WeRead Powered by ReaderPub
Amerikanische Wald- und Strombilder. Erster Band. cover

Amerikanische Wald- und Strombilder. Erster Band.

Chapter 13: FOOTNOTES
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A collection of vivid frontier sketches and adventure episodes set in North American woods and waterways, portraying hunting expeditions, encounters between settlers and indigenous peoples, river voyages, and local customs. Scenes range from tense moral incidents involving grave-robbing and scientific curiosity to dangerous hunts for alligators and game, to descriptions of schools, courting journeys, and everyday frontier life. Rich in atmospheric landscape detail, the pieces blend action and social observation with reflections on displacement, survival, and cultural friction, presented as episodic narratives and travel impressions that alternate dramatic incidents with quieter pastoral and communal moments.

FOOTNOTES

1: Spitzname für die Bewohner von Illinois.

2: Hurricane, eine Art Orkan, der in langen Strichen das Land durchzieht und oft meilenbreit jeden Baum umstürzt.

3: Streif- und Jagdzüge durch Nordamerika. Leipzig, Arnoldische Buchhdl.

4: Für den Nicht-Jäger »Rippen.«

5: Ein grobes wollenes, meist selbstgewebtes Zeug.

6: Der Zettel lautete wörtlich: »Plees Sir — merry the too young peepel; yoors M. Peterson.«

7: Das Township selbst besteht aus einem Quadrat von sechzehn Sectionen.

8: Launige Bezeichnung der U. (nited) S. (tates). Uncle Sam.

 


 

TRANSCRIBER'S NOTE

Obvious misspellings have been corrected. The spelling of names has been regularised and missing punctuation added. A few words appear in two different spellings; these have been retained. Two particular words which may strike the modern reader as mistakes, Stöpfel (Stöpsel) and klaffen (kläffen), were in fact correct at the time.

The following additional changes were made and can be identified in the body of the text by a grey dotted underline:

ANMERKUNGEN

Offenkundige orthografische Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Namen wurden vereinheitlicht und fehlende Zeichensetzung ergänzt. Manche Wörter treten in zweierlei Schreibungen auf und wurden so belassen. Zwei Wörter werden dem Leser bzw. der Leserin als mögliche Fehler vielleicht besonders auffallen: Stöpfel (Stöpsel) und klaffen (kläffen); sie lassen sich aber in der damaligen Zeit so nachweisen.

Folgende zusätzliche Änderungen wurden vorgenommen und sind im Text grau unterstrichelt:

mit der Scheu, die alle Hinderwäldler (…) haben mit der Scheu, die alle Hinterwäldler (…) haben
steckte seine Nadel (…) in die Kugeltatsche steckte seine Nadel (…) in die Kugeltasche
wenn der Wolf mit der Falle zu entfliegen sucht wenn der Wolf mit der Falle zu entfliehen sucht
ihn zum Glücklichsten der Sterblichsten zu machen ihn zum Glücklichsten der Sterblichen zu machen
unmöglich so lage ohne (…) Aufsicht bleiben konnten unmöglich so lange ohne (…) Aufsicht bleiben konnten
kleine Büchse zusammentragen kleine Büsche zusammentragen
traute den Boten doch nicht so recht traute den Booten doch nicht so recht