Next, a pretty little house which might be made very liveable in, facing the fruit market, and then the hideous modern Sernagiotto, dating from 1847 and therefore more than negligible. A green little house with a sottoportico under it, and then a little red brick prison and the ugly Civran palace is reached. Next, the Perducci, now a busy statuary store, and next it the Cà Ruzzini, all spick and span, and the Rio dell'Olio o del Fontego, through which come the fruit barges from Malamocco. And now we touch very interesting history again, for the next great building, with the motor-boats before it, now the central Post Office, is the very Fondaco dei Tedeschi, the head-quarters of German merchants in Venice, on whose walls Giorgione and Titian painted the famous frescoes and in which Tintoretto held a sinecure post. Giorgion's frescoes faced the Canal; Titian's the Rialto.
And so we reach the Rialto bridge, on this side of which are no shrines, but a lion is on the keystone, and on each side is a holy man. After the Rialto bridge there is nothing of any moment for many yards, save a house with a high narrow archway which may be seen in Mr. Morley's picture, until we reach Sansovino's Palazzo Manin, now the Bank of Italy, a fine building and the home of the last Doge. The three steamboat stations hereabouts are for passengers for the Riva and Lido, for Mestre, and for the railway station, respectively. The palace next the Ponte Manin, over the Rio San Salvatore, is the Bembo, with very fine windows. Then the Calle Bembo, and then various offices on the fondamenta, under chiefly red façades. At the next calle is a traghetto and then the Palazzo Loredan, a Byzantine building of the eleventh or twelfth century, since restored. It has lovely arches. This and the next palace, the Farsetti, now form the Town Hall of Venice: hence the splendid blue posts and golden lions. In the vestibule are posted up the notices of engagements, with full particulars of the contracting parties—the celibi and the nubili. It was in the Farsetti that Canova acquired his earliest knowledge of sculpture, for he was allowed as a boy to copy the casts collected there.
Another calle, the Cavalli, and then a comfortable-looking house with a roof garden and green and yellow posts, opposite which the fondamenta comes to an end. Fenimore Cooper, the novelist of the Red Man, made this palace his home for a while. The pretty little Palazzo Valmarana comes next, and then the gigantic, sombre Grimani with its stone as dark as a Bath or Bloomsbury mansion, which now is Venice's Court of Appeal. The architect was the famous Michele Sammicheli who also designed the Lido's forts. Then the Rio di S. Luca and the Palazzo Contarini, with rich blue posts with white rings, very striking, and two reliefs of horses on the façade. Next a very tiny pretty little Tron Palace; then a second Tron, and then the dreary Martinengo, now the Bank of Naples. In its heyday Titian was a frequent visitor here, its owner, Martino d'Anna, a Flemish merchant, being an intimate friend, and Pordenone painted its walls.
Another calle and traghetto and we come to a very commonplace house, and then, after a cinematograph office and another calle, to the Palazzo Benzon, famous a hundred years ago for its literary and artistic receptions, and now spruce and modern with more of the striking blue posts, the most vivid on the canal. In this house Byron has often been; hither he brought Moore. It is spacious but tawdry, and its plate-glass gives one a shock. Then the Rio Michiel and then the Tornielli, very dull, the Curti, decayed, and the Rio dell'Albero. After the rio, the fine blackened Corner Spinelli with porphyry insets. At the steamboat station of S. Angelo are new buildings—one a very pretty red brick and stone, one with a loggia—standing on the site of the Teatro S. Angelo. After the Rio S. Angelo we come to a palace which I always admire: red brick and massive, with good Gothic windows and a bold relief of cupids at the top. It is the Garzoni Palace and now an antiquity dealer's.
A calle and traghetto next, a shed with a shrine on its wall, a little neat modern house and the Palazzo Corner with its common new glass, and we are abreast the first of the three Mocenigo palaces, with the blue and white striped posts and gold tops, in the middle one of which Byron settled in 1818 and wrote Beppo and began Don Juan and did not a little mischief.
CHAPTER XII
THE GRAND CANAL. V: BYRON IN VENICE
The beautiful Marianna—Rum-punch—The Palazzo Albrizzi—A play at the Fenice—The sick Ballerina—The gondola—Praise of Italy—Beppo—Childe Harold—Riding on the Lido—The inquisitive English—Shelley in Venice—Julian and Maddalo—The view from the Lido—The madhouse—The Ducal prisons.
The name of Byron is so intimately associated with Venice that I think a brief account of his life there (so far as it can be told) might be found interesting.
It was suggested by Madame de Flanhault that Byron was drawn to Venice not only by its romantic character, but because, since he could go everywhere by water, his lameness would attract less attention than elsewhere. Be that as it may, he arrived in Venice late in 1816, being then twenty-eight. He lodged first in the Frezzeria, and at once set to work upon employments so dissimilar as acquiring a knowledge of the Armenian language in the monastery on the island of San Lazzaro and making love to the wife of his landlord. But let his own gay pen tell the story. He is writing to Tom Moore on November 17, 1816: "It is my intention to remain at Venice during the winter, probably, as it has always been (next to the East) the greenest island of my imagination. It has not disappointed me; though its evident decay would, perhaps, have that effect upon others. But I have been familiar with ruins too long to dislike desolation. Besides, I have fallen in love, which, next to falling into the canal (which would be of no use, as I can swim), is the best or the worst thing I could do. I have got some extremely good apartments in the house of a 'Merchant of Venice,' who is a good deal occupied with business, and has a wife in her twenty-second year. Marianna (that is her name) is in her appearance altogether like an antelope. She has the large, black, oriental eyes, with that peculiar expression in them which is seen rarely among Europeans—even the Italians—and which many of the Turkish women give themselves by tinging the eyelid, an art not known out of that country, I believe. This expression she has naturally—and something more than this. In short—." The rest of this amour, and one strange scene to which it led, very like an incident in an Italian comedy, is no concern of this book. For those who wish to know more, it is to be found, in prose, in the Letters, and, in verse, in Beppo.
On this his first visit to Venice, Byron was a private individual. He was sociable in a quiet way, attending one or two salons, but he was not splendid. And he seems really to have thrown himself with his customary vigour into his Armenian studies; but of those I speak elsewhere. They were for the day: in the evening, he tells Moore, "I do one of many nothings—either at the theatres, or some of the conversaziones, which are like our routs, or rather worse, for the women sit in a semi-circle by the lady of the mansion, and the men stand about the room. To be sure, there is one improvement upon ours—instead of lemonade with their ices, they hand about stiff rum-punch—punch, by my palate; and this they think English. I would not disabuse them of so agreeable an error,—'no, not for "Venice"'."
The chief houses to which he went were the Palazzo Benzon and the Palazzo Albrizzi. Moore when in Venice a little later also paid his respects to the Countess Albrizzi. "These assemblies," he wrote home, "which, at a distance, sounded so full of splendour and gallantry to me, turned into something much worse than one of Lydia White's conversaziones."
Here is one of Byron's rattling descriptions of a Venetian night. The date is December 27, 1816, and it is written to his publisher, Murray: "As the news of Venice must be very interesting to you, I will regale you with it. Yesterday being the feast of St. Stephen, every mouth was put in motion. There was nothing but fiddling and playing on the virginals, and all kinds of conceits and divertisements, on every canal of this aquatic city.
"I dined with the Countess Albrizzi and a Paduan and Venetian party, and afterwards went to the opera, at the Fenice theatre (which opens for the Carnival on that day)—the finest, by the way, I have ever seen; it beats our theatres hollow in beauty and scenery, and those of Milan and Brescia bow before it. The opera and its Syrens were much like all other operas and women, but the subject of the said opera was something edifying; it turned—the plot and conduct thereof—upon a fact narrated by Livy of a hundred and fifty married ladies having poisoned a hundred and fifty husbands in the good old times. The bachelors of Rome believed this extraordinary mortality to be merely the common effect of matrimony or a pestilence; but the surviving Benedicts, being all seized with the cholic, examined into the matter, and found that their possets had been drugged; the consequence of which was much scandal and several suits at law.
"This is really and truly the subject of the Musical piece at the Fenice; and you can't conceive what pretty things are sung and recitativoed about the horreda straga. The conclusion was a lady's head about to be chopped off by a Lictor, but (I am sorry to say) he left it on, and she got up and sang a trio with the two Consuls, the Senate in the background being chorus.
"The ballet was distinguished by nothing remarkable, except that the principal she-dancer went into convulsions because she was not applauded on her first appearance; and the manager came forward to ask if there was 'ever a physician in the theatre'. There was a Greek one in my box, whom I wished very much to volunteer his services, being sure that in this case these would have been the last convulsions which would have troubled the Ballerina; but he would not.
"The crowd was enormous; and in coming out, having a lady under my arm, I was obliged in making way, almost to 'beat a Venetian and traduce the state,' being compelled to regale a person with an English punch in the guts which sent him as far back as the squeeze and the passage would admit. He did not ask for another; but with great signs of disapprobation and dismay, appealed to his compatriots, who laughed at him."
Byron's first intention was to write nothing in Venice; but fortunately the idea of Beppo came to him, and that masterpiece of gay recklessness and high-spirited imprudence sprang into life. The desk at which he wrote is still preserved in the Palazzo Mocenigo. From Beppo I quote elsewhere some stanzas relating to Giorgione; and here are two which bear upon the "hansom of Venice," written when that vehicle was as fresh to Byron as it is to some of us:—
Those useful ciceroni in Venice, the Signori Carlo and Sarri, seem to have had Byron's description in mind. "She is all black," they write of the gondola, "everything giving her a somewhat mysterious air, which awakens in one's mind a thousand various thoughts about what has happened, happens, or may happen beneath the little felze."
It is pleasant to think that, no matter upon what other Italian experiences the sentiments were founded, the praise of Italy in the following stanzas was written in a room in the Mocenigo Palace, looking over the Grand Canal upon a prospect very similar to that which we see to-day:—
Byron's next visit to Venice was in 1818, and it was then that he set up state and became a Venetian lion. He had now his gondolas, his horses on the Lido, a box at the Opera, many servants. But his gaiety had left him. Neither in his letters nor his verse did he recapture the fun which we find in Beppo. To this second period belong such graver Venetian work (either inspired here or written here) as the opening stanzas of the fourth canto of Childe Harold. The first line takes the reader into the very heart of the city and is one of the best-known single lines in all poetry. Familiar as the stanzas are, it would be ridiculous to write of Byron in Venice without quoting them again:—
from the painting by cima
In the Church of S. Giovanni in Bragora
Byron wrote also, in 1818, an "Ode on Venice," a regret for its decay, in spirit not unlike the succeeding Childe Harold stanzas which I do not here quote. Here too he planned Marino Faliero, talking it over with his guest, "Monk" Lewis. Another Venetian play of Byron's was The Two Foscari, and both prove that he attacked the old chronicles to some purpose and with all his brilliant thoroughness. None the less he made a few blunders, as when in The Two Foscari there is an allusion to the Bridge of Sighs, which was not, as it happens, built for more than a century after the date of the play.
No city, however alluring, could be Byron's home for long, and this second sojourn in Venice was not made any simpler by the presence of his daughter Ada. In 1819 he was away again and never returned. No one so little liked the idea of being rooted as he; at a blow the home was broken.
The best account of Byron at this time is that which his friend Hoppner, the British Consul, a son of the painter, wrote to Murray. Hoppner not only saw Byron regularly at night, but used to ride with him on the Lido. "The spot," he says, "where we usually mounted our horses had been a Jewish cemetery; but the French, during their occupation of Venice, had thrown down the enclosure, and levelled all the tombstones with the ground, in order that they might not interfere with the fortifications upon the Lido, under the guns of which it was situated. To this place, as it was known to be that where he alighted from his gondola and met his horses, the curious amongst our country-people, who were anxious to obtain a glimpse of him, used to resort; and it was amusing in the extreme to witness the excessive coolness with which ladies, as well as gentlemen, would advance within a very few paces of him, eyeing him, some with their glasses, as they would have done a statue in a museum, or the wild beasts at Exeter 'Change. However flattering this might be to a man's vanity, Lord Byron, though he bore it very patiently, expressed himself, as I believe he really was, excessively annoyed at it.
"The curiosity that was expressed by all classes of travellers to see him, and the eagerness with which they endeavoured to pick up any anecdotes of his mode of life, were carried to a length which will hardly be credited. It formed the chief subject of their inquiries of the gondoliers who conveyed them from terra firma to the floating city; and these people who are generally loquacious, were not at all backward in administering to the taste and humours of their passengers, relating to them the most extravagant and often unfounded stories. They took care to point out the house where he lived, and to give such hints of his movements as might afford them an opportunity of seeing him.
"Many of the English visitors, under pretext of seeing his house, in which there were no paintings of any consequence, nor, besides himself, anything worthy of notice, contrived to obtain admittance through the cupidity of his servants, and with the most barefaced impudence forced their way even into his bedroom, in the hopes of seeing him. Hence arose, in a great measure, his bitterness towards them, which he has expressed in a note to one of his poems, on the occasion of some unfounded remark made upon him by an anonymous traveller in Italy; and it certainly appears well calculated to foster that cynicism which prevails in his latter works more particularly, and which, as well as the misanthropical expressions that occur in those which first raised his reputation, I do not believe to have been his natural feeling. Of this I am certain, that I never witnessed greater kindness than in Lord Byron."
Byron's note to which Hoppner alludes is in Marino Faliero. The conclusion of it is as follows: "The fact is, I hold in utter abhorrence any contact with the travelling English, as my friend the Consul General Hoppner and the Countess Benzoni (in whose house the Converzasione mostly frequented by them is held), could amply testify, were it worth while. I was persecuted by these tourists even to my riding ground at Lido, and reduced to the most disagreeable circuits to avoid them. At Madame Benzoni's I repeatedly refused to be introduced to them; of a thousand such presentations pressed upon me, I accepted two, and both were to Irish women."
Shelley visited Byron at the Mocenigo Palace in 1818 on a matter concerning Byron's daughter Allegra and Claire Clairmont, whom the other poet brought with him. They reached Venice by gondola from Padua, having the fortune to be rowed by a gondolier who had been in Byron's employ and who at once and voluntarily began to talk of him, his luxury and extravagance. At the inn the waiter, also unprovoked, enlarged on the same alluring theme. Shelley's letter describing Byron's Venetian home is torn at its most interesting passage and we are therefore without anything as amusing and vivid as the same correspondent's account of his lordship's Ravenna ménage. Byron took him for a ride on the Lido, the memory of which formed the opening lines of Julian and Maddalo. Thus:—
When the ride was over and the two poets were returning in Byron's (or Count Maddalo's) gondola, there was such an evening view as one often has, over Venice, and beyond, to the mountains. Shelley describes it:—
Browning never tired, says Mrs. Bronson, of this evening view from the Lido, and always held that these lines by Shelley were the best description of it.
The poem goes on to describe a visit to the madhouse of S. Clemente and the reflections that arose from it. Towards the close Shelley says:—
Later in 1818 Mrs. Shelley joined her daughter in Venice, but it was a tragic visit, for their daughter Clara died almost immediately after they arrived. She is buried on the Lido.
In a letter to Peacock, Shelley thus describes the city: "Venice is a wonderfully fine city. The approach to it over the laguna, with its domes and turrets glittering in a long line over the blue waves, is one of the finest architectural delusions in the world. It seems to have—and literally it has—its foundations in the sea. The silent streets are paved with water, and you hear nothing but the dashing of the oars, and the occasional cries of the gondolieri. I heard nothing at Tasso. The gondolas themselves are things of a most romantic and picturesque appearance; I can only compare them to moths of which a coffin might have been the chrysalis. They are hung with black, and painted black, and carpeted with grey; they curl at the prow and stern, and at the former there is a nondescript beak of shining steel, which glitters at the end of its long black mass.
"The Doge's Palace, with its library, is a fine monument of aristocratic power. I saw the dungeons, where these scoundrels used to torment their victims. They are of three kinds—one adjoining the place of trial, where the prisoners destined to immediate execution were kept. I could not descend into them, because the day on which I visited it was festa. Another under the leads of the palace, where the sufferers were roasted to death or madness by the ardours of an Italian sun: and others called the Pozzi—or wells, deep underneath, and communicating with those on the roof by secret passages—where the prisoners were confined sometimes half-up to their middles in stinking water. When the French came here, they found only one old man in the dungeons, and he could not speak."
CHAPTER XIII
THE GRAND CANAL. VI: FROM THE MOCENIGO PALACE TO THE MOLO, LOOKING TO THE LEFT
Mr. W.D. Howells—A gondoliers' quarrel—Mr. Sargent's Diploma picture—The Barbarigo family—Ruskin's sherry—Palace hotels—The Venetian balcony.
The next palace, with dark-blue posts, gold-topped, and mural inscriptions, also belonged to the Mocenigo, and here Giordano Bruno was staying as a guest when he was betrayed by his host and burned as a heretic. Then comes the dark and narrow Calle Mocenigo Casa Vecchia. Next is the great massive palace, with the square and round porphyry medallions, of the Contarini dalle Figure; the next, with the little inquisitive lions, is the Lezze. After three more, one of which is in a superb position at the corner, opposite the Foscari, and the third has a fondamenta and arcade, we come to the great Moro-Lin, now an antiquity store. Another little modest place between narrow calli, and the plain eighteenth-century Grassi confronts us. The Campo of S. Samuele, with its traghetto, church, and charming campanile, now opens out. The church has had an ugly brown house built against it. Then the Malipiero, with its tropical garden, pretty marble rail and brown posts, and then two more antiquity stores with hideous façades, the unfinished stonework on the side of the second of which, with the steps and sottoportico, was to have been a palace for the Duke of Milan, but was discontinued.
Next the Rio del Duca is the pretty little Palazzo Falier, from one of whose windows Mr. Howells used to look when he was gathering material for his Venetian Life. Mr. Howells lived there in the early eighteen-sixties, when a member of the American Consulate in Venice. As to how he performed his consular duties, such as they were, I have no notion; but we cannot be too grateful to his country for appointing him to the post, since it provided him with the experiences which make the most attractive Anglo-Saxon book on Venice that has yet been written. It is now almost half a century since Venetian Life was published, and the author is happily still hale.
from the painting by giovanni bellini
In the Accademia
It was not at the Palazzo Falier that Mr. Howells enjoyed the ministrations of that most entertaining hand-maiden Giovanna; but it was from here that he heard that quarrel between two gondoliers which he describes so vividly and which stands for every quarrel of every gondolier for all time. I take the liberty of quoting it here, because one gondolier's quarrel is essential to every book that hopes to suggest Venice to its readers, and I have none of my own worth recording. "Two large boats, attempting to enter the small canal opposite at the same time, had struck together with a violence that shook the boatmen to their inmost souls. One barge was laden with lime, and belonged to a plasterer of the city; the other was full of fuel, and commanded by a virulent rustic. These rival captains advanced toward the bows of their boats, with murderous looks,
and there stamped furiously, and beat the wind with hands of deathful challenge, while I looked on with that noble interest which the enlightened mind always feels in people about to punch each others' heads.
"But the storm burst in words.
"'Figure of a pig!' shrieked the Venetian, 'you have ruined my boat for ever!'
"'Thou liest, son of an ugly old dog!' returned the countryman, 'and it was my right to enter the canal first.'
"They then, after this exchange of insult, abandoned the main subject of dispute, and took up the quarrel laterally and in detail. Reciprocally questioning the reputation of all their female relatives to the third and fourth cousins, they defied each other as the offspring of assassins and prostitutes. As the peace-making tide gradually drifted their boats asunder, their anger rose, and they danced back and forth and hurled opprobrium with a foamy volubility that quite left my powers of comprehension behind. At last the townsman, executing a pas seul of uncommon violence, stooped and picked up a bit of stone lime, while the countryman, taking shelter at the stern of his boat, there attended the shot. To my infinite disappointment it was not fired. The Venetian seemed to have touched the climax of his passion in the mere demonstration of hostility, and gently gathering up his oar gave the countryman the right of way. The courage of the latter rose as the strange danger passed, and as far as he could be heard, he continued to exult in the wildest excesses of insult: 'Ah-heigh! brutal executioner! Ah, hideous headsman!' Da capo. I now know that these people never intended to do more than quarrel, and no doubt they parted as well pleased as if they had actually carried broken heads from the encounter. But at the time I felt affronted and trifled with by the result, for my disappointments arising out of the dramatic manner of the Italians had not yet been frequent enough to teach me to expect nothing from it."
I too have seen the beginning of many quarrels, chiefly on the water. But I have seen only two Venetians use their fists—and they were infants in arms. For the rest, except at traghetti and at the corners of canals, the Venetians are good-humoured and blessed with an easy smiling tolerance. Venice is the best place in the world, and they are in Venice, and there you are! Why lose one's temper?
Next the Casa Falier is a calle, and then the great Giustinian Lolin Palace with brown and yellow posts. Taglioni lived here for a while too. Another calle, the Giustinian, a dull house with a garden and red and white striped posts, and we are at the Iron Bridge and the Campo S. Vitale, a small poor-people's church, with a Venetian-red house against it, and inside, but difficult to see, yet worth seeing, a fine picture by Carpaccio of a saint on horseback.
The magnificent palace in good repair that comes next is the Cavalli, with a row of bronze dragons on the façade. This is the home of the Franchetti family, who have done so much for modern Venice, conspicuously, as we have seen, at the Cà d'Oro. Then the Rio dell'Orso o Cavana, and the Palazzo Barbaro with its orange and red striped posts, a beautiful room in which will be familiar to all visitors to the Diploma Gallery at Burlington House, for it is the subject of one of Mr. Sargent's most astounding feats of dexterity. It is now the Venetian home of an American; and once no less a personage than Isabella d'Este lived in it very shortly after America was discovered. The older of the two Barbaro palaces is fourteenth century, the other, sixteenth. They will have peculiar interest to anyone who has read La Vie d'un Patricien de Venise au XVI Siecle, by Yriarte, for that fascinating work deals with Marcantonio Barbaro, who married one of the Giustiniani and lived here.
Nothing of importance—a palace with red and gold posts and an antiquity store—before the next rio, the beautiful Rio del Santissimo o di Stefano; nor after this, until the calle and traghetto: merely two neglected houses, one with a fondamenta. And then a pension arises, next to which is one of the most coveted abodes in the whole canal—the little alluring house and garden that belong to Prince Hohenlohe. The majestic palace now before us is one of Sansovino's buildings, the Palazzo Corner della Cà Grande, now the prefecture of Venice. Opposite it is the beautiful Dario palace and the Venier garden. Next is the Rio S. Maurizio and then two dingy Barbarigo palaces, with shabby brown posts, once the home of a family very famous in Venetian annals. Marco Barbarigo was the first Doge to be crowned at the head of the Giants' Stairs; it was while his brother Agostino was Doge (1486-1501) that Venice acquired Cyprus, and its queen, Caterina Corner, visited this city to abdicate her throne. Cardinal Barbarigo, famous not only for his piety but for refusing to become Pope, was born in this house.
Then the Rio S. Maria Zobenigo o dei Furlani and a palace, opposite the steamboat station. Another palace, and then a busy traghetto, with vine leaves over its shelter, and looking up the campo we see the church of S. Maria del Giglio with all its holy statues. Ruskin (who later moved to the Zattre) did most of his work on The Stones of Venice in the house which is now the Palazzo Swift, an annexe of the Grand Hotel, a little way up this campo. Here he lived happily with his young wife and toiled at the minutiæ of his great book; here too he entertained David Roberts and other artists with his father's excellent sherry, which they described as "like the best painting, at once tender and expressive".
And now the hotels begin, almost all of them in houses built centuries ago for noble families. Thus the first Grand Hotel block is fourteenth century—the Palazzo Gritti. The next Grand Hotel block is the Palazzo Fini and is seventeenth century, and the third is the Manolesso-Ferro, built in the fourteenth century and restored in the nineteenth. Then comes the charming fourteenth-century Contarini-Fasan Palace, known as the house of Desdemona, which requires more attention. The upper part seems to be as it was: the water floor, or sea storey, has evidently been badly botched. Its glorious possession is, however, its balconies, particularly the lower.
Of the Grand Canal balconies, the most beautiful of which is, I think, that which belongs to this little palace, no one has written more prettily than that early commentator, Coryat. "Again," he says, "I noted another thing in these Venetian Palaces that I have very seldome seen in England, and it is very little used in any other country that I could perceive in my travels, saving only in Venice and other Italian cities. Somewhere above the middle of the front of the building, or (as I have observed in many of their Palaces) a little beneath the toppe of the front they have right opposite to their windows, a very pleasant little tarrasse, that jutteth or butteth out from the maine building, the edge whereof is decked with many pretty little turned pillers, either of marble or free stone to leane over. These kinds of tarrasses or little galleries of pleasure Suetonius calleth Meniana. They give great grace to the whole edifice, and serve only for this purpose, that people may from that place as from a most delectable prospect contemplate and view the parts of the City round about them in the coole evening."—No modern description could improve on the thoroughness of that.
Next is the pretty Barozzi Wedmann Palace, with its pointed windows, said to be designed by Longhena, who built the great Salute church opposite, and then the Hotel Alexandra, once the Palazzo Michiel. For the rest, I may say that the Britannia was the Palazzo Tiepolo; the Grand Hotel de l'Europe was yet another Giustiniani palace; while the Grand Canal Hotel was the Vallaresso. The last house of all before the gardens is the office of the Harbour Master; the little pavilion at the corner of the gardens belongs to the yacht club called the Bucintoro, whose boats are to be seen moored between here and the Molo, and whose members are, with those of sculling clubs on the Zattere and elsewhere, the only adult Venetians to use their waters for pleasure. As for the Royal Palace, it is quite unworthy and a blot on the Venetian panorama as seen from the Customs House or S. Giorgio Maggiore, or as one sees it from the little Zattere steamboat as the Riva opens up on rounding the Punta di Dogana. Amid architecture that is almost or quite magical it is just a common utilitarian façade. But that it was once better can be seen in one of the Guardis at the National Gallery, No. 2099.
Finally we have Sansovino's mint, now S. Mark's Library, with the steamboat bridge for passengers for the Giudecca and the Zattere in front of it, and then the corner of the matchless Old Library, and the Molo with all its life beneath the columns.
And now that we have completed the voyage of the Grand Canal, each way, let me remind the reader that although the largest palaces were situated there, they are not always the best. All over Venice are others as well worth study.
CHAPTER XIV
ISLAND AFTERNOONS' ENTERTAINMENTS. I: MURANO, BURANO AND TORCELLO
The Campo Santo—The Vivarini—The glass-blowers—An artist at work—S. Pietro—A good Bellini—A keen sacristan—S. Donato—A foreign church—An enthusiast—Signor "Rooskin"—The blue Madonna—The voyage to Burano—The importunate boatman—A squalid town—The pretty lace workers—Torcello—A Christian exodus—Deserted temples—The bishop's throne—The Last Judgment—The stone shutters—The Porto di Lido.
The cheap way to Murano is by the little penny steamer from the Fondamenta Nuova. This side of Venice is poor and squalid, but there is more fun here than anywhere else, for on Sundays the boys borrow any kind of craft that can be obtained and hold merry little regattas, which even those sardonic officials, the captains of the steamboats, respect: stopping or easing down so as to interfere with no event. But one should go to Murano by gondola, and go in the afternoon.
Starting anywhere near the Molo, this means that the route will be by the Rio del Palazzo, under the Ponte di Paglia and the Bridge of Sighs, between the Doges' Palace and the prison; up the winding Rio di S. Maria Formosa, and then into the Rio dei Mendicanti with a glimpse of the superb Colleoni statue and SS. Giovanni e Paoli and the lions on the Scuola of S. Mark; under the bridge with a pretty Madonna on it; and so up the Rio dei Mendicanti, passing on the left a wineyard with two graceful round arches in it and then a pleasant garden with a pergola, and then a busy squero with men always at work on gondolas new or old. And so beneath a high bridge to the open lagoon, with the gay walls and sombre cypresses of the cemetery immediately in front and the island of Murano beyond.
Many persons stop at the Campo Santo, but there is not much profit in so doing unless one is a Blair or an Ashton. Its cypresses are more beautiful from the water than close at hand, and the Venetian tombstones dazzle. Moreover, there are no seats, and the custodian insists upon abstracting one's walking-stick. I made fruitless efforts to be directed to the English section, where among many graves of our countrymen is that of the historical novelist, G.P.R. James.