WeRead Powered by ReaderPub
An Open Letter on Translating cover

An Open Letter on Translating

Open in WeRead

About This Book

The writer responds to queries about his translation of the Scriptures, defending the rendering of a Pauline phrase by explaining the rationale for including the adverb alone and rejecting accusations of mistranslation. He outlines his methods, the difficulty of rendering Greek and Hebrew into vernacular German, and rebuts critics who attack or pilfer his work. The letter also addresses theological controversy over the intercession of departed saints, criticizes scholastic opponents for incompetence while asserting his own linguistic and exegetical competence, and urges readers to seek proper understanding of Scripture for the common good.

About the Author

Luther, Martin portrait

Martin Luther

Martin Luther (1483-1546) was a seminal figure in the Protestant Reformation, known for his theological writings and advocacy for reform within the Catholic Church. His influential works include "A Treatise on Good Works" and "Commentary on the Epistle to the Galatians," which reflect his views on faith, grace, and the authority of scripture. Luther's translation of the Bible into German made the scriptures accessible to the laity, significantly impacting Christian practice and literacy. His "Small Catechism" remains a key text in Lutheran education, emphasizing the importance of personal faith and understanding of Christian doctrine.

More Books by This Author

You May Also Like