WeRead Powered by ReaderPub
Amphitryon cover

Amphitryon

Chapter 3: Translated by A.R. Waller
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A comic play stages confusion when a powerful deity assumes the form of a husband to win his wife’s favor, while the household servant confronts his own supernatural double; a returning husband, baffled by contradictory testimony, pursues explanations amid escalating misunderstandings. The action unfolds through clever devices of disguise and impersonation, producing satire of social rank and the fragility of personal identity. Themes of appearance versus reality, the disruption of domestic trust by external powers, and the comic exposure of human vanity and credulity are explored in brisk scenes that blend classical myth with sharp theatrical wit.

The Project Gutenberg eBook of Amphitryon

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this ebook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you will have to check the laws of the country where you are located before using this eBook.

Title: Amphitryon

Author: Molière

Translator: A. R. Waller

Release date: March 1, 2001 [eBook #2536]
Most recently updated: February 7, 2013

Language: English

Credits: Produced by Bob Colomb, and David Widger

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK AMPHITRYON ***



AMPHITRYON

A play


By Moliere



Translated by A.R. Waller



Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, 1668. It was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened. After the re-opening of the theatre, it was played half a dozen times more the same year, and continued to please.

The first edition was published in 1668.

Note: It is perhaps hardly necessary to refer the reader to Amphitryon, by Plautus, the comedy upon which Moliere's charming play was, in the main, based. The rendering attempted here can give but a faint reflection of the original, for hardly any comedy of Moliere's loses more in the process of translation.







Contents

AMPHITRYON

PROLOGUE

ACT I

ACT II

ACT III






AMPHITRYON