Transcriber’s note:
This text follows the text of the original publication; inconsistent hyphenation, spacing, capitalisation, punctuation etc. have been retained except as mentioned below.
Non-English words have not been corrected, except as mentioned below.
Some entries in the indexes have been moved to their proper alphabetical order.
Remarks on the text:
Page 111, Juniperus pachyphlæa/pachyphlœa: both spellings seem to be
used, the original gives pachyphlœa; this has been retained.
Page 187: ... in England it is called ... should possibly read ... in
New England it is called ....
Page 423: New Madrid country: should possibly read New Madrid County.
Page 433: ... and the random of their flight ...: probably there is a
word missing from this sentence.
Page 627: ... and more than that much more by manufacturers of ...
should possibly read ... and much more than that by manufacturers of
....
Changes made:
The pages with photographs of the Tamarack and the Western Larch have
been interchanged.
Some obvious punctuation errors and missing punctuation have been
corrected silently.
Page 7: Spring and summerwood changed to Spring- and summerwood
Page 13: possess then changed to possess them
Page 32: wastful changed to wasteful
Page 63: Norway pine has past changed to Norway pine has passed
Page 91: oldfield changed to old-field
Page 104: Gottleib Mittelberger changed to Gottlieb Mittelberger
Page 105: stagnant logoons changed to stagnant lagoons
Page 111: separating into forkes changed to separating into forks
Page 118: juniper, cedar changed to juniper cedar
Page 124: interoir changed to interior
Page 128: careful culling changed to careful cutting
Page 130: Eruope changed to Europe
Page 139: pygmaea changed to pygmæa as elsewhere; ninty-nine changed to
ninety-nine
Page 146: are quit distinct changed to are quite distinct
Page 171: Cupressus macrocorpa changed to Cupressus macrocarpa
Page 188: which carriers on changed to which carries on
Page 248: Guadaloupe river changed to Guadalupe river
Page 255: lignum-vitae changed to lignum-vitæ
Page 273: sappling changed to sapling
Page 289: anyone changed to any one
Page 301: pubescense changed to pubescence
Page 325: liquid-amber, gum changed to liquid-amber gum
Page 363: hogshead changed to hogsheads
Page 364: ferquently changed to frequently; Sargents’ changed to
Sargent’s
Page 385: the woods toughness changed to the wood’s toughness
Page 399: Vriginians changed to Virginians
Page 403: new Jersey name changed to New Jersey name
Page 404: doubltess changed to doubtless
Page 410: traveller changed to traveler as elsewhere
Page 412: drawing rotated 90°
Page 415: in other woods changed to in other words
Page 422: concensus changed to consensus
Page 429: sinuouses changed to sinuses; unkept, neglected appearance
changed to unkempt, neglected appearance
Page 433: New York Indianas changed to New York Indians
Page 436: drawing rotated 90°
Page 463: Swientenia changed to Swietenia
Page 465: Soapbeery changed to Soapberry
Page 475: Abbe Bignon changed to Abbé Bignon
Page 502: Domenico Civillo changed to Domenoci Cirillo
Page 518: specie changed to species
Page 529: pugent changed to pungent
Page 537: as for north changed to as far north
Page 544: clowded changed to clouded
Page 555: mammels changed to mammals
Page 566: Gualtheria procumbens changed to Gaultheria procumbens
Page 573: manufactures changed to manufacturers
Page 580: Betula fontanalis changed to Betula fontinalis
Page 589: raddish changed to radish
Page 592: aborescent changed to arborescent
Page 595: Trintiy river changed to Trinity river
Page 619: it a prolific seeder changed to it is a prolific seeder
Page 622: Chikasaw Plum changed to Chickasaw Plum
Page 633: course-grained changed to coarse-grained
Page 656: losses its name changed to loses its name
Page 675: Simaruba glauca changed to Simarouba glauca
Page 693: Mahave desert changed to Mohave desert
Page 694: opunitas changed to opuntias.
In the indexes the folowing changes have been made so that the indexes
use the same spelling as the text:
Page i: Alligator-wood to Alligator wood, Bay-tree to Bay tree
Page ii: California bay-tree to California bay tree, Calico-bush to
Calico bush
Page iii: Cucumber-tree to Cucumber tree
Page iv: Glaucus willow to Glaucous willow, Holly-leaf cherry to
Hollyleaf cherry, Forked-leaf blackjack to Forked-leaf black jack
Page v: Juneberry to June berry, Kingtree to Kingstree, Longchat to
Longschat, Judas-tree to Judas tree, Juniper-tree to Juniper tree,
Liquidamber to Liquid-amber
Page vi: Oldfield to Old-field (2x), Nakedwood to Naked-wood, Osage
appletree to Osage apple tree
Page vii: Scalybark hickory to Scaly bark hickory, Single-leaf pinon to
Signleleaf pinon, Smooth-leaf willow to Smoothleaf willow
Page ix: Wild china to Wild China
Page x: cucumber-tree to cucumber tree
Page xi: Andromida ferruginea to Andromeda ferruginea, Cledrastris lutea
to Cladrastris lutea, Columbrina reclinata to Colubrina reclinata,
Candalia obovata to Condalia obovata, Canotia holocantha to Canotia
holacantha, Acer leucoderma to Acer leucoderme, Bumelia lycoides to
Bumelia lycioides, Alnus tennuifolia to Alnus tenuifolia
Page xii: Juglans cinera to Juglans cinerea, Delea spinosa to Dalea
spinosa, Cratægus oxacantha to Cratægus oxyacantha
Page xiii: Pinus jefferi to Pinus jeffreyi, Neowashingtoniana
filamentosa to Neowashingtonia filamentosa, Oxydendron arboreum to
Oxydendrum arboreum
Page xiv: Tilia amerciana to Tilia americana, Robinia neomexicana to
Robinia neo-mexicana, Salix sessifolia to Salix sessilifolia.