WeRead Powered by ReaderPub
A Thorny Path — Complete cover

A Thorny Path — Complete

Chapter 11: CHAPTER X.
Open in WeRead

About This Book

A family shaken by bereavement confronts a strange likeness when a living woman appears to resemble a recently dead maiden, prompting one brother to search the city to resolve his confusion. The household of an artisan becomes entwined in that quest as siblings move through illuminated temples, crowded festivals, and nocturnal streets. Public spectacle and private sorrow intersect, producing moments of tenderness, rivalry, and restorative hope. The narrative examines grief, mistaken identity, and familial loyalty while using urban ritual and social display to frame characters’ attempts to heal and understand one another.

“And when you have succeeded in getting him to this point?” asked the Syrian, anxiously.

“Then,” replied the Magian, “he will help me, with his triumphant dialectics, to win Caesar over to the same conviction; and then we shall be able to satisfy the emperor’s desire to hold intercourse with the dead; and for that I count on your power of making voices proceed from any person present.”

He said no more. The little man looked up at him approvingly, and said, modestly: “You are indeed wise, Serapion, and I will do my best to help you. The next thing to be done is to seek representatives of the great Alexander, of Apollonius of Tyana, and of Caesar’s brother, father-in-law, and wife.”

“Not forgetting Papinian, the noblest of his victims,” added the Magian. “Back again already, Castor?”

These words were addressed to a tall and apparently elderly man in a long white robe, who had slipped in without a sound. His demeanor was so grave and dignified that he looked precisely like a Christian priest impressed with the sanctity of his office; but hardly had he got into the room, and greeted the Magian with much unction, than he pulled the white garment off over his head, rubbed from his cheeks the lines which gave him twenty added years, stretched his lithe limbs, and exclaimed with delight:

“I have got her! Old Dorothea will bring her to your theatre!”—and the young fellow’s mobile face beamed with the happy radiance of success.

It almost seemed as though fermenting wine flowed in the man’s veins instead of blood; for, when he had made his report to the Magian, and had been rewarded with a handful of gold-pieces, he tossed the coins in the air, caught them like flies in the hollow of his hand, and then pitched wheel fashion over head and heels from one end of the room to the other. Then, when he stood on his feet once more, he went on, without a sign of breathlessness:

“Forgive me, my lord! Nature asserts her rights. To play the pious for three whole hours! Eternal gods, that is a hard task, and a man must—”

“I know all about it,” Serapion broke in with a smile and a threatening finger. “Now go and stretch your limbs, and then share your lightly earned gains with some pretty flute-player. But I want you again this evening; so, if you feel weak, I shall lock you up.”

“Do,” said Castor, as earnestly as if he had been promised some pleasure. “What a merry, good-for-nothing set they are!-Dorothea will bring the girl at the appointed hour. Everything is arranged.”

Whereupon he danced out of the room, singing a tune.

“An invaluable creature!” said the Syrian, with an admiring glance.

“A better one spoiled,” said Serapion. “He has the very highest gifts, but is utterly devoid of conscience to set a limit to his excesses. How should he have one? His father was one of a troupe of Ephesian pantomimists, and his mother a golden-haired Cyprian dancer. But he knows every corner of Alexandria—and then, what a memory! What an actor he would have made! Without even a change of dress, merely by a grimace, he at once becomes an old man, an idiot, or a philosopher.”

“And what a genius for intrigue!” Annianus went on enthusiastically. “As soon as he saw the portrait of Korinna he knew that he had seen her double among the Christians on the other side of the lake. This morning he tracked her out, and now she is caught in the snare. And how sharp of him to make Dorothea bring her here!”

“I told him to do that, and use the name of Bishop Demetrius,” observed the Magian. “She would not have come with a stranger, and Dorothea must be known to her in the meetings of their congregation.”





CHAPTER IX.

While this conversation was taking place, Melissa and her companion had reached the shore of the lake, the large inland sea which washed the southern side of the city and afforded anchorage for the Nile-boats. The ferry-boat which would convey them to the gardens of Polybius started from the Agathodaemon Canal, an enlarged branch of the Nile, which connected the lake with the royal harbor and the Mediterranean; they had, therefore, to walk some distance along the shore.

The setting sun shot slanting rays on the glittering surface of the glassy waters in which the numberless masts of the Nile-boats were mirrored.

Vessels large and small, with white or gayly-painted lateen sails gleaming in the evening glow, large galleys, light skiffs, and restless, skimming pleasure-boats, were flitting to and fro; and among them, like loaded wagons among chariots and horsemen, the low corn-barges scarcely seemed to move, piled as they were with pyramids of straw and grain as high as a house.

The bustle on the quay was less conspicuous than usual, for all who were free to follow their curiosity had gone into the city. There were, however, many slaves, and Caesar’s visit no more affected their day’s toil than it did the course of the sun. To-day, as every other day, they had to pack and unload; and though few ships were sailing, numbers were arriving from the south, and throwing out the landing-bridges which connected them with the shore.

The number of pleasure-boats, on the other hand, was greater than usual; for business was suspended, and many who hated the crowd found pleasure in rowing in their own boats. Others had come to see the imperial barge, which had been newly furnished up, and which was splendid enough to attract even the luxurious Alexandrians. Gold and ivory, purple sails, bronze and marble statues at the prow and stern, and in the little shrines on the after-deck, combined in a gorgeous display, made all the more brilliant by the low sun, which added vividness to every hue.

It was pleasant to linger on the strand at this hour. Spreading sycamores and plumed palms cast a pleasant shade; the heat of the day had abated, and a light air, which always blew in from the lake, fanned Melissa’s brow. There was no crushing mob, and no dust came up from the well-watered roadway, and yet the girl had lost her cheerful looks, in spite of the success of her bold venture; and Andreas walked by her side, silent and ill-pleased.

She could not understand him; for, as long as she could remember, his grave looks had always brightened at anything that had brought gladness to her or to her mother. Besides, her success with the Roman would be to the advantage of Diodoros, and the freedman was devoted to him. Every now and then she perceived that his eye rested on her with a compassionate expression, and when she inquired whether he were anxious about the sufferer, he gave her some evasive answer, quite unlike his usual decisive speech. This added to her alarm. At last his dissatisfied and unsatisfactory replies vexed the usually patient girl, and she told him so; for she could not suspect how painfully her triumph in her hasty deed jarred on her truth-loving friend. He knew that it was not to the great Galenus, but to the wealthy Serenus Samonicus, that she had spoken; for the physician’s noble and thoughtful features were familiar to him from medals, statues, and busts. He had seen Samonicus, too, at Antioch, and held his medical lore, as expressed in verse, very cheap. How worthless would this man’s help be! In spite of his promise, Diodoros would after all have to be conveyed to the Serapeum; and yet Andreas could not bear to crush his darling’s hopes.

He had hitherto known her as a patient, dutiful child; to-day he had seen with what unhesitating determination she could carry out a purpose; and he feared that, if he told her the truth, she would at once make her way into Caesar’s quarters, in defiance of every obstacle, to crave the assistance of the true Galen. He must leave her in error, and yet he could not bear to do so, for there was no art in which he was so inexpert as that of deceit. How hard it was to find the right answer, when she asked him whether he did not hope everything from the great physician’s intervention, or when she inquired what were the works to which Galen owed his chief fame!

As they came near to the landing-stage whence the ferry started, she wanted to know how old he should suppose the Roman leech to be; and again he avoided answering, for Galen was above eighty, and Serenus scarcely seventy.

She looked up at him with large, mournful eyes, saying, “Have I offended you, or is there something you are concealing from me?”

“What could you do to offend me?” he replied; “life is full of sorrows, my child. You must learn to have patience.”

“Patience!” echoed Melissa, sadly. “That is the only knowledge I have ever mastered. When my father is more sullen than you are, for a week at a time, I scarcely heed it. But when you look like that, Andreas, it is not without cause, and that is why I am anxious.”

“One we love is very sick, child,” he said, soothingly; but she was not to be put off so, and exclaimed with conviction:

“No, no, it is not that. We have learned nothing fresh about Diodoro—and you were ready enough to answer me when we came away from the Christian’s house. Nothing but good has happened to us since, and yet you look as if the locusts had come down on your garden.”

They had reached a spot on the shore where a ship was being unloaded of its cargo of granite blocks from Syene. Black and brown slaves were dragging them to land. An old blind man was piping a dismal tune on a small reed flute to encourage them in their work, while two men of fairer hue, whose burden had been too heavy for them, had let the end of the column they were carrying sink on the ground, and were being mercilessly flogged by the overseer to make them once more attempt the impossible.

Andreas had watched the scene; a surge of fury had brought the blood to his face, and, stirred by great and genuine emotion, he broke out:

“There—there you see the locusts which destroy my garden—the hail which ruins my crops! It falls on all that bears the name of humanity—on me and you. Happy, girl? None of us can ever be happy till the Kingdom shall arise for which the fullness of the time is come.”

“But they dropped the column; I saw them myself,” urged Melissa.

“Did you, indeed?” said Andreas. “Well, well, the whip, no doubt, can revive exhausted powers. And that is how you look upon such deeds!—you, who would not crush a worm in the garden, think this is right and just!”

It suddenly struck Melissa that Andreas, too, had once been a slave, and the feeling that she had hurt him grieved her to the heart. She had often heard him speak sternly and gravely, but never in scorn as he did now, and that, too, distressed her; and as she could not think of the right thing to say in atonement for the wrong she had done, she could only look up with tearful entreaty and murmur, “Forgive me!”

“I have nothing to forgive,” he replied in an altered tone. “You have grown up among the unjust who are now in power. How should you see more clearly than they, who all walk in darkness? But if the light should be shown to you by one to whom it hath been revealed, it would not be extinguished again.—Does it not seem a beautiful thing to you to live among none but brethren and sisters, instead of among oppressors and their scourged victims; or is there no place in a woman’s soul for the holy wrath that came upon Moses the Hebrew? But who would ever have spoken his great name to you?”

Melissa was about to interrupt his vehement speech, for, in a town where there were so many Jews, alike among the citizens and the slaves, even she had heard that Moses had been their lawgiver; but he prevented her, by adding hastily: “This only, child, I would have you remember—for here is the ferry—the worst ills that man ever inflicts on his fellow-man are the outcome of self-interest; and, of all the good he may do, the best is the result of his achieving self-forgetfulness to secure the happiness and welfare of others.”

He said no more, for the ferry-boat was about to put off, and they had to take their places as quickly as possible.

The large flat barge was almost unoccupied; for the multitude still lingered in the town, and more than one seat was empty for the weary girl to rest on. Andreas paced to and fro, for he was restless; but when Melissa beckoned to him he came close to her, and, while he leaned against the little cabin, received her assurance that she now quite understood his desire to see all slaves made free. He, if any one, must know what the feelings of those unhappy creatures were.

“Do I not know!” he exclaimed, with a shake of the head. Then, glancing round at the few persons who were sitting at the other end of the boat, he went on sadly: “To know that, a man must himself have been branded with the marks of his humiliation.” He showed her his arm, which was usually hidden by the long sleeve of his tunic, and Melissa exclaimed in sorrowful surprise: “But you were free-born! and none of our slaves bear such a brand. You must have fallen into the hands of Syrian pirates.”

He nodded, and added, “I and my father.”

“But he,” the girl eagerly put in, “was a great man.”

“Till Fate overtook him,” Andreas said.

Melissa’s tearful eyes showed the warm sympathy she felt, as she asked:

“But how could it have happened that you were not ransomed by your relations? Your father was, no doubt, a Roman citizen; and the law—”

“The law forbids that such a one should be sold into slavery,” Andreas broke in, “and yet the authorities of Rome left him in misery—left—”

At this, her large, gentle eyes flashed with indignation, and, stirred to the depths of her nature, she exclaimed:

“How was such horrible injustice possible? Oh, let me hear. You know how truly I love you, and no one can hear you.”

The wind had risen, the waves splashed noisily against the broad boat, and the song of the slaves, as they plied their oars, would have drowned a stronger voice than the freedman’s; so he sat down by her side to do her bidding.

And the tale he had to tell was sad indeed.

His father had been of knightly rank, and in the reign of Marcus Aurelius he had been in the service of Avidius Cassius, his fellow-countryman, the illustrious governor of Asia as ‘procurator ab epistolis’. As holding this high post, he found himself involved in the conspiracy of Avidius against the emperor. After the assassination of his patron, who had already been proclaimed emperor by the troops, Andreas’s father had been deprived of his offices, his citizenship, and his honors; his possessions were confiscated, and he was exiled to the island of Anaphe. It was to Caesar’s clemency that he owed his life.

On their voyage into exile the father and son fell into the hands of Syrian pirates, and were sold in the slave-market of Alexandria to two separate masters. Andreas was bought by a tavern-keeper; the procurator, whose name as a slave was Smaragdus, by the father of Polybius; and this worthy man soon learned to value his servant so highly, that he purchased the son also, and restored him to his father. Thus they were once more united.

Every attempt of the man who had once held so proud a position to get his release, by an act of the senate, proved vain. It was with a broken heart and enfeebled health that he did his duty to his master and to his only child. He pined in torments of melancholy, till Christianity opened new happiness to him, and revived hope brought him back from the very brink of despair; and, even as a slave, he found the highest of all dignities—that, namely, which a Christian derives from his faith.

At this point Melissa interrupted her friend’s narrative, exclaiming, as she pointed across the waters:

“There! there! look! In that boat—I am sure that is Alexander! And he is making for the town.”

Andreas started up, and after convincing himself that she was indeed right, for the youth himself had recognized his sister, who waved her hand to him, he wrathfully exclaimed:

“Madman!” and by intelligible and commanding signs he ordered the reckless young artist to turn his little skiff, and follow in the wake of the ferry-boat, which was by this time nearing land.

But Alexander signaled a negative, and, after gayly blowing a kiss to Melissa, plied his oars again with as much speed and energy as though he were rowing for a wager. How swiftly and steadily the keel of his little boat cut through the crisply foaming waves on which it rose and fell! The daring youth did not lack strength, that was certain, and the couple who watched him with so much uneasiness soon understood that he was striving to overtake another and larger bark which was at some distance in front of him. It was being pulled by slaves, whose stalwart arms made the pace a good one, and under the linen awning which shaded the middle part of it two women were seated.

The rays of the sun, whose fiery globe was now sinking behind the palm-groves on the western shore, flooded the sky with ruby light, and tinged the white robes of these women, the light canopy over their heads, and the whole face of the lake, with a rosy hue; but neither Andreas nor his companion heeded the glorious farewell of departing day.

Melissa pointed out to her friend the strangeness of her brother’s attire, and the hood which, in the evening light, seemed to be bordered with gold. He had on, in fact, a Gallic mantle, such as that which had gained Caesar the nickname of Caracalla, and there was in this disguise something to reassure them; for, if Alexander pulled the hood low enough, it would hide the greater part of his face, and make it difficult to recognize him. Whence he had procured this garment was not hard to divine, for imperial servants had distributed them in numbers among the crowd. Caesar was anxious to bring them into fashion, and it might safely be expected that those Alexandrians who had held out their hands to accept them would appear in them on the morrow, as no order required that they should be worn. Alexander could not do better than wear one, if only by such means he could escape Zminis and his men.

But who were the women he was pursuing? Before Melissa could ask the question, Andreas pointed to the foremost boat, and said:

“Those are Christian women, and the bark they are in belongs to Zeno, the brother of Seleukus and of the high-priest of Serapis. That is his landing-creek. He lives with his family, and those of the faith to whom he affords refuge, in the long, white house you can just see there among the palm-trees. Those vineyards, too, are his. If I am not mistaken, one of the ladies in that boat is his daughter, Agatha.”

“But what can Alexander want of two Christian women?” asked Melissa.

Andreas fired up, and a vein started on his high forehead as he retorted angrily:

“What should he not want! He and those who are like him—the blind—think nothing so precious as what satisfies the eye.—There! the brightness has vanished which turned the lake and the shore to gold. Such is beauty!—a vain show, which only glitters to disappear, and is to fools, nevertheless, the supreme object of adoration!”

“Then, is Zeno’s daughter fair?” asked the girl.

“She is said to be,” replied the other; and after a moment’s pause he added: “Yes, Agatha is a rarely accomplished woman; but I know better things of her than that. It stirs my gall to think that her sacred purity can arouse unholy thoughts. I love your brother dearly; for your mother’s sake I can forgive him much; but if he tries to ensnare Agatha—”

“Have no fear,” said Melissa, interrupting his wrathful speech. “Alexander is indeed a butterfly, fluttering from flower to flower, and apt to be frivolous over serious matters, but at this moment he is enslaved by a vision—that of a dead girl; and only last night, I believe, he pledged himself to Ino, the pretty daughter of our neighbor Skopas. Beauty is to him the highest thing in life; and how should it be otherwise, for he is an artist! For the sake of beauty he defies every danger. If you saw rightly, he is no doubt in pursuit of Zeno’s daughter, but most likely not to pay court to her, but for some other season.”

“No praiseworthy reason, you may be sure,” said Andreas. “Here we are. Now take your kerchief out of the basket. It is damp and cool after sundown, especially over there where I am draining the bog. The land we are reclaiming by this means will bring your future husband a fine income some day.”

They disembarked, and ere long reached the little haven belonging to Polybius’s estate. There were boats moored there, large and small, and Andreas hailed the man who kept them, and who sat eating his supper, to ask him whether he had unmoored the green skiff for Alexander.

At this the old fellow laughed, and said: “The jolly painter and his friend, the sculptor, met Zeno’s daughter just as she was getting into her boat with Mariamne. Down they came, running as if they had gone mad. The girl must have turned their heads. My lord Alexander would have it that he had seen the spirit of one who was dead, and he would gladly give his life to see her once again.”

It was now dark, or it would have alarmed Melissa to see the ominous gravity with which Andreas listened to this tale; but she herself was sufficiently startled, for she knew her brother well, and that no risk, however great, would stop him if his artistic fancy were fired. He, whom she had believed to be in safety, had gone straight into the hands of the pursuers; and with him caution and reflection were flown to the winds when passion held sway. She had hoped that her friend Ino had at last captured the flutterer, and that he would begin to live a settled life with her, as master of a house of his own; and now, for a pretty face, he had thrown everything to the winds, even the duty of self-preservation. Andreas had good reason to be angry, and he spoke no more till they reached their destination, a country house of handsome and important aspect.

No father could have received his future daughter more heartily than did old Polybius. The fiend gout racked his big toes, stabbing, burning, and nipping them. The slightest movement was torture, and yet he held out his arms to her for a loving embrace, and, though it made him shut his eyes and groan, he drew her pretty head down, and kissed her cheeks and hair. He was now a heavy man, of almost shapeless stoutness, but in his youth he must have resembled his handsome son. Silvery locks flowed round his well-formed head, but a habit of drinking wine, which, in spite of the gout, he could not bring himself to give up, had flushed his naturally good features, and tinged them of a coppery red, which contrasted strangely with his snowy hair and beard. But a kind heart, benevolence, and a love of good living, beamed in every look.

His heavy limbs moved but slowly, and if ever full lips deserved to be called sensual, they were those of this man, who was a priest of two divinities.

How well his household understood the art of catering for his love of high living, was evident in the meal which was served soon after Melissa’s arrival, and to eat which the old man made her recline on the couch by his side.

Andreas also shared the supper; and not the attendant slaves only, but Dame Praxilla, the sister of their host, whose house she managed, paid him particular honor. She was a widow and childless, and, even during the lifetime of Diodoros’s mother, she had given her heart, no longer young, to the freedman, without finding her love returned or even observed. For his sake she would have become a Christian, though she regarded herself as so indispensable to her brother that she had rarely left him to hold intercourse with other Christians. Nor did Andreas encourage her; he doubted her vocation. Whatever happened in the house, the excitable woman made it her own concern; and, although she had known Melissa from childhood, and was as fond of her as she could be of the child of “strangers,” the news that Diodoros was to marry the gem-cutter’s daughter was displeasing to her. A second woman in the house might interfere with her supremacy; and, as an excuse for her annoyance, she had represented to her brother that Diodoros might look higher for a wife. Agatha, the beautiful daughter of their rich Christian neighbor Zeno, was the right bride for the boy.

But Polybius had rated her sharply, declaring that he hoped for no sweeter daughter than Melissa, who was quite pretty enough, and in whose veins as pure Macedonian blood flowed as in his own. His son need look for no wealth, he added with a laugh, since he would some day inherit his aunt’s.

In fact, Praxilla owned a fine fortune, increasing daily under the care of Andreas, and she replied:

“If the young couple behave so well that I do not rather choose to bestow my pittance on worthier heirs.”

But the implied threat had not disturbed Polybius, for he knew his sister’s ways. The shriveled, irritable old lady often spoke words hard to be forgiven, but she had not a bad heart; and when she learned that Diodoros was in danger, she felt only how much she loved him, and her proposal to go to the town next morning to nurse him was sincerely meant.

But when her brother retorted: “Go, by all means; I do not prevent you!” she started up, exclaiming:

“And you, and your aches and pains! How you get on when once my back is turned, we know by experience. My presence alone is medicine to you.” “And a bitter dose it is very often,” replied the old man, with a laugh; but Praxilla promptly retorted: “Like all effectual remedies. There is your ingratitude again!”

The last words were accompanied by a whimper, so Polybius, who could not bear to see any but cheerful faces, raised his cup and drank her health with kindly words. Then refilling the tankard, he poured a libation, and was about to empty it to Melissa’s health, but Praxilla’s lean frame was standing by his side as quickly as though a serpent had stung her. She was drawing a stick of asparagus between her teeth, but she hastily dropped it on her plate, and with both hands snatched the cup from her brother, exclaiming:

“It is the fourth; and if I allow you to empty it, you are a dead man!”

“Death is not so swift,” replied Polybius, signing to a slave to bring him back the cup. But he drank only half of it, and, at his sister’s pathetic entreaties, had more water mixed with the wine. And while Praxilla carefully prepared his crayfish—for gout had crippled even his fingers—he beckoned to his white-haired body-slave, and with a cunning smile made him add more wine to the washy fluid. He fixed his twinkling glance on Melissa, to invite her sympathy in his successful trick, but her appearance startled him. How pale the child was—how dejected and weary her sweet face, with the usually bright, expressive eyes!

It needed not the intuition of his kind heart to tell him that she was completely exhausted, and he desired his sister to take her away to bed. But Melissa was already sound asleep, and Praxilla would not wake her. She gently placed a pillow under her head, laid her feet easily on the couch, and covered them with a wrap. Polybius feasted his eyes on the fair sleeper; and, indeed, nothing purer and more tender can be imagined than the girl’s face as she lay in dreamless slumber.

The conversation was now carried on in subdued tones, so as not to disturb her, and Andreas completed the history of the day by informing them that Melissa had, by mistake, engaged the assistance not of the great Galen but of another Roman practiced in the healing art, but of less illustrious proficiency. He must, therefore, still have Diodoros conveyed to the Serapeum, and this could be done very easily in the morning, before the populace should again besiege the temple. He must forthwith go back to make the necessary arrangements. Praxilla whispered tenderly:

“Devoted man that you are, you do not even get your night’s rest.” But Andreas turned away to discuss some further matters with Polybius; and, in spite of pain, the old man could express his views clearly and intelligently.

At last he took his leave; and now Praxilla had to direct the slaves who were to carry her brother to bed. She carefully arranged the cushions on his couch, and gave him his medicine and night-draught. Then she returned to Melissa, and the sight of the sleeping girl touched her heart. She stood gazing at her for some time in silence, and then bent over her to wake her with a kiss. She had at last made up her mind to regard the gem-cutter’s daughter as her niece, so, determined to treat her as a child of her own, she called Melissa by name.

This awoke the sleeper, and when she had realized that she was still in Polybius’s eating-room, she asked for Andreas.

“He has gone back to the town, my child,” replied Praxilla. “He was anxious about your betrothed.”

“Is he worse, then?” asked Melissa, in alarm. “No, no,” said the widow, soothingly. “It is only—I assure you we have heard nothing new—”

“But what then?” Melissa inquired. “The great Galen is to see him early to-morrow.” Praxilla tried to divert her thoughts. But as the girl would take no answer to her declaration that Galen himself had promised to see Diodoros, Praxilla, who was little used to self-command, and who was offended by her persistency, betrayed the fact that Melissa had spoken to the wrong man, and that Andreas was gone to remove Diodoros to the Serapeum.

At this, Melissa suddenly understood why Andreas had not rejoiced with her, and at the same time she said to herself that her lover must on no account be exposed to so great a danger without her presence. She must lend her aid in transporting him to the Serapeum; and when she firmly expressed her views to the widow, Praxilla was shocked, and sincerely repented of having lost her self-control. It was far too late, and when the housekeeper came into the room and gladly volunteered to accompany Melissa to the town, Praxilla threatened to rouse her brother, that he might insist on their remaining at home; but at last she relented, for the girl, she saw, would take her own way against any opposition.

The housekeeper had been nurse to Diodoros, and had been longing to help in tending him. When she left the house with Melissa, her eyes were moist with tears of joy and thankfulness.





CHAPTER X.

The Nubian boat-keeper and his boy had soon ferried them across the lake. Melissa and her companion then turned off from the shore into a street which must surely lead into that where the Christians dwelt. Still, even as she went on, she began to be doubtful whether she had taken the right one; and when she came out by a small temple, which she certainly had not seen before, she knew not which way to go, for the streets here crossed each other in a perfect labyrinth, and she was soon obliged to confess to her companion that she had lost her road. In the morning she had trusted herself to Andreas’s knowledge of the town, and while talking eagerly to him had paid no heed to anything else.

What was to be done? She stood meditating; and then she remembered the spot where she had seen Caesar drive past. This she thought she could certainly recognize, and from thence make her way to the street she sought.

It was quite easy to find the street of Hermes, for the noise of the revelers, who were to-night even more numerous than usual in this busy highway, could be heard at a considerable distance. They must follow its guidance till they should come to the little temple of Aphrodite; and that was a bold enterprise, for the crowd of men who haunted the spot at this hour might possibly hinder and annoy two unescorted women. However, the elder woman was sturdy and determined, and sixty years of age; while Melissa feared nothing, and thought herself sufficiently protected when she had arranged her kerchief so as to hide her face from curious eyes.

As she made her way to the wide street with a throbbing heart, but quite resolved to find the house she sought at any cost, she heard men’s voices on a side street; however, she paid no heed to them, for how, indeed, could she guess that what they were saying could nearly concern her?

The conversation was between a woman and a man in the white robe of a Christian priest. They were standing at the door of a large house; and close to the wall, in the shadow of the porch of a building opposite, stood a youth, his hair covered by the hood of a long caracalla, listening with breathless attention.

This was Alexander.

He had been standing here for some time already, waiting for the return of Agatha, the fair Christian whom he had followed across the lake, and who had vanished into that house under the guidance of a deaconess. The door had not long closed on them when several men had also been admitted, whom he could not distinguish in the darkness, for the street was narrow and the moon still low.

It was sheer folly—and yet he fancied that one of them was his father, for his deep, loud voice was precisely like that of Heron; and, what was even more strange, that of the man who answered him seemed to proceed from his brother Philip. But, at such an hour, he could more easily have supposed them to be on the top of Mount Etna than in this quarter of the town.

The impatient painter was very tired of waiting, so, seating himself on a feeding-manger for asses which stood in front of the adjoining house, he presently fell asleep. He was tired from the sleepless night he had last spent, and when he opened his eyes once more and looked down the street into which the moon was now shining, he did not know how long he had been slumbering. Perhaps the damsel he wanted to see had already left the house, and he must see her again, cost him what it might; for she was so amazingly like the dead Korinna whom he had painted, that he could not shake off the notion that perhaps—for, after Serapion’s discourse, it seemed quite likely—perhaps he had seen the spirit of the departed girl.

He had had some difficulty in persuading Glaukias, who had come across the lake with him, to allow him to follow up the fair vision unaccompanied; and his entreaties and prohibitions would probably alike have proved vain, but that Glaukias held taken it into his head to show his latest work, which a slave was carrying, to some friends over a jar of wine. It was a caricature of Caesar, whom he had seen at the Kanopic Gate, modeled while he was in the house of Polybius, with a few happy touches.

When Alexander woke, he crept into the shadow of the porch opposite to the house into which Korinna’s double had disappeared, and he now had no lack of entertainment. A man came out of the tall white house and looked into the street, and the moonlight enabled the artist to see all that took place.

The tall youth who had come to the door wore the robe of a Christian priest. Still, it struck Alexander that he was too young for such a calling; and he soon detected that he was certainly not what he seemed, but that there was some treachery in the wind; for no sooner had a woman joined him, whom he evidently expected, than she blamed him for his want of caution. To this he laughingly replied that he was too hot in his disguise, and, pulling out a false beard, he showed it to the woman, who was dressed as a Christian deaconess, exclaiming, “That will do it!”

He went on to tell her, in a quick, low tone, much of which escaped the listener, that Serapion had dared much that day, and that the performance had ended badly, for that the Christian girl he had so cleverly persuaded to come from the other side of the lake had taken fright, and had insisted on knowing where she was.

At this the deaconess seemed somewhat dismayed, and poured out endless questions in a low voice. He, however, cast all the blame on the philosopher, whom his master had got hold of the day before. Then, as the woman desired more particular information, he briefly told her the story.

The fair Agatha, he said, after being invited by him, at noon, in the name of Bishop Demetrius, to a meeting that evening, had reached the ferryhouse at about sunset. She had been told that many things of immediate importance were to be announced to the maidens of the Christian congregation; more especially, a discussion was to be held as to the order issued by the prefect for their taking part in a procession in Caesar’s honor when he should quit Alexandria. Old Dorothea had met the girl at the ferry-house, and had brought her hither. The woman who had attended her across the lake was certainly none of the wisest, for Dorothea had easily persuaded her to remain in her house during the meeting.

“Once there,” the sham priest went on, “the girl’s waiting-woman must have had some dose in wine or sirup and water, for she is fast asleep at this moment in the ferry-house, or wherever Dorothea took her, as she could not be allowed to wake under Dorothea’s roof.

“Thus every one was out of the way who could make any mischief; and when the Syrian, dressed as a Christian priest, had explained to Agatha what the patriarch required of his maidens, I led her on to the stage, on which the spectators were to see the ghosts through a small opening.

“The Syrian had desired her to put up so many and such prayers for the congregation in its peril from Caesar; and, by Aphrodite! she was as docile as a lamb. She fell on her knees, and with hands and eyes to heaven entreated her god. But hark!

“Did you hear anything? Something is stirring within. Well, I have nearly done.

“The philosopher was to see her thus, and when he had gazed at her as if bewitched for some little time through the small window, he suddenly cried out, ‘Korinna! Korinna!’ and all sorts of nonsense, although Serapion had strictly forbidden him to utter a sound. Of course, the curtain instantly dropped. But Agatha had heard him call, and in a great fright she wanted to know where she was, and asked to go home.—Serapion was really grand. You should have heard how the fox soothed the dove, and at the same time whispered to me what you now are to do!”

“I?” said the woman, with some annoyance. “If he thinks that I will risk my good name in the congregation for the sake of his long beard—”

“Just be quiet,” said Castor, in a pacifying tone. “The master’s beard has nothing to do with the case, but something much more substantial. Ten solidi, full weight, shall be yours if you will take Agatha home with you, or safe across the lake again, and pretend to have saved her from mystics or magicians who have decoyed her to some evil end. She knows you as a Christian deaconess, and will go with you at once. If you restore her to her father, he is rich, and will not send you empty away. Tell him that you heard her voice out in the street, and with the help of a worthy old man—that am I—rescued her from any peril you may invent. If he asks you where the heroic deed was done, name any house you please, only not this. Your best plan is to lay it all on the shoulders of Hananja, the thaumaturgist; we have owed him a grudge this many a day. However, I was not to teach you any lesson, for your wits are at least a match for ours.”

“Flattery will not win me,” the woman broke in. “Where is the gold?”

Castor handed her the solidi wrapped in a papyrus leaf, and then added:

“Stay one moment! I must remove this white robe. The girl must on no account recognize me. I am going to force my way into the house with you—you found me in the street, an old man, a total stranger, and appealed to me for help. No harm is done, nothing lost but Dorothea’s credit among the Christians. We may have to get her safe out of the town. I must escort you and Agatha, for nothing unpleasant must happen to her on the way home. The master is imperative on that point, and so much beauty will certainly not get through the crowded streets without remark. And for my part, I, of course, am thinking of yours.”

Here Castor laughed aloud, and rolled the white robe into a bundle. Alexander peeped out of his nook and shook his head in amazement, for the supple youth, who a moment before stood stalwart and upright, had assumed, with a bent attitude and a long, white beard hastily placed on his chin, the aspect of a weary, poor old man.

“I will give you a lesson!” muttered Alexander to himself, and he shook his fist at the intriguing rascal as he vanished into the house with the false deaconess.

So Serapion was a cheat! And the supposed ghost of Korinna was a Christian maiden who was being shamefully deluded. But he would keep watch over her, and bring that laughing villain to account. The first aim of his life was not to lose sight of Agatha. His whole happiness, he felt, depended on that. The gods had, as it were, raised her from the dead for him; in her, everything that he most admired was united; she was the embodiment of everything he cared for and prized; every feeling sank into the shade beside the one desire to make her his. She was, at this moment, the universe to him; and all else—the pursuers at his heels, his father, his sister, pretty Ino, to whom he had vowed his love only the night before—had ceased to exist for him.

Possessed wholly by the thought of her, he never took his eyes off the door opposite; and when at last the maiden came out with the deaconess, whom she called Elizabeth, and with Castor, Alexander followed the ill-matched trio; and he had to be brisk, for at first they hurried through the streets as though they feared to be overtaken. He carefully kept close to the houses on the shady side, and when they presently stopped, so did he.

The deaconess inquired of Agatha whither she would be taken. But when the girl replied that she must go back to her own boat, waiting at the ferry, and return home, the deaconess represented that this was impossible by reason of the drunken seamen, who at this hour made the strand unsafe; she could only advise Agatha to come home with her and remain till daybreak. “This kind old man,” and she pointed to Castor, “would no doubt go and tell the oarsmen that they were not to be uneasy at her absence.”

The two women stood talking in the broad moonlight, and the pale beams fell on Agatha’s beautiful unveiled features, giving them that unearthly, corpse-like whiteness which Alexander had tried to represent in his picture of Korinna. Again the thought that she was risen from the dead sent a chill through his blood—that she would make him follow her, perhaps to the tomb she had quitted. He cared not! If his senses had cheated him—if,—in spite of what he had heard, that pale, unspeakably lovely image were indeed a lamia, a goblin shape from Hecate’s dark abode, yet would he follow wherever she might lead, as to a festival, only to be with her.

Agatha thanked the deaconess, and as she spoke raised her eyes to the woman’s face; and they were two large, dark orbs sparkling through tears, and as unlike as possible to the eyes which a ghost might snatch from their sockets to fling like balls or stones in the face of a pursuer. Oh, if only those eyes might look into his own as warmly and gratefully as they now gazed into the face of that treacherous woman!

He had a hard struggle with himself to subdue the impulse to put an end, now and here, to the fiendish tricks which guile was playing on the purest innocence; but the street was deserted, and if he had to struggle with the bent old man, whose powerful and supple limbs he had already seen, and if the villain should plant a knife in his ribs—for as a wrestler he felt himself his match—Agatha would be bereft of a protector and wholly in the deceiver’s power.

This, at any rate, must not be, and he even controlled himself when he heard the music of her words, and saw her grasp the hand of the pretended graybeard, who, with an assumption of paternal kindness, dared to kiss her hair, and then helped her to draw her kerchief over her face. The street of Hermes, he explained, where the deaconess dwelt, was full of people, and the divine gift of beauty, wherewith Heaven had blessed her, would attract the baser kind, as a flame attracts bats and moths. The hypocrite’s voice was full of unction; the deaconess spoke with pious gravity. He could see that she was a woman of middle age, and he asked himself with rising fury whether the gods were not guilty who had lent mean wretches like these such winning graces as to enable them to lay traps for the guileless? For, in fact, the woman’s face was well-favored, gentle, and attractive.

Alexander never took his gaze off Agatha, and his artist-eye reveled in her elastic step and her slender, shapely form. Above all, he was bewitched by the way her head was set, with a little forward bend; and as long as the way led through the silent lanes he was never weary of comparing her with lovely images-with a poppy, whose flower bows the stem; with a willow, whose head leans over the water; with the huntress Artemis, who, chasing in the moonlight, bends to mark the game.

Thus, unwearied and unseen, he had followed them as far as the street of Hermes; there his task became more difficult, for the road was swarming with people. The older men were walking in groups of five or six, going to or coming from some evening assembly, and talking as they walked; or priests and temple servants on their way home, tired from night services and ceremonies; but the greater number were young men and boys, some wearing wreaths, and all more or less intoxicated, with street-wenches on the lookout for a companion or surrounded by suitors, and trying to attract a favorite or dismiss the less fortunate.

The flare of the torches which illuminated the street was mirrored in eager eyes glowing with wine and passion, and in the glittering weapons of the Roman soldiery. Most of these were attached to Caesar’s train. As in the field, so in the peaceful town, they aimed at conquest, and many a Greek sulkily resigned his claims to some fickle beauty in favor of an irresistible tribune or centurion. Where the courteous Alexandrians made way, they pushed in or thrust aside whatever came in their path, securely confident of being Caesar’s favorite protectors, and unassailable while he was near. Their coarse, barbaric tones shook the air, and reduced the Greeks to silence; for, even in his drunken and most reckless moods, the Greek never lost his subtle refinement. The warriors rarely met a friendly glance from the eye of a native; still, the gold of these lavish revelers was as welcome to the women as that of a fellow-countryman.

The blaze of light shone, too, on many a fray, such as flared up in an instant whenever Greek and Roman came into contact. The lictors and townwatch could generally succeed in parting the combatants, for the orders of the authorities were that they should in every case side with the Romans.

The shouts and squabbling of men, the laughing and singing of women, mingled with the word of command. Flutes and lyres, cymbals and drums, were heard from the trellised tavern arbors and cook-shops along the way; and from the little temple to Aphrodite, where Melissa had promised to meet the Roman physician next morning, came the laughter and song of unbridled lovers. As a rule, the Kanopic Way was the busiest and gayest street in the town; but on this night the street of Hermes had been the most popular, for it led to the Serapeum, where Caesar was lodged; and from the temple poured a tide of pleasure-seekers, mingling with the flood of humanity which streamed on to catch a glimpse of imperial splendor, or to look at the troops encamped on the space in front of the Serapeum. The whole street was like a crowded fair; and Alexander had several times to follow Agatha and her escort out into the roadway, quitting the shelter of the arcade, to escape a party of rioters or the impertinent addresses of strangers.

The sham old man, however, was so clever at making way for the damsel, whose face and form were effectually screened by her kerchief from the passers-by, that Alexander had no opportunity for offering her his aid, or proving his devotion by some gallant act. That it was his duty to save her from the perils of spending a whole night under the protection of this venal deceiver and her worthless colleague, he had long since convinced himself; still, the fear of bringing her into a more painful position by attracting the attention of the crowd if he were to attack her escort, kept him back.

They had now stopped again under the colonnade, on the left-hand side of the road. Castor had taken the girl’s hand, and, as he bade her good-night, promised, in emphatic tones, to be with her again very early and escort her to the lake. Agatha thanked him warmly. At this a storm of rage blew Alexander’s self-command to the four winds, and, before he knew what he was doing; he stood between the rascal and the Christian damsel, snatched their hands asunder, gripping Castor’s wrist with his strong right hand, while he held Agatha’s firmly in his left, and exclaimed:

“You are being foully tricked, fair maid; the woman, even, is deceiving you. This fellow is a base villain!”

And, releasing the arm which Castor was desperately but vainly trying to free from his clutch, he snatched off the false beard.

Agatha, who had also been endeavoring to escape from his grasp, gave a shriek of terror and indignation. The unmasked rogue, with a swift movement, snatched the hood of the caracalla off Alexander’s head, flew at his throat with the fury and agility of a panther, and with much presence of mind called for help. And Castor was strong too while Alexander tried to keep him off with his right hand, holding on to Agatha with his left, the shouts of the deaconess and her accomplice soon collected a crowd. They were instantly surrounded by an inquisitive mob, laughing or scolding the combatants, and urging them to fight or beseeching them to separate. But just as the artist had succeeded in twisting his opponent’s wrist so effectually as to bring him to his knees, a loud voice of malignant triumph, just behind him, exclaimed:

“Now we have snared our scoffer! The fox should not stop to kill the hare when the hunters are at his heels!”

“Zminis!” gasped Alexander. He understood in a flash that life and liberty were at stake.

Like a stag hemmed in by dogs, he turned his head to this side and that, seeking a way of escape; and when he looked again where his antagonist had stood, the spot was clear; the nimble rascal had taken to his heels and vanished among the throng. But a pair of eyes met the painter’s gaze, which at once restored him to self-possession, and reminded him that he must collect his wits and presence of mind. They were those of his sister Melissa, who, as she made her way onward with her companion, had recognized her brother’s voice. In spite of the old woman’s earnest advice not to mix in the crowd, she had pushed her way through, and, as the men-at-arms dispersed the mob, she came nearer to her favorite but too reckless brother.

Alexander still held Agatha’s hand. The poor girl herself, trembling with terror, did not know what had befallen her. Her venerable escort was a young man—a liar. What was she to think of the deaconess, who was his confederate; what of this handsome youth who had unmasked the deceiver, and saved her perhaps from some fearful fate?

As in a thunder-storm flash follows flash, so, in this dreadful night, one horror had followed another, to bewilder the brain of a maiden who had always lived a quiet life among good and quiet men and women. And now the guardians of the peace had laid hands on the man who had so bravely taken her part, and whose bright eyes had looked into her own with such truth and devotion. He was to be dragged to prison; so he, too, no doubt, was a criminal. At this thought she tried to release her hand, but he would not let it go; for the deaconess had come close to Agatha, and, in a tone of sanctimonious wrath, desired her to quit this scene.

What was she to do? Terrified and undecided, with deceit on one hand and on the other peril and perhaps disaster, she looked first at Elizabeth and then at Alexander, who, in spite of the threats of the man-at-arms, gazed in turns at her and at the spot where his sister had stood.

The lictors who were keeping off the mob had stopped Melissa too; but while Alexander had been gazing into Agatha’s imploring eyes, feeling as though all his blood had rushed to his heart and face, Melissa had contrived to creep up close to him. And again the sight of her gave him the composure he so greatly needed. He knew, indeed, that the hand which still held Agatha’s would in a moment be fettered, for Zminis had ordered his slaves to bring fresh ropes and chains, since they had already found use for those they had first brought out. It was to this circumstance alone that he owed it that he still was free. And, above all things, he must warn Agatha against the deaconess, who would fain persuade her to go with her.

It struck his alert wit that Agatha would trust his sister rather than himself, whom the Egyptian had several times abused as a criminal; and seeing the old woman of Polybius’s household making her way up to Melissa, out of breath, indeed, and with disordered hair, he felt light dawn on his soul, for this worthy woman was a fresh instrument to his hand. She must know Agatha well, if the girl were indeed the daughter of Zeno.

He lost not an instant. With swift decision, while Zminis and his men were disputing as to whither they should conduct the traitor as soon as the fetters were brought, he released the maiden’s hand, placing it in Melissa’s, and exclaiming:

“This is my sister, the betrothed of Diodoros, Polybius’s son—your neighbor, if you are the daughter of Zeno. She will take care of you.” Agatha had at once recognized the old nurse, and when she confirmed Alexander’s statement, and the Christian looked in Melissa’s face, she saw beyond the possibility of doubt an innocent woman, whose heart she might fully trust.

She threw her arm round Melissa, as if to lean on her, and the deaconess turned away with well-curbed wrath and vanished into an open door.

All this had occupied but a very few minutes; and when Alexander saw the two beings he most loved in each other’s embrace, and Agatha rescued from the deceiver and in safe keeping, he drew a deep breath, saying to his sister, as if relieved from a heavy burden:

“Her name is Agatha, and to her, the image of the dead Korinna, my life henceforth is given. Tell her this, Melissa.”

His impassioned glance sought that of the Christian; and when she returned it, blushing, but with grateful candor, his mirthful features beamed with the old reckless jollity, and he glanced again at the crowd about him.

What did he see there? Melissa observed that his whole face was suddenly lighted up; and when Zminis signed to the man who was making his way to the spot holding up the rope, Alexander began to sing the first words of a familiar song. In an instant it was taken up by several voices, and then, as if from an echo, by the whole populace.

It was the chant by which the lads in the Gymnasium of Timagetes were wont to call on each other for help when they had a fray with those of the Gymnasium of the Dioscuri, with whom they had a chronic feud. Alexander had caught sight of his friends Jason and Pappus, of the sculptor Glaukias, and of several other fellow-artists; they understood the appeal, and, before the night-watch could use the rope on their captive, the troop of young men had forced their way through the circle of armed men under the leadership of Glaukias, had surrounded Alexander, and run off with him in their midst, singing and shouting.

“Follow him! Catch him! Stop him!—living or dead, bring him back! A price is on his head—a splendid price to any one who will take him!” cried the Egyptian, foaming with rage and setting the example. But the youth of the town, many of whom knew the artist, and who were at all times ready to spoil sport for the sycophants and spies, crowded up between the fugitive and his pursuers and barred the way.

The lictors and their underlings did indeed, at last, get through the solid wall of shouting and scolding men and women; but by that time the troop of artists had disappeared down a side street.