dabblings in science, and what with the multifarious business he had always made for himself by real and useful attention to the affairs pertaining to all the functions he had filled, his life had really been a fully occupied one.

Any man, woman, or child in Ravenna would have said, if such an unpleasant idea had crossed their minds, that what Ravenna would do without him it was frightful to think. He was very popular, as well as profoundly respected by all classes of his fellow-citizens. Though certainly a very proud man, his pride was of a nature that gave offence to nobody. He was not only proud of being Marchese di Castelmare; he was very proud of the esteem, the affection and respect of his fellow-citizens. And perhaps this was, next to his love of music, what most resembled a passion in his nature, and what most ministered to his enjoyment of life.

It was to this phoenix of a Marchese that Signor Ercole Stadione, the impresario, having comforted himself with the Conte Leandro's punch, and got somewhat thawed, and having changed his mountain of travelling wraps for a costume proper for presenting himself in such a presence, repaired to report the result of his journey to Milan.

CHAPTER III

The Impresario's Report

It has been said that Signor Ercole Stadione, when he was first introduced to the reader under circumstances somewhat unfavourable to that dignity of appearance and deportment on which he specially prided himself, presented the appearance of a round mass some five feet in diameter. And it may be thence concluded, that when reduced to the proportions familiar to the citizens of Ravenna, his utmost longitudinal dimensions did not exceed that measure. The impresario was in truth a very small man, weighing perhaps seven stone with his boots. But Signor Ercole held, and very frequently expressed, an opinion that dignity and nobility of appearance depended wholly on bearing, and in no wise on mere corporeal altitude. Men were measured in his country (Rome), he said, from the eyebrow upwards. And though Rome is not exactly the place, of all others, where one might expect to find such an estimate of human value prevailing,—unless, indeed, smallness of that which a man has above his brow be deemed the desirable thing,—it was undeniable that little Signor Ercole carried a mass of forehead which might have been the share of a much taller man.

Nor were the pretensions put forward by the impresario on this score altogether vain. He was no fool;—a shrewd as well as a dapper little man, active and clever at his business, and well liked both by the artists and by the public, for which he catered, despite of being one of the vainest of mortals. Vanity makes some men very odious to their fellows;—in others it is perfectly inoffensive; and though damaging to a claim to respect, is perfectly compatible with a considerable amount of liking for the victim of it.

A very dapper little man was Signor Ercole, as he stepped forth, about eight o'clock, entirely refitted, to wait upon the Marchese at the Palazzo Castelmare. He was dressed in complete black, somewhat threadbare, but scrupulously brushed. He had a large frill at the bosom of his shirt, and more frills around the wristbands of it; one or two rings of immense size and weight on his small fingers; boots with heels two inches high, and a rather long frock-coat buttoned closely round his little body. Signor Ercole had never been known to wear a swallow-tailed coat on any occasion. And spiteful people told each other, that his motive for never quitting the greater shelter of the frock was to be found in his fear of exhibiting to the unkindly glances of the world a pair of knock-knees of rare perfection.

When his toilet was completed, he threw over all a handsome black cloth cloak turned up with a broad border of velvet, which he draped around his person with the air of an Apollo, throwing the corner of the garment round the lower part of his face and over his shoulder, in a manner wholly unattainable by any man born on the northern side of the Alps; and kindly telling Marta that he would take the key, and that she had better not sit up for him in the cold, stepped forth on his errand.

"Ben tornato, Signor Ercole! I thank you for coming to me," said the Marchese, rising from his seat at his library-table, which was covered with papers and books, to receive the impresario.

Despite the extreme cold, this owner of a large fortune, and of one of the finest palaces in Ravenna, was not sitting in an easy-chair by the fire, as an Englishman might be expected to be found at such an hour. The Italian's day is not divided into two portions as clearly as an Englishman's day is divided by his dinner hour into the time for business or out-door exercise, and the time for relaxation, for a book or other amusement. He is quite as likely to apply himself to any business or work of any kind after dinner as before. Still less has he the Englishman's notion of making himself comfortable in his home.

There was a miserable morsel of wood fire in the room in which the Marchese sat; but it was at the far end of it. And in many a well-to-do Italian home there would have been none at all. In order not to be absolutely frozen, he sat in a large cloak, and had beside him, or in his hands, a little earthen-ware pot filled with burning braize—a scaldino, as it is called,—the use of which is common to the noble in his palace, and the beggar in the street.

He pointed to a chair near the table, and as he spoke, paid his visitor the ordinary courtesy of offering him his scaldino.

"My duty, my mere duty, Eccellenza," said Signor Ercole, letting his cloak fall gracefully from his shoulders, and declining the proffered pot of braize with an action that might have suited an Emperor. "Of course my first care and object on arriving was to wait on your Excellency. I arrived with barely a breath of life remaining in my body. What a journey! What a journey! But if I had been frozen quite I could not have forgotten that my first duty was to report what I have accomplished to your Excellency."

"Thanks, good Signor Ercole, thanks; you know the interest I take in all that concerns the honour of our theatre, and the pleasures of our citizens; and I may truly add, in all that touches your interest, my good Signor Ercole."

"Troppo buono! Eccellenza! Troppo buono davvero!" said the little man, half rising from his chair, to execute a bow in return for the Marchese's speech, while his cloak fell around his legs.

"I suppose that in such weather as this the diligence was behind its time—E naturale—but I have already heard, in a general way, that you have been successful. I congratulate you on it, Signor Ercole, with all my heart!"

"I trusted that I should have been the first to tell your Excellency the news. I am conscious that it was due to you, Signor Marchese, to be the first to hear the result of my negotiation. But che vuole? There was the Conte Leandro waiting for the coach, and standing at the door as I got out of it, more dead than alive! And there was no way of getting rid of him. I was forced to tell him, in a word, that our hopes were crowned with success. He faithfully promised to keep the fact secret. But, doubtless, all the town knows it by this time! Che vuole?"

"E naturale! e naturale!" returned the Marchese, with a graceful wave of his hand; "naturally they are all anxious to know the result of our impresario's labours. And I was not left in ignorance. My nephew ran in from the Circolo to tell me; he had just heard it from Signor Leandro. But I thought that I should have a visit from yourself, Signor Ercole, before long."

"E come, e come, Signor Marchese; could your Excellency imagine that I could so fail in my duty as to have omitted waiting on your lordship! Had it not been that I was half killed by this awful weather, I should have placed myself at your Excellency's orders an hour ago. Oh, Signor Marchese, such a journey from Bologna hither! I know what is my duty to the city; I know what is expected of me. But—Eccellenza, there are benefactors to their country, who have statues raised to them, that have suffered less in the gaining of them, than I have this day."

"Povero, Signor Ercole! But who knows? Perhaps we may see the day when Ravenna will reward your exertions with a monument. Why not? It must be a statue, life size, nothing less, with 'Ercole Stadione, La Patria riconoscente,' on the base," said the Marchese, with an irony, the fine flavour of which did not in the least pierce, as it was not intended to pierce, the plate armour of the little impresario's vanity.

"Oh, Eccellenza!" said the poor little man, with the most perfect good faith in the propriety, as well as the seriousness, of his patron's proposition.

"And now, then," said the Marchese, "let us hear all about it. She accepts our terms?"

"The scrittura has been signed before a notary, Eccellenza."

"Bravo! she sings—?"

"The whole repertorio, Signor Marchese! What is there she could not sing?"

"And three representations a week?"

"Three representations a week. My instructions were formal on that point, as your Excellency knows."

"Good! quite right! And now what is she, this diva? What is she like? We know that Signor Ercole Stadione is as good a judge of the merits of the lady as of the singer?" said the Marchese, with a smile. "I don't ask you about her singing," he added. "We have all heard all that can be said about that."

"Well, Signor Marchese, if I am to speak my own poor opinion, I take the Signora Lalli to be decidedly the most beautiful woman it was ever my good fortune to see," said Signor Ercole, with a voice and manner of profound conviction.

"Paris himself, if called on to be umpire once again, could require no more conclusive testimony, my good Signor Ercole. But that is not exactly what I mean. Her mere beauty is a matter that does not interest me very keenly. What I want to know, is what sort of a scenic presence has she? Can she take the stage? I do not ask if she is captivating in a drawing-room; but has she the face and figure needed to be effective in the theatre? I need not tell you, my friend, that these are two different things, and do not always go together," said the Marchese, whose interest in the matter was, as he said, wholly theatrical; first, that he and the society of Ravenna should enjoy some fine singing during the coming Carnival; and, secondly that the Lalli should produce such an enthusiasm as should lead all the theatrical world to think and say that a great stroke had been achieved, and a very public-spirited thing done in bringing about the engagement. He was anxious that the step, which he had had a large share in taking, should result in a great and universally admitted success.

"Eccellenza! I have no doubt that your lordship will be satisfied in these respects. Most true it is, as your Excellency so judiciously remarks, that we require something more than merely a beautiful face, or even than a fine figure. And I have never had the good fortune to see 'La Lalli' on the boards. But as far as my poor judgment goes, she is admirably gifted with all the requisites for achieving the result we desire. Then there is the testimony of all Milan! And I succeeded in speaking with an old friend who had seen her the year before last at Naples, and whose report I can trust. The opinion seems to be universal that few artists have ever possessed the gift of fascinating an audience to the degree that she does. Your Excellency may take my word for it, she is a very clever woman. My own interviews with her sufficed to convince me of that fact. And I need not tell your Excellency, that little as some of the empty-headed young gentlemen in the stalls may suspect it, talent,—not only the special talent of song but general talent,—has much to do with the power of fascination that a gifted actress exercises."

"Most true, mio bravo Signor Ercole; you speak like an oracle; and if she left on you the impression that she is a clever woman, I have no doubt in the world that she is so."

There was no irony in the Marchese's mind when he said this; and the little impresario, highly gratified again, half rose from his chair to bow in return for the compliment.

"As for the specialties of her face and person," continued the impresario, "they appeared to me highly favourable. Very tall,—perhaps your lordship or I might say too tall. But—on the stage the prejudice is in favour of a degree of tallness that we might not admire off it. Gestures, bearing, and the movement of the person equally capable of expressing majestic dignity, or heart-subduing pathos. A most graceful walk. In short, a persona tutta simpatica. As for the head—magnificent hair,—blonde, which for choice I would always prefer—the true Titian sun-tinged auburn,—a telling eye, finely formed nose, and mouth of inexpressible sweetness!"

"Per Bacco, Signor Ercole, a Phoenix indeed! A Diva davvero!" said the Marchese.

"Eccellenza, she'll do," said the little man nodding his head with its top-heavy forehead three or four times emphatically. "If she do not make such a sensation in Ravenna as we have not known here for a long time, say that Ercole Stadione knows nothing of his profession."

"Bravo! bravo!" cried the Marchese, gleefully rubbing his hands. "And now, my good friend, I won't keep you from the bed and the rest you so well deserve any longer. You may depend on it that your zeal in this matter won't be overlooked or forgotten."

"Troppo buono, Eccellenza! But there was one word I wished to say to your lordship," continued little Signor Ercole, dropping his voice to a lower key, and speaking with some hesitation,—one little word that I thought it might be useful, or—or—desirable to mention—"

"Yes, speak on, my dear Signor Ercole, I am all attention. What is it? No drawback I hope!"

"Only this, Signor Marchese," said the little man casting a glance round the room, dropping his voice still more, and bringing his head nearer to the ear of the Marchese; "only this:—you see if there had been nothing-disagreeable,—nothing untoward, as I may say—your lordship understands, we should never have had La Lalli at Ravenna. There has been a—sort of difficulty—your lordship understands—spiteful things have been said—calumny—all calumny no doubt-the constant attendant of merit, alas! we all know. But—in short—here in Ravenna—it would not be—desirable,—your Excellency understands and appreciates what I would say a thousand times better than I can say it. It would be in every point of view better, as your Excellency sees, that no idle chatter of this kind should be set about here. It would be inexpedient for more reasons than one."

"Quite so; quite so. Your ideas on the subject are happily judicious, Signor Ercole. What have we to do with misunderstandings that may have arisen at Milan? Of course, it is not our business to have ever heard anything of the kind. And I'll tell you what I'll do, and that at once, before there is time for any mischief to be done. I will just give my nephew a hint. He can be trusted. He is discreet. And it will be easy for him to put down at once and discountenance any talk of the kind, or any rumour that might find its way among our youngsters."

"The very thing, Eccellenza! The Marchese Ludovico will understand the thing at once. And half a word from him would give the key-note, as I may say, to the tone of talk about the lady. Ravenna must not be thought to be contenting herself with that which Milan rejects," said Signor Ercole, with the air of a patriot.

"I should think not, indeed! And, doubtless, Milan would have been but too glad to retain La Lalli, had it not been for some unimportant contretemps. Ludovico shall put the matter in its right light."

As he spoke, the Marchese rang a little hand-bell which stood on his library table; and on a servant entering from the anteroom, he told him just to step across to the Circolo, and request the Marchese Ludovico to be so good as to come to him for five minutes.

In very little more than that time the man returned, saying that the Marchese Ludovico was not at the Circolo. He had been there for a few minutes at the beginning of the evening, but had gone away without saying whither he was going.

The Marchese knitted his brows when this message was given to him; and after a minute's thoughtful silence, shook his head in a manner that showed him to be not a little displeased. From a look of intelligence that might have been observed in Signor Ercole's eyes, it might have been judged that he understood that the Marchese was more annoyed than on account of the momentary frustration of his immediate purpose, and that he was aware of the nature of his annoyance. But he did not venture to say any word on the subject; and the Marchese took leave of him, merely saying that he would not forget to act on Signor Ercole's caution when he should see his nephew the next morning.

CHAPTER IV

Paolina Foscarelli

The young Marchese Ludovico di Castelmare had in the early part of the evening lounged into the Circolo, as was the habit of most of those of his class, seniors as well as juniors; but he had, as had been correctly reported to his uncle, very shortly left it without saying a word to any one as to how he intended to dispose of his evening. The Marchese Ludovico flattered himself, as people are apt to flatter themselves in similar cases, that his absence would be little noted, and that his reticence would suffice to leave all Ravenna in ignorance as to the errand on which he was bound when he left the Circolo. So far was this from being the case, however, that there was not one, at all events among the younger men, whom he left behind him, who did not know perfectly well where he was gone; and that his uncle, when by the unforeseen accident that has been related he was made aware of his absence from the club, was at no loss to guess what he had done with himself.

But in order that the reader may have a like advantage, it will be necessary to mention very briefly, some circumstances which occurred previously to the period referred to in the former chapters.

Some months before the time of Signor Ercole Stadione's journey to Milan, a wandering Englishman had arrived at Ravenna, and having spent three or four days in examining with much interest the wonderful wealth of Mosaics of the fourth, fifth, and sixth centuries, still preserved in the churches of the ancient capital of the Exarchs, had continued his route to Venice.

There, in the gallery of the Academia, his attention had been attracted by a female student, who was engaged in copying a canvas of Tintoretto. As it so happened that the traveller was a competent judge of such matters, he was struck by the goodness of the work, especially when considered in connection with the appearance of the artist. She was evidently very young,—a slim, slender girl, whose girlish figure looked all the more willow-like from the simple plainness, and what seemed to the Englishman the insufficiency, of her clothing. For the weather, though not so severe as when it had half frozen Signor Ercole Stadione, was already very cold,—cold enough to have depopulated the gallery of its usual crowd of copying artists. At some distance from the young girl's easel, sitting in a corner lighted up by a stray ray of sunshine, there was an old woman busily knitting,—probably the girl's mother, or protectress. And besides those two, and the Englishman, and a lounging attendant wrapped in his cloak, there was no other soul in the gallery.

Yet the young student busily plied her task; nor was she surprised into looking up by the stopping of the stranger behind her chair. He did not see her face, therefore; and it would be consequently unfair to imagine that any portion of the interest he could not help feeling in her was to be attributed to the ordinary charm of a pretty face, whereas it was really due partly to the artistic merit of her copy, partly to her bravery in sticking to her work despite the severity of the season, and partly to her youth and very apparent poverty.

Suddenly, as he watched the progress of her work slowly growing beneath the rapid movements of her slender, blue-cold fingers, the idea came into his mind that here might be a favourable opportunity of obtaining what he had much wished to procure when he had been at Ravenna,—some drawings of several of the most remarkable of the Mosaics in the churches of San Vitale and St. Apollinare in Classe. He was quite satisfied from what he saw that the young artist was competent to execute the drawings he required. The conscientious determination, which alone could have made her continue her work under such circumstances, was a guarantee to him that she would do her best. It was not probable that the expectations of the girl before him as to remuneration would go beyond such sum as he was willing to pay. And lastly—though truly not least in that Englishman's mind—it might be that such a proposal would be a very acceptable boon to a poor and meritorious artist. So managing to speak to the attendant, when he was at a far part of the gallery, he learned from him that the girl's name was Paolina Foscarelli; that the old woman was, the officer believed, her aunt; that her name was Orsola Steno; and that they lived together at No. 8 in the Campo San Donato.

That same evening the stranger desired his servitore di piazza to make inquiries about Signora Orsola Steno, and her niece, who copied in the gallery; and the next morning he was told that, if he would call upon the Director of the Gallery, that gentleman would be happy to reply to any inquiries about the Signorina Paolina Foscarelli.

The Englishman waited on the Director forthwith, and from him learned that such a commission as he had thought of giving to the young copyist could not be better bestowed in any point of view. The Director spoke highly of her artistic capabilities, and more highly still of her character and worth. She had been left an orphan, wholly unprovided for, several years ago. Her father had gained his living by copying in the gallery. The old woman, Orsola Steno, with whom she lived, was no relation to her, but had been the dear friend of her mother, and had taken the orphan to live with her out of pure charity. They were very poor,—very poor, indeed. But Paolina was beginning to do something. She had already sold one or two copies of small pictures. The larger work, on which she was engaged, she had undertaken by the advice of the Director, in the hope of disposing of it when the following summer should bring with it the usual incoming tide of travellers.

The result was that the stranger, taking with him a little note from the Director, went again to the gallery the next day, and finding Signorina Paolina at her post as usual, then and there made his proposition to her.

He was glad, when in doing so he spoke face to face with the girl, that the matter had been settled in his mind before he had seen her. For he was pleased to be sure that his judgment had not been warped in the matter by the irresistible prejudice in favour of a beautiful girl. And had he seen Paolina first, he could have had no such assurance. In truth, the poor Venetian painter's orphan child was very beautiful. It is little to the purpose to attempt a detailed description of her beauty; for such descriptions rarely, if ever, succeed in conveying to the imagination of a reader any accurate presentation of the picture, which the writer has in his mind's eye. She was dark. Hair, brows, eyes, and complexion, were all dark; and the contour of the face was of the long or oval type of conformation—very delicate—transparently delicate—more so, the Englishman thought, not without a pull at his heart-strings, than was quite compatible with a due daily supply of nourishment. Still she did not look unhealthy. At seventeen a good deal of pinching may be undergone without destroying the elastic vigour of youth.

But the chief and most striking charm of the beautiful face was unquestionably imparted to it from the moral and intellectual nature within. There was a calm and quiet dignity in the expression of the pure and noble brow, which may often have been seen in women of similar character, and of some twenty-five years of age. But it is rare to find such at seventeen. Doubtless the having been left alone in the world at so tender an age, had done much towards producing the expression in question. It was added to, moreover, by the singular grace of the girl's figure and mode of standing there before the stranger, as she had risen from her easel on his presenting her with the Director's note.

She was rather above the middle height, and very slender;—more so, the Englishman thought again, than she ought to have been. She was very poorly and even insufficiently clad. But the little bit of quite plain linen around her slim throat was spotlessly clean; and her poor and totally unornamented chocolate-coloured stuff dress was in decently tidy condition, and was worn with that nameless and inexplicable grace which causes it to be said of similarly gifted women that they may wear anything.

And the stranger was delighted, too, with her manner in accepting his proposition. Though she made no attempt to conceal, and, indeed, eagerly expressed her sense of the value to her of the proposal that was made to her, there was a modest, and at the same time self-respecting, dignity about her acceptance of it, which was to his mind an earnest of the highly conscientious manner in which the task would be carried out.

It was therefore settled at once that Paolina, together with her friend and protectress, the Signora Orsola Steno, should proceed to Ravenna as soon as she could conveniently do so. A list of the works of which she was required to make copies was given to her. It included, besides the whole of the very interesting Mosaics in San Vitale, and several of the curious Mosaic portraits of the early bishops of the city in the church of St. Apollinare in Classe, two remarkable full-length figures from the ancient baptistery, the representation of the Saviour as the "Good Shepherd" in the celebrated mausoleum of the Empress Galla Placidia, and the portraits of the Apostles in the private chapel of the Cardinal. Of all these works, exact copies were to be executed on a scale of one sixth the size of the originals; and it was calculated that the work would require at least fifteen months to do it in. A sufficient sum of money was paid in advance to enable Signora Orsola Steno and her ward to move to Ravenna, and to begin their residence there; and satisfactory arrangements were made for subsequent quarterly payments of two-thirds of the price to be paid for the completed copies.

Besides all this, the English patron provided the young artist with a letter of introduction, which he doubted not would make smooth all difficulties which might lie in the way of her obtaining the permissions and facilities necessary for the execution of her task. This letter was addressed to the "Illustrissimo Signor il Signor Marchese Lamberto di Castelmare." The English traveller had brought from Rome a letter of introduction to the Marchese, and had received from him, during his short stay at Ravenna, all that courteous attention and friendly interest in his artistic researches which Englishmen are always sure to meet with in the smaller cities of Italy, even in yet larger measure than in the larger capitals, where strangers of all sorts are more abundant.

Thus equipped and provided, Paolina Foscarelli, accompanied by Signora Orsola Steno, had arrived in Ravenna in the March of the same year, in the November of which Signor Ercole Stadione had made his journey to Milan.

CHAPTER V

Rivalry

The first care of the two Venetian women, on arriving in their new place of abode, which seemed to them almost as much a foreign country as Pekin might seem to an Englishman, was, of course, to present their letter of introduction to the powerful and illustrious protector to whom they were recommended. But there had, thereupon, arisen a difference of opinion between the older and the younger lady. Old Orsola Steno, acting on the wisdom which certain observations of life picked up in her sixty years of passage through it had probably taught her, was strongly of opinion that the important letter should be presented to the Marchese by Paolina in person,—or if not that, by both of them together. But Paolina strongly objected to this mode of proceeding; and urged her friend to take upon herself the duty of waiting on the Marchese. Orsola contested the point as strongly as she could. But as it was very rarely that Paolina had ever opposed her in any thing, she was the less prepared to resist opposition on the present occasion. And as Paolina was in this matter obstinate, old Orsola yielded; and set forth by herself to walk to the Palazzo Castelmare. Nobody had ever any difficulty in obtaining access to the popular Marchese; and the Signora Orsola Steno was at once ushered into his library,—presented her letter, and was received with all courtesy and kindness.

To receive recommendations of all sorts, to be asked to render all kinds of services, was nothing new or uncommon to the Marchese. He ran over the Englishman's letter rapidly.

"Va bene! va bene! At your service, Signora! I shall be most happy to give you all the assistance in my power. I remember very well that Signor Vilobe (Willoughby was the Englishman's name) was desirous of procuring copies of some of our mosaics. I am very happy he has found so competent a person to execute them."

Signora Orsola made a feeble attempt to point out that she was not herself the artist who was to make the copies in question; but what with her awe of the grand seigneur to whom she was speaking, and what with the strangeness of her Venetian tones to her hearer's ear, and what with the Marchese's hurry, her explanation failed to reach his comprehension.

"Yes! You and your companion will need to find a suitable lodging, the first thing. We must see to it for you. But the fact is, Signora Foscarelli, that I am more than usually busy this morning. I am expecting some gentlemen here on business every minute. If you will excuse me, therefore, I will entrust the commission of finding a proper quartiere for you to my nephew. He will be more likely than I am to know where what you require is likely to be found. He shall call upon you this morning. Where are you? At the locanda de' Tre Re! Very good. Of course you don't want to remain in an inn longer than can be helped. I will tell my nephew to go to you this morning."

So Signora Steno returned to the "Tre Re;" a little alarmed at the thought that she had passed herself off for another person and a somewhat different one, but charmed with the courtesy and kindness of the Marchese. And in less than an hour the strangers from Venice heard two voices below in the entrance of the locanda inquiring for two Venetian ladies who had recently arrived in Ravenna.

Two voices!—for it had so happened that when the servant, whom the Marchese Lamberto had sent to his nephew to request him to undertake this little commission for him, found the Marchese Ludovico at the door of the Circolo, the Signore Conte Leandro Lombardoni was lounging there with him.

"Bah! what a bore? My uncle is always making himself the maestro di casa, the manager, the protector, the servant of all the world. Tell the Marchese I'll go directly," he said to the servant; then added to his companion, "Come, Leandro, don't desert me! Let's go together and see what these Venetian women want."

"I ought to go to the Contessa Giulia at two. She'll be waiting for me, and will be furious if I disappoint her. Never mind, what must be, must be! I Tre Re! Ugh, what a distance; why, it is at the other end of the town?"

"Never mind, come along; it will do you good to walk half a mile for once and away," returned Ludovico, who knew perfectly well how much to believe about the Contessa Giulia's despair at his friend's non-appearance.

Thus the two young men went together to the locanda de' Tre Re to execute the commission entrusted to his nephew by the Marchese Lamberto.

"Yes," said a slatternly girl, who came forth from some back region at the call of the two young men, and who stared at them with an offensive mixture of surprise and understanding interest, when they inquired for the ladies recently arrived from Venice. "Yes, they were upstairs, on the right hand, in No. 13." So they climbed the stairs, knocked at No. 13, were told to passare by the voice of Signora Orsola, and in the next instant were in the room with the two strangers.

The first glance at the occupants of the chamber produced a shock of surprise, which manifested itself in so sudden a change of manner and bearing in the two young men, that it would have been ludicrous to any looker-on. The two hats came down from the two heads with a spring-like suddenness and quickness; and both the young men bowed lowly.

"Ladies," said Ludovico, addressing himself mainly to the elder, but turning also towards the younger as he spoke, while the Conte Leandro stared unmitigatedly at Paolina; "we come to you, sent by my uncle the Marchese di Castelmare, and charged by him to assist you in finding a convenient quartiere for your residence in Ravenna. Permit me to say on my own behalf," he added, turning more entirely towards Paolina, "that I hope it may not be a short one!"

"If the Signorina would make her stay among us as long as we would wish it, she would never leave Ravenna any more," said the Conte Leandro, with a glance from his sharp little eyes, and a bow of his fat person, that were meant to be quite killing.

"It is this young lady, I conclude, who has undertaken to copy some of our mosaics for the Englishman, who writes to my uncle, then?" said Ludovico with a good-humoured and bright smile.

"That is it, Signor—though she is but such a slip of a thing to look at. I was afraid the Signor Marchese had taken it into his head that I was Paolina Foscarelli. Lord love you! I could not make, nor yet copy a picture, if it were to save my life!"

"My uncle will be equally happy to have it in his power to oblige either lady," rejoined Ludovico.

"I am sure the Marchese is too good," said Signora Steno; "we remain here till the Signorina Foscarelli has finished the job she has undertaken, and no longer, nor no shorter. And some place we must find to live in the while. And if your lordship could tell us where we would be likely to find a couple of bedrooms, a bit of a sitting-room, and the use of a kitchen, it would be very kind."

"There will be no difficulty about that, I think, Signora," said the Marchese Ludovico; "I will go at once and inquire! I think I know where what we want may be had. If you will permit me, I will return to you here in less than half an hour."

"Troppo garbato, Signor Marchese!" said Orsola.

"If the Signorina will permit me," said Leandro, "I think I know of just such a little quartierino as would suit her, snug, quiet, and parfettamente libero."

To this offer, Paolina felt herself constrained to reply by a silent little bow. His former speech had received no reply whatsoever.

"I think I had better do what my uncle has told me to do, Leandro," said the Marchese Ludovico, drily.

And Paolina felt sufficiently grateful to him for the amount of snubbing contained in his accent to say the first words she had spoken since they entered the room. "We shall be exceedingly obliged to you, Signore, if you will do so. Any quartiere which the Marchese Lamberto di Castelmare could recommend to us," she added, with a significant emphasis on the words, "would be sure to suit us."

"But perhaps the Marchese Lamberto may not know half as much about such matters as I do, bella Signorina. People forget so many things by the time they come to the age of the Marchese," said the Conte Leandro, with a leering smile, which was meant to establish a confidential understanding between him and Paolina. But the young girl's only answer was to turn in her chair a little more away from him towards the window.

"I think we had better leave the ladies, and see if we can find for them what they require. I should prefer doing myself what my uncle has entrusted to me," said Ludovico, with a frown on his brow.

"Very good—do so. You say you shall be back here in half an hour; if these ladies will permit me I will remain with them till you come back, and then we can all go and look at the quartiere you have found together," said the Conte Leandro.

Poor Paolina, though perfectly determined not to acquiesce in this arrangement, was quite at a loss what to say or do to prevent it from being carried out.

"But you forget your engagement to the Contessa Giulia," said Ludovico; "surely you had better make haste to keep it."

He had no belief whatever in any such engagement, and had a very faint hope that any care for consistency would avail to induce his friend the Conte Leandro to affect the necessity of keeping it. But he also was perfectly determined not to leave him in the room with the strangers, though almost as much at a loss as Paolina how to prevent it.

"Oh, hang the Contessa Giulia! In any case, it is too late to go to her now, and I am sure I shall like much better to stay here," said Leandro.

"Very likely. But you forget that it may not be equally agreeable to these ladies that you should remain here, and they just arrived from a journey too," said the Marchese Ludovico, who was inwardly cursing his folly in having brought his friend with him on this errand, which he unquestionably would not have done had he had the remotest idea what manner of ladies they were that his uncle had deputed him to attend on.

"By-the-by, Leandro," he said, suddenly, as he was moving towards the door, "you must come with me—after all; for now I remember that the rooms I had in my mind were let a short time since, and the best thing we can do will be to go and look at those you spoke of."

"Oh! I will tell you where they are—" said Leandro.

"No, no! that won't do at all; come—come along. I won't go there without you. Come!" said the Marchese.

And this was said in a manner that had the effect of making Leandro take leave of the ladies, with many hopes that they might meet again ere long.

Very soon after the two young men were in the street together, Ludovico protested that he must call at the Circolo before attending to the business they were on; and when he got there he pretended to be obliged to run home for a minute to the Palazzo Castelmare, which was hard by, saying that he would return and rejoin the Conte Leandro in less than five minutes. And very heartily did that deceived gentleman abuse his friend, when he had waited an hour, and found that he did not return at all. Then, poor gentleman! he knew that he had been bamboozled,—cruelly treated, as he said himself. And he perfectly well understood his dear friend's object, too!

"Such an intolerable, abominable coxcomb as that Ludovico is! As if he fancied that nobody was to have a chance of speaking to that pretty girl but himself. As if he thought that he had the ghost of a chance with a woman, if I thought it worth while to cut him out!" grumbled the gallant, gay Leandro to himself.

The Marchese Ludovico, meanwhile, the instant he had succeeded in freeing himself from his companion, darted off in search of an apartment, which he thought would just suit his fair clients; hurried back to them, at the inn; and had them installed in their new quarters by that evening.

"I am sure I do not know how to thank you enough for all your kindness, Signor Marchese. I do not know what we should have done without it," said the Signora Orsola.

"For all your kindness!" repeated Paolina, with a look and an emphasis which, while it expressed her gratitude, left him at no loss to understand what part of all he had done for them had chiefly seemed to the pretty Paolina to merit her special thanks.

And these were the facts and the circumstances that had brought about a state of matters which left the Marchese Lamberto and the gossips of the Circolo in no doubt where the young Marchese Ludovico had gone to pass his evening, when his uncle sent for him to the club for the purpose which the reader wots of, and failed to find him there.