WeRead Powered by ReaderPub
A Word, Only a Word — Complete cover

A Word, Only a Word — Complete

Chapter 8: CHAPTER VI.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Set in a forested town in spring, the narrative follows a smith's son whose skill with animals and affection for a girl contrast with mounting communal pressures. A monk arranges the boy's placement at a monastery school while an accusation against a local physician threatens his household. The smith endures paralysis between resistance and resignation as social authority, faith, and rumor shape decisions about education, loyalty, and survival. Interwoven scenes of village life, nature, and moral quandary explore themes of power, conscience, family ties, and the costs of protecting or exposing truth.





CHAPTER IV.

This morning Pater Benedictus was a totally different person from the man, who had sat over the wine the night before. Coldly and formally he evaded the smith’s questions, until the latter had sent his son away.

Ulrich, without making any objection, had helped his father shoe the sorrel horse, and in a few minutes, by means of a little stroking over the eyes and nose, slight caresses, and soothing words, rendered the refractory stallion as docile as a lamb. No horse had ever resisted the lad, from the time he was a little child, the smith said, though for what reason he did not know. These words pleased the monk, for he was only too familiar with two fillies, that were perfect fiends for refractoriness, and the fair-haired boy could show his gratitude for the schooling he received, by making himself useful in the stable.

Ulrich must go to the monastery, so Benedictus curtly declared with the utmost positiveness, after the smith had finished his work. At midsummer a place would be vacant in the school, and this should be reserved for the boy. A great favor! What a prospect—to be reared there with aristocratic companions, and instructed in the art of painting. Whether he should become a priest, or follow some worldly pursuit, could be determined later. In a few years the boy could choose without restraint.

This plan would settle everything in the best possible way. The Jew need not be injured, and the smith’s imperiled son would be saved. The monk would hear no objections. Either the accusation against the doctor should be laid before the chapter, or Ulrich must go to the school.

In four weeks, on St. John’s Day, so Benedictus declared, the smith and his son might announce their names to the porter. Adam must have saved many florins, and there would be time enough to get the lad shoes and clothes, that he might hold his own in dress with the other scholars.

During this whole transaction the smith felt like a wild animal in the hunter’s toils, and could say neither “yes” nor “no.” The monk did not insist upon a promise, but, as he rode away, flattered himself that he had snatched a soul from the claws of Satan, and gained a prize for the monastery-school and his stable—a reflection that made him very cheerful.

Adam retrained alone beside the fire. Often, when his heart was heavy, he had seized his huge hammer and deadened his sorrow by hard work; but to-day he let the tool lie, for the consciousness of weakness and lack of will paralyzed his lusty vigor, and he stood with drooping head, as if utterly crushed. The thoughts that moved him could not be exactly expressed in words, but doubtless a vision of the desolate forge, where he would stand alone by the fire without Ulrich, rose before his mind. Once the idea of closing his house, taking the boy by the hand, and wandering out into the world with him, flitted through his brain. But then, what would become of the Jew, and how could he leave this place? Where would his miserable wife, the accursed, lovely sinner, find him, when she sought him again? Ulrich had run out of doors long ago. Had he gone to study his lessons with the Jew? He started in terror at the thought. Passing his hands over his eyes, like a dreamer roused from sleep, he went into his chamber, threw off his apron, cleansed his face and hands from the soot of the forge, put on his burgher dress, which he only wore when he went to church or visited the doctor, and entered the street.

The thunder-storm had cleared the air, and the sun shone pleasantly on the shingled roofs of the miserable houses of the Richtberg. Its rays were reflected from the little round window-panes, and flickered over the tree-tops on the edge of the ravine.

The light-green hue of the fresh young foliage on the beeches glittered as brightly against the dark pines, as if Spring had made them a token of her mastery over the grave companions of Winter; yet even the pines were not passed by, and where her finger had touched the tips of the branches in benediction, appeared tender young shoots, fresh as the grass by the brook, and green as chrysophase and emerald.

The stillness of morning reigned within the forest, yet it was full of life, rich in singing, chirping and twittering. Light streamed from the blue sky through the tree-tops, and the golden sunbeams shimmered and danced over the branches, trunks and ground, as if they had been prisoned in the woods and could never find their way out. The shadows of the tall trunks lay in transparent bars on the underbrush, luxuriant moss, and ferns, and the dew clung to the weeds and grass.

Nature had celebrated her festival of resurrection at Easter, and the day after the morrow joyous Whitsuntide would begin. Fresh green life was springing from the stump of every dead tree; even the rocks afforded sustenance to a hundred roots, a mossy covering and network of thorny tendrils clung closely to them. The wild vine twined boldly up many a trunk, fruit was already forming on the bilberry bushes, though it still glimmered with a faint pink hue amid the green of May. A thousand blossoms, white, red, blue and yellow, swayed on their slender stalks, opened their calixes to the bees, unfolded their stars to deck the woodland carpet, or proudly stretched themselves up as straight as candles. Grey fungi had shot up after the refreshing rain, and gathered round the red-capped giants among the mushrooms. Under, over and around all this luxuriant vegetation hopped, crawled, flew, fluttered, buzzed and chirped millions of tiny, short-lived creatures. But who heeds them on a sunny Spring morning in the forest, when the birds are singing, twittering, trilling, pecking, cooing and calling so joyously? Murmuring and plashing, the forest stream dashed down its steep bed over rocks and amid moss-covered stones and smooth pebbles to the valley. The hurrying water lived, and in it dwelt its gay inhabitants, fresh plants grew along the banks from source to mouth, while over and around it a third species of living creatures sunned themselves, fluttered, buzzed and spun delicate silk threads.

In the midst of a circular clearing, surrounded by dense woods, smoked a charcoal kiln. It was less easy to breathe here, than down in the forest below. Where Nature herself rules, she knows how to guard beauty and purity, but where man touches her, the former is impaired and the latter sullied.

It seemed as if the morning sunlight strove to check the smoke from the smouldering wood, in order to mount freely into the blue sky. Little clouds floated over the damp, grassy earth, rotting tree-trunks, piles of wood and heaps of twigs that surrounded the kiln. A moss-grown but stood at the edge of the forest, and before it sat Ulrich, talking with the coal-burner. People called this man “Hangemarx,” and in truth he looked in his black rags, like one of those for whom it is a pity that Nature should deck herself in her Spring garb. He had a broad, peasant face, his mouth was awry, and his thick yellowish-red hair, which in many places looked washed out or faded, hung so low over his narrow forehead, that it wholly concealed it, and touched his bushy, snow-white brows. The eyes under them needed to be taken on trust, they were so well concealed, but when they peered through the narrow chink between the rows of lashes, not even a mote escaped them. Ulrich was shaping an arrow, and meantime asking the coal-burner numerous questions, and when the latter prepared to answer, the boy laughed heartily, for before Hangemarx could speak, he was obliged to straighten his crooked mouth by three jerking motions, in which his nose and cheeks shared.

An important matter was being discussed between the two strangely dissimilar companions.

After it grew dark, Ulrich was to come to the charcoal-burner again. Marx knew where a fine buck couched, and was to drive it towards the boy, that he might shoot it. The host of the Lamb down in the town needed game, for his Gretel was to be married on Tuesday. True, Marx could kill the animal himself, but Ulrich had learned to shoot too, and if the place whence the game came should be noised abroad, the charcoal-burner, without any scruples of conscience, could swear that he did not shoot the buck, but found it with the arrow in its heart.

People called the charcoal-burner a poacher, and he owed his ill-name of “Hangemarx” to the circumstance that once, though long ago, he had adorned a gallows. Yet he was not a dishonest man, only he remembered too faithfully the bold motto, which, when a boy, one peasant wood-cutter or charcoal-burner whispered to another:

“Forest, stream and meadow are free.”

His dead father had joined the Bundschuh,—[A peasants’ league which derived its name from the shoe, of peculiar shape, worn by its members.]—adopted this motto, and clung fast to it and with it, to the belief that every living thing in the forest belonged to him, as much as to the city, the nobles, or the monastery. For this faith he had undergone much suffering, and owed to it his crooked mouth and ill name, for just as his beard was beginning to grow, the father of the reigning count came upon him, just after he had killed a fawn in the “free” forest. The legs of the heavy animal were tied together with ropes, and Marx was obliged to take the ends of the knot between his teeth like a bridle, and drag the carcass to the castle. While so doing his cheeks were torn open, and the evil deed neither pleased him nor specially strengthened his love for the count. When, a short time after, the rebellion broke out in Stuhlingen, and he heard that everywhere the peasants were rising against the monks and nobles, he, too, followed the black, red and yellow banner, first serving with Hans Muller of Bulgenbach, then with Jacklein Rohrbach of Bockingen, and participating with the multitude in the overthrow of the city and castle of Neuenstein. At Weinsberg he saw Count Helfenstein rush upon the spears, and when the noble countess was driven past him to Heilbronn in the dung-cart, he tossed his cap in the air with the rest.

The peasant was to be lord now; the yoke of centuries was to be broken; unjust imposts, taxes, tithes and villenage would be forever abolished, while the fourth of the twelve articles he had heard read aloud more than once, remained firmly fixed in his memory “Game, birds and fish every one is free to catch.” Moreover, many a verse from the Gospel, unfavorable to the rich, but promising the kingdom of heaven to the poor, and that the last shall be first, had reached his ears. Doubtless many of the leaders glowed with lofty enthusiasm for the liberation of the poor people from unendurable serfdom and oppression; but when Marx, and men like him, left wife and children and risked their lives, they remembered only the past, and the injustice they had suffered, and were full of a fierce yearning to trample the dainty, torturing demons under their heavy peasant feet.

The charcoal-burner had never lighted such bright fires, never tasted such delicious meat and spicy wine, as during that period of his life, while vengeance had a still sweeter savor than all the rest. When the castle fell, and its noble mistress begged for mercy, he enjoyed a foretaste of the promised paradise. Satan has also his Eden of fiery roses, but they do not last long, and when they wither, put forth sharp thorns. The peasants felt them soon enough, for at Sindelfingen they found their master in Captain Georg Truchsess of Waldberg.

Marx fell into his troopers’ hands and was hung on the gallows, but only in mockery and as a warning to others; for before he and his companions perished, the men took them down, cut their oath-fingers from their hands, and drove them back into their old servitude. When he at last returned home, his house had been taken from his family, whom he found in extreme poverty. The father of Adam, the smith, to whom he had formerly sold charcoal, redeemed the house, gave him work, and once, when a band of horsemen came to the city searching for rebellious peasants, the old man did not forbid him to hide three whole days in his barn.

Since that time everything had been quiet in Swabia, and neither in forest, stream nor meadow had any freedom existed.

Marx had only himself to provide for; his wife was dead, and his sons were raftsmen, who took pine logs to Mayence and Cologne, sometimes even as far as Holland. He owed gratitude to no one but Adam, and showed in his way that he was conscious of it, for he taught Ulrich all sorts of things which were of no advantage to a boy, except to give him pleasure, though even in so doing he did not forget his own profit. Ulrich was now fifteen, and could manage a cross-bow and hit the mark like a skilful hunter, and as the lad did not lack a love for the chase, Marx afforded him the pleasure. All he had heard about the equal rights of men he engrafted into the boy’s soul, and when to-day, for the hundredth time, Ulrich expressed a doubt whether it was not stealing to kill game that belonged to the count, the charcoal-burner straightened his mouth, and said:

“Forest, stream and meadow are free. Surely you know that.”

The boy gazed thoughtfully at the ground for a time, and then asked:

“The fields too?”

“The fields?” repeated Marx, in surprise. “The fields? The fields are a different matter.” He glanced as he spoke, at the field of oats he had sown in the autumn, and which now bore blades a finger long. “The fields are man’s work and belong to him who tills them, but the forest, stream and meadow were made by God. Do you understand? What God created for Adam and Eve is everybody’s property.”

As the sun rose higher, and the cuckoo began to raise its voice, Ulrich’s name was shouted loudly several times in rapid succession through the forest. The arrow he had been shaping flew into a corner, and with a hasty “When it grows dusk, Marxle!” Ulrich dashed into the woods, and soon joined his playmate Ruth.

The pair strolled slowly through the forest by the side of the stream, enjoying the glorious morning, and gathering flowers to carry a bouquet to the little girl’s mother. Ruth culled the blossoms daintily with the tips of her fingers; Ulrich wanted to help, and tore the slender stalks in tufts from the roots by the handful. Meantime their tongues were not idle. Ulrich boastfully told her that Pater Benedictus had seen his picture of her father, recognized it instantly, and muttered something over it. His mother’s blood was strong in him; his imaginary world was a very different one from that of the narrow-minded boys of the Richtberg.

His father had told him much, and the doctor still more, about the wide, wide world-kings, artists and great heroes. From Hangemarx he learned, that he possessed the same rights and dignity as all other men, and Ruth’s wonderful power of imagination peopled his fancy with the strangest shapes and figures. She made royal crowns of wreaths, transformed the little hut, the lad had built of boughs, behind the doctor’s house, into a glittering imperial palace, converted round pebbles into ducats and golden zechins—bread and apples into princely banquets; and when she had placed two stools before the wooden bench on which she sat with Ulrich her fancy instantly transformed them into a silver coronation coach with milk-white steeds. When she was a fairy, Ulrich was obliged to be a magician; if she was the queen, he was king.

When, to give vent to his animal spirits, Ulrich played with the Richtberg boys, he always led them, but allowed himself to be guided by little Ruth. He knew that the doctor was a despised Jew, that she was a Jewish child; but his father honored the Hebrew, and the foreign atmosphere, the aristocratic, secluded repose that pervaded the solitary scholar’s house, exerted a strange influence over him.

When he entered it, a thrill ran through his frame; it seemed as if he were penetrating into some forbidden sanctuary. He was the only one of all his playfellows, who was permitted to cross this threshold, and he felt it as a distinction, for, in spite of his youth, he realized that the quiet doctor, who knew everything that existed in heaven and on earth, and yet was as mild and gentle as a child, stood far, far above the miserable drudges, who struggled with sinewy hands for mere existence on the Richtberg. He expected everything from him, and Ruth also seemed a very unusual creature, a delicate work of art, with whom he, and he only, was allowed to play.

It might have happened, that when irritated he would upbraid her with being a wretched Jewess, but it would scarcely have surprised him, if she had suddenly stood before his eyes as a princess or a phoenix.

When the Richtberg lay close beneath them, Ruth sat down on a stone, placing her flowers in her lap. Ulrich threw his in too, and, as the bouquet grew, she held it towards him, and he thought it very pretty; but she said, sighing:

“I wish roses grew in the forest; not common hedge-roses, but like those in Portugal—full, red, and with the real perfume. There is nothing that smells sweeter.”

So it always was with the pair. Ruth far outstripped Ulrich in her desires and wants, thus luring him to follow her.

“A rose!” repeated Ulrich. “How astonished you look!”

Her wish reminded him of the magic word she had mentioned the day before, and they talked about it all the way home, Ulrich saying that he had waked three times in the night on account of it. Ruth eagerly interrupted him, exclaiming:

“I thought of it again too, and if any one would tell the what it was, I should know what to wish now. I would not have a single human being in the world except you and me, and my father and mother.”

“And my little mother!” added Ulrich, earnestly.

“And your father, too!”

“Why, of course, he, too!” said the boy, as if to make hasty atonement for his neglect.





CHAPTER V.

The sun was shining brightly on the little windows of the Israelite’s sitting-room, which were half open to admit the Spring air, though lightly shaded with green curtains, for Costa liked a subdued light, and was always careful to protect his apartment from the eyes of passers-by.

There was nothing remarkable to be seen, for the walls were whitewashed, and their only ornament was a garland of lavender leaves, whose perfume Ruth’s mother liked to inhale. The whole furniture consisted of a chest, several stools, a bench covered with cushions, a table, and two plain wooden arm-chairs.

One of the latter had long been the scene of Adam’s happiest hours, for he used to sit in it when he played chess with Costa.

He had sometimes looked on at the noble game while in Nuremberg; but the doctor understood it thoroughly, and had initiated him into all its rules.

For the first two years Costa had remained far in advance of his pupil, then he was compelled to defend himself in good earnest, and now it not unfrequently happened that the smith vanquished the scholar. True, the latter was much quicker than the former, who if the situation became critical, pondered over it an unconscionably long time.

Two hands more unlike had rarely met over a chess-board; one suggested a strong, dark plough-ox, the other a light, slender-limbed palfrey. The Israelite’s figure looked small in contrast with the smith’s gigantic frame. How coarse-grained, how heavy with thought the German’s big, fair head appeared, how delicately moulded and intellectual the Portuguese Jew’s.

To-day the two men had again sat down to the game, but instead of playing, had been talking very, very earnestly. In the course of the conversation the doctor had left his place and was pacing restlessly to and fro. Adam retained his seat.

His friend’s arguments had convinced him. Ulrich was to be sent to the monastery-school. Costa had also been informed of the danger that threatened his own person, and was deeply agitated. The peril was great, very great, yet it was hard, cruelly hard, to quit this peaceful nook. The smith understood what was passing in his mind, and said:

“It is hard for you to go. What binds you here to the Richtberg?”

“Peace, peace!” cried the other. “And then,” he added more calmly, “I have gained land here.”

“You?”

“The large and small graves behind the executioner’s house, they are my estates.”

“It is hard, hard to leave them,” said the smith, with drooping head. “All this comes upon you on account of the kindness you have shown my boy; you have had a poor reward from us.”

“Reward?” asked the other, a subtle smile hovering around his lips. “I expect none, neither from you nor fate. I belong to a poor sect, that does not consider whether its deeds will be repaid or not. We love goodness, set a high value on it, and practise it, so far as our power extends, because it is so beautiful. What have men called good? Only that which keeps the soul calm. And what is evil? That which fills it with disquiet. I tell you, that the hearts of those who pursue virtue, though they are driven from their homes, hunted and tortured like noxious beasts, are more tranquil than those of their powerful persecutors, who practise evil. He who seeks any other reward for virtue, than virtue itself, will not lack disappointment. It is neither you nor Ulrich, who drives me hence, but the mysterious ancient curse, that pursues my people when they seek to rest; it is, it is... Another time, to-morrow. This is enough for to-day.”

When the doctor was alone, he pressed his hand to his brow and groaned aloud. His whole life passed before his mind, and he found in it, besides terrible suffering, great and noble joys, and not an hour in which his desire for virtue was weakened. He had spent happy years here in the peace of his simple home, and now must again set forth and wander on and on, with nothing before his eyes save an uncertain goal, at the end of a long, toilsome road. What had hitherto been his happiness, increased his misery in this hour. It was hard, unspeakably hard, to drag his wife and child through want and sorrow, and could Elizabeth, his wife, bear it again?

He found her in the tiny garden behind the horse, kneeling before a flower-bed to weed it. As he greeted her pleasantly, she rose and beckoned to him.

“Let us sit down,” he said, leading her to the bench before the hedge, that separated the garden from the forest. There he meant to tell her, that they must again shake the dust from their feet.

She had lost the power of speech on the rack in Portugal, and could only falter a few unintelligible words, when greatly excited, but her hearing had remained, and her husband understood how to read the expression of her eyes. A great sorrow had drawn a deep line in the high, pure brow, and this also was eloquent; for when she felt happy and at peace it was scarcely perceptible, but if an anxious or sorrowful mood existed, the furrow contracted and deepened. To-day it seemed to have entirely disappeared. Her fair hair was drawn plainly and smoothly, over her temples, and the slender, slightly stooping figure, resembled a young tree, which the storm has bowed and deprived of strength and will to raise itself.

“Beautiful!” she exclaimed in a smothered tone, with much effort, but her bright glance clearly expressed the joy that filled her soul, as she pointed to the green foliage around her and the blue sky over their heads.

“Delicious-delicious!” he answered, cordially. “The June day is reflected in your dear face. You have learned to be contented here?”

Elizabeth nodded eagerly, pressing both hands upon her heart, while her eloquent glance told him how well, how grateful and happy, she felt here; and when in reply to his timid question, whether it would be hard for her to leave this place and seek another, a safer home, she gazed at first in surprise, then anxiously into his face, and then, with an eager gesture of refusal, gasped “Not go—not go!” He answered, soothingly:

“No, no; we are still safe here to-day!”

Elizabeth knew her husband, and had keen eyes; a presentiment of approaching danger seized upon her. Her features assumed an expression of terrified expectation and deep grief. The furrow in her brow deepened, and questioning glances and gestures united with the “What?—what?” trembling on her lips.

“Do not fear!” he replied, tenderly. “We must not spoil the present, because the future might bring something that is not agreeable to us.”

As he uttered the words, she pressed closely to him, clutching his arm with both hands, but he felt the rapid throbbing of her heart, and perceived by the violent agitation expressed in every feature, what deep, unconquerable horror was inspired by the thought of being compelled to go out into the world again, hunted from country to country, from town to town. All that she had suffered for his sake, came back to his memory, and he clasped her trembling hands in his with passionate fervor. It seemed as if it would be very, very easy, to die with her, but wholly impossible to thrust her forth again into a foreign land and to an uncertain fate; so, kissing her on her eyes, which were dilated with horrible fear, he exclaimed, as if no peril, but merely a foolish wish had suggested the desire to roam:

“Yes, child, it is best here. Let us be content with what we have. We will stay!—yes, we will stay!” Elizabeth drew a long breath, as if relieved from an incubus, her brow became smooth, and it seemed as if the dumb mouth joined the large upraised eyes in uttering an “Amen,” that came from the inmost depths of the heart.

Costa’s soul was saddened and sorely troubled, when he returned to the house and his writing-table. The old maid-servant, who had accompanied him from Portugal, entered at the same time, and watched his preparations, shaking her head. She was a small, crippled Jewess, a grey-haired woman, with youthful, bright, dark eyes, and restless hands, that fluttered about her face with rapid, convulsive gestures, while she talked.

She had grown old in Portugal, and contracted rheumatism in the unusual cold of the North, so even in Spring she wrapped her head in all the gay kerchiefs she owned. She kept the house scrupulously neat, understood how to prepare tempting dishes from very simple materials, and bought everything she needed for the kitchen. This was no trifling matter for her, since, though she had lived more than nine years in the black Forest, she had learned few German words. Even these the neighbors mistook for Portuguese, though they thought the language bore some distant resemblance to German. Her gestures they understood perfectly.

She had voluntarily followed the doctor’s father, yet she could not forgive the dead man, for having brought her out of the warm South into this horrible country. Having been her present master’s nurse, she took many liberties with him, insisting upon knowing everything that went on in the household, of which she felt herself the oldest, and therefore the most distinguished member; and it was strange how quickly she could hear when she chose, spite of her muffled ears!

To-day she had been listening again, and as her master was preparing to take his seat at the table and sharpen his goose-quill, she glanced around to see that they were entirely alone; then approached, saying in Portuguese:

“Don’t begin that, Lopez. You must listen to me first.”

“Must I?” he asked, kindly.

“If you don’t choose to do it, I can go!” she answered, angrily. “To be sure, sitting still is more comfortable than running.”

“What do you mean by that?”

“Do you suppose yonder books are the walls of Zion? Do you feel inclined to make the monks’ acquaintance once more?”

“Fie, fie, Rahel, listening again? Go into the kitchen!”

“Directly! Directly! But I will speak first. You pretend, that you are only staying here to please your wife, but it’s no such thing. It’s yonder writing that keeps you. I know life, but you and your wife are just like two children. Evil is forgotten in the twinkling of an eye, and blessing is to come straight from Heaven, like quails and manna. What sort of a creature have your books made you, since you came with the doctor’s hat from Coimbra? Then everybody said: ‘Lopez, Senor Lopez. Heavenly Father, what a shining light he’ll be!’ And now! The Lord have mercy on us! You work, work, and what does it bring you? Not an egg; not a rush! Go to your uncle in the Netherlands. He’ll forget the curse, if you submit! How many of the zechins, your father saved, are still left?”

Here the doctor interrupted the old woman’s torrent of speech with a stern “enough!” but she would not allow herself to be checked, and continued with increasing volubility.

“Enough, you say? I fret over perversity enough in silence. May my tongue wither, if I remain mute to-day. Good God! child, are you out of your senses? Everything has been crammed into your poor head, but to be sure it isn’t written in the books, that when people find out what happened in Porto, and that you married a baptized child, a Gentile, a Christian girl....”

At these words the doctor rose, laid his hands on the servant’s shoulder, and said with grave, quiet earnestness.

“Whoever speaks of that, may betray it; may betray it. Do you understand me, Rahel? I know your good intentions, and therefore tell you: my wife is content here, and danger is still far away. We shall stay. And besides: since Elizabeth became mine, the Jews avoid me as an accursed, the Christians as a condemned man. The former close the doors, the latter would fain open them; the gates of a prison, I mean. No Portuguese will come here, but in the Netherlands there is more than one monk and one Jew from Porto, and if any of them recognize me and find Elizabeth with me, it will involve no less trifle than her life and mine. I shall stay here; you now know why, and can go to your kitchen.”

Old Rahel reluctantly obeyed, yet the doctor did not resume his seat at the writing-table, but for a long time paced up and down among his books more rapidly than usual.





CHAPTER VI.

St. John’s day was close at hand. Ulrich was to go to the monastery the following morning. Hitherto Father Benedict had been satisfied, and no one molested the doctor. Yet the tranquillity, which formerly exerted so beneficial an effect, had departed, and the measures of precaution he now felt compelled to adopt, like everything else that brought him into connection with the world, interrupted the progress of his work.

The smith was obliged to provide Ulrich with clothing, and for this purpose went with the lad and a well-filled purse, not to his native place, but to the nearest large city.

There many a handsome suit of garments hung in the draper’s windows, and the barefooted boy blushed crimson with delight, when he stood before this splendid show. As he was left free to choose, he instantly selected the clothes a nobleman had ordered for his son, and which, from head to foot, were blue on one side and yellow on the other. But Adam pushed them angrily aside. Ulrich’s pleasure in the gay stuff reminded him of his wife’s outfit, the pink and green gowns.

So he bought two dark suits, which fitted the lad’s erect figure as if moulded upon him, and when the latter stood before him in the inn, neatly dressed, with shoes on his feet, and a student’s cap on his head, Adam could not help gazing at him almost idolatrously.

The tavern-keeper whispered to the smith, that it was long since he had seen so handsome a young fellow, and the hostess, after bringing the beer, stroked the boy’s curls with her wet hand.

On reaching home, Adam permitted his son to go to the doctor’s in his new clothes; Ruth screamed with joy when she saw him, walked round and round him, and curiously felt the woollen stuff of the doublet and its blue slashes, ever and anon clapping her hands in delight.

Her parents had expected that the parting would excite her most painfully, but she smiled joyously into her playmate’s face, when he bade her farewell, for she took the matter in her usual way, not as it really was, but as she imagined it to be. Instead of the awkward Ulrich of the present, the fairy-prince he was now to become stood before her; he was to return without fail at Christmas, and then how delightful it would be to play with him again. Of late they had been together even more than usual, continually seeking for the word, and planning a thousand delightful things he was to conjure up for her, and she for him and others.

It was the Sabbath, and on this day old Rahel always dressed the child in a little yellow silk frock, while on Sunday her mother did the same. The gown particularly pleased Ulrich’s eye, and when she wore it, he always became more yielding and obeyed her every wish. So Ruth rejoiced that it chanced to be the Sabbath, and while she passed her hand over his doublet, he stroked her silk dress.

They had not much to say to each other, for their tongues always faltered in the presence of others. The doctor gave Ulrich many an admonitory word, his wife kissed him, and as a parting remembrance hung a small gold ring, with a glittering stone, about his neck, and old Rahel gave him a kerchief full of freshly-baked cakes to eat on his way.

At noon on St. John’s day, Ulrich and his father stood before the gate of the monastery. Servants and mettled steeds were waiting there, and the porter, pointing to them, said: “Count Frohlinger is within.”

Adam turned pale, pressed his son so convulsively to his breast that he groaned with pain, sent a laybrother to call Father Benedict, confided his child to him, and walked towards home with drooping head.

Hitherto Ulrich had not known whether to enjoy or dread the thought of going to the monastery-school. The preparations had been pleasant enough, and the prospect of sharing the same bench with the sons of noblemen and aristocratic citizens, flattered his unity; but when he saw his father depart, his heart melted and his eyes grew wet. The monk; noticing this, drew him towards him, patted his shoulder, and said: “Keep up your courage! You will see that it is far pleasanter with us, than down in the Richtberg.”

This gave Ulrich food for thought, and he did not glance around as the Father led him up the steep stairs to the landing-place, and past the refectory into the court-yard.

Monks were pacing silently up and down the corridors that surrounded it, and one after another raised his shaven head higher over his white cowl, to cast a look at the new pupil.

Behind the court-yard stood the stately, gable-roofed building containing the guest-rooms, and between it and the church lay the school-garden, a meadow planted with fruit trees, separated from the highway by a wall.

Benedictus opened the wooden gate, and pushed Ulrich into the playground.

The noise there had been loud enough, but at his entrance the game stopped, and his future companions nudged each other, scanning him with scrutinizing glances.

The monk beckoned to several of the pupils, and made them acquainted with the smith’s son, then stroking Ulrich’s curls again, left him alone with the others.

On St. John’s day the boys were given their liberty and allowed to play to their hearts’ content.

They took no special notice of Ulrich, and after having stared sufficiently and exchanged a few words with him, continued their interrupted game of trying to throw stones over the church roof.

Meantime Ulrich looked at his comrades.

There were large and small, fair and dark lads among them, but not one with whom he could not have coped. To this point his scrutiny was first directed.

At last he turned his attention to the game. Many of the stones, that had been thrown, struck the slates on the roof; not one had passed over the church. The longer the unsuccessful efforts lasted, the more evident became the superior smile on Ulrich’s lips, the faster his heart throbbed. His eyes searched the grass, and when he had discovered a flat, sharp-edged stone, he hurriedly stooped, pressed silently into the ranks of the players, and bending the upper part of his body far back, summoned all his strength, and hurled the stone in a beautiful curve high into the air.

Forty sparkling eyes followed it, and a loud shout of joy rang out as it vanished behind the church roof. One alone, a tall, thin, black-haired lad, remained silent, and while the others were begging Ulrich to throw again, searched for a stone, exerted all his power to equal the 11 “greenhorn,” and almost succeeded. Ulrich now sent a second stone after the first, and, again the cast was successful. Dark-browed Xaver instantly seized a new missile, and the contest that now followed so engrossed the attention of all, that they saw and heard nothing until a deep voice, in a firm, though not unkind tone, called: “Stop, boys! No games must be played with the church.”

At these words the younger boys hastily dropped the stones they had gathered, for the man who had shouted, was no less a personage than the Lord Abbot himself.

Soon the lads approached to kiss the ecclesiastic’s hand or sleeve, and the stately priest, who understood how to guide those subject to him by a glance of his dark eyes, graciously and kindly accepted the salutation.

“Grave in office, and gay in sport” was his device. Count von Frohlinger, who had entered the garden with him, looked like one whose motto runs: “Never grave and always gay.”

The nobleman had not grown younger since Ulrich’s mother fled into the world, but his eyes still sparkled joyously and the brick-red hue that tinged his handsome face between his thick white moustache and his eyes, announced that he was no less friendly to wine than to fair women. How well his satin clothes and velvet cloak became him, how beautifully the white puffs were relieved against the deep blue of his dress! How proudly the white and yellow plumes arched over his cap, and how delicate were the laces on his collar and cuffs! His son, the very image of the handsome father, stood beside him, and the count had laid his hand familiarly on his shoulder, as if he were not his child, but a friend and comrade.

“A devil of a fellow!” whispered the count to the abbot. “Did you see the fair-haired lad’s throw? From what house does the young noble come?”

The prelate shrugged his shoulders, and answered smiling:

“From the smithy at Richtberg.”

“Does he belong to Adam?” laughed the other. “Zounds! I had a bitter hour in the confessional on his mother’s account. He has inherited the beautiful Florette’s hair and eyes; otherwise he looks like his father. With your permission, my Lord Abbot, I’ll call the boy.”

“Afterwards, afterwards,” replied the superior of the monastery in a tone of friendly denial, which permitted no contradiction. “First tell the boys, what we have decided?”

Count Frohlinger bowed respectfully, then drew his son closer to his side, and waited for the boys, to whom the abbot beckoned.

As soon as they had gathered in a group before him, the nobleman exclaimed:

“You have just bid this good-for-nothing farewell. What should you say, if I left him among you till Christmas? The Lord Abbot will keep him, and you, you....”

But he had no time to finish the sentence. The pupils rushed upon him, shouting:

“Stay here, Philipp! Count Lips must stay!”

One little flaxen-headed fellow nestled closely to his regained protector, another kissed the count’s hand, and two larger boys seized Philipp by the arm and tried to drag him away from his father, back into their circle.

The abbot looked on at the tumult kindly, and bright tear-drops ran down into the old count’s beard, for his heart was easily touched. When he recovered his composure, he exclaimed:

“Lips shall stay, you rogues; he shall stay! And the Lord Abbot has given you permission, to come with me to-day to my hunting-box and light a St. John’s fire. There shall be no lack of cakes and wine.”

“Hurrah! hurrah! Long live the count!” shouted the pupils, and all who had caps tossed them into the air. Ulrich was carried away by the enthusiasm of the others; and all the evil words his father had so lavishly heaped on the handsome, merry gentleman—all Hangemarx’s abuse of knights and nobles were forgotten.

The abbot and his companion withdrew, but as soon as the boys knew that they were unobserved, Count Lips cried:

“You fellow yonder, you greenhorn, threw the stone over the roof. I saw it. Come here. Over the roof? That should be my right. Whoever breaks the first window in the steeple, shall be victor.”

The smith’s son felt embarrassed, for he shrank from the mischief and feared his father and the abbot. But when the young count held out his closed hands, saying: “If you choose the red stone, you shall throw first,” he pointed to his companion’s right hand, and, as it concealed the red pebble, began the contest. He threw the stone, and struck the window. Amid loud shouts of exultation from the boys, more than one round pane of glass, loosened from the leaden casing, rattled in broken fragments on the church roof, and from thence fell silently on the grass. Count Lips laughed aloud in his delight, and was preparing to follow Ulrich’s example, but the wooden gate was pushed violently open, and Brother Hieronymus, the most severe of all the monks, appeared in the playground. The zealous priest’s cheeks glowed with anger, terrible were the threats he uttered, and declaring that the festival of St. John should not be celebrated, unless the shameless wretch, who had blasphemously shattered the steeple window, confessed his fault, he scanned the pupils with rolling eyes.

Young Count Lips stepped boldly forward, saying beseechingly:

“I did it, Father—unintentionally! Forgive me!”

“You?” asked the monk, his voice growing lower and more gentle, as he continued: “Folly and wantonness without end! When will you learn discretion, Count Philipp? But as you did it unintentionally, I will let it pass for to-day.”

With these words, the monk left the court-yard; and as soon as the gate had closed behind him, Ulrich approached his generous companion, and said in a tone that only he could hear, yet grateful to the inmost depths of his heart:

“I will repay you some day.”

“Nonsense!” laughed the young count, throwing his arm over the shoulder of the artisan’s son. “If the glass wouldn’t rattle, I would throw now; but there’s another day coming to-morrow.”