WeRead Powered by ReaderPub
A Thorny Path — Complete cover

A Thorny Path — Complete

Chapter 24: CHAPTER XXIII.
Open in WeRead

About This Book

A family shaken by bereavement confronts a strange likeness when a living woman appears to resemble a recently dead maiden, prompting one brother to search the city to resolve his confusion. The household of an artisan becomes entwined in that quest as siblings move through illuminated temples, crowded festivals, and nocturnal streets. Public spectacle and private sorrow intersect, producing moments of tenderness, rivalry, and restorative hope. The narrative examines grief, mistaken identity, and familial loyalty while using urban ritual and social display to frame characters’ attempts to heal and understand one another.

Before the emperor returned, the room was filled with people, of whom she knew none, excepting her old friend the white-haired, learned Samonicus. She was the aim and center of all eyes, and when even the kindly old man greeted her from a distance, and so contemptuously, that the blood rushed to her face, she begged Adventus to take her into the next room.

The Chamberlain did as she wished, but before he left her he whispered to her: “Innocence is trusting; but it is not of much avail here. Take care, child! They say there are sand-banks in the Nile which, like soft pillows, entice one to rest. But if you use them they become alive, and a crocodile creeps out, with open jaws. I am talking already in metaphor, like an Alexandrian, but you will understand me.”

Melissa bowed acknowledgment to him, and the old man went on:

“He may perhaps forget you; for many things had accumulated during his illness. If the mass of business, as it comes in, is not settled for twenty four hours, it swells like a mill-stream that has the sluice down. But when work is begun, it quite carries him away. He forgets then to eat and drink. Ambassadors have arrived also from the Empress-mother, from Armenia, and Parthia. If he does not ask for you in half an hour, it will be suppertime, and I will let you out through that door.”

“Do so at once,” begged Melissa, with raised, petitioning hands; but the old man replied: “I should then reward you but ill for having warmed my feet for me. Remember the crocodile under the sand! Patience, child! There is Caesar’s zithern. If you can play, amuse yourself with that. The door shuts closely and the curtains are thick. My old ears just now were listening to no purpose.”

But Caracalla was so far from forgetting Melissa that although he had attended to the communication brought to him by the ambassadors, and the various dispatches from the senate, he asked for her even at the door of the tablinum. He had seen her from the balcony looking out on the square; so she had witnessed the reception his soldiers had given him. The magnificent spectacle must have impressed her and filled her with joy. He was anxious to hear all this from her own lips, before he settled down to work.

Adverntus whispered to him where he had taken her, to avoid the persecuting glances of the numerous strangers, and Caracalla nodded to him approvingly and went into the next room.

She sat there with the zithern, letting her fingers glide gently over the strings.

On his entering, she drew back hastily; but he cried to her brightly: “Do not disturb yourself. I love that instrument. I am having a statue erected to Mesomedes, the great zithern-player—you perhaps know his songs. This evening, when the feast and the press of work are over, I will hear how you play. I will also playa few airs to you.”

Melissa then plucked up courage and said, decidedly: “No, my lord; I am about to bid you farewell for to-day.”

“That sounds very determined,” he answered, half surprised and half amused. “But may I be allowed to know what has made you decide on this step?”

“There is a great deal of work waiting for you,” she replied, quietly.

“That is my affair, not yours,” was the crushing answer.

“It is also mine,” she said, endeavoring to keep calm; “for you have not yet completely recovered, and, should you require my help again this evening, I could not attend to your call.”

“No?” he asked, wrathfully, and his eyelids began to twitch.

“No, my lord; for it would not be seemly in a maiden to visit you by night, unless you were ill and needed nursing. As it is, I shall meet your friends—my heart stands still only to think of it—”

“I will teach them what is due to you!” Caracalla bellowed out, and his brow was knit once more.

“But you can not compel me,” she replied, firmly, “to change my mind as to what is seemly,” and the courage which failed her if she met a spider, but which stood by her in serious danger as a faithful ally, made her perfectly steadfast as she eagerly added: “Not an hour since you promised me that so long as I remained with you I should need no other protector, and might count on your gratitude. But those were mere words, for, when I besought you to grant me some repose, you scorned my very reasonable request, and roughly ordered me to remain and attend on you.”

At this Caesar laughed aloud.

“Just so! You are a woman, and like all the rest. You are sweet and gentle only so long as you have your own way.”

“No, indeed,” cried Melissa, and her eyes filled with tears. “I only look further than from one hour to the next. If I should sacrifice what I think right, merely to come and go at my own will, I should soon be not only miserable myself, but the object of your contempt.”

Overcome by irresistible distress, she broke into loud sobs; but Caracalla, with a furious stamp of his foot, exclaimed:

“No tears! I can not, I will not see you weep. Can any harm come to you? Nothing but good; nothing but the best of happiness do I propose for you. By Apollo and Zeus, that is the truth! Till now you have been unlike other women, but when you behave like them, you shall—I swear it—you shall feel which of us two is the stronger!”

He roughly snatched her hand away from her face and thereby achieved his end, for her indignation at being thus touched by a man’s brutal hand gave Melissa strength to suppress her sobs. Only her wet cheeks showed what a flood of tears she had shed, as, almost beside herself with anger, she exclaimed:

“Let my hand go! Shame on the man who insults a defenseless girl! You swear! Then I, too, may take an oath, and, by the head of my mother, you shall never see me again excepting as a corpse, if you ever attempt violence! You are Caesar—you are the stronger. Who ever doubted it? But you will never compel me to a vile action, not if you could inflict a thousand deaths on me instead of one!”

Caracalla, without a word, had released her hand and was staring at her in amazement.

A woman, and so gentle a woman, defying him as no man would have dared to do!

She stood before him, her hand raised, her bosom heaving; a flame of anger sparkled in her eyes through their tears, and he had never before thought her so fair. What majesty there was in this girl, whose simple grace had made him more than once address her as “child”! She was like a queen, an empress; perhaps she might become one. The idea struck him for the first time. And that little hand which now fell—what soothing power it had, how much he owed to it! How fervently he had wished but just now to be understood by her, and to be thought better of by her than by the rest! And this wish still possessed him. Nay, he was more strongly attracted than ever to this creature, worthy as she was of the highest in the land, and made doubly bewitching by her proud willfulness. That he should see her for the last time seemed to him as impossible as that he should never again see daylight; and yet her whole aspect announced that her threat was serious.

His aggrieved pride and offended sense of absolute power struggled with his love, repentance, and fear of losing her healing presence; but the struggle was brief, especially as a mass of business to be attended to lay before him like a steep hill to climb, and haste was imperative.

He went up to her, shaking his head, and said in the superior tone of a sage rebuking thoughtlessness:

“Like all the rest of them—I repeat it. My demands had no object in view but to make you happy and derive comfort from you. How hot must the blood be which boils and foams at the contact of a spark! Only too like my own; and, since I understand you, I find it easy to forgive you. Indeed, I must finally express myself grateful; for I was in danger of neglecting my duties as a sovereign for the sake of pleasing my heart. Go, then, and rest, while I devote myself to business.”

At this, Melissa forced herself to smile, and said, still somewhat tearfully: “How grateful I am! And you will not again require me to remain, will you, when I assure you that it is not fitting?”

“Unluckily, I am not in the habit of yielding to a girl’s whims.”

“I have no whims,” she eagerly declared. “But you will keep your word now, and allow me to withdraw? I implore you to let me go!”

With a deep sigh and an amount of self-control of which he would yesterday have thought himself incapable, he let go her hand, and she with a shudder thought that she had found the answer to the question he had asked her. His eyes, not his words, had betrayed it; for a woman can see in a suitor’s look what color his wishes take, while a woman’s eyes only tell her lover whether or no she reciprocates his feelings.

“I am going,” she said, but he remarked the deadly paleness which overspread her features, and her colorless cheeks encouraged him in the belief that, after a sleepless night and the agitations of the last few hours, it was only physical exhaustion which made Melissa so suddenly anxious to escape from him. So, saying kindly:

“‘Till to-morrow, then,” he dismissed her.

But when she had almost left the room, he added: “One thing more! To-morrow we will try our zitherns together. After my bath is the time I like best for such pleasant things; Adventus will fetch you. I am curious to hear you play and sing. Of all sounds, that of the human voice is the sweetest. Even the shouting of my legions is pleasing to the ear and heart. Do you not think so, and does not the acclamation of so many thousands stir your soul?”

“Certainly,” she replied hastily; and she longed to reproach him for the injustice he was doing the populace of Alexandria to benefit his warriors, but she felt that the time was ill chosen, and everything gave way to her longing to be gone out of the dreadful man’s sight.

In the next room she met Philostratus, and begged him to conduct her to the lady Euryale; for all the anterooms were now thronged, and she had lost the calm confidence in which she had come thither.





CHAPTER XXII.

As Melissa made her way with the philosopher through the crowd, Philostratus said to her: “It is for your sake, child, that these hundreds have had so long to wait to-day, and many hopes will be disappointed. To satisfy all is a giant’s task. But Caracalla must do it, well or ill.”

“Then he will forget me!” replied Melissa, with a sigh of relief.

“Hardly,” answered the philosopher. He was sorry for the terrified girl, and in his wish to lighten her woes as far as he could, he said, gravely: “You called him terrible, and he can be more terrible than any man living. But he has been kind to you so far, and, if you take my advice, you will always seem to expect nothing from him that is not good and noble.”

“Then I must be a hypocrite,” replied Melissa. “Only to-day he has murdered the noble Titianus.”

“That is an affair of state which does not concern you,” replied Philostratus. “Read my description of Achilles. I represent him among other heroes such as Caracalla might be. Try, on your part, to see him in that light. I know that it is sometimes a pleasure to him to justify the good opinion of others. Encourage your imagination to think the best of him. I shall tell him that you regard him as magnanimous and noble.”

“No, no!” cried Melissa; “that would make everything worse.”

But the philosopher interrupted her.

“Trust my riper experience. I know him. If you let him know your true opinion of him, I will answer for nothing. My Achilles reveals the good qualities with which he came into the world; and if you look closely you may still find sparks among the ashes.”

He here took his leave, for they had reached the vestibule leading to the high-priest’s lodgings, and a few minutes later Melissa found herself with Euryale, to whom she related all that she had seen and felt. When she told her older friend what Philostratus had advised, the lady stroked her hair, and said: “Try to follow the advice of so experienced a man. It can not be very difficult. When a woman’s heart has once been attached to a man—and pity is one of the strongest of human ties—the bond may be strained and worn, but a few threads must always remain.”

But Melissa hastily broke in:

“There is not a spider’s thread left which binds me to that cruel man. The murder of Titianus has snapped them all.”

“Not so,” replied the lady, confidently. “Pity is the only form of love which even the worst crime can not eradicate from a kind heart. You prayed for Caesar before you knew him, and that was out of pure human charity. Exercise now a wider compassion, and reflect that Fate has called you to take care of a hapless creature raving in fever and hard to deal with. How many Christian women, especially such as call themselves deaconesses, voluntarily assume such duties! and good is good, right is right for all, whether they pray to one God or to several. If you keep your heart pure, and constantly think of the time which shall be fulfilled for each of us, to our ruin or to our salvation, you will pass unharmed through this great peril. I know it, I feel it.”

“But you do not know him,” exclaimed Melissa, “and how terrible he can be! And Diodoros! When he is well again, if he hears that I am with Caesar, in obedience to his call whenever he sends for me, and if evil tongues tell him dreadful things about me, he, too, will condemn me!”

“No, no,” the matron declared, kissing her brow and eyes. “If he loves you truly, he will trust you.”

“He loves me,” sobbed Melissa; “but, even if he does not desert me when I am thus branded, his father will come between us.”

“God forbid!” cried Euryale. “Remain what you are, and I will always be the same to you, come what may; and those who love you will not refuse to listen to an old woman who has grown gray in honor.”

And Melissa believed her motherly, kind, worthy friend; and, with the new confidence which revived in her, her longing for her lover began to stir irresistibly. She wanted a fond glance from the eyes of the youth who loved her, and to whom, for another man’s sake, she could not give all his due, nay, who had perhaps a right to complain of her. This she frankly confessed, and the matron herself conducted the impatient girl to see Diodoros.

Melissa again found Andreas in attendance on the sufferer, and she was surprised at the warmth with which the high-priest’s wife greeted the Christian.

Diodoros was already able to be dressed and to sit up. He was pale and weak, and his head was still bound up, but he welcomed the girl affectionately, though with a mild reproach as to the rarity of her visits.

Andreas had already informed him that Melissa was kept away by her mediation for the prisoners, and so he was comforted by her assurance that if her duty would allow of it she would never leave him again. And the joy of having her there, the delight of gazing into her sweet, lovely face, and the youthful gift of forgetting the past in favor of the present, silenced every bitter reflection. He was soon blissfully listening to her with a fresh color in his cheeks, and never had he seen her so tender, so devoted, so anxious to show him the fullness of her great love. The quiet, reserved girl was to-day the wooer, and with the zeal called forth by her ardent wish to do him good, she expressed all the tenderness of her warm heart so frankly and gladly that to him it seemed as though Eros had never till now pierced her with the right shaft.

As soon as Euryale was absorbed in conversation with Andreas, she offered him her lips with gay audacity, as though in defiance of some stern dragon of virtue, and he, drunk with rapture, enjoyed what she granted him. And soon it was he who became daring, declaring that there would be time enough to talk another day; that for the present her rosy mouth had nothing to do but to cure him with kisses. And during this sweet give and take, she implored him with pathetic fervor never, never to doubt her love, whatever he might hear of her. Their older friends, who had turned their backs on the couple and were talking busily by a window, paid no heed to them, and the blissful conviction of being loved as ardently as she loved flooded her whole being.

Only now and then did the thought of Caesar trouble for a moment the rapture of that hour, like a hideous form appearing out of distant clouds. She felt prompted indeed to tell her lover everything, but it seemed so difficult to make him understand exactly how everything had happened, and Diodoros must not be distressed. And, indeed, intoxicated as he was with heated passion, he made the attempt impossible.

When he spoke it was only to assure her of his love; and when the lady Euryale at last called her to go, and looked in the girl’s glowing face, Melissa felt as though she were snatched from a rapturous dream.

In the anteroom they were stopped by Andreas. Euryale had indeed relieved his worst fears, still he was anxious to lay before the girl the question whether she would not be wise to take advantage of this very night to make her escape. She, however, her eyes still beaming with happiness, laid her little hand coaxingly on his bearded mouth, and begged him not to sadden her high spirits and hopes of a better time by warnings and dismal forecasts. Even the lady Euryale had advised her to trust fearlessly to herself, and sitting with her lover she had acquired the certainty that it was best so. The freedman could not bear to disturb this happy confidence, and only impressed on Melissa that she should send for him if ever she needed him. He would find her a hiding-place, and the lady Euryale had undertaken to provide a messenger. He then bade them godspeed, and they returned to the high-priest’s dwelling.

In the vestibule they found a servant from the lady Berenike; in his mistress’s name he desired Euryale to send Melissa to spend the night with her.

This invitation, which would remove Melissa from the Serapeum, was welcome to them both, and the matron herself accompanied the young girl down a private staircase leading to a small side-door. Argutis, who had come to inquire for his young mistress, was to be her escort and to bring her back early next morning to the same entrance.

The old slave had much to tell her. He had been on his feet all day. He had been to the harbor to inquire as to the return of the vessel with the prisoners on board; to the Serapeum to inquire for her; to Dido, to give her the news. He had met Alexander in the forenoon on the quay where the imperial galleys were moored. When the young man learned that the trireme could not come in before next morning at the soonest, he had set out to cross the lake and see Zeus and his daughter. He had charged Argutis to let Melissa know that his longing for the fair Agatha gave him no peace.

He and old Dido disapproved of their young master’s feather-brain, which had not been made more steady and patient even by the serious events of this day and his sister’s peril; however, he did not allow a word of blame to escape him. He was happy only to be allowed to walk behind Melissa, and to hear from her own lips that all was well with her, and that Caesar was gracious.

Alexander, indeed, had also told the old man that he and Caesar were “good friends”; and now the slave was thinking of Pandion, Theocritus, and the other favorites of whom he had heard; and he assured Melissa that, as soon as her father should be free, Caracalla would be certain to raise him to the rank of knight, to give him lands and wealth, perhaps one of the imperial residences on the Bruchium. Then he, Argutis, would be house steward, and show that he knew other things besides keeping the workroom and garden in order, splitting wood, and buying cheaply at market.

Melissa laughed and said he should be no worse off if only the first wish of her heart were fulfilled, and she were wife to Diodoros; and Argutis declared he would be amply content if only she allowed him to remain with her.

But she only half listened and answered absently, for she breathed faster as she pictured to herself how she would show Caesar, on whom she had already proved her power, that she had ceased to tremble before him.

Thus they came to the house of Seleukus.

A large force had taken up their quarters there. In the pillared hall beyond the vestibule bearded soldiers were sitting on benches or squatting in groups on the ground, drinking noisily and singing, or laughing and squabbling as they threw the dice on the costly mosaic pavement. A riotous party were toping and reveling in the beautiful garden of the impluvium round a fire which they had lighted on the velvet turf. A dozen or so of officers had stretched themselves on cushions under one of the colonnades, and, without attempting to check the wild behavior of their men, were watching the dancing of some Egyptian girls who had been brought into the house of their involuntary host. Although Melissa was closely veiled and accompanied by a servant, she did not escape rude words and insolent glances. Indeed, an audacious young praetorian had put out his hand to pull away her veil, but an older officer stopped him.

The lady Berenike’s rooms had so far not been intruded on; for Macrinus, the praetorian prefect, who knew Berenike through her brother-in-law the senator Coeranus, had given orders that the women’s apartments were to be exempt from the encroachments of the quartermaster of the body-guard. Breathing rapidly and with a heightened color, Melissa at last entered the room of Seleukus’s wife.

The matron’s voice was full of bitterness as she greeted her young visitor with the exclamation “You look as if you had fled to escape persecution! And in my house, too! Or”—and her large eyes flashed brightly—“or is the blood-hound on the track of his prey? My boat is quite ready—” When Melissa denied this, and related what had happened, Berenike exclaimed: “But you know that the panther lies still and gathers himself up before he springs; or, if you do not, you may see it to-morrow at the Circus. There is to be a performance in Caesar’s honor, the like of which not even Nero ever saw. My husband bears the chief part cf the cost, and can think of nothing else. He has even forgotten his only child, and all to please the man who insults us, robs and humiliates us! Now that men kiss the hands which maltreat them, it is the part of women to defy them. You must fly, child! The harbor is now closed, but it will be open again to-morrow morning, and, if your folks are set free in the course of the day, then away with you at once! Or do you really hope for any good from the tyrant who has made this house what you now see it?”

“I know him,” replied Melissa, “and I look for nothing but the worst.”

At this the elder woman warmly grasped the girl’s hand, but she was interrupted by the waiting woman Johanna, who said that a Roman officer of rank, a tribune, craved to be admitted.

When Berenike refused to receive him, the maid assured her that he was a young man, and had expressed his wish to bring an urgent request to the lady’s notice in a becoming and modest manner.

On this the matron allowed him to be shown in to her, and Melissa hastily obeyed her instructions to withdraw into the adjoining room.

Only a half-drawn curtain divided it from the room where Berenike received the soldier, and without listening she could hear the loud voice which riveted her attention as soon as she had recognized it.

The young tribune, in a tone of courteous entreaty, begged his hostess to provide a room for his brother, who was severely wounded. The sufferer was in a high fever, and the physician said that the noise and rattle of vehicles in the street, on which the room where he now lay looked out, and the perpetual coming and going of the men, might endanger his life. He had just been told that on the side of the women’s apartments there was a row of rooms looking out on the impluvium, and he ventured to entreat her to spare one of them for the injured man. If she had a brother or a child, she would forgive the boldness of his request.

So far she listened in silence; then she suddenly raised her head and measured the petitioner’s tall figure with a lurid fire in her eye. Then she replied, while she looked into his handsome young face with a half-scornful, half-indignant air: “Oh, yes! I know what it is to see one we love suffer. I had an only child; she was the joy of my heart. Death—death snatched her from me, and a few days later the sovereign whom you serve commanded us to prepare a feast for him. It seemed to him something new and delightful to hold a revel in a house of mourning. At the last moment—all the guests were assembled—he sent us word that he himself did not intend to appear. But his friends laughed and reveled wildly enough! They enjoyed themselves, and no doubt praised our cook and our wine. And now—another honor we can duly appreciate!—he sends his praetorians to turn this house of mourning into a tavern, a wine-shop, where they call creatures in from the street to dance and sing. The rank to which you have risen while yet so young shows that you are of good family, so you can imagine how highly we esteem the honor of seeing your men trampling, destroying, and burning in their camp-fires everything which years of labor and care had produced to make our little garden a thing of beauty. ‘Only look down on them!’ Macrinus, who commands you, promised me, moreover, that the women’s apartments should be respected. ‘No praetorian, whether common soldier or commander,’ and here she raised her voice, ‘shall set foot within them!’ Here is his writing. The prefect set the seal beneath it in Caesar’s name.”

“I know of the order, noble lady,” interrupted Nemesianus, “and should be the last to wish to act against it. I do not demand, I only appeal humbly to the heart of a woman and a mother.’

“A mother!” broke in Berenike, scornfully; “yes! and one whose soul your lord has pierced with daggers—a woman whose home has been dishonored and made hateful to her. I have enjoyed sufficient honor now, and shall stand firmly on my rights.”

“Hear but one thing more,” began the youth, timidly; but the lady Berenike had already turned her back upon him, and returned with a proud and stately carriage to Melissa in the adjoining apartment.

Breathing hard, as if stunned by her words, the tribune remained standing on the threshold where the terrible lady had vanished from his sight, and then, striving to regain his composure, pushed back the curling locks from his brow. But scarcely had Berenike entered the other room than Melissa whispered to her: “The wounded man is the unfortunate Aurelius, whose face Caracalla wounded for my sake.”

At this the lady’s eyes suddenly flashed and blazed so strangely that the girl’s blood ran cold. But she had no time to ask the reason of this emotion, for the next moment the queenly woman grasped the weaker one by the wrist with her strong right hand, and with a commanding “Come with me,” drew her back into the room they had just quitted. She called to the tribune, whose hand was already on the door, to come back.

The young man stood still, surprised and startled to see Melissa; but the lady Berenike said, calmly, “Now that I have learned the honor that has been accorded to you, too, by the master whom you so faithfully serve, the poor injured man whom you call your brother shall be made welcome within these walls. He is my companion in suffering. A quiet, airy chamber shall be set apart for him, and he shall not lack careful attention, nor anything which even his own mother could offer him. Only two things I desire of you in return: that you admit no one of your companions-in-arms, nor any man whatever, into this dwelling, save only the physician whom I shall send to you. Furthermore, that you do not betray, even to your nearest friend, whom you found here besides myself.”

Under the mortification that had wounded his brotherly heart, Aurelius Nemesianus had lost countenance; but now he replied with a soldier’s ready presence of mind: “It is difficult for me to find a proper answer to you, noble lady. I know right well that I owe you my warmest thanks, and equally so that he whom you call our master has inflicted as deep a wrong on us as on you; but Caesar is still my military chief.”

“Still!” broke in Berenike. “But you are too youthful a tribune for me to believe that you took up the sword as a means of livelihood.”

“We are sons of the Aurelia,” answered Nemesianus, haughtily, “and it is very possible that this day’s work may be the cause of our deserting the eagles we have followed in order to win glory and taste the delights of warfare. But all that is for the future to decide. Meanwhile, I thank you, noble lady, and also in the name of my brother, who is my second self. On behalf of Apollinaris, too, I beg you to pardon the rudeness which we offered to this maiden—”

“I am not angry with you any more,” cried Melissa, eagerly and frankly, and the tribune thanked her in his own and his brother’s name.

He began trying to explain the unfortunate occurrence, but Berenike admonished him to lose no time. The soldier withdrew, and the lady Berenike ordered her handmaiden to call the housekeeper and other serving-women. Then she repaired quickly to the room she had destined for the wounded man and his brother. But neither Melissa nor the other women could succeed in really lending her any help, for she herself put forth all her cleverness and power of head and hand, forgetting nothing that might be useful or agreeable in the nursing of the sick. In that wealthy, well-ordered house everything stood ready to hand; and in less than a quarter of an hour the tribune Nemesianus was informed that the chamber was ready for the reception of his brother.

The lady then returned with Melissa to her own sleeping apartment, and took various little bottles and jars from a small medicine-chest, begging the girl at the same time to excuse her, as she intended to undertake the nursing of the wounded man herself. Here were books, and there Korinna’s lute. Johanna would attend to the evening meal. Tomorrow morning they could consult further as to what was necessary to be done; then she kissed her guest and left the room.

Left to herself, Melissa gave herself up to varying thoughts, till Johanna brought her repast. While she hardly nibbled at it, the Christian told her that matters looked ill with the tribune, and that the wound in the forehead especially caused the physician much anxiety. Many questions were needed to draw this much from the freedwoman, for she spoke but little. When she did speak, however, it was with great kindliness, and there lay something so simple and gentle in her whole manner that it awakened confidence. Having satisfied her appetite, Melissa returned to the lady Berenike’s apartment; but there her heart grew heavy at the thought of what awaited her on the morrow. When, at the moment of leaving, Johanna inquired whether she desired anything further, she asked her if she knew a saying of her fellow-believers, which ran, “The fullness of time was come.”

“Yes, surely,” returned the other; “our Lord himself spoke them, and Paul wrote them to the Galatians.”

“Who is this Paul?” Melissa asked; and the Christian replied that of all the teachers of her faith he was the one she most dearly loved. Then, hesitating a little, she asked if Melissa, being a heathen, had inquired the meaning of this saying.

“Andrew, the freedman of Polybius and the lady Euryale, explained it to me. Did the moment ever come to you in which you felt assured that for you the time was fulfilled?”

“Yes,” replied Johanna, with decision; “and that moment comes, sooner or later, in every life.”

“You are a maiden like myself,” began Melissa, simply. “A heavy task lies before me, and if you would confide to me—”

But the Christian broke in: “My life has moved in other paths than yours, and what has happened to me, the freedwoman and the Christian, can have no interest for you. But the saying which has stirred your soul refers to the coming of One who is all in all to us Christians. Did Andrew tell you nothing of His life?”

“Only a little,” answered the girl, “but I would gladly hear more of Him.”

Then the Christian seated herself at Melissa’s side, and, clasping the maiden’s hand in hers, told her of the birth of the Saviour, of His loving heart, and His willing death as a sacrifice for the sins of the whole world. The girl listened with attentive ear. With no word did she interrupt the narrative, and the image of the Crucified One rose before her mind’s eye, pure and noble, and worthy of all love. A thousand questions rose to her lips, but, before she could ask one, the Christian was called away to attend the lady Berenike, and Melissa was again alone.

What she had already heard of the teaching of the Christians occurred to her once more, and above all that first saying from the sacred Scriptures which had attracted her attention, and about which she had just asked Johanna. Perhaps for her, too, the time was already fulfilled, when she had taken courage to defy the emperor’s commands.

She rejoiced at this action, for she felt that the strength would never fail her now to set her will against his. She felt as though she bore a charm against his power since she had parted from her lover, and since the murder of the governor had opened her eyes to the true character of him on whom she had all too willingly expended her pity. And yet she shuddered at the thought of meeting the emperor again, and of having to show him that she felt safe with him because she trusted to his generosity.

Lost in deep thought, she waited for the return of the lady and the Christian waiting-woman, but in vain. At last her eye fell upon the scrolls which the lady Berenike had pointed out to her. They lay in beautiful alabaster caskets on an ebony stand. If they had only been the writings of the Christians, telling of the life and death of their Saviour! But how should writings such as those come here? The casket only held the works of Philostratus, and she took from it the roll containing the story of the hero of whom he had himself spoken to her. Full of curiosity, she smoothed out the papyrus with the ivory stick, and her attention was soon engaged by the lively conversation between the vintner and his Phoenician guest. She passed rapidly over the beginning, but soon reached the part of which Philostratus had told her. Under the form of Achilles he had striven to represent Caracalla as he appeared to the author’s indulgent imagination. But it was no true portrait; it described the original at most as his mother would have wished him to be. There it was written that the vehemence flashing from the hero’s bright eyes, even when peacefully inclined, showed how easily his wrath could break forth. But to those who loved him he was even more endearing during these outbursts than before. The Athenians felt toward him as they did toward a lion; for, if the king of beasts pleased them when he was at rest, he charmed them infinitely more when, foaming with bloodthirsty rage, he fell upon a bull, a wild boar, or some such ferocious animal.

Yes, indeed! Caracalla, too, fell mercilessly upon his prey! Had she not seen him hewing down Apollinaris a few hours ago?

Furthermore, Achilles was said to have declared that he could drive away care by fearlessly encountering the greatest dangers for the sake of his friends. But where were Caracalla’s friends?

At best, the allusion could only refer to the Roman state, for whose sake the emperor certainly did endure many a hardship and many a wearisome task, and he was not the only person who had told her so.

Then she turned back a little and found the words: “But because he was easily inclined to anger, Chiron instructed him in music; for is it not inherent in this art to soothe violence and wrath—And Achilles acquired without trouble the laws of harmony and sang to the lyre.”

This all corresponded with the truth, and tomorrow she was to discover what had suggested to Philostratus the story that when Achilles begged Calliope to endow him with the gifts of music and poetry she had given him so much of both as he required to enliven the feast and banish sadness. He was also said to be a poet, and devoted himself most ardently to verse when resting from the toils of war.

To hear that man unjustly blamed on whom her heart is set, only increases a woman’s love; but unmerited praise makes her criticise him more sharply, and is apt to transform a fond smile into a scornful one. Thus the picture that raised Caracalla to the level of an Achilles made Melissa shrug her shoulders over the man she dreaded; and while she even doubted Caesar’s musical capacities, Diodoros’s young, fresh, bell-like voice rose doubly beautiful and true upon her memory’s ear. The image of her lover finally drove out that of the emperor, and, while she seemed to hear the wedding song which the youths and maidens were so soon to sing for them both, she fell asleep.

It was late when Johanna came to admonish her to retire to rest. Shortly before sunrise she was awakened by Berenike, who wished to take some rest, and who told her, before seeking her couch, that Apollinaris was doing well. The lady was still sleeping when Johanna came to inform Melissa that the slave Argutis was waiting to see her.

The Christian undertook to convey the maiden’s farewell greetings to her mistress.

As they entered the living-room, the gardener had just brought in fresh flowers, among them three rose-bushes covered with full-blown flowers and half-opened, dewy buds. Melissa asked Johanna timidly if the lady Berenike would permit her to pluck one—there were so many; to which the Christian replied that it would depend on the use it was to be put to.

“Only for the sick tribune,” answered Melissa, reddening. So Johanna plucked two of the fairest blooms and gave them to the maiden—one for the man who had injured her and one for her betrothed. Melissa kissed her, gratefully, and begged her to present the flowers to the sick man in her name.

Johanna carried out her wish at once; but the wounded man, gazing mournfully at the rose, murmured to himself: “Poor, lovely, gentle child! She will be ruined or dead before Caracalla leaves Alexandria!”





CHAPTER XXIII.

The slave Argutis was waiting for Melissa in the antechamber. It was evident that he brought good news, for he beamed with joy as she came toward him; and before she left the house she knew that her father and Philip had returned and had regained their freedom.

The slave had not allowed these joyful tidings to reach his beloved mistress’s ear, that he might have the undivided pleasure of bringing them himself, and the delight she expressed was fully as great as he had anticipated. Melissa even hurried back to Johanna to impart to her the joyful intelligence that she might tell it to her mistress.

When they were in the street the slave told her that, at break of day, the ship had cast anchor which brought back father and son. The prisoners had received their freedom while they were still at sea, and had been permitted to return home at once. All was well, only—he added, hesitatingly and with tears in his eyes—things were not as they used to be, and now the old were stronger than the young. Her father had taken no harm from the heavy work at the oars, but Philip had returned from the galleys very ill, and they had carried him forthwith to the bedchamber, where Dido was now nursing him. It was a good thing that she had not been there to hear how the master had stormed and cursed over the infamy they had had to endure; but the meeting with his birds had calmed him down quickly enough.

Melissa and her attendant were walking in the direction of the Serapeum, but now she declared that she must first see the liberated prisoners. And she insisted upon it, although Argutis assured her of her father’s intention of seeking her at the house of the high-priest, as soon as he had removed all traces of his captivity and his shameful work at the galleys in the bath. Philip she would, of course, find at home, he being too weak to leave the house. The old man had some difficulty in following his young mistress, and she soon stepped lightly over the “Welcome” on the threshold of her father’s house. Never had the red mosaic inscription seemed to shine so bright and friendly, and she heard her name called in delighted tones from the kitchen.

This joyful greeting from Dido was not to be returned from the door only. In a moment Melissa was standing by the hearth; but the slave, speechless with happiness, could only point with fork and spoon, first to the pot in which a large piece of meat was being boiled down into a strengthening soup for Philip, then to a spit on which two young chickens were browning before the fire, and then to the pan where she was frying the little fish of which the returned wanderer was so fond.

But the old woman’s struggle between the duty that kept her near the fire and the love that drew her away from it was not of long duration. In a few minutes Melissa, her hands clasping the slave’s withered arm, was listening to the tender words of welcome that Dido had ready for her. The slave woman declared that she scarcely dared to let her eyes rest upon her mistress, much less touch her with the fingers that had just been cleaning fish; for the girl was dressed as grandly as the daughter of the high-priest. Melissa laughed at this; but the slave went on to say that they had not been able to detain her master. His longing to see his daughter and the desire to speak with Caesar had driven him out of the house, and Alexander had, of course, accompanied him. Only Philip, poor, crushed worm, was at home, and the sight of her would put more strength into him than the strong soup and the old wine which his father had fetched for him from the store-room, although he generally reserved it for libations on her mother’s grave.

Melissa soon stood beside her brother’s couch, and the sight of him cast a dark shadow over the brightness of this happy morn. As he recognized her, a fleeting smile crossed the pale, spiritualized face, which seemed to her to have grown ten years older in this short time; but it vanished as quickly as it had come. Then the great eyes gazed blankly again from the shadows that surrounded them, and a spasm of pain quivered from time to time round the thin, tightly closed lips. Melissa could hardly restrain her tears. Was this what he had been brought to-the youth who only a few days ago had made them all feel conscious of the superiority of his brilliant mind!

Her warm heart made her feel more lovingly toward her sick brother than she had ever done when he was in health, and surely he was conscious of the tenderness with which she strove to comfort him.

The unaccustomed, hard, and degrading work at the oars, she assured him, would have worn out a stronger man than he; but he would soon be able to visit the Museum again and argue as bravely as ever. With this, she bent over him to kiss his brow, but he raised himself a little, and said, with a contemptuous smile:

“Apathy—ataraxy—complete indifference—is the highest aim after which the soul of the skeptic strives. That at least”—and here his eyes flashed for a moment—“I have attained to in these cursed days. That a thinking being could become so utterly callous to everything—everything, be it what it may—even I could never have believed!” He sank into silence, but his sister urged him to take courage—surely many a glad day was before him yet.

At this he raised himself more energetically, and exclaimed:

“Glad days?—for me, and with you? That you should still be of such good cheer would please or else astonish me if I were still capable of those sentiments. If things were different, I should ask you now, what have you given the imperial bloodhound in return for our freedom?”

Here Melissa exclaimed indignantly, but he continued unabashed:

“Alexander says you have found favor with our imperial master. He calls, and you come. Naturally, it is for him to command. See how much can be made of the child of a gem-cutter! But what says handsome Diodoros to all this?—Why turn so pale? These, truly, are questions which I would fling in your face were things as they used to be. Now I say in all unconcern, do what you will!”

The blood had ebbed from Melissa’s cheeks during this attack of her brother’s. His injurious and false accusations roused her indignation to the utmost, but one glance at his weary, suffering face showed her how great was the pain he endured, and in her compassionate heart pity strove against righteous anger. The struggle was sharp, but pity prevailed; and, instead of punishing him by a sharp retort, she forced herself to explain to him in a few gentle words what had happened, in order to dispel the unworthy suspicion that must surely hurt him as much as it did her. She felt convinced that the sufferer would be cheered by her words; but he made no attempt to show that he appreciated her kindly moderation, nor to express any satisfaction. On the contrary, when he spoke it was in the same tone as before.

“If that be the case,” he said, “so much the better; but were it otherwise, it would have to be endured just the same. I can think of nothing that could affect me now, and it is well. Only my body troubles me still. It weighs upon me like lead, and grows heavier with every word I utter. Therefore, I pray you, leave me to myself!”

But his sister would not obey. “No, Philip,” she cried, eagerly, “this may not be. Let your strong spirit arise and burst asunder the bonds that fetter and cripple it.”

At this a groan of pain escaped the philosopher, and, turning again to the girl, he answered, with a mournful smile:

“Bid the cushion in that arm-chair do so. It will succeed better than I!” Then crying out impatiently and as loudly as he could, “Now go—you know not how you torture me!” he turned away from her and buried his face in the pillows.

But Melissa, as if beside herself, laid her hands upon his shoulder, and, shaking him gently, exclaimed: “And even if it vexes you, I will not be driven away thus. The misfortunes that have befallen you in these days will end by destroying you, if you will not pull yourself together. We must have patience, and it can only come about slowly, but you must make an effort. The least thing that pains you hurts us too, and you, in return, may not remain indifferent to what we feel. See, Philip, our mother and Andrew taught us often not to think only of ourselves, but of others. We ask so little of you; but if you—”

At this the philosopher shook himself free of her hand, and cried in a voice of anguish:

“Away, I say! Leave me alone! One word more, and I die!” With this he hid his head in the coverlet, and Melissa could see how his limbs quivered convulsively as if shaken by an ague.

To see a being so dear to her thus utterly broken down cut her to the heart. Oh, that she could help him! If she did not succeed, or if he never found strength to rouse himself, he, too, would be one of Caesar’s victims. Corrupted and ruined lives marked the path of this terrible being, and, with a shudder, she asked herself when her turn would come.

Her hair had become disordered, and as she smoothed it she looked in the mirror, and could not but observe that in the simple but costly white robe of the dead Korinna she looked like a maiden of noble birth rather than the lowly daughter of an artist. She would have liked to tear it off and replace it by another, but her one modest festival robe had been left behind at the house of the lady Berenike. To appear in broad daylight before the neighbors or to walk in the streets clad in this fashion seemed to her impossible after her brother’s unjust suspicion, and she bade Argutis fetch her a litter.

When they parted, Dido could see distinctly that Philip had wounded her. And she could guess how, so she withheld any questions, that she might not hurt her. Over the fire, however, she stabbed fiercely into the fowl destined for the philosopher, but cooked it, nevertheless, with all possible care.

On the way to the Serapeum, Melissa’s anxiety increased. Till now, eagerness for the fray, fear, hope, and the joyful consciousness of right-doing, had alternated in her mind. Now, for the first time, she was seized with a premonition of misfortune. Fate itself had turned against her. Even should she succeed in escaping, she could not hope to regain her lost peace of mind.

Philip’s biting words had shown her what most of them must think of her; and, though the ship should bear her far away, would it be right to bring Diodoros away from his old father to follow her? She must see her lover, and if possible tell him all. The rose, too, which the Christian had given her for him, and which lay in her lap, she wished so much to carry to him herself. She could not go alone to the chamber of the convalescent, and the attendance of a slave counted for nothing in the eyes of other people. It was even doubtful if a bondsman might be admitted into the inner apartments of the sanctuary. However, she would, she must see Diodoros and speak to him; and thus planning ways and means by which to accomplish this, looking forward joyfully to the meeting with her father, and wondering how Agatha, the Christian, had received Alexander, she lost the feeling of deep depression which had weighed on her when she had left the house.

The litter stopped, and Argutis helped her to descend. He was breathless, for it had been most difficult to open a way for her through the dense crowds that were already thronging to the Circus, where the grand evening performance in honor of the emperor was to begin as soon as it was dark. Just as she was entering the house, she perceived Andreas coming toward them along the street of Hermes, and she at once bade the slave call him. He was soon at her side, and declared himself willing to accompany her to Diodoros.

This time, however, she did not find her lover alone in the sick-room. Two physicians were with him, and she grew pale as she recognized in one of them the emperor’s Roman body-physician.

But it was too late too escape detection; so she only hastened to her lover’s side, whispered warm words of love in his ear, and, while she gave him the rose, conjured him ever and always to have faith in her and in her love, whatever reports he might hear.

Diodoros was up and had fully recovered. His face lighted up with joy as he saw her; but, when she repeated the old, disquieting request, he anxiously begged to know what she meant by it. She assured him, however, that she had already delayed too long, and referred him to Andreas and the lady Euryale, who would relate to him what had befallen her and spoiled every happy hour she had. Then, thinking herself unobserved by those present, she breathed a kiss upon his lips. But he would not let her go, urging with passionate tenderness his rights as her betrothed, till she tore herself away from him and hurried from the room.

As she left, she heard a ringing laugh, followed by loud, sprightly talking. It was not her lover’s voice, and endeavoring, while she waited for Andreas, to catch what was being said on the other side of the door, she distinctly heard the body-physician (for no other pronounced the Greek language in that curious, halting manner) exclaim, gayly: “By Cerberus, young man, you are to be envied! The beauty my sovereign lord is limping after flies unbidden into your arms!”

Then came loud laughter as before, but this time interrupted by Diodoros’s indignant question as to what this all meant. At last Melissa heard Andreas’s deep voice promising the young man to tell him everything later on; and when the convalescent impatiently asked for an immediate explanation, the Christian exhorted him to be calm, and finally requested the physician to grant him a few moments’ conversation.

Then there was quiet for a time in the room, only broken by Diodoros’s angry questions and the pacifying exclamations of the freedman. She felt as if she must return to her lover and tell him herself what she had been forced to do in these last days, but maidenly shyness restrained her, till at last Andreas came out. The freedman’s honest face expressed the deepest solicitude, and his voice sounded rough and hasty as he exclaimed, “You must fly—fly this day!”

“And my father and brother, and Diodoros?” she asked, anxiously.

But he answered, urgently: “Let them get away as they may. There is no hole or corner obscure enough to keep you hidden. Therefore take advantage of the ship that waits for you. Follow Argutis at once to the lady Berenike. I can not accompany you, for it lies with me to occupy for the next few hours the attention of the body-physician, from whom you have the most to fear. He has consented to go with me to my garden across the water. There I promised him a delicious, real Alexandrian feast, and you know how gladly Polybius will seize the opportunity to share it with him. No doubt, too, some golden means may be found to bind his tongue; for woe to you if Caracalla discovers prematurely that you are promised to another, and woe then to your betrothed! After sundown, when every one here has gone to the Circus, I will take Diodoros to a place of safety. Farewell, child, and may our heavenly Father defend you!”

He laid his right hand upon her head as if in blessing; but Melissa cried, wringing her hands: “Oh, let me go to him once more! How can I leave him and go far away without one word of farewell or of forgiveness?”

But Andreas interrupted her, saying: “You can not. His life is at stake as well as your own. I shall make it my business to look after his safety. The wife of Seleukus will assist you in your flight.”

“And you will persuade him to trust me?” urged Melissa, clinging convulsively to his arm.

“I will try,” answered the freedman, gloomily. Melissa, dropped his arm, for loud, manly voices were approaching down the stairs near which they stood.

It was Heron and Alexander, returning from their audience with the emperor. Instantly the Christian went to meet them, and dismissed the temple servant who accompanied them.

In the half-darkness of the corridor, Melissa threw herself weeping into her father’s arms. But he stroked her hair lovingly, and kissed her more tenderly on brow and eyes than he had ever clone before, whispering gayly to her: “Dry your tears, my darling. You have been a brave maiden, and now comes your reward. Fear and sorrow will now be changed into happiness and power, and all the glories of the world. I have not even told Alexander yet what promises to make our fortunes, for I know my duty.” Then, raising his voice, he said to the freedman, “If I have been rightly informed, we shall find the son of Polybius in one of the apartments close at hand.”

“Quite right,” answered the freedman, gravely, and then went on to explain to the gem-cutter that he could not see Diodoros just now, but must instantly leave the country with his son and daughter on Berenike’s ship. Not a moment was to be lost. Melissa would tell him all on the way.

But Heron laughed scornfully: “That would be a pretty business! We have plenty of time, and, with the greatness that lies before us, everything must be done openly and in the right way. My first thought, you see, was to come here, for I had promised the girl to Diodoros, and he must be informed before I can consent to her betrothal to another.”

“Father!” cried Melissa, scarcely able to command her voice. But Heron took no notice of her, and continued, composedly: “Diodoros would have been dear to me as a son-in-law. I shall certainly tell him so. But when Caesar, the ruler of the world, condescends to ask a plain man for his daughter, every other consideration must naturally be put aside. Diodoros is sensible, and is sure to see it in the right light. We all know how Caesar treats those who are in his way; but I wish the son of Polybius no ill, so I forbore to betray to Caesar what tie had once bound you, my child, to the gallant youth.”

Heron had never liked the freedman. The man’s firm character had always gone against the gemcutter’s surly, capricious nature; and it was no little satisfaction to him to let him feel his superiority, and boast before him of the apparent good luck that had befallen the artist’s family.

But Andreas had already heard from the physician that Caracalla had informed his mother’s envoys of his intended marriage with an Alexandrian, the daughter of an artist of Macedonian extraction. This could only refer to Melissa, and it was this news which had caused him to urge the maiden to instant flight.

Pale, incapable of uttering a word, Melissa stood before her father; but the freedman grasped her hand, looked Heron reproachfully in the face, and asked, quietly, “And you would really have the heart to join this dear child’s life to that of a bloody tyrant?”

“Certainly I have,” returned Heron with decision, and he drew his daughter’s hand out of that of Andreas, who turned his back upon the artist with a meaning shrug of the shoulders. But Melissa ran after him, and, clinging to him, cried as she turned first to him and then to her father:

“I am promised to Diodoros, and shall hold fast to him and my love; tell him that, Andreas! Come what may, I will be his and his alone! Caesar—”

“Swear not!” broke in Heron, angrily, “for by great Serapis—”

But Alexander interposed between them, and begged his father to consider what he was asking of the girl. Caesar’s proposals could scarcely have been very pleasing to him, or why had he concealed till now what Caracalla was whispering to him in the adjoining room? He might imagine for himself what fate awaited the helpless child at the side of a husband at whose name even men trembled. He should remember her mother, and what she would have said to such a union. There was little, time to escape from this terrible wooer.

Then Melissa turned to her brother and begged him earnestly: “Then you take me to the ship Alexander; take charge of me yourself!”

“And I?” asked Heron, his eye cast gloomily on the ground.

“You must come with us!” implored the girl, clasping her hands.—“O Andreas! say something! Tell him what I have to expect!”

“He knows that without my telling him,” replied the freedman. “I must go now, for two lives are at stake, Heron. If I can not keep the physician away from Caesar, your daughter, too, will be in danger. If you desire to see your daughter forever in fear of death, give her in marriage to Caracalla. If you have her happiness at heart, then escape with her into a far country.”

He nodded to the brother and sister, and returned to the sick-room.

“Fly!—escape!” repeated the old man, and he waived his hand angrily. “This Andreas—the freedman, the Christian—always in extremes. Why run one’s head against the wall? First consider, then act; that was what she taught us whose sacred memory you have but now invoked, Alexander.”

With this he walked out of the half-dark corridor into the open court-yard, in front of his children. Here he looked at his daughter, who was breathing fast, and evidently prepared to resist to the last. And as he beheld her in Korinna’s white and costly robes, like a noble priestess, it occurred to him that even before his captivity she had ceased to be the humble, unquestioning instrument of his capricious temper. Into what a haughty beauty the quiet embroideress had been transformed!

By all the gods! Caracalla had no cause to be ashamed of such an empress.

And, unaccustomed as he was to keep back anything whatever from his children, he began to express these sentiments. But he did not get far, for the hour for the morning meal being just over, the court-yard began to fill from all sides with officials and servants of the temple. So, father and son silently followed the maiden through the crowded galleries and apartments, into the house of the highpriest.

Here they were received by Philostratus, who hardly gave Melissa time to greet the lady Euryale before he informed her, but with unwonted hurry and excitement, that the emperor was awaiting her with impatience.

The philosopher motioned to her to follow him, but she clung, as if seeking help, to her brother, and cried: “I will not go again to Caracalla! You are the kindest and best of them all, Philostratus, and you will understand me. Evil will come of it if I follow you—I can not go again to Caesar.”

But it was impossible for the courtier to yield to her, in the face of his monarch’s direct commands; therefore, hard as it was to him, he said, resolutely: “I well understand what holds you back; still, if you would not ruin yourself and your family, you must submit. Besides which, you know not what Caesar is about to offer you-fortunate, unhappy child!”

“I know—oh, I know it!” sobbed Melissa; “but it is just that... I have served the emperor willingly, but before I consent become the wife of such a monster—”

“She is right,” broke in Euryale, and drew Melissa toward her. But the philosopher took the girl’s hand and said, kindly:—“You must come with me now, my child, and pretend that you know nothing of Caesar’s intentions toward you. It is the only way to save you. But while you are with the emperor, who, in any case, can devote but a short time to you to-day, I will return here and consult with your people. There is much to be decided, of the greatest moment, and not to you alone.” Melissa turned with tearful eyes to Euryale, and questioned her with a look; whereupon the lady drew the girl’s hand out of that of the philosopher, and saying to him, “She shall be with you directly,” took her away to her own apartment.

Here she begged Melissa to dry her eyes, and arranging the girl’s hair and robe with her own hands, she promised to do all in her power to facilitate her flight. She must do her part now by going into Caesar’s presence as frankly as she had done yesterday and the day before. She might be quite easy; her interests were being faithfully watched over.

Taking a short leave of her father, who was looking very sulky because nobody seemed to care for his opinion, and of Alexander, who lovingly promised her his help, she took the philosopher’s hand and walked with him through one crowded apartment after another. They often had difficulty in pressing through the throng of people who were waiting for an audience, and in the antechamber, where the Aurelians had had to pay so bitterly for their insolence yesterday, they were detained by the blonde and red-Haired giants of the Uermanian body-guard, whose leader, Sabinus, a Thracian of exceptional height and strength, was acquainted with the philosopher.

Caracalla had given orders that no one was to be admitted till the negotiations with the Parthian ambassadors, which had begun an hour ago, were brought to a conclusion. Philostratus well knew that the emperor would interrupt the most important business if Melissa were announced, but there was much that he would have the maiden lay to heart before he led her to the monarch; while she wished for nothing so earnestly as that the door which separated her from her terrible wooer might remain closed to the end of time. When the chamberlain Adventus looked out from the imperial apartments, she begged him to give her a little time before announcing her.

The old man blinked consent with his dim eyes, but the philosopher took care that Melissa should not be left to herself and the terrors of her heart. He employed all the eloquence at his command to make her comprehend what it meant to be an empress and the consort of the ruler of the world. In flaming colors he painted to her the good she might do in such a position, and the tears she might wipe away. Then he reminded her of the healing and soothing influence she had over Caracalla, and that this influence came doubtless from the gods, since it passed the bounds of nature and acted so beneficently. No one might reject such a gift from the immortals merely to gratify an ordinary passion. The youth whose love she must give up would be able to comfort himself with the thought that many others had had much worse to bear, and he would find no difficulty in getting a substitute, though not so beautiful a one. On the other hand, she was the only one among millions whose heart, obedient to a heaven-sent impulse, had turned in pity toward Caracalla. If she fled, she would deprive the emperor of the only being on whose love he felt he had some claim. If she listened to the wooing of her noble lover, she would be able to tame this ungovernable being and soothe his fury, and would gain in return for a sacrifice such as many had made before her, the blissful consciousness of having rendered an inestimable service to the whole world. For by her means and her love, the imperial tyrant would be transformed into a beneficent ruler. The blessing of the thousands whom she could protect and save would make the hardest task sweet and endurable.

Here Philostratus paused, and gazed inquiringly at her; but she only shook her head gently, and answered: