WeRead Powered by ReaderPub
A Word, Only a Word — Complete cover

A Word, Only a Word — Complete

Chapter 17: CHAPTER XV.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Set in a forested town in spring, the narrative follows a smith's son whose skill with animals and affection for a girl contrast with mounting communal pressures. A monk arranges the boy's placement at a monastery school while an accusation against a local physician threatens his household. The smith endures paralysis between resistance and resignation as social authority, faith, and rumor shape decisions about education, loyalty, and survival. Interwoven scenes of village life, nature, and moral quandary explore themes of power, conscience, family ties, and the costs of protecting or exposing truth.





CHAPTER XV.

Alonzo Sanchez Coello, a very distinguished Spanish artist, had his studio in the upper story of the treasury. The king was very friendly to him, and often took him also on his excursions. The gay, lively artist clung without envy, and with ardent reverence, to Moor, whose fellow-pupil he had been in Florence and Venice. During the Netherlander’s first visit to Madrid, he had not disdained to seek counsel and instruction from his senior, and even now frequently visited his studio, bringing with him his children Sanchez and Isabella as pupils, and watched the Master closely while he painted.

At first Ulrich was not specially pleased with his new companions, for in the strangely visionary life he led, he had depended solely upon himself and “Fortune,” and the figures living in his imagination were the most enjoyable society to him.

Formerly he had drawn eagerly in the morning, joyously anticipated Sophonisba’s visit, and then gazed out over his paper and dreamed. How delightful it had been to let his thoughts wander to his heart’s content. This could now be done no longer.

So it happened, that at first he could feel no real confidence in Sanchez, who was three years his senior, for the latter’s thin limbs and close-cut dark hair made him look exactly like dark-browed Xaver. Therefore his relations with Isabella were all the more friendly.

She was scarcely fourteen, a dear little creature, with awkward limbs, and a face so wonderfully changeful in expression, that it could not fail to be by turns pretty and repellent. She always had beautiful eyes; all her other features were unformed, and might grow charming or exactly the reverse. When her work engrossed her attention, she bit her protruded tongue, and her raven-black hair, usually remarkably smooth, often became so oddly dishevelled, that she looked like a kobold; when, on the other hand, she talked pleasantly or jested, no one could help being pleased.

The child was rarely gifted, and her method of working was an exact contrast to that of the German lad. She progressed slowly, but finally accomplished something admirable; what Ulrich impetuously began had a showy, promising aspect, but in the execution the great idea shrivelled, and the work diminished in merit instead of increasing.

Sanchez Coello remained far behind the other two, but to make amends, he knew many things of which Ulrich’s uncorrupted soul had no suspicion.

Little Isabella had been given by her mother, for a duenna, a watchful, ill-tempered widow, Senora Catalina, who never left the girl while she remained with Moor’s pupils.

Receiving instruction with others urged Ulrich to rivalry, and also improved his knowledge of Spanish. But he soon became familiar with the language in another way, for one day, as he came out of the stables, a thin man in black, priestly robes, advanced towards him, looked searchingly into his face, then greeted him as a countryman, declaring that it made him happy to speak his dear native tongue again. Finally, he invited the “artist” to visit him. His name was Magister Kochel and he lodged with the king’s almoner, for whom he was acting as clerk.

The pallid man with the withered face, deep-set eyes and peculiar grin, which always showed the bluish-red gums above the teeth, did not please the boy, but the thought of being able to talk in his native language attracted him, and he went to the German’s.

He soon thought that by so doing he was accomplishing something good and useful, for the former offered to teach him to write and speak Spanish. Ulrich was glad to have escaped from school, and declined this proposal; but when the German suggested that he should content himself with speaking the language, assuring him that it could be accomplished without any difficulty, Ulrich consented and went daily at twilight to the Magister.

Instruction began at once and was pleasant enough, for Kochel let him translate merry tales and love stories from French and Italian books, which he read aloud in German, never scolded him, and after the first half-hour always laid the volume aside to talk with him.

Moor thought it commendable and right, for Ulrich to take upon himself the labor and constraint of studying a language, and promised, when the lessons were over, to give a fitting payment to the Magister, who seemed to have scanty means of livelihood.

The master ought to have been well disposed towards worthy Kochel, for the latter was an enthusiastic admirer of his works. He ranked the Netherlander above Titian and the other great Italian artists, called him the worthy friend of gods and kings, and encouraged his pupil to imitate him.

“Industry, industry!” cried the Magister. “Only by industry is the summit of wealth and fame gained. To be sure, such success demands sacrifices. How rarely is the good man permitted to enjoy the blessing of mass. When did he go to church last?”

Ulrich answered these and similar questions frankly and truthfully, and when Kochel praised the friendship uniting the artist to the king, calling them Orestes and Pylades, Ulrich, proud of the honor shown his master, told him how often Philip secretly visited the latter.

At every succeeding interview Kochel asked, as if by chance, in the midst of a conversation about other things: “Has the king honored you again?” or “You happy people, it is reported that the king has shown you his face again.”

This “you” flattered Ulrich, for it allowed a ray of the royal favor to fall upon him also, so he soon informed his countryman, unasked, of every one of the monarch’s visits to the treasury.

Weeks and months elapsed.

Towards the close of his first year’s residence in Madrid, Ulrich spoke Spanish with tolerable fluency, and could easily understand his fellow-pupils; nay, he had even begun to study Italian.

Sophonisba Anguisciola still spent all her leisure hours in the studio, painting or conversing with Moor. Various dignitaries and grandees also went in and out of the studio, and among them frequently appeared, indeed usually when Sophonisba was present, her faithful admirer Don Fabrizio di Moncada.

Once Ulrich, without listening, heard Moor through the open door of the school-room, represent to her, that it was unwise to reject a suitor like the baron; he was a noble, high-minded gentleman and his love beyond question.

Her answer was long in coming; at last she rose, saying in an agitated voice: “We know each other, Master; I know your kind intentions. And yet, yet! Let me remain what I am, however insignificant that may be. I like the baron, but what better gifts can marriage bestow, than I already possess? My love belongs to Art, and you—you are my friend.... My sisters are my children. Have I not gained the right to call them so? I shall have no lack of duties towards them, when my father has squandered his inheritance. My noble queen will provide for my future, and I am necessary to her. My heart is filled—filled to the brim; I do what I can, and is it not a beautiful thought, that I am permitted to be something to those I love? Let me remain your Sophonisba, and a free artist.”

“Yes, yes, yes! Remain what you are, girl!” Moor exclaimed, and then for a long time silence reigned in the studio.

Even before they could understand each other’s language, a friendly intercourse had existed between Isabella and her German fellow-pupil, for in leisure moments they had sketched each other more than once.

These pictures caused much laughter and often occasional harmless scuffles between Ulrich and Sanchez, for the latter liked to lay hands on these portraits and turn them into hideous caricatures.

Isabella often earned the artist’s unqualified praise, Ulrich sometimes received encouraging, sometimes reproving, and sometimes even harsh words. The latter Moor always addressed to him in German, but they deeply wounded the lad, haunting him for days.

The “word” still remained obedient to him. Only in matters relating to art, the power of “fortune” seemed to fail, and deny its service.

When the painter set him difficult tasks, which he could not readily accomplish, he called upon the “word;” but the more warmly and fervently he did so, the more surely he receded instead of advancing. When, on the contrary, he became angered against “fortune,” reproached, rejected it, and relied wholly on himself, he accomplished the hardest things and won Moor’s praise.

He often thought, that he would gladly resign his untroubled, luxurious life, and all the other gifts of Fortune, if he could only succeed in accomplishing what Moor desired him to attain in art. He knew and felt that this was the right goal; but one thing was certain, he could never attain it with pencil and charcoal. What his soul dreamed, what his mental vision beheld was colored. Drawing, perpetual drawing, became burdensome, repulsive, hateful; but with palette and brush in his hand he could not fail to become an artist, perhaps an artist like Titian.

He already used colors in secret; Sanchez Coello had been the cause of his making the first trial.

This precocious youth was suing for a fair girl’s favor, and made Ulrich his confidant. One day, when Moor and Sanchez’s father had gone with the king to Toledo, he took him to a balcony in the upper story of the treasury, directly opposite to the gate-keeper’s lodgings, and only separated by a narrow court-yard from the window, where sat pretty Carmen, the porter’s handsome daughter.

The girl was always to be found here, for her father’s room was very dark, and she was compelled to embroider priestly robes from morning till night. This pursuit brought in money, which was put to an excellent use by the old man, who offered sacrifices to his own comfort at the cook-shop, and enjoyed fish fried in oil with his Zamora wine. The better her father’s appetite was, the more industriously the daughter was obliged to embroider. Only on great festivals, or when an ‘Auto-da-fe’ was proclaimed, was Carmen permitted to leave the palace with her old aunt; yet she had already found suitors. Nineteen-year-old Sanchez did not indeed care for her hand, but merely for her love, and when it began to grow dusk, he stationed himself on the balcony which he had discovered, made signs to her, and flung flowers or bonbons on her table.

“She is still coy,” said the young Spaniard, telling Ulrich to wait at the narrow door, which opened upon the balcony. “There sits the angel! Just look! I gave her the pomegranate blossom in her magnificent hair—did you ever see more beautiful tresses? Take notice! She’ll soon melt; I know women!”

Directly after a bouquet of roses fell into the embroiderer’s lap. Carmen uttered a low cry, and perceiving Sanchez, motioned him away with her head and hand, finally turning her back upon him.

“She’s in a bad humor to-day,” said Sanchez; “but I beg you to notice that she’ll keep my roses. She’ll wear one to-morrow in her hair or on her bosom; what will you wager?”

“That may be,” answered Ulrich. “She probably has no money to buy any for herself.”

To be sure, the next day at twilight Carmen wore a rose in her hair.

Sanchez exulted, and drew Ulrich out upon the balcony. The beauty glanced at him, blushed, and returned the fair-haired boy’s salutation with a slight bend of the head.

The gate-keeper’s little daughter was a pretty child, and Ulrich had no fear of doing what Sanchez ventured.

On the third day he again accompanied him to the balcony, and this time, after silently calling upon the “word,” pressed his hand upon his heart, just as Carmen looked at him.

The young girl blushed again, waved her fan, and then bent her little head so low, that it almost touched the embroidery.

The next evening she secretly kissed her fingers to Ulrich.

From this time the young lover preferred to seek the balcony without Sanchez. He would gladly have called a few tender words across, or sung to his lute, but that would not do, for people were constantly passing to and fro in the court-yard.

Then the thought occurred to him, that he could speak to the fair one by means of a picture.

A small panel was soon found, he had plenty of brushes and colors to choose from, and in a few minutes, a burning heart, transfixed by an arrow, was completed. But the thing looked horribly red and ugly, so he rejected it, and painted—imitating one of Titian’s angels, which specially pleased him—a tiny Cupid, holding a heart in his hand.

He had learned many things from the master, and as the little figure rounded into shape, it afforded him so much pleasure, that he could not leave it, and finished it the third day.

It had not entered his mind to create a completed work of art, but the impetuosity of youth, revelling in good fortune, had guided his brush. The little Cupid bent joyously forward, drawing the right leg back, as if making a bow. Finally Ulrich draped about him a black and yellow scarf, such as he had often seen the young Austrian archduke wear, and besides the pierced heart, placed a rose in the tiny, ill-drawn hand.

He could not help laughing at his “masterpiece” and hurried out on the balcony with the wet painting, to show it to Carmen. She laughed heartily too, answered his salutations with tender greetings, then laid aside her embroidery and went back into the room, but only to immediately reappear at the window again, holding up a prayer-book and extending towards him the eight fingers of her industrious little hands.

He motioned that he understood her, and at eight o’clock the next morning was kneeling by her side at mass, where he took advantage of a favorable opportunity to whisper: “Beautiful Carmen!”

The young girl blushed, but he vainly awaited an answer. Carmen now rose, and when Ulrich also stood up to permit her to pass, she dropped her prayer-book, as if by accident. He stooped with her to pick it up, and when their heads nearly touched, she whispered hurriedly: “Nine o’clock this evening in the shell grotto; the garden will be open.”

Carmen awaited him at the appointed place.

At first Ulrich’s heart throbbed so loudly and passionately, that he could find no words; but the young girl helped him, by telling him that he was a handsome fellow, whom it would be easy to love.

Then he remembered the vows of tenderness he had translated at Kochel’s, falteringly repeated them, and fell on one knee before her, like all the heroes in adventures and romances.

And behold! Carmen did exactly the same as the young ladies whose acquaintance he had made at his teacher’s, begged him to rise, and when he willingly obeyed the command—for he wore thin silk stockings and the grotto was paved with sharp stones—drew him to her heart, and tenderly stroked his hair back from his face with her dainty fingers, while he gladly permitted her to press her soft young lips to his.

All this was delightful, and he had no occasion to speak at all; yet Ulrich felt timid and nervous. It seemed like a deliverance when the footsteps of the guard were heard, and Carmen drew him away through the gate with her into the court-yard.

Before the little door leading into her father’s room she again pressed his hand, and then vanished as swiftly as a shadow.

Ulrich remained alone, pacing slowly up and down before the treasury, for he knew that he had done something very wrong, and did not venture to appear before the artist.

When he entered the dark garden, he had again summoned “fortune” to his aid; but now it would have pleased him better, if it had been less willing to come to his assistance.

Candles were burning in the studio, and Moor sat in his arm-chair, holding—Ulrich would fain have bidden himself in the earth—the boy’s Cupid in his hands.

The young culprit wanted to slip past his teacher with a low “good night,” but the latter called him, and pointing to the picture, smilingly asked: “Did you paint this?”

Ulrich nodded, blushing furiously.

The artist eyed him from top to toe, saying: “Well, well, it is really very pretty. I suppose it is time now for us to begin to paint.”

The lad did not know what had happened, for a few weeks before Moor had harshly refused, when he asked the same thing now voluntarily offered.

Scarcely able to control his surprise and joy, he bent over the artist’s hand to kiss it, but the latter withdrew it, gazed steadily into his eyes with paternal affection, and said: “We will try, my boy, but we must not give up drawing, for that is the father of our art. Drawing keeps us within the bounds assigned to what is true and beautiful. The morning you must spend as before; after dinner you shall be rewarded by using colors.” This plan was followed, and the pupil’s first love affair bore still another fruit—it gave a different form to his relations with Sanchez. The feeling that he had stood in his way and abused his confidence sorely disturbed Ulrich, so he did everything in his power to please his companion.

He did not see the fair Carmen again, and in a few weeks the appointment was forgotten, for painting under Moor’s instruction absorbed him as nothing in his life had ever done before, and few things did after.





CHAPTER XVI.

Ulrich was now seventeen, and had been allowed to paint for four months.

Sanchez Coello rarely appeared in the studio, for he had gone to study with the architect, Herrera; Isabella vied with Ulrich, but was speedily outstripped by the German.

It seemed as if he had been born with the power to use the brush, and the young girl watched his progress with unfeigned pleasure. When Moor harshly condemned his drawing, her kind eyes grew dim with tears; if the master looked at his studies with an approving smile, and showed them to Sophonisba with words of praise, she was as glad as if they had been bestowed upon herself.

The Italian came daily to the treasury as usual, to paint, talk or play chess with Moor; she rejoiced at Ulrich’s progress, and gave him many a useful suggestion.

When the young artist once complained that he had no good models, she gaily offered to sit to him. This was a new and unexpected piece of good fortune. Day and night he thought only of Sophonisba. The sittings began.

The Italian wore a red dress, trimmed with gold embroidery, and a high white lace ruff, that almost touched her cheeks. Her wavy brown hair clung closely to the beautiful oval head, its heavy braids covering the back of the neck; tiny curls fluttered around her ears and harmonized admirably with the lovely, mischievous expression of the mouth, that won all hearts. To paint the intelligent brown eyes was no easy matter, and she requested Ulrich to be careful about her small, rather prominent chin, which was anything but beautiful, and not make her unusually high, broad forehead too conspicuous; she had only put on the pearl diadem to relieve it.

The young artist set about this task with fiery impetuosity, and the first sketch surpassed all expectations.

Don Fabrizio thought the picture “startlingly” like the original. Moor was not dissatisfied, but feared that in the execution his pupil’s work would lose the bold freshness, which lent it a certain charm in his eyes, and was therefore glad when the bell rang, and soon after the king appeared, to whom he intended to show Ulrich’s work.

Philip had not been in the studio for a long time, but the artist had reason to expect him; for yesterday the monarch must have received his letter, requesting that he would graciously grant him permission to leave Madrid.

Moor had remained in Spain long enough, and his wife and child were urging his return. Yet departure was hard for him on Sophonisba’s account; but precisely because he felt that she was more to him than a beloved pupil and daughter, he had resolved to hasten his leave-taking.

All present were quickly dismissed, the bolts were drawn and Philip appeared.

He looked paler than usual, worn and weary.

Moor greeted him respectfully, saying: “It is long since Your Majesty has visited the treasury.”

“Not ‘Your Majesty;’ to you I am Philip,” replied the king. “And you wish to leave me, Antonio! Recall your letter! You must not go now.”

The sovereign, without waiting for a reply, now burst into complaints about the tiresome, oppressive duties of his office, the incapacity of the magistrates, the selfishness, malice and baseness of men. He lamented that Moor was a Netherlander, and not a Spaniard, called him the only friend he possessed among the rebellious crew in Holland and Flanders, and stopped him when he tried to intercede for his countrymen, though repeatedly assuring him that he found in his society his best pleasure, his only real recreation; Moor must stay, out of friendship, compassion for him, a slave in the royal purple.

After the artist had promised not to speak of departure during the next few days, Philip began to paint a saint, which Moor had sketched, but at the end of half an hour he threw down his brush. He called himself negligent of duty, because he was following his inclination, instead of using his brain and hands in the service of the State and Church. Duty was his tyrant, his oppressor. When the day-laborer threw his hoe over his shoulder, the poor rascal was rid of toil and anxiety; but they pursued him everywhere, night and day. His son was a monster, his subjects were rebels or cringing hounds. Bands of heretics, like moles or senseless brutes, undermined and assailed the foundation of the throne and safeguard of society: the Church. To crush and vanquish was his profession, hatred his reward on earth. Then, after a moment’s silence, he pointed towards heaven, exclaiming as if in ecstasy: “There, there! with Him, with Her, with the Saints, for whom I fight!”

The king had rarely come to the treasury in such a mood. He seemed to feel this too, and after recovering his self-control, said:

“It pursues me even here, I cannot succeed in getting the right coloring to-day. Have you finished anything new?”

Moor now pointed out to the king a picture by his own hand, and after Philip had gazed at it long and appreciatively, criticising it with excellent judgment, the artist led him to Ulrich’s portrait of Sophonisba, and asked, not without anxiety: “What does Your Majesty say to this attempt?”

“Hm!” observed the monarch. “A little of Moor, something borrowed from Titian, yet a great deal that is original. The bluish-grey leaden tone comes from your shop. The thing is a wretched likeness! Sophonisba resembles a gardener’s boy. Who made it?”

“My pupil, Ulrich Navarrete.”

“How long has he been painting?”

“For several months, Sire.”

“And you think he will be an artist of note?”

“Perhaps so. In many respects he surpasses my expectations, in others he falls below them. He is a strange fellow.”

“He is ambitious, at any rate.”

“No small matter for the future artist. What he eagerly begins has a very grand and promising aspect; but it shrinks in the execution. His mind seizes and appropriates what he desires to represent, at a single hasty grasp....”

“Rather too vehement, I should think.”

“No fault at his age. What he possesses makes me less anxious, than what he lacks. I cannot yet discover the thoughtful artist-spirit in him.”

“You mean the spirit, that refines what it has once taken, and in quiet meditation arranges lines, and assigns each color to its proper place, in short your own art-spirit.”

“And yours also, Sire. If you had begun to paint early, you would have possessed what Ulrich lacks.”

“Perhaps so. Besides, his defect is one of those which will vanish with years. In your school, with zeal and industry....”

“He will obtain, you think, what he lacks. I thought so too! But as I was saying: he is queerly constituted. What you have admitted to me more than once, the point we have started from in a hundred conversations—he cannot grasp: form is not the essence of art to him.”

The king shrugged his shoulders and pointed to his forehead; but Moor continued: “Everything he creates must reflect anew, what he experienced at the first sight of the subject. Often the first sketch succeeds, but if it fails, he seeks without regard to truth and accuracy, by means of trivial, strange expedients, to accomplish his purpose. Sentiment, always sentiment! Line and tone are everything; that is our motto. Whoever masters them, can express the grandest things.”

“Right, right! Keep him drawing constantly. Give him mouths, eyes, and hands to paint.”

“That must be done in Antwerp.”

“I’ll hear nothing about Antwerp! You will stay, Antonio, you will stay. Your wife and child-all honor to them. I have seen your wife’s portrait. Good, nourishing bread! Here you have ambrosia and manna. You know whom I mean; Sophonisba is attached to you; the queen says so.”

“And I gratefully feel it. It is hard to leave your gracious Majesty and Sophonisba; but bread, Sire, bread—is necessary to life. I shall leave friends here, dear friends—it will be difficult, very difficult, to find new ones at my age.”

“It is the same with me, and for that very reason you will stay, if you are my friend! No more! Farewell, Antonio, till we meet again, perhaps to-morrow, in spite of a chaos of business. Happy fellow that you are! In the twinkling of an eye you will be revelling in colors again, while the yoke, the iron yoke, weighs me down.”

Moor thought he should be able to work undisturbed after the king had left him, and left the door unbolted. He was standing before the easel after dinner, engaged in painting, when the door of the corridor leading to the treasury was suddenly flung open, without the usual warning, and Philip again entered the studio. This time his cheeks wore a less pallid hue than in the morning, and his gait showed no traces of the solemn gravity, which had become a second nature to him,—on the contrary he was gay and animated.

But the expression did not suit him; it seemed as if he had donned a borrowed, foreign garb, in which he was ill at ease and could not move freely.

Waving a letter in his right hand, he pointed to it with his left, exclaiming:

“They are coming. This time two marvels at once. Our Saviour praying in the garden of Gethsemane, and Diana at the Bath. Look, look! Even this is a treasure. These lines are from Titian’s own hand.”

“A peerless old man,” Moor began; but Philip impetuously interrupted: “Old man, old man? A youth, a man, a vigorous man. How soon he will be ninety, and yet—yet; who will equal him?”

As he uttered the last words, the monarch stopped before Sophonisba’s portrait, and pointing to it with the scornful chuckle peculiar to him, continued gaily:

“There the answer meets me directly. That red! The Venetian’s laurels seem to have turned your high flown pupil’s head. A hideous picture!”

“It doesn’t seem so bad to me,” replied Moor. “There is even something about it I like.”

“You, you?” cried Philip. “Poor Sophonisba!”

“Those carbuncle eyes! And a mouth, that looks as if she could eat nothing but sugar-plums. I don’t know what tickles me to-day. Give me the palette. The outlines are tolerably good, the colors fairly shriek. But what boy can understand a woman, a woman like your friend! I’ll paint over the monster, and if the picture isn’t Sophonisba, it may serve for a naval battle.”

The king had snatched the palette from the artist’s hand, clipped his brush in the paint, and smiling pleasantly, was about to set to work; but Moor placed himself between the sovereign and the canvas; exclaiming gaily: “Paint me, Philip; but spare the portrait.”

“No, no; it will do for the naval battle,” chuckled the king, and while he pushed the artist back, the latter, carried away by the monarch’s unusual freedom, struck him lightly on the shoulder with the maul-stick.

The sovereign started, his lips grew white, he drew his small but stately figure to its full height. His unconstrained bearing was instantly transformed into one of unapproachable, icy dignity.

Moor felt what was passing in the ruler’s mind.

A slight shiver ran through his frame, but his calmness remained unshaken, and before the insulted monarch found time to give vent to his indignation in words, he said quickly, as if the offence he had committed was not worth mentioning:

“Queer things are done among comrades in art. The painter’s war is over! Begin the naval battle, Sire, or still better, lend more charm and delicacy to the corners of the mouth. The pupil’s worst failure is in the chin; more practised hands might be wrecked on that cliff. Those eyes! Perhaps they sparkled just in that way, but we are agreed in one thing: the portrait ought not to represent the original at a given moment, ruled by a certain feeling or engaged in a special act, but should express the sum of the spiritual, intellectual and personal attributes of the subject—his soul and person, mind and character-feelings and nature. King Philip, pondering over complicated political combinations, would be a fascinating historical painting, but no likeness....”

“Certainly not,” said the king in a low voice; “the portrait must reveal the inmost spirit; mine must show how warmly Philip loves art and his artists. Take the palette, I beg. It is for you, the great Master, not for me, the overworked, bungling amateur, to correct the work of talented pupils.”

There was a hypocritical sweetness in the tone of these words which had not escaped the artist.

Philip had long been a master in the school of dissimulation, but Moor knew him thoroughly, and understood the art of reading his heart.

This mode of expression from the king alarmed him more than a passionate outburst of rage. He only spoke in this way when concealing what was seething within. Besides, there was another token. The Netherlander had intentionally commenced a conversation on art, and it was almost unprecedented to find Philip disinclined to enter into one. The blow had been scarcely perceptible, but Majesty will not endure a touch.

Philip did not wish to quarrel with the artist now, but he would remember the incident, and woe betide him, if in some gloomy hour the sovereign should recall the insult offered him here. Even the lightest blow from the paw of this slinking tiger could inflict deep wounds—even death.

These thoughts had darted with the speed of lightning through the artist’s mind, and still lingered there as, respectfully declining to take the palette, he replied “I beseech you, Sire, keep the brush and colors, and correct what you dislike.”

“That would mean to repaint the whole picture, and my time is limited,” answered Philip. “You are responsible for your pupils’ faults, as well as for your own offences. Every one is granted, allowed, offered, what is his due; is it not so, dear master? Another time, then, you shall hear from me!” In the doorway the monarch kissed his hand to the artist, then disappeared.





CHAPTER XVII.

Moor remained alone in the studio. How could he have played such a boyish prank!

He was gazing anxiously at the floor, for he had good reason to be troubled, though the reflection that he had been alone with the king, and the unprecedented act had occurred without witnesses, somewhat soothed him. He could not know that a third person, Ulrich, had beheld the reckless, fateful contest.

The boy had been drawing in the adjoining room, when loud voices were heard in the studio. He cherished a boundless reverence, bordering upon idolatry, for his first model, the beautiful Sophonisba, and supposing that it was she, discussing works of art with Moor, as often happened, he opened the door, pushed back the curtain, and saw the artist tap the chuckling king on the arm.

The scene was a merry one, yet a thrill of fear ran through his limbs, and he went back to his plaster model more rapidly than he had come.

At nightfall Moor sought Sophonisba. He had been invited to a ball given by the queen, and knew that he should find the maid of honor among Isabella’s attendants.

The magnificent apartments were made as light as day by thousands of wax-candles in silver and bronze candelabra; costly Gobelin tapestry and purple Flanders hangings covered the walls, and the bright hues of the paintings were reflected from the polished floors, flooded with brilliant light.

No dancing had ever been permitted at the court before Philip’s marriage with the French princess, who had been accustomed to greater freedom of manners; now a ball was sometimes given in the Alcazar. The first person who had ventured to dance the gaillarde before the eyes of the monarch and his horrified courtiers, was Sophonisba—her partner was Duke Gonzaga. Strangely enough, the gayest lady at the court was the very person, who gave the gossips the least occasion for scandal.

A gavotte was just over, as Moor entered the superb rooms. In the first rank of the brilliant circle of distinguished ecclesiastics, ambassadors and grandees, who surrounded the queen, stood the Austrian archdukes, and the handsome, youthful figures of Alexander of Parma and of Don Juan, the half-brother of King Philip.

Don Carlos, the deformed heir to the throne, was annoying with his coarse jests some ladies of the court, who were holding their fans before their faces, yet did not venture to make the sovereign’s son feel their displeasure.

Velvet, silk and jewels glittered, delicate laces rose and drooped around the necks and hands of the ladies and gentlemen. Floating curls, sparkling eyes, noble and attractive features enslaved the eye, but the necks, throats and arms of the court dames were closely concealed under high ruffs and lace frills, stiff bodices and puffed sleeves.

A subtile perfume filled the illuminated air of these festal halls; amidst the flirting of light fans, laughter, gay conversation, and slander reigned supreme. In an adjoining room golden zechins fell rattling and ringing on the gaming-table.

The morose, bigoted court, hampered by rigid formality, had been invaded by worldly pleasure, which disported itself unabashed by the presence of the distinguished prelates in violet and scarlet robes, who paced with dignified bearing through the apartments, greeting the more prominent ladies and grandees.

A flourish of trumpets was borne on the air, and Philip appeared. The cavaliers, bowing very low, suddenly stepped back from the fair dames, and the ladies curtsied to the floor. Perfect silence followed.

It seemed as if an icy wind had passed over the flower-beds and bent all the blossoms at once.

After a few minutes the gentlemen stood erect, and the ladies rose again, but even the oldest duchesses were not allowed the privilege of sitting in their sovereign’s presence.

Gayety was stifled, conversation was carried on in whispers.

The young people vainly waited for the signal to dance.

It was long since Philip had been so proudly contemptuous, so morose as he was to-night. Experienced courtiers noticed that His Majesty held his head higher than usual, and kept out of his way. He walked as if engaged in scrutinizing the frescos on the ceiling, but nothing that he wished to see escaped his notice, and when he perceived Moor, he nodded graciously and smiled pleasantly upon him for a moment, but did not, as usual, beckon him to approach.

This did not escape the artist or Sophonisba, whom Moor had informed of what had occurred.

He trusted her as he did himself, and she deserved his confidence.

The clever Italian had shared his anxiety, and as soon as the king entered another apartment, she beckoned to Moor and held a long conversation with him in a window-recess. She advised him to keep everything in readiness for departure, and she undertook to watch and give him timely warning.

It was long after midnight, when Moor returned to his rooms. He sent the sleepy servant to rest, and paced anxiously to and fro for a short time; then he pushed Ulrich’s portrait of Sophonisba nearer the mantel-piece, where countless candles were burning in lofty sconces.

This was his friend, and yet it was not. The thing lacking—yes, the king was right—was incomprehensible to a boy.

We cannot represent, what we are unable to feel. Yet Philip’s censure had been too severe. With a few strokes of the brush Moor expected to make this picture a soul mirror of the beloved girl, from whom it was hard, unspeakably hard for him to part.

“More than fifty!” he thought, a melancholy smile hovering around his mouth.—“More than fifty, an old husband and father, and yet—yet—good nourishing bread at home—God bless it, Heaven preserve it! It only this girl were my daughter! How long the human heart retains its functional power! Perhaps love is the pith of life—when it dries, the tree withers too!”

Still absorbed in thought, Moor had seized his palette, and at intervals added a few short, almost imperceptible strokes to the mouth, eyes, and delicate nostrils of the portrait, before which he sat—but these few strokes lent charm and intellectual expression to his pupil’s work.

When he at last rose and looked at what he had done, he could not help smiling, and asking himself how it was possible to imitate, with such trivial materials, the noblest possessions of man: mind and soul. Both now spoke to the spectator from these features. The right words were easy to the master, and with them he had given the clumsy sentence meaning and significance.

The next morning Ulrich found Moor before Sophonisba’s portrait. The pupil’s sleep had been no less restless than the master’s, for the former had done something which lay heavy on his heart.

After being an involuntary witness of the scene in the studio the day before he had taken a ride with Sanchez and had afterwards gone to Kochel’s to take a lesson. True, he now spoke Spanish with tolerable fluency and knew something of Italian, but Kochel entertained him so well, that he still visited him several times a week.

On this occasion, there was no translating. The German first kindly upbraided him for his long absence, and then, after the conversation had turned upon his painting and Moor, sympathizingly asked what truth there was in the rumor, that the king had not visited the artist for a long time and had withdrawn his favor from him.

“Withdrawn his favor!” Ulrich joyously exclaimed. “They are like two brothers! They wrestled together to-day, and the master, in all friendship, struck His Majesty a blow with the maul-stick.... But—for Heaven’s sake!—you will swear—fool, that I am—you will swear not to speak of it!”

“Of course I will!” Kochel exclaimed with a loud laugh. “My hand upon it Navarrete. I’ll keep silence, but you! Don’t gossip about that! Not on any account! The jesting blow might do the master harm. Excuse me for to-day; there is a great deal of writing to be done for the almoner.”

Ulrich went directly back to the studio. The conviction that he had committed a folly, nay, a crime, had taken possession of him directly after the last word escaped his lips, and now tortured him more and more. If Kochel, who was a very ordinary man, should not keep the secret, what might not Moor suffer from his treachery! The lad was usually no prattler, yet now, merely to boast of his master’s familiar intercourse with the king, he had forgotten all caution.

After a restless night, his first thought had been to look at his portrait of Sophonisba. The picture lured, bewitched, enthralled him with an irresistible spell.

Was this really his work?

He recognized every stroke of the brush. And yet! Those thoughtful eyes, the light on the lofty brow, the delicate lips, which seemed about parting to utter some wise or witty word—he had not painted them, never, never could he have accomplished such a masterpiece. He became very anxious. Had “Fortune,” which usually left him in the lurch when creating, aided him on this occasion? Last evening, before he went to bed, the picture had been very different. Moor rarely painted by candlelight and he had heard him come home late, yet now—now....

He was roused from these thoughts by the artist, who had been feasting his eyes a long time on the handsome lad, now rapidly developing into a youth, as he stood before the canvas as if spellbound. He felt what was passing in the awakening artist-soul, for a similar incident had happened to himself, when studying with his old master, Schorel.

“What is the matter?” asked Moor as quietly as usual, laying his hand upon the arm of his embarrassed pupil. “Your work seems to please you remarkably.”

“It is-I don’t know”—stammered Ulrich. “It seems as if in the night....”

“That often happens,” interrupted the master. “If a man devotes himself earnestly to his profession, and says to himself: ‘Art shall be everything to me, all else trivial interruptions,’ invisible powers aid him, and when he sees in the morning what he has created the day before, he imagines a miracle has happened.”

At these words Ulrich grew red and pale by turns. At last, shaking his head, he murmured in an undertone: “Yes, but those shadows at the corners of the mouth—do you see?—that light on the brow, and there—just look at the nostrils—I certainly did not paint those.”

“I don’t think them so much amiss,” replied Moor. “Whatever friendly spirits now work for you at night, you must learn in Antwerp to paint in broad day at any hour.”

“In Antwerp?”

“We shall prepare for departure this very day. It must be done with the utmost privacy. When Isabella has gone, pack your best clothes in the little knapsack. Perhaps we shall leave secretly; we have remained in Madrid long enough. Keep yourself always in readiness. No one, do you hear, no human being, not even the servants, must suspect what is going on. I know you; you are no babbler.”

The artist suddenly paused and turned pale, for men’s loud, angry voices were heard outside the door of the studio.

Ulrich too was startled.

The master’s intention of leaving Madrid had pleased him, for it would withdraw the former from the danger that might result from his own imprudence. But as the strife in the anteroom grew louder, he already saw the alguazils forcing their way into the studio.

Moor went towards the door, but it was thrown wide open ere he reached it, and a bearded lansquenet crossed the threshold.

Laughing scornfully, he shouted a few derisive words at the French servants who had tried to stop him, then turning to the artist, and throwing back his broad chest, he held out his arms towards Moor, with passionate ardor, exclaiming: “These French flunkies—the varlets, tried to keep me from waiting upon my benefactor, my friend, the great Moor, to show my reverence for him. How you stare at me, Master! Have you forgotten Christmas-day at Emmendingen, and Hans Eitelfritz from Colln on the Spree?”

Every trace of anxiety instantly vanished from the face of the artist, who certainly had not recognized in this braggart the modest companion of those days.

Eitelfritz was strangely attired, so gaily and oddly dressed, that he could not fail to be conspicuous even among his comrades. One leg of his breeches, striped with red and blue, reached far below his knee, while the other, striped with yellow and green, enclosed the upper part of the limb, like a full muff. Then how many puffs, slashes and ribbons adorned his doublet! What gay plumes decked the pointed edge of his cap.

Moor gave the faithful fellow a friendly welcome, and expressed his pleasure at meeting him so handsomely equipped. He held his head higher now, than he used to do under the wagon-tilt and in quarters, and doubtless he had earned a right to do so.

“The fact is,” replied Hans Eitelfritz, “I’ve received double pay for the past nine months, and take a different view of life from that of a poor devil of a man-at-arms who goes fighting through the country. You know the ditty: