WeRead Powered by ReaderPub
An Old Story of My Farming Days Vol. 3 (of 3). / (Ut Mine Stromtid) cover

An Old Story of My Farming Days Vol. 3 (of 3). / (Ut Mine Stromtid)

Chapter 28: CHAPTER XI.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative recollects rural life in nineteenth-century Mecklenburg through a series of episodic scenes centered on farming households and local characters, tracking their everyday labors, family ties, and comic and poignant incidents. It blends vivid depictions of agricultural routines, regional speech, and community rituals with gentle satire of provincial manners and reactions to political unrest. Interwoven episodes follow interpersonal struggles, mishaps, and small-scale crises that reveal changing social habits, loyalty, and resilience, offering an affectionate, character-driven portrait of countryside society.

How he enjoyed that walk! The anxiety that had oppressed him the day before and early that morning had quite left him now, and his heart was full of hope. The blue sky and the green earth seemed to participate in the rest and peace that had taken up their abode in his soul, and when he reached home he smiled so cheerfully in answer to his daughter's scolding, and to Mrs. Behrens loudly expressed astonishment at his not having come in to dinner, that Zachariah Bräsig stared at him blankly, and thought: "Charles must have discovered some new piece of evidence," for he had learnt a good deal that was new to him of the nature of evidence that morning. So he began to make frightful grimaces at his friend, which Hawermann at last interpreted as signs that he should go upstairs and have a talk with him.

When they were safely in Hawermann's room, the old bailiff exclaimed excitedly: "Is there anything new Bräsig? Have they found out anything more?"--"Charles," said Bräsig, sticking a long pipe in his mouth and beginning to put on a pair of leggings, which he perhaps found rather uncomfortable, for he never wore them except on this one occasion: "do you see nothing different from usual in my appearance?"--"Yes," answered Hawermann, "these new leggings, and also that you seem to be pleased about something or other."--"Oh that's nothing. Higher up if you please!"--"Nay, then I can't tell."--"Charles," said Bräsig, standing upright before his friend, "as sure as you see me here, I've been appointed assessor in the criminal court, and shall have four pence an hour whenever I have to appear in my place there."--"Ah never mind that just now; tell me how my case is getting on." Bräsig looked his friend full in the face, winked at him solemnly and said: "I mustn't tell you, Charles, and I won't. His worship the mayor expressly forbad me to speak of what I knew to anyone in our town, or even to you, for he says it would only trouble you needlessly. We must have better evidence, he told me, before we can make out a case. The greatest secrecy is necessary the mayor says, in order to unravel this cursed mystery, and if the whole town were to know what we were about, the band of plotters would be warned to hide any remaining traces of their villainy. This much I can tell you; they've been telling no end of lies, and they're sure to go on lying, till they get themselves into such a fix, that they can't get out of it again."

There was a knock at the door. A postman came in and gave Hawermann a letter; "from Paris," he said as he went away. "Bless me, Charles, what grand acquaintances you've got," said Bräsig, "from Paris, indeed!"--"It's from Frank," answered Hawermann opening the letter hastily, and his hand trembled as he did so. He often heard from Frank, and yet a vague uneasiness always came over him when he got the letters, for he never could make up his mind whether he should tell Louisa about them. He read. The letter was full of the old friendliness and affection. Every word recalled the remembrance of earlier days, but there was not a single allusion to his love for Louisa. Frank concluded by saying that he intended to remain in Paris until midsummer, when he would go home. Hawermann told Bräsig the last bit of news, and then put the letter in his pocket. Meanwhile Bräsig had been walking up and down the room thoughtfully, and Hawermann might have heard what he was muttering to himself: "Marvellous! It's really like a sign of God's favour! The mayor can have nothing to say against this plan. Paris has nothing to do with the evidence for or against, and this is quite a private matter--Charles," he at last asked aloud, going up to Hawermann, and looking at him as he had that morning seen the mayor look at the weaver: "Tell me the truth, and the whole truth. Does your young Mr. von Rambow, I mean your old pupil, know that I know what you and Mrs. Behrens know of what passed between him and Louisa, and which no one is to know?"--"I can't tell, Bräsig ...."--"All right, Charles, I see that I hav'n't expressed myself clearly. I mean, does he think like you and Mrs. Behrens that I wish him success in his love for Louisa. That's what I wanted to say, so tell me your opinion."--"Yes, Bräsig, he knows that you know about it, and that you wish him well; but what's the good of talking of it?"--"All right, Charles, I understand. But I must go now; I have invited David Berger, his trumpetting angels and all the male members of the choir to drink punch with me at Grammelin's this evening, and so I must have everything ready. Good-bye," and then he went away, but returned immediately to say: "Charles, will you tell Mrs. Behrens that I shan't come home to supper this evening. If I were to tell her about the punch she would make some spiritual remarks about the wickedness of my conduct. Don't be alarmed if I am rather late, I've got a latch key." A few minutes afterwards he once more came back to say: "What can be done, Charles, shall be done."--"I believe you," said Hawermann, for he thought of the punch, "you'll do your best." Bräsig nodded to him as much as to say that he might trust to him, and then went away.

Hawermann sat still, and taking his letter out of his pocket read it again. Who can blame him if he allowed all kinds of hopeful fancies to blossom in his heart? The warm affection that showed itself in every line of Frank's letter cheered him in the same way as the bright spring weather had done that morning, and sounded as pleasant to his ear as the happy songs the birds had sung to him during his walk. Was his hope to be again destroyed? Time would show! Ah Time, and Hope! They are often as much opposed to each other as light and darkness. What man, who after watching through a long night, ventures to admit a ray of hope into his trembling heart, and sees the first glimmer of light showing itself on the dark sky, does not long for time to pass quickly and let the sun shine out in all its glory.





CHAPTER X.


Next morning when Zachariah Bräsig got up, he put both hands up to his head, and said: "You may be glad, Charles, that my headache isn't worse than it is, for otherwise who could act as assessor to-day? If I had allowed Grammelin to make the punch after his confounded receipt I should have had neither more nor less than a frightful buzzing in my head. As it was, I made the punch myself."--"I suppose," said Hawermann, "that you never missed your turn."--"Well certainly the younger ones didn't. I kept rather back. I sat beside David Berger, and--oh Charles--what that fellow can get through! I suppose it's because of his business, but he drank one glass after another without a pause! It was only quite at the end that he grew what is called sentimental, and, seizing my arm, said with tears in his eyes, that his earnings were so small in these times of political agitation, that both I and Mr. Süssmann--Kurz's shopman--would be sorry for him if we knew it. Mr. Süssmann then proposed that a fraternity ball should be got up for David Berger's benefit, that's to say, a political ball at which all classes; nobles, squires, tenant-farmers, and towns-folk should meet, shake hands and dance together, indeed they might even kiss each other if they liked for all that I care. The motion was at once carried, and next Sunday week is the day chosen for the ball. Mr. Süssmann has prepared a list, and I have secured tickets for you and me, Mrs. Behrens and Louisa."--"Bräsig! What could you have been thinking of? How can Mrs. Behrens or Louisa go to a ball, or I either, for that matter."--"You must go. It's for a noble purpose."--"You won't be able to go either Bräsig, for Mina is to be married on Friday week, and on the following Sunday, she's to go to church in state. What would my sister say if you were not to be at Rexow because of a stupid ball?"--"Of course that's a good reason for changing my mind about the ball, so good-bye for the present, Charles, I must go and see Mr. Süssmann at once about this alteration, and then I have to be at the town hall--you understand? Four pence an hour."

On leaving home Bräsig went straight to Kurz's shop, but Mr. Süssmann was not there. Kurz was fussing about, opening drawers and shuting them again with a bang. "Good morning, Kurz, where's your young gentleman?"--"I have no young gentleman. I'm master here."--"Take care, Kurz, remember that we are living in a democratic age, and that ...."--"What do you mean? Take care, do you say? I think very little of democracy when it makes my shopman lie in bed till this hour of the morning and spend the night in drinking punch. Old people should be ashamed ...."--"Stop, Kurz, don't begin to make me flattering speeches again like those of last Sunday, I won't allow it because of my position in the law courts. Now good-bye, Kurz, I'm sorry for you. You've got inflorenza and ought to go to bed, you have pains in all your bones, and if you were to feel your glands you would find that you were in for a regular sore throat." He then went away, leaving Kurz in a worse humour than that in which he had found him. The latter knocked about the things in the shop, abusing everything and everybody, till at last when the shopman appeared, Mrs. Kurz came to the rescue, and carrying off her worthy husband made him go to bed, and so kept him quiet for the time being.

After this little scene Bräsig went to the town-hall, where he earned one and eight pence without any trouble to himself, for the sitting of the justices lasted five hours. When he came home dinner was over, and so he had to content himself with something that had been kept hot for him, and Mrs. Behrens grumbled about irregular hours, saying that Bräsig had not come in until two o'clock that morning, and now he wanted to have dinner at two in the afternoon. The old bailiff listened to her scolding with a broad self-satisfied grin on his face, as much as to say: if you only knew what hard work I've been doing, and how useful I've been, you would pat me and stroke me, kiss me and pet me as you've never done before. When he had finished dinner, he rose and said solemnly: "It'll all come to light, Mrs. Behrens, as his worship, the mayor, would say," and winking at Hawermann, he continued: "Bonus! as Mr. Rein says." Then going to Louisa, he took her in his arms and kissed her, saying: "Louie, dear, will you give me a sheet of your best writing paper? I want to send a small--piece of evidence let me call it--so that it may carry well, it has a long way to go." As he left the room with the sheet of paper he turned round again, and said: "As I told you before, Charles, what can be done shall be done." He came back once more to say: "I shall be at home in good time for supper, Mrs. Behrens."

He went to the post-office. The post-master was at home, but he was always at home. He had allowed himself to be confined in a regular bird-cage of a room, which he dignified by the name of an office, for the salary of twenty two pounds ten a year. When he was not occupied with any postal business, he amused himself by whistling and singing like a canary-bird. He was thus employed when Bräsig came in, and said: "Good morning, post-master. You are a man of honour, so I do not hesitate to speak to you about an affair of great delicacy. You needn't be told what it is exactly, for it is a secret, and you must promise not to breathe a word of what I am at liberty to tell you. I am going to write to Paris."--"To Paris? Confound you, what have you got to do writing to Paris?"--"To Paris," repeated Bräsig, drawing himself up.--"What the devil's the matter now! One bailiff gets a letter from Paris, and another wants to send one there. Well, I'll look and see how much the postage will cost." He looked it up in his book, and said at last: "I can't find it here. But it'll cost a pretty penny, it can't be less than sixteen pence."--"That doesn't matter. I earned one and eight pence this morning at the town-hall."--"Who are you going to write to?"--"To young Mr. Frank von Rambow."--"Do you know his address, the place where he lives?"--"Why, Paris!"--"But Paris is a large place. You must know the name of the street and the number of his house."--"God bless my soul!" cried Bräsig. "What a fuss to make about such a small matter! I don't know either."--"Can't you ask Hawermann?"--"But you see that's impossible. I don't want him to know anything about it."--"Then the only thing I can think of, is to send the letter to Dr. Ürtlingen at the Mecklenburg Embassy, perhaps he may find out where he lives."--"Of course he must," said Bräsig, "for the letter is one of great importance, and he's paid for doing such things. But I was going to ask, if I might write here in your house, as I don't want Hawermann to know anything about the letter?"--"Oh, certainly," replied the post-master, "come in here that my wife mayn't see you, for though properly speaking this is only a waiting room, she won't allow anyone under the rank of a count to enter it. I'm afraid that I must lock you in."--Bräsig consented, so there he sat from three in the afternoon till dusk of evening writing his letter. In the office in front of him was the post-master whistling merrily. The post-mistress tried to get into her best parlour, but all in vain did she rattle at the door, her husband had the key in his pocket, and went on whistling and singing as if he had nothing to do with it. Bräsig wrote and wrote. At last the letter was finished. He read it over and we may now see what he had written, it was as follows:


"Honoured Sir,

"A very strange thing has happened here. Kurz, the shopkeeper had the manure he bought for his own field carted to, and spread over that of Wredow, the baker, who is his rival in respect to the town jail. Hawermann found a bit of black waxcloth with the Rambow arms upon it amongst the manure, and this has been a great comfort to him, because of the suspicion resting on him of having taken part in the theft of the Louis d'ors in the year '45, especially as the mayor says that it is a piece of evidence. The mayor has just appointed me assessor, in which post I can make a little money, but at great inconvenience to myself, for I have always been accustomed to lead a very active life as farm-bailiff, and indeed I ought still to take a great deal of exercise because of my gout. I havn't to work hard, but sitting still so long makes me horribly sleepy. However there's one good thing in it, and that is, that I get to know what the mayor won't let me tell Hawermann. But as you are in Paris, and not in Rahnstädt, I can tell you as a friend, all that is going on. The thing is this. The weaver told a lie when he said he had never had any communication with his divorced wife, and that, the mayor says, is another piece of evidence. Indeed we have so many of these links in the chain of evidence, that it's enough to make even a dog howl to think that more can't be made out of them. The central point of the story is widow Kählert. Now widow Kählert is determined to marry the weaver, and has discovered that he won't have her, because his divorced wife has made up her mind to marry him again. This discovery has given rise to an evil feeling in dame Kählert's breast, which may be characterised as jealousy, and so she has let fall some new bits of evidence that the mayor tells me are both important and relevant, or as I should say, to the point. The mayor says, however, that one has to be very cautious about believing the woman, for she is so enraged that she wouldn't stick at a lie if she thought it would serve her cause. I don't know about the lies, but I'm sure that she told the truth when she said that the weaver showed her a number of Danish double Louis d'ors which he has in his possession, for Krüger, the butcher, has twice borne witness to his having them. And this morning while the weaver was giving us new evidence of his powers lying, Höppner and some other detectives were busy searching his house, where they found nine Danish double Louis d'ors in the secret drawer of his desk. He tried to deny all knowledge of them at first, but did not succeed in convincing any one. The former Mrs. Schmidt is also arrested as a principal actor in this affair, for the police have found in her possession a snuff box which belonged to the late Mr. Behrens, and which had always been kept under a glass case as a sort of heir loom. This theft has gained her free quarters in the jail. Dame Kählert is there too, but merely for puncto cichuriarum,[3] for in her passion she managed to insult all the members of the town-council including his worship the mayor, and myself the assessor. They all tell lies till they are black in the face, but what good does that do them? The mayor says he is morally certain that these people committed the theft, and that it will be proved that they did so some time or other. What a triumph it will be for my friend Charles Hawermann, when he is proved in his old age to be as innocent as an angel, and can go about among the people in his white hair and white robes of innocence. They will all be as much ashamed of themselves for ever having suspected him, as a poodle is, when a can of water is poured over him. I allude--respectfully of course--to Pomuchelskopp and the squire of Pümpelhagen; by the way I must tell you that these two are no longer friends, because Samuel has gone to law with the other; but I will say no more about that, for I have already given Pomuchelskopp a bit of my mind at our Reform-club, and your cousin of Pümpelhagen can't abide me. Things are going badly with him just now, as besides what I have told you, Moses has given him notice to pay up his mortgage at midsummer. He has no money and no fodder, so how is he to live? He is very ignorant. Remember, you must never let Hawermann know that I have written to you, for it is a secret. I thought you would like to know who the real rogues were, and that Charles Hawermann--God be thanked!--is not one of them. He has grown much more cheerful since the beginning of these discoveries, and can kick out now like a colt when its saddle is taken off. I look upon this as a good sign for the future. The only news I can give you of your old friends here is, that Mina and Rudolph are to be united in marriage on the Friday of next week. Mrs. Nüssler, whom you no doubt recollect as an extremely handsome young woman, is very well indeed, but has perhaps grown a little fatter than she used to be. Joseph also enjoys very good health, and is bringing up a new heir to the throne in preparation for his retiring on a pension. Your old fellow pupil, Triddelfitz, is now factotum at Pümpelhagen. Hawermann declares that he will turn out well in the end, but I say that he is a greyhound, for he went about shooting at the people, and has put Mrs. Nüssler and me under the ban because we have put a stop to that little amusement. We have got up a Reform-club at Rahnstädt. Young parson Godfrey preaches against it, but Lina knows how to calm him down. Rector Baldrian has carried the cause of the seamstresses and a man called Plato, Platow or Patow through the Reform-club; but Kurz has been turned out of it repeatedly; his four horses have all got inflorenza; the first to take the illness was his old saddle horse, and he himself will be the last, for he has begun to show symptoms of having taken the disease. Old Mrs. Behrens is still the honoured head of our house, and provides us with meat and drink and lodging, for Hawermann and I live in her house and have our daily bread there. She, as well as Hawermann, would beg to be remembered to you, but she can't send you any message as she doesn't know that I am writing. We often talk of you, for you are an ever present picture before our eyes. I think that I have nothing more to tell you--oh, I forgot--Pomuchelskopp has got himself elected member of the Reform-club; Schulz, the carpenter, is a very good fellow, he stood by me bravely on that occasion; Christian Däsel has been turned off by your cousin; and no traces of Regel have as yet been found; but Louisa Hawermann is, thank God, quite well.

"Hoping that my having written will neither trouble you nor cause you any discomfort, I have the honour to take leave of you with the greatest respect, and to give you my good wishes for your happiness as an old friend. I am,

"Your very obedient

"Zachariah Bräsig,

"formerly bailiff, now Assessor."

"Rahnstädt. May 13th, 1848."

"P.S. I think it is as well to mention that I am writing this letter in the post-mistress' sanctum, into which the post-master has locked me for the express purpose, and he has promised to tell no one of my letter. The reason for my keeping it such a secret is that I don't want Hawermann or Mrs. Behrens or Louisa to know anything about it. Louisa gave me this sheet of paper, and I think you will like to know that it was from her I got it, for I remember the days of my own youth when I had three sweethearts all at once. Louisa goes about her father, doing little things for him with all love and humility, to everyone else she is a costly pearl of humanity. When I hear from you that you would like to have another letter from me, I will write from time to time and let you know the latest news of these thievish wretches. If you happen to be in our part of the world on Sunday week, I will give you an invitation to our fraternity ball, all the seamstresses are to be asked to it.

"Z. B."


As soon as Bräsig had finished his labours, he knocked and battered at the door, and when the postmaster unlocked it and let him out, great drops of perspiration were standing on his forehead.--"Bless me!" cried the post-master, "how ghastly you look! Work that one's unused to is the hardest of all, isn't it?"--He then took the letter and put it in an envelope which he addressed to Mr. von Rambow, and after that he enclosed it in a second envelope addressed to the Mecklenburg Embassy at Paris. Bräsig paid down his sixteen pence, which turned out to be the exact price of the postage, so the letter might now go on its journey at once in the mail cart which was waiting at the door. Whilst he was putting up the letter the post-master sang: "A student of Leipzig, &c. &c.", but when Bräsig was going away he changed his song to: "A weighty despatch old Custine sendeth, to Paris quick his messenger wendeth. The Saxons and Prussians are marching fast, to bombard Mayence and I must at last, capitulate if help comes not, &c. &c."--"You may capitulate as much as you like," said Bräsig, "it's nothing to me; but mind you hold your tongue about what I told you, remember your promise." Our old friend then went home, and besides the happy feeling of having done a good action, he had the pleasant consciousness of having surmounted a great difficulty with no little skill, for he felt not a little triumphant that he had been able to bring Louisa's name into the transaction.

Now when any one goes home after having accomplished a good deed of this kind and desires to sun himself in the remembrance of it, he thinks it very hard when instead of meeting with a kind reception, he comes in for a perfect storm of reproaches and scolding. It was so with Bräsig when he entered the parlour where Mrs. Behrens and the little member were sitting. Louisa was not there. Mrs. Behrens was busy lighting the lamp, but the matches would not strike, partly because those Kurz sold were not of the best, and partly because Mrs. Behrens--perhaps from a desire to be economical--was in the habit of putting any broken or headless match back into the box, thus giving a useless match twenty times the amount of enjoyment during its short life that a good one could have. But although it may have been a very pleasant life for the match, it generally succeeded in putting the human being who was trying to strike it into a rage. "There you are at last," cried Mrs. Behrens angrily as she endeavoured to strike a match. "So you've really come home, have you?" trying a second. "You do nothing but gad about the town," another match, "but you always take care to go with your eyes shut"--two matches at once this time--"and your ears too"--another match--"and still you think you know all that's going on"--another match--"but when it comes to the point you know nothing"--three matches at once. Bräsig always treated Mrs. Behrens courteously and showed himself willing to do anything in her service, so he now took the box from her, saying: "Allow me!" a match. "How do you mean?"--a second match--"Have I offended you in any way?"--a third--"Kurz may cover himself with these things without being in danger of catching fire!"--two matches at once. "Things that ought to catch with him, don't, and what oughtn't to catch, does,"--three matches--"These beastly things must have got inflorenza too!" So saying he flung the match box on the table and taking his own box of vesuvians out of his pocket, lighted the lamp. "Bräsig," said Mrs. Behrens, as she carefully replaced all the matches that had been tried in the match-box, "I have a right to be annoyed with you. I am not curious, but when anything happens that concerns Hawermann and Louisa, I consider that as I am the nearest to them, I ought to be told. Why do you leave it to our little Anna to tell me what you ought to have told me long ago, for you knew all about it, I see in your face that you did."--"Why, what do you mean?" asked Bräsig, pretending to look unconscious; but Mrs. Behrens was too indignant to listen to him, for she thought herself badly used, so she continued: "Now don't pretend, it's of no use. I know that you know all about it, and that you've been keeping me in the dark." Then she began to cross-question the old man, and Anna helped her to the best of her ability. So the two women cast their nets round Bräsig and never let him alone, until they had got all he knew out of him, for keeping a secret was not one of his strong points. At last he exclaimed in despair: "I know no more, I assure you," but little roundabout Mrs. Behrens went up to him, and said: "I know you Bräsig. I see it in your face. I see that you do know something more. Out with it! What is it?"--"Why, Mrs. Behrens, it's a private matter altogether."--"That doesn't signify. Out with it!" Bräsig sidled about on his chair, looked to the right and left for help; but all in vain; he had to confess what he had done, so he said: "I wrote to Paris to tell Mr. Frank von Rambow what is going on; but Charles Hawermann must never know what I've done."--"You wrote to Paris," cried Mrs. Behrens, putting her arms akimbo, "to young Mr. von Rambow! And pray what did you write to him about? You've been writing about Louisa, I see that you have! You've told him what I should have been afraid even to whisper to myself, that's what you've done," and hastening to the bell, she rang violently. "Sophie," she said to the servant, "run to the post-office and ask the post-master to be so good as to give you the letter that Mr. Bräsig has just written to Paris."--"Tooteritoo!" was that instant heard under the window, and the mail cart dashed down the street, bearing Bräsig's letter straight to Paris, and Mrs. Behrens, throwing herself back in the sofa corner, ordered Sophie to return to the kitchen. I am sorry to say that as soon as the maid had left the room, Mrs. Behrens began to murmur against Providence for having allowed the Rahnstädt mail to start--for the first time she had ever known it do so--at the right hour, on that day of all others, thus insuring the safe arrival of Bräsig's nonsense in Paris. Bräsig swore that he had conducted the affair with the greatest delicacy, and that no possible harm could come of the letter. "Did you write that she wished to be remembered to him?" asked Mrs. Behrens. "No," answered Bräsig, "I only told him that she was well."--"Did you say nothing more than that about her?"--"I only said that she had given me the sheet of paper on which I had written, and that she was a costly pearl of humanity."--"That she is," interrupted Mrs. Behrens. "And then I finished the letter in a very friendly way by asking Mr. Frank to come to our fraternity ball."--"That was very stupid of you," cried Mrs. Behrens, "he'll think you mean to try and arrange a meeting between him and Louisa."--"Mrs. Behrens," said Bräsig drawing himself up, "your sentiments do you honour, but tell me, is it either stupid or wicked to try to bring two people together who have only been separated by the malice and evil-doing of others? I confess that such was my intention, and that that was the reason I wrote the letter. Hawermann couldn't do it, for he is Louisa's father and it would be unfitting for him to stir in the matter. You couldn't do it because the good people of Rahnstädt would call you all manner of pretty names if you did; indeed they have done so already. But as for me, I don't care a pin if they dub me letter carrier. I never trouble my head about such things. I've just sent off a letter to Paris, and if he, to whom I sent it, looks upon me as a man of honour and a true friend to Charles Hawermann and Louisa, I don't care whether the Rahnstädters nickname me 'go between' or not."--"Yes, Mrs. Behrens, yes," cried Anna throwing her arms round the old lady's neck, "Mr. Bräsig is right. What does Rahnstädt gossip matter? Who cares for the silly prejudices of the world as long as one can make two people happy? Frank must come, and Louisa must be happy," and then running up to Bräsig, she put her arms round his neck and kissed him in order to show how she rejoiced in what he had done, saying: "You're a dear old uncle Bräsig, that's what you are." Bräsig returned her kiss, and answered: "And you're a dear little musical girl, a sweet little lark. You must also be happy in the same way as Louisa. But stop. We mustn't count our chickens before they're hatched. We can't see our way clearly yet. The scoundrels hav'n't confessed their crime, and I know Charles Hawermann well enough to be sure that he must be quite free from suspicion before he will give his consent. That's the reason I wanted to keep the whole affair secret from him and Louisa for fear of making them uneasy. It's by God's providence that Kurz is laid up with inflorenza, otherwise he would never have held his tongue."--"Well, Bräsig," said Mrs. Behrens, "Taking it all in all, I believe that you've done right."--"Yes, hav'n't I, Mrs. Behrens, and wer'n't you only displeased with me because you wished that you had done it yourself? I'm sure that that's it, and so you shall have the honour of writing to Mr. Frank when everything is known."

Three days after this conversation when Bräsig came home he met Mrs. Behrens in the front hall. Her right hand was in a sling for she had sprained her wrist the day before by falling on the stairs leading to the cellar. He said with great seriousness and very impressively: "I'm coming down stairs again immediately, Mrs. Behrens; I've got something particular to say to you." After which, he went up to Hawermann. When he entered his friend's room he neither said: "Good day," nor anything else, but went in with a solemnity that was unusual to him, and walking right through the sitting room, went into the bed-room beyond. He got a glass of cold water and giving it to Hawermann, said: "There, Charles, drink that."--"But, why?"--"Because it'll do you good. You'll find it necessary afterwards, so it can do you no harm now."--"What's the matter, Bräsig," cried Hawermann, pushing away the water. He saw that something had happened which was of interest to him. "Well, Charles, if you won't, you won't; but prepare yourself to hear what will surprise you, prepare." He then began to walk up and down the room, and Hawermann, who had turned very pale, watched him anxiously, for he felt from Bräsig's manner that his fate was now to be decided. "Charles," asked Bräsig, standing before him, "are you ready?" Yes, he was quite ready; he rose and said entreatingly: "Tell me at once, Bräsig; I can go on bearing what I've borne so long already."--"I don't mean that," answered Bräsig, "The murder's out! The rogues have confessed, and we've got the money, part of it at least." The old man had prepared himself to hear the bad news he feared was coming bravely, the destruction of the hope he had allowed to grow in his heart during the last few days, but when a new day of joy and certainty broke for him thus suddenly, his eyes were blinded by the unaccustomed brightness, and he fell back in his chair: "Bräsig, Bräsig," he gasped, "my honest name! My Louisa's happiness!" His friend offered him the glass of water, and when he had drunk some of it, he felt better, and clasping Bräsig, who was standing before him, round the knees, asked: "Zachariah, you have not deceived me?"--"No, Charles, it's the truth, and you'll find it in the indictment. The mayor says that the wretches are to be sent to Dreibergen, but they'll have to go to Bützow for their trial."--"Bräsig," said Hawermann, rising and going to his bedroom, "leave me alone for a little, and say nothing to Louisa.--Oh, please, tell her to come to me."--"Yes, Charles," said Bräsig going to the window, and staring out as he wiped the tears from his eyes. When he went out of the room, he could see Charles on his knees beside his bed.

Louisa went upstairs to her father; Bräsig told her nothing more.

But in Mrs. Behrens' parlour the matter did not go off so silently.--"Good gracious!" cried the good little woman, "there's Louisa gone now, and Hawermann hasn't come down yet, and as for you, Bräsig, you're never in time. The dinner will be spoilt and we have such a nice bit of fish. What was it you wanted to say to me, Bräsig?"--"Oh nothing," he answered, looking as mischievous as if the rogues he had seen that morning had infected him with their evil ways, "only Hawermann and Louisa aren't coming to dinner. So we'd better begin."--"But, Bräsig, why ar'n't they coming?"--"Because of the apron."--"The apron?"--"Yes, because it was wet."--"What apron was wet?"--"Dame Kählert's. But we must begin, Mrs. Behrens, the fish will be cold."--"Not a bit of it!" cried Mrs. Behrens, putting a couple of plates over it, and then a table napkin, and lastly her own two round little hands. She looked at Bräsig with such round frightened eyes that he could not bear to tease her any longer, and said: "It has all come out, Mrs. Behrens. They have confessed, and we've got back the greater part of the money."--"And you never told me before," she exclaimed, trotting off in search of Hawermann.--Bräsig stopped her, and bribed her to sit down quietly on the sofa, by promising to tell her the whole story from beginning to end. "Well, Mrs. Behrens," he said, "you must know that widow Kählert's evidence was the most damaging of the lot, and that it was all through her wicked jealousy that we got anything out of her at all. Jealousy is a terribly common failing in women, and it often leads to the most dreadful consequences. I'm not alluding to you remember, only to Mrs. Kählert. You see the woman had made up her mind to marry the weaver, and he wouldn't hear of it. She then came to the correct conclusion, that the reason he wouldn't marry her after all, was because of the influence of his divorced wife, and so she watched everything her rival did, and that was how when her apron--I mean widow Kählert's--was wet one day, she took it out to the hedge in the garden to dry. While she was spreading it out to dry, she saw from her hiding-place the weaver and his former wife holding a randy-voo--you know what that is, Mrs. Behrens."--"Now, Bräsig, I tell you that ...."--"Don't be afraid, Mrs. Behrens. They were not sitting in a ditch, but were standing up behind a row of scarlet-runners. The woman must have climbed over the hedge from the other side in order to get into the garden without going through the house. The widow was so malicious in her jealousy, that she called Mrs. Krüger, the butcher's wife, to come and see what was going on. They watched the two vanish behind the bean stalks, and then saw the woman get over the hedge, and the weaver going up the garden path, whereupon they both left their hiding-place. Mrs. Krüger swore to the truth of this. The mayor told me that if we could only get widow Kählert to begin to talk we'd soon get to know more. So I said: 'Female jealousy, your worship.'--'But how can we make use of that?' he asked.--Then I said: 'Mr. Mayor,' I said, 'I understand that sort of thing from my old experience when I had three sweethearts at once. Jealousy is a frightful thing, it knows neither mercy nor compassion. Let me see what I can do.' When dame Kählert came in again I said quietly: 'Well, if it's illegal for Schmidt to marry any other woman, there's nothing to prevent his remarrying his former wife.'--The mayor understood my lead, and answered: 'Yes, he may do that if he likes; the Consistory cannot make any objection.' The widow immediately got into a state of desperation, and shrieked out: If that was the case she would tell everything. The weaver had got some money out in the garden, for although he hadn't had a farthing in his desk that morning, yet when she looked there afterwards she found a number of double Louis d'ors. You see she had done for herself by this confession, for she had acknowledged that she had a false key to open other people's desks. So the mayor sent her off to prison. We had the three canaries safe in our hands now. When the weaver was brought before us again he lied about the way he got the money, and he lied in Mrs. Krüger's face by declaring that his wife had not been with him in the garden. Mrs. Krüger grew very angry and said, she had not only seen the creature in the garden, but she had also seen her legs as she got over the hedge--pardon me, Mrs. Behrens--that was just what she said. The weaver was ordered ten stripes on the jacket, for--God be thanked--a man can still be given a thrashing for lying in our courts of justice. The mayor put heaven and hell plainly before him, and threatened him with the disgrace of being turned out of the weavers' guild; but he wouldn't be persuaded. No sooner had he felt the first three blows, than he fell upon his knees, the sight of which horrified me so much that I had to turn away. Then he said, he would confess all, and that it wasn't he who had stolen the money, but his wife. The woman had taken the black packet out of the labourer Regel's waistcoat pocket while he was drunk, and had hidden it under some bushes in the wood, where she had left it for two years, for she was always able to help herself to a few gold pieces whenever she went to gather sticks, and these Louis d'ors she had changed by the help of some old Jewish women--and one, as you know, she tried to pass in Kurz's shop. About a year and a half ago she met the weaver, and asked him if he would marry her again, now that she was no longer poor. To prove that she was speaking the truth she made him a present of a double Louis d'or, but he would not do as she asked him, for he had meanwhile fallen in love with widow Kählert. With widow Kählert, if you please. You might give me widow Kählert on a salver and I should never think of falling in love with her. However he took the Louis d'or, and that only made him wish for another, go she kept him supplied at intervals, and thus succeeded in arousing a faint liking for her on his part, and making him give up caring for the other woman. Then she showed him her whole treasure, and they tried to hide it in different places; at last this spring they shut it up in a box and throwing the waxcloth into the butcher's yard, proceeded to bury the money in the garden. We went there with the weaver, and found two hundred and ten pounds worth of Louis d'ors amongst the potatoes. The rest they had spent on furniture, &c."--"Good gracious!" cried Mrs. Behrens, "both you and the mayor must be frightfully clever to have found out so much!"--"Of course we are, Mrs. Behrens," said uncle Bräsig calmly.--"But the woman?" asked the old lady, "she is the nearest to him, you know."--"Yes, Mrs. Behrens, that was a sublime moment when the mayor, with the small box and the money hidden away in his every day hat, confronted the woman with her former husband and called upon her to tell the truth. She lied again. The mayor then took up his hat and said: 'It doesn't matter. We've got the money.' The moment she caught sight of the box, she fell upon the weaver like a fury, and in one second, before you could look round, had torn his face with her nails, exclaiming: 'The wretch! I wanted to make him happy and now he has made me miserable!' Ah, Mrs. Behrens, love is even madder than jealousy. Mrs. Kählert would never have done that! But, Mrs. Behrens, I think that our fish must be growing cold."--"Oh, Bräsig, how can you think of such a thing just now! But I must go to Hawermann and tell him ...."--"How glad you are that he's cleared at last," said Bräsig, drawing Mrs. Behrens gently back to the sofa, "and so you shall, but not quite yet. You see I think that Hawermann wants to have a little quiet time to tell God all about it, and that Louisa is helping him, which is quite right. It's enough for her to be there, for as you know being a clergyman's wife, that our God is a jealous God, and doesn't suffer people to meddle when he is speaking to a soul that is filled with gratitude to Him. He draws back all such as would interfere, and now leads the way with human compassion as He once did with the Shining Light."--Little Mrs. Behrens gazed at him in speechless amazement. At last she murmured: "Oh, Bräsig, I've always looked upon you as a heathen, and now I see that you're a Christian."--"I know nothing about that, Mrs. Behrens. I'm sure of this, however, that what little I've been able to do in this matter has been done as an assessor and not as a Christian. But, Mrs. Behrens, our fish dinner is quite spoilt, and besides that, I'm not at all hungry. I feel as if I hadn't enough room to breathe here, so good-bye for the present, I'm going out to get a little fresh air."





CHAPTER XI.


Friday, the marriage day of Rudolph and Mina, had come, and the weather was as beautiful as it ought always to be at Whitsuntide. Beside the modest farm house at Rexow Schulz the carpenter had erected a peculiar looking building by Joseph Nüssler's orders. From the outside, the building was not much of an ornament to the place, for it was made of rough planks nailed together, and was very like a common shed. But the inside of this "work of art" was very different. The walls were hung with sky-blue and yellow carpets, that is to say, one half of the room was hung with blue and the other half with yellow, and the reason of there being two colours was that there was not enough of the one to hang so large a hall, to be got in all Rahnstädt, especially when it was wanted in a hurry. There were six great beams put across to support the roof, for Schulz refused to undertake the business unless he was allowed to have the beams; indeed he declared that there ought by rights to be nine supports, the span of the roof was so great. Now the truth was that the building was much too large, and the expense of it too great for such an occasion, but Joseph knew nothing of carpentry, and Mrs. Nüssler was too busy seeing that there was sufficient for her guests to eat and drink to be able to attend to anything else; while Bräsig was far too grateful to Schulz for his support at the Reform club to overlook and curtail his plans, so that Mr. Schulz had his own way in everything, and put up the six beams without anyone saying him nay. To each of these beams Bräsig fastened Chinese lanterns, after which Christian, the coachman, bestrode the beams in buckskin breeches every day for a week while festooning them with garlands of oak leaves; he succeeded in making them look beautiful, but at the expense of his breeches which the rough wood tore to tatters. Joseph seeing this took the price of a new pair out of his red purse, for he wanted everyone to be happy on his daughter Mina's wedding day, and he knew what would please Christian. "Mother," he called to his wife, "Come and look. What else can be done now?"--"It looks very nice," she said, "but, good gracious, we must put candles in those lanterns." She was going away when a voice addressed her from the clouds, that is to say, from the clouds of oak leaves, and at the same moment a man's head showed itself amongst the foliage, and the voice went on solemnly: "That's attended to already, Mrs. Nüssler." When she looked up, she saw the jolly red face of her old lover Bräsig peering down at her through the oak leaves and tallow candles, for he had tied the candles round his neck to keep his hands free for climbing. As soon as he had finished he came down, and the three stood side by side looking at the effect of the decorations. "Really Joseph," said Bräsig, "its just like one of the fairy palaces in the thousand and one nights that I read about last winter in one of the books I got from the lending library." And Joseph answered: "Yes, Bräsig, it all depends upon circumstances. This is only to last for one night though; I'll have it taken down the day after the wedding."--"It's very strong," said the carpenter, "these six beams will last for an age, and any number of fairies can come in here as soon as they're baked and born."

Next day the fairies came, but not quite as Mr. Schulz had imagined them. They all came dressed in crinolines, that is to say in petticoats made of horse hair; not in the bells, barrels, and bee-hives, or clad in the armour of steel hoops that they delight in at the present day. Still they liked their petticoats to stick out even then, and old aunt Klein from Rostock had run a good large hoop of strong oak into her under petticoat, which had knocked against her sister's shins during the whole drive, hurting her so much that she had to hop about on one leg at the marriage. The fairies wore wreaths of real flowers in their hair, not artificial flowers bought from a milliner. Now that was a great pity, for at the end of the evening when the dancers were tired, and their eyes began to close from weariness, and their hair was somewhat dishevelled as if it had been blown about by the wind, the poor tired flowers hung their heavy heads towards the earth seeming to whisper faintly in each other's ears: "I wish it were over; nothing has ever made me long for the sweet calm night so much as this burning glare."--Now-a-days people manage better. However tired they may be, the artificial flowers they wear in their hair are as fresh and neat as at the beginning of the ball. These flowers might say: "Here we are as good as ever. The wire and thread on which we rest have kept us firm and strong, and when we have been put away in a box for a time, we shall be quite ready to begin again."--Some people say: How much prettier girls are now than they used to be! Ah well, as long as they keep their youth, health, and innocence, they may dress in oaken or steel hoops and artificial flowers for all that I care!

Joseph and Mrs. Nüssler had allowed Bräsig to invite anyone he liked, so he had asked a number of nice and pretty girls in Rahnstädt and the neighbourhood to the festivities at Rexow, and also some men. If one or two of these last had rather bowed legs, he thought it did not matter, for the shape of their legs was clearly seen, and so no one need be deluded into dancing with them. Besides the Rahnstädters, Joseph had made Rudolph invite all their mutual relations to the marriage, and they were many in number. There were cousins scattered throughout all Mecklenburg and western Pomerania. There were uncle Lewis, uncle Christian, uncle John, and cousin Bill of whom Joseph said: "He's my second cousin, and is a very amusing fellow, especially when eating and drinking are going on."--Then there were aunt Dina, aunt Stina, aunt Mina, aunt Lina, aunt Rina--and lastly there was aunt Sophie, who as Joseph said: "had been a very choice specimen of womanhood in her youth."--"That must have been a long time ago," remarked Bräsig.--One grand carriage after another drove up to the door at Rexow, and all the different members of the Nüssler clan crowded round Joseph, greeted each other heartily, and asked after each other's well-doing during the last fifteen or twenty years, for they had each lived almost entirely at home for that time, and had heard nothing of their relations, as those of them who could write, had never taken the trouble to do so.--On seeing this Bräsig whispered sarcastically to Mrs. Nüssler: "They're a very faithful and strong race, these Nüsslers! Genial and hearty too, Joseph is of another stamp from the rest in being so very thin and silent." He then went to the "temple of art" as the carpenter called it, and found Schulz sitting in wrapt contemplation of his work over a bottle of Bavarian beer: "Schulz," he said, "you've done your part, and I've done mine, but you'll see that Joseph has spoilt the whole evening with bringing such hosts of his foolish relations here, by the end of the evening they'll take themselves off like a large dish of curds."--"I've got nothing to do with it," said Mr. Schulz, "for I myself am only one of the guests; but if they're what you describe, then all I can say is: Out! out!"--Bräsig now went out into the garden and wandered up and down like a tree frog; I do not use this simile because he was wearing a green coat, for he had on his best brown coat and a yellow waistcoat; no, the reason he was like a tree frog was that he prophesied bad weather at night. Suddenly he looked over the garden hedge and saw Joseph's own "phantom" coming towards the house, driven by a labourer instead of by Christian. On closer inspection he perceived two women seated in the carriage, and on closer inspection still, he discovered that it was his own sister, Mrs. Korthals, widow of a dairy farmer, and her only daughter. They lived in a distant village in western Pomerania and were in very straitened circumstances.--"God bless me!" he exclaimed. "My sister! And that must be her daughter Lotta. This is her doing!" he cried as he rushed through the kitchen and out into the hall where he met Mrs. Nüssler, and said to her: "This is your doing, I know. Oh, you are ....."--At this moment the two women came into the entrance hall in very very simple dress, but they were both beautiful, most beautiful! The elder with tears of joy and gratitude rolling down her kind, honest old face; and the younger with her bright unaffected manner, her large blue eyes and golden hair. The latter came forward at once and asked: "Where is my dear good uncle Zachariah?" she had only seen him once long ago when she was a little child.--"Here, here!" he cried, drawing his sister and niece forward to where Mrs. Nüssler was standing, and adding: "There she is. Thank her for this."--When the two women had told Mrs. Nüssler how happy she had made them by bringing them to Rexow, they looked round for Bräsig, but he was gone. He had forced his way through the heavy sack-like Nüsslers like a miller who had set his mill properly to work, and then had taken refuge in the arbour in the garden, where he employed himself in blowing such loud trumpet blasts on his nose, that Schulz, the carpenter, came out of the temple of art to see whether it was the musicians who were coming.

But they did not appear until later. First of all Kurz and the rector came, each of them accompanied by his good old wife. When they had been in the parlour for some little time and had been introduced to the Nüssler family, uncle Lewis Nüssler, a thick-set, over-bearing sort of man, went up to Kurz, and said: "You may count yourself fortunate in having succeeded in arranging a marriage between your son and one of this family, for we are rich and well-to-do. Look," pointing at uncle Christian, who had just thrown himself on the sofa, "he's worth fifteen thousand pounds."--"I've got nothing to do with this," remarked uncle Christian. Kurz felt very cross, but he restrained all expression of his feelings for the time. Uncle Lewis went on to ask: "Did you ever see so many rich people in one room before?" and Kurz, who had now quite lost his temper, answered: "No, nor so many fools either!" He then turned away, and his wife, who had overheard what he had said came up to him, and whispered: "Pray, take care, Kurz. You're beginning your democratic ways here, and you'd much better go to bed." He would not do that, however, and he was shunned by all the Nüsslers for the rest of the evening.

At last parson Godfrey and Lina arrived. They were received with all honour by their parents because they were to perform the marriage ceremony. Don't let any one misunderstand me--Lina was not to take any actual open part in the ceremony, that would never have done, but she had interfered with Godfrey this once, so far as to read over and alter the address her husband was to make to the newly married couple, and she assured Godfrey that she had a perfect right to do so, as it was more a family matter than a clerical one. She maintained her right as Mina's twin sister, who cared for her so much more than any other sister could do, to know what was going to be said to her, and so Godfrey was obliged to give her her own way.

Hawermann came next, in a glass coach, accompanied by Mrs. Behrens, Louisa and Anna. Mrs. Behrens would consent to go in no other conveyance. She had once been obliged to decline an invitation to a marriage at Rexow, for she happened to be in great sorrow at the time, so she wanted to go to this wedding in greater state than she would otherwise have done. She wanted to show by their manner of going how happy they all were: "For we are all very happy to-day, ar'n't we?" she said pressing, Hawermann's, Louisa's and Anna's hands alternately. Soon after they got to Rexow, Hawermann caught sight of Bräsig's sister, whom he had known long years before, and sitting down beside her, began to talk over old times with her. Every third word they said was, "Zachariah," and Louisa and Anna took Lotta between them and told her about "uncle Bräsig."

A great harvest waggon covered with flowers and garlands of leaves now drove up to the door, driven by Christian the coachman, who on that day acted as postillion. Christian had on his new buckskin breeches, his whip had a knot of red and blue ribbons on the handle, and he himself had a wreath of roses round his hat, making it appear as if his old hat were seizing this opportunity of celebrating its golden marriage day. On the first cushion in front of the waggon was David Berger, the town musician who was playing on a clarionette: "Three jolly post boys, drinking at the Dragon" &c. &c.,[4] and behind him were the rest of the band, playing the same air but not in the same time, because sitting on the second, third and fourth cushions they were naturally somewhat behind Mr. David Berger, who was in possession of the first. Besides that Mr. Berger himself got wrong when he turned his head quickly, or when Christian wanted to hasten the horses by using his whip, for at such times he always felt something tug his back hair; and no wonder; one of the members of his band had tied the lash of Christian's whip to his hair, so that whenever the coachman twitched the whip, or when he himself moved, his hair got a good pull.

Behind this waggon, came another as large, filled with girls dressed in white, with wreaths of roses and pinks, which peeped shyly out from amongst their thick curls, as much as to show how ashamed they were of themselves for appearing to show themselves in rivalry beside the blooming faces of the young girls. These were the little fairies. And amongst the fairies sat the post-master in his new uniform, which was the only one that Rahnstädt had to boast of, and to the honour of wearing which he had only lately attained. There he sat like a chaffinch in his bright new plumage, singing his merriest songs amid a garden of flowers. This waggon was followed by a third, full of partners for the fairies, chosen from amongst the best dancers in Rahnstädt. Foremost amongst these was Kurz's assistant, Mr. Süssmann, who was amusing himself by dancing along by the side of the waggon followed by the rector's youngest pupil, a schoolboy, who footed it lightly and airily behind him.

The guests all looked supremely happy, but Mrs. Nüssler felt not a little uncomfortable, for she did not know any of the new arrivals, Bräsig has chosen them more because they could dance well, than for any other reason. She called Bräsig, but before he could come to her rescue, Christian, the coachman, had smoothed away all difficulties and had made himself master of ceremonies. He opened the kitchen door and the dining-room door, and invited all whom he had brought with him from Rahnstädt to enter: "Go in, go in," he said, "sit down quietly, and rest a bit, the other man will soon come." His advice was good, for one of the groom's men had not yet arrived, and so the marriage could not take place at once. It was Fred Triddelfitz for whom they were waiting; he had been induced by Rudolph's entreaties to take off the ban from the Nüssler's house, and to undertake the office of groom's man.

At last he came riding into the court, and then dismounting, came into the room amongst the other guests with such a stately air, bowing gracefully to the right and left as he entered, that the stupid little schoolboy whispered to Mr. Süssmann, next whom he happened to be standing: "What a pity it is that it's all settled, that fellow would have done capitally." Whereupon Mr. Süssmann looked at the boy compassionately, and then turning to Bräsig who was standing on his other side asked: "Do you know, sir, that they've chosen me to be leader of the dance at our fraternity ball, which is to be the day after to-morrow?" Bräsig was on the point of telling him that he would be a fool if he accepted the position, for Kurz would discharge him at once if he did, but at that very moment the bride and bridegroom came in.

Rudolph was a very handsome bridegroom. His usually merry smile had given place to an expression of serious gravity, and you could see in his brown eyes a firm determination to fight his wife's battles gallantly as became a good husband. Yes, he was a handsome bridegroom, and when does a man ever look better than when he enters the battle of life full of courage and hope. Who could blame his mother for going up to him and kissing him, stroking his brown curls, and secretly pulling his cuffs a little further down over his hands, that they might be better seen?

And Mina! Mina looked for all the world like a rosy apple lying on a silver plate surrounded by its green leaves as she stood there in her white satin gown and myrtle wreath. Outwardly she was calm and still, but inwardly her heart beat faster than usual, and was filled with hope and deep happiness at the thought that before Godfrey gave his address, she and Rudolph would have been married. Mrs. Nüssler wept silently and whispered to Bräsig: "I can't help it, for she is my last, my youngest." Bräsig looked at her affectionately, and said: "Courage Mrs. Nüssler, it'll soon be over." Then going to Louisa Hawermann, he made her a bow, and said: "If you are ready, Miss Hawermann, we had better take our places." On all other occasions he called her "Louie," but he was groomsman to-day and must address the bridesmaid with whom he had to stand more distantly than the girl he had known from her babyhood. Fred Triddelfitz and Anna made the other groomsman and bridesmaid. Then Kurz and the rector placed themselves one on each side of Rudolph, and young Joseph was pushed and shoved with great difficulty up to Mina, while Hawermann had already taken his place at her other side. When this was done the procession moved off to Schulz's temple of art, where they found Godfrey standing behind a white and green altar ready to begin Lina's address.

I know that people have begun to think that a marriage in a house is hardly a marriage at all, and that a church is the proper place for such things. I have nothing to say against these notions, because I myself was married in church even then; my wife being a clergyman's daughter, nothing else would have been suitable; but in one respect at least the marriage ceremony was better then, than it is now. We had nothing in our service that could make anyone feel uncomfortable. I think that it is unnecessary to read such passages as I allude to simply because they are in the Bible. If that argument were to hold good, the parsons might just as well read the Song of Solomon, for it is also in the Bible. I believe that if Christ were to come into the world again. He would have mercy on innocent children and would drive many things that are now tolerated, out of His temple. If such teaching would be most pernicious from the lips of a mother or even from those of a saintly priest, what can it be when it proceeds from a young man who has just preached his first sermon, and entered on the duties of the living to which he has been appointed, immediately after passing from the gay life of a student at one of the great universities.

Well, as I said before, the ecclesiastical court had not then appointed a certain form of address to be used at weddings, so that the old fashion still prevailed, and young people were married in the same way as their parents had been before them. Christian Schult says that the new mode had come in even then, but certainly Godfrey did not know of it, and even if he had, Lina would never have allowed him to use it. Lina was a married woman, and she would not have consented to let her husband make a laughing stock of himself in the eyes of the rich, fat, drowsy Nüssler-faction, or in those of the Rahnstädt tradesmen and school-boys. She would not have allowed her twin-sister's wedding-day to be spoilt by the orders of any consistory, although she was the most zealous parson's wife in the world, that is to say, after Mrs. Behrens, who was still 'the nearest' in all such matters.

As soon as the marriage ceremony was concluded, the twins threw themselves into each other's arms, and Rudolph embraced them both at once, while Mrs. Nüssler, who was standing a little apart, looked at them over the edge of her pocket handkerchief, and leant her head on one side, as though she were listening to something above her--perhaps it may have been to an angel's song. Then the fat, rich, drowsy Nüsslers trooped up to offer their congratulations, and young Joseph took up his stand amongst them and bowed and bowed as if he were the principal person concerned, and were being married over again: "Uncle Lewis," he said, "this is my Mina. Cousin Bill, this is our little governess! What is to be done now, aunt Sophie?" After that, the men of the Nüssler clan pressed forward in their bright coloured waistcoats, with heavy gold chains attached to their watches, and after them came the women with regular flower-pot caps, and tears dropping slowly from their eyes, thus making it appear as if the flowers had been too much watered, and so the extra amount of moisture was running out. Then the men and women of Joseph's clan kissed and embraced Rudolph and Mina as if to show them that they were ready to receive them into their rich, fat, drowsy family, thereby making Kurz furious, for they barred his way so effectually that he could not get near his new daughter-in-law, and on this occasion his wife quite agreed with him, for she could not get at her own son. The guests from Rahnstädt forced their way as near the bride and bridegroom as they could, and made their curtsies to them from behind the Nüsslers, for they could do no more. Amongst these Fred Triddelfitz and little Anna were to be seen, Fred, who had been appointed commander of the dancing forces reared his tall slight figure high above the rest, and behind him stood the rector's youngest pupil ready to carry out as well as he could with his short body and black cotton stockings, what Fred succeeded in doing with his long body and black silk stockings. He was Fred's shadow, that is to say, his noon-day shadow, which is always a short one.

Quite apart from these, four people were standing together without making any attempt to join the throng round the bride and bridegroom, for they had enough to do with themselves. These were Hawermann and his daughter, uncle Bräsig and Mrs. Behrens.--Louisa was leaning her head upon her father's shoulder and looking up in his face. She looked as if she had been long ill, and had now for the first time got out of her sick-room into the fresh clear air, and as if the blue sky were telling her to get better, get better; her father's face was so calm and happy that it might easily be likened to the sky, from which sun, moon and stars, rain and dew came to quicken and refresh her heart.--Right in front of these stood Zachariah Bräsig with his arms round little Mrs. Behrens' round waist. His eyebrows were raised as high as they would go, and he blew his nose energetically as he said: "My little Mina! My little god-child! How happy she looks!" and every time one of the fat old Nüsslers gave Mina a kiss, he bent down and kissed Mrs. Behrens, as much as to imply, that he thought this would prevent any contamination of his god-daughter by the foolish old Nüsslers with their wretched worldly notions.--"You see I did it from such and such a motive," is the excuse my servant, Lisette, whom I engaged when I came to live at Eisenach, always makes when she is found fault with about anything, and does not know what else to say. So Bräsig kissed Mrs. Behrens, and she let him do it and thought no harm, but when she saw aunt Sophie, who used to be considered a sort of Venus amongst the Nüsslers, kiss Rudolph two or three times, she was very much shocked, and when Bräsig was about to salute her again, she said: "You ought to be ashamed of yourself, Bräsig. What have I to do with you?"--Then Bräsig drew back rather crestfallen, and said: "Don't take it ill of me, Mrs. Behrens, my feelings ran away with me." After that he led Mrs. Behrens to Hawermann, and said: "Now, Charles, you ought to look after this lady. Louisa is my bridesmaid, for I'm a bachelor, and as both you and Mrs. Behrens have been married already, you'll go very well together."

Mina was holding Rudolph's hand, and as soon as she saw her oldest and dearest friends standing aside, unable to speak to her, she tried to force her way through the crowd of closely packed rich, fat, drowsy Nüssler sandbags, and through the wooden palisades formed by the serried ranks of school-boys and shopmen, and so get at her friends, but all in vain. As soon, however, as her husband saw her fruitless efforts, he placed himself in front of her, pushed aside sandbag number one, in the person of rich uncle Lewis, and sandbag number two, in that of the wit, cousin Bill; then seizing the longest post of the palisade, Fred Triddelfitz himself, he gently lifted him out of the way and placed his school-boy shadow behind him, and so having made a breech in the fortifications, he brought his new wife safely beyond the battlements to where she received warm congratulations coming from the heart instead of from flower-pots, brilliant waistcoats and heavy gold watch-chains. After Mrs. Nüssler had embraced and blessed her children, Rudolph passed his hand across his eyes, and then said: "Suppose we all go out into the garden for a little."--Schulz, the carpenter, who was standing near, heard what he said, and backed him up by exclaiming: "Quite right! Out! out! Go out all of you. We're going to lay the tables." And beginning with the Nüsslers, he set to work to clear the room.

When our party--I say our--were walking past the celebrated arbour, Bräsig pointed to the cherry-tree, and said: "You must always keep this tree, Mina, as a memorandum and a sign, for your future was decided through it and through me, and as we are talking of signs, Mina, just bring me one of those blue flowers, look there's a nice one." When Mina had gone to get it, uncle Bräsig asked: "Have you always remembered what I said to you before, when I sent Mina for one of those flowers?"--Rudolph said that he had, and Bräsig after looking at him scrutinizingly from head to foot, replied: "I believe you."--At this moment Mina returned with the flower, and Bräsig taking it from her, said: "Thank you, Mina. Now I'll give you my wedding present," at the same time pulling a thick old black pocket-book out of his brown coat pocket. He turned over a number of old milk and corn accounts without finding what he wanted, but at length in the last division of the pocket-book he discovered a dried flower which he took out, and said: "Look, my dear little god-daughter, this is the flower you gave me on the day of your engagement, and it is the same as this," comparing the two, "now if after long years of married life, Rudolph can give you this second flower, you will have every right to say: 'I am a happy woman.' I'll say no more, no more. And I have nothing more to give, nothing more," so saying he walked away, and our party heard him muttering: "Nothing but this memorandum. Rudolph's memorandum."--When we next saw him, he was walking about with his sister, and her daughter Lotta, and the two women were thanking and blessing him for all the loving help and brotherly kindness he had shown them for many years.

Mrs. Nüssler now came up to us, and said: "Come away, friends, everything is ready. But don't take it ill of me if I say that Joseph's relations must be treated as our principal guests, and must sit next the bride and bridegroom--for I can't hurt Joseph's feelings you know--of course Kurz and his wife must be up there too, for, as you would say, Mrs. Behrens, they are 'the nearest'. And Godfrey and Lina must be amongst them also, for it's Godfrey's right as parson, and Lina's as Mina's twin sister, and Joseph too, because he belongs to his clan. But we, that's you, Mrs. Behrens, Charles, Louisa, and you, Bräsig, will sit at the other end of the table, and I'm sure that we'll enjoy ourselves."--"Aller bon hour!" said Bräsig, "but where's Mr. Süssmann, I must have a little talk with him about our fraternity ball."--"Oh dear! The poor man is sitting in our back room. He and Triddelfitz were trying which could jump best over a heap of thorn branches, when he fell and split part of his clothing, so that Christian had to provide him with an old pair of blue trousers belonging to Joseph. He absolutely refuses to show his face in day light, and is hiding away until the evening, when he hopes that the unsuitableness of his dress will not be noticed."--"And that's the man who thinks he can lead the dances at our ball!" said Bräsig, as he followed the rest of our party into the hall.

The company all sat down to table in the temple of art, and Mrs. Nüssler's neat maid-servants went about in their pointed caps and white aprons--for it was not the custom in those days to hire waiters in shabby black coats, white neckcloths, and white cotton gloves, the thumbs of which somehow always get covered with gravy while the man is bringing in the roast. The fat Nüsslers eat as much as if they were possessed by a party of French commissioners of supply, such as we used to have quartered on us in 1812, and were required to provision an army for the invasion of Russia. As soon as the fricassées and other such dishes were finished, they attacked the puddings gallantly, and after they had done their duty by them, they had roast pigeons and asparagus, at the same time expressing great surprise that the pigeons in Mecklenburg were not as large as geese, and complaining of the asparagus not being as thick as hop-poles. When the roast was brought in, cousin Bill, the wit of the Nüssler clan, rose, struck his glass to enforce silence, shouted, "Hush!" three times, took up his wine glass, and said: "Let us drink to the health of old General Knoosymong (que nous aimons) who used to be a very celebrated personage, and whose fame is still great amongst, &c.," as he said this he looked at the young couple, and winked his left eye at Mina, and his right eye at Rudolph. Then uncle Lewis--don't misunderstand me; it was rich uncle Lewis--stood up, and said: "What a wag you are, William!" and Bräsig whispered to Mrs. Behrens, "I know that you dislike the Reform-club, but I assure you that our wit, the journeyman shoemaker, can make much better jokes than that."--Poor Mrs. Nüssler was sitting on thorns, for she was afraid lest Joseph should now begin to make a speech; but Joseph refrained from doing so; he intended to keep his speech for the benefit of the neighbourhood, and not to throw it away on the world at large, so he only said: "Give Lewis another glass of wine, Bill. Lewis, give Bill another glass of wine."--When the Bowl[5] was brought in, and the champagne, the fat old Nüsslers wishing to be polite said that they had some of the same quality in their own cellars at home, and Freddy Triddelfitz, the shopmen and school-boys drank one glass after another to pass the time. The left wing of the army of wedding guests which was composed of the dancers who had come from Rahnstädt in the waggons now became so excited that the little member of the women's council, told their commander, Fred Triddelfitz, that if he went against the enemy after that fashion he would soon have to beat a retreat, and just as he was making arrangements to prevent the necessity of such a retreat, he, and all present were startled by an unexpected disturbance.--Nay, only think how often an unconscious animal is inspired with a happy thought!--Bolster--Joseph's Bolster--our old friend Bolster, who had been adorned for the occasion by Christian with a green wreath round his neck, and another round his tail, jumped upon the white and green altar which was standing immediately behind the bride and bridegroom, and at which Godfrey and Lina had performed the ceremony. He looked at the newly married couple with his honest old autocratic face, licked Mina with his tongue and slapped Rudolph on the cheek with his tail, and then turning round licked Rudolph and slapped Mina. When he had done this, the old dog sat down on the altar with quiet dignity, and looked round the room with a satisfied air as much as to say that he was pleased with everybody, and intended to remain where he was till the end of the feast.--Suddenly Joseph sprang to his feet, exclaiming: "For shame. Bolster! Down! down!"--Uncle Bräsig jumped up, and cried: "Joseph, how dare you treat your best friend so ill on this solemn occasion!" then turning to Godfrey, he added: "Reverend Sir, let Bolster remain where he is. The dog is showing his love on a Christian altar, and he knows it, although you don't. Bolster is a wise dog. I know it as a fact, for when I was showing my love up in a cherry-tree, he showed his by lying under the bench in the arbour. Reverend Sir, Bolster may be cited as a witness to the marriage, because he was present when they engaged themselves to each other."--Godfrey grew pale with indignation when he heard such horrible sentiments, but he did not succeed in expressing his opinion, for the humming and buzzing around him had now grown deafening, as everyone had seized the opportunity of rising from table and pushing back their chairs, amid shouts of "out! out!" from Schulz, the carpenter. In the confusion that ensued the rector's youngest pupil tripped over a heap of Mrs. Nüssler's best porcelain plates, which were immediately scattered in fragments throughout the room. He stood looking at the work of destruction, and groping in his waistcoat pocket for some treasure the presence of which was unknown to himself as to others; when Mrs. Nüssler passed by and saw the broken plates, he blushed and said that he would gladly pay for the damage he had done, but he didn't happen to have enough money with him. Mrs. Nüssler smiled, patted him kindly on the shoulder, and said: "That's a good joke! But I must punish you," and taking him by the hand she led him to Bräsig's niece, Lotta, saying: "You must dance a great deal to-night to make up for my broken plates."--He paid his debt honourably by dancing his best.

Then the ball began. First of all there was the polonaise--Fred Triddelfitz led, for Mr. Süssmann had not yet made his appearance. And where did he lead the dancers. Through the hall, through the garden, the kitchen, the entrance hall, the parlour, Mrs. Nüssler's bedroom, and back again through part of the garden to the hall, so that Joseph's fat relatives were puffing and blowing for want of breath, and Bräsig called out to ask why they had not gone through the farm-yard when Mr. Triddelfitz seemed so anxious to take them a long round. Even Joseph took part in this dance, and the only difference between him and the other men was that he had two partners instead of one, for he had aunt Sophie on one side and Bolster on the other, and he looked, when seen between aunt Sophie's flower-pot and Bolster's garlands, either like a pearl set in gold, or an ass between two bundles of hay. When the polonaise had come to an end, David Berger played a slow waltz to the tune of: "Du, du liegst mir am Herzen, Du, du liegst mir im Sinn," and in the distance another band was heard playing: "Nuse Katt hett negen Jung'n." Then, when he went on to the lines: "Du, du machst mir viel Schmerzen, Weisst ja wie gut ich dir bin," there came from the distance: "Mina den Kater, smit'n in't water," and so on, for Mrs. Nüssler had arranged that the servants and villagers should dance in the dairy. The musicians there were old Hartloff, who had only one eye, Wichmann, a carpenter, Rührdanz, the weaver, and several others. Hartloff had given each of his followers a large tumbler of beer, at the same time entreating them to do their best, and not to allow themselves to be beaten by these town musicians, who if the truth were known could not hold a candle to them, so they played their best, and Christian the coachman kept them well supplied with beer. Sometime afterwards Rudolph and Mina came into the dairy and danced, Mina with Christian, and Rudolph with the cook. The overseer cheered the bride and bridegroom, and Hartloff fiddled away so vehemently that Rührdanz and his clarionette could not possibly keep up with him, and were at last obliged to give up the attempt. When Rudolph and Mina had left them. Christian and the cook went behind the door and talked. "Well, Dolly," said Christian, "what must be, must be!"--"Why, Christian, whatever's the matter with you?"--"Ah, Dolly, you and I are engaged, and what's right for one, can't be wrong for another; we must go to them, they can't take it ill of us if we do." Then Dolly said: she felt a little shy, but if she went, she would dance with Mr. Bräsig, for she knew him. And Christian answered that he would dance with the mistress. No one thought it in the least strange, when a few minutes later, Christian took his place in the temple of art with Mrs. Nüssler as his partner, while Bräsig danced with Dolly. Such things could be done in those days, and it is a great pity that they cannot be done now--in many places, at least. Joy and sorrow ought both to bring rich and poor together. Why does the master, who on his death-bed wishes to be followed to the grave by his sorrowing dependents, not also desire to share his joy with them.