GRIGNON, sea-bread called rusks, common in Holland and Denmark.
GRIP, a small vessel resembling a schooner or shallop.
GROS d’un vaisseau, the breadth, or extreme breadth of a ship.
Gros temps, a hard gale of wind, blowing weather, foul or squally weather.
GROSSE avanture, bottomry.
GRUE, a crane with a wheel, used on wharfs and keys.
GUÉRLANDES. See Guirlande.
GUET de la mer. See Garde des côtes.
GUI, the main-boom of a sloop; also the fore-boom of a schooner.
GUINDAGE, the act of hoisting with tackles in general, but more particularly with regard to the lading or unlading a ship; also the money paid to those who are employed in such exercises.
Guindages likewise imply the tackles, and other machines used in lading, &c.
GUINDANT d’un pavillon, the hoist or height of an ensign or flag.
GUINDAS, the windlass. See Virevaut.
GUINDER, to sway up a top-mast.
GUINDERESSE, a top-rope, used to sway up, or lower the top-mast.
GUIRLANDES, the breast-hooks in a ship’s bow.
GUISPON, a brush used to pay the ship’s bottom with soap, tar, &c.
GUITERNE, a prop or shoar to support the sheers which are employed to mast a ship, or take out her masts.
GUITRAN, a sort of bitumen, or pitch, used to pay a ship’s bottom.
GUMES, or Gumeres, a general name given in Provence to all large ropes; as hausers, cables, &c.
H.
HABIT de bord, sea-cloaths, as jackets, trowsers, &c.
HABITACLE, the binacle.
HACHE coignée, an ax or hatchet, used by ship-wrights, &c.
Hache d’armes, a pole-axe or battle-axe, used for boarding an enemy’s ship.
HACHER, to hew or chop with an axe.
HALAGE, the tracking or towing a ship from one place to another.
HALE à-bord, the boat rope, or guess-rope of a boat’s moorings.
Hale-bas, a down-haul, or down-haul tackle.
Hale-bouline, a fresh-water sailor.
HALER, to haul or pull upon any rope.
Haler le vent, to haul the wind, or come nearer to its direction.
Haler à la cordelle, to warp a ship from one place to another.
HALEUR, a person who tracks a boat by a rope reaching ashore and fastened round his waist.
HAMAC, a hammoc.
HANCHE, the quarter of a ship.
HANGARD, a shed or store house in a dock-yard, wherein the masts and pieces of timber are covered from the weather, and ranged in order.
HANSIERE. See Aussiere.
HARPIN, a boat-hook. See Croc.
HARPON, a harpoon, used for striking whales.
HARPONNEUR, an harponeer, who strikes the whale.
HARPONS, are also sharp cutting-hooks, lashed to the yard-arms to destroy the enemies rigging, in the act of boarding.
HAUBAN de voile d’etai, the guy of a lower-studding-sail-boom, or of the main-boom of a brig, sloop, or schooner.
HAUBANER, to fasten the stay of a gin, triangle, or such sort of machine, to a stake or peg.
HAUBANS, the shrouds of the masts.
Haubans de beaupré, the standing-lifts of the sprit-sail-yard.
Haubans de chaloupe, the gripes or lashings of the boats, by which they are fastened to the decks at sea.
HAVRE, an haven, or harbour.
Havre-brut, an harbour formed by nature.
Havre de toutes marées, a port accessible at any time of the tide.
HAUSSER un vaisseau, to raise a distant ship by approaching her gradually in chace.
HAUSSIERE. See Aussiere.
HAUT & bas, the order to the men at the pump to take long strokes, which will not so readily fatigue them as the short ones, which are quicker.
Haut-pendu, a small cloud charged with a heavy squall.
HAUTE-mer, the offing.
Vaisseau en Haute-mer, a ship in the offing.
Haute-marée, le vif de l’eau, pleine-marée, high-water, a spring-tide, a spring-flood.
Haute-somme, contingent-money, expended on account of any extraordinary charges.
HAUTES-voiles, the top-sails and top-gallant-sails.
HAUTEUR, ou Latitude, the distance of any place in degrees, from the equinoctal. See Latitude.
Hauteur de l’étambot, the height of the stern-post.
Hauteur de l’étrave, the height of the stem.
Hauteur entre deux ponts, the height between decks.
HAUTS d’un vaisseau, the heights or eminences of a ship.
Mettre les mâts de hune Hauts, to sway up the top-masts, to get the top-masts an end.
HAUTURIER, or pilote-Hauturier, a pilot who directs the ship’s course by celestial observations.
HAYE, Haie, a ridge of rocks, a chain of rocks under water, or near the surface of the water.
HEAUME, the tiller, or bar of the helm in small vessels.
HELER un vaisseau, to hail or accost a ship at a distance.
HERPE de plat-bord, the harping on each side of the bow.
HERPES de poulaine, rails of the head, stretching from beneath the cat-head towards the cut-water. See Lisses de Poulaine.
Herpes marines, a general name for whatever is thrown upon the sea-coasts of value, as coral, amber, &c.
HERSE de poulie. See Estrope.
HERSES d’affut. See Erses.
HERSILIERES, certain knees placed horizontally on the quarters or bows of a ship, close to the gunnel.
HEU, a large hoy, or sailing lighter.
HEUSE, the spear of a pump, together with its box.
HILOIRES. See Illoires.
HISSE, HISSE, hoist away! hoist heartily!
HISSER, Isser, to hoist or pull up any thing by a tackle.
Hisser en douceur, to hoist handsomely, or gradually.
HIVERNER, to winter, or lie up in a port during the winter season.
HOIRIN. See Orin.
HOLA, hoa the ship a hoy! an acclamation to hail or accost a ship at a distance.
HOLA-HO, a cry which answers to yoe-hoe.
HOMME, a name frequently given as a token of distinction to an able or expert seaman.
HONNEUR, fair honneur, to give a good birth to, to keep aloof, or at a distance from; as a rock, or shoal, or some other ship,
HOPITAL, an hospital-ship, that attends on a fleet to receive the sick.
HORIZON, the horizon.
Horizon fin, a clear horizon.
Horizon gras, ou embrumé, a cloudy horizon.
HORLOGE, an half-hour glass for regulating the watch.
HOUACHE, or Sillage, the wake or track of a ship in the sea, made by her passage through it.
HOUCRE. See Hourque.
HOULES, ou lames de mer, the waves of a swelling or breaking sea.
HOULEUX, a rolling and turbulent sea.
HOUPÉE, the rise or swell of a wave.
Prendre la Houpée, to watch the swell, as in mounting from a boat into a ship, when the boat rises.
HOURAGAN. See Ouragan.
HOURSE, or Ource, the vangs of a mizen-gaff or yard.
HOURDI. See Lisse de Hourdi.
HOURQUE, a Dutch howker, a particular sort of hoy.
HOUVARI, a strong land-wind in the West-Indies, accompanied with rain, thunder, and lightning.
HUCHE, a ship with a high poop, stern, or round-house, on the quarter-deck, as a Dutch flight.
HUNE, the top.
HUNES de perroquet, the top-mast cross-trees.
HUNIER, a top-sail.
Le grand Hunier, the main-top-sail.
Le petit Hunier, the fore-top-sail.
Avoir les HUNIERS à mi-mât, to have the top-sails half-mast up.
Avoir les Huniers dehors, to have the top-sails set.
Mettre le vent sur les Huniers, to brace the top-sails to the wind, or to lay them a-back on the mast.
Amener les Huniers sur le ton, to lower the top sails down upon the cap.
HUTTER, to lower the lower yards down a port-last, and peek them up so as to hold less wind, when a ship rides at anchor in a storm.
HYDROGRAPHE, an hydrographer, employed by the state to teach navigation in the sea-ports.
J.
JAC, or Jacht. See Yacht.
JACQ. See Pavillon.
JALOUX, a name given in Provence to the quality of rolling violently at sea; or of being crank.
JAMBES de hune. See Gambes de hune.
JARDEN, a name sometimes given to the gallery or balcony of a ship.
JARLOT, the rabbit, or channel, cut in the stem afore, and in the stern-post abaft, &c. and into the keel, to receive the ends or edges of the planks which cover the timbers.
JAS, or Jouails d’ancre, the anchor-stock, or the two pieces of which it is composed.
JATTE, the manger. See Gatte.
JAVEAU, a bank, or small island, formed in a river by a mass of gravel or mud.
JAUGE, the tonnage or burthen of a vessel.
JAUGER, to measure, or take the dimensions of a ship, in order to discover her tonnage, or the space contained in her hold, &c.
JAUMIÉRE, the hole in a ship’s counter or stern, which contains the rudder-head, and in which it is turned by the tiller; the lower part of it is usually covered with a piece of tarred canvas nailed to the rudder, to prevent the entrance of water.
JET de voiles, a complete suit of sails for all the masts, yards, stays, &c.
Jet also implies any part of the cargo, &c. thrown over-board in a storm.
Faire le Jet, to throw over-board the cargo, or any part of it, in a dangerous storm, in order to lighten the vessel, so as to prevent shipwreck or foundering; on which occasion the master usually draws up a protest against the weather, &c. on his arrival in port.
JETTÉE, a pier, or mole-head, formed by a heap of stones sunk at, or near, the entrance of a harbour. Also a great wharf or key.
JETTER à la mer, to throw any thing over-board.
Jetter dehors le fond du hunier, to foot the top-sail out of the top.
Jetter du bled, ou autres grains à la bande, to trim the corn, salt, or such like materials, to the other side of the ship, on any particular occasion.
Jetter l’ancre, to let go the anchor, to drop anchor.
Jetter la sonde, ou le plomb, to sound, or heave the lead.
Jetter un navire sur un banc, ou sur un rocher, ou à la côte, to run a ship ashore, upon a bank, rock, or coast, to avoid an enemy.
JEU du governail, the play of the helm or rudder.
ILLOIRES, two ranges of planks running fore and aft in a French ship, for the whole length of the deck on each side of the hatches, in the same place where the carlings are in an English ship of war.
INCOMMODÉ, disabled by the loss of masts, sails, or rigging. See Désemparé.
INGÉNIEUR de la marine, an officer who conducts the fortifications of a sea-port, either for attack or defence; also a person employed to survey coasts, draw sea-charts, and teach the theory of navigation.
INONDER, to overflow a country by an inundation of the sea.
INSPECTEUR des constructions, an officer whose duty is nearly similar to that of our surveyors of the navy.
INTENDANT de marine, an officer who, by his duty and authority, resembles our resident-commissioner of a dock-yard. See Commissaire generál de la marine, who is his deputy, and where his office is fully explained.
Intendant des armées navales, an officer appointed to regulate the justice, police, and finances of a naval armament.
Intendant général de la marine, a commissioner-general of all the royal dock-yards and ports of the kingdom.
INTERLOPRES, smugglers, or contraband traders.
INTÉRRESSÉS. See Chargeurs.
INVESTIR, to touch or stop at any port in a voyage, also to be driven into a road or harbour.
JOL, a Danish yawl.
JONCTION de deux flotes, ou de deux armées navales, the conjunction of two fleets of ships of war, or merchantmen.
JONQUE, a Chinese junk.
JOTTES, the fore-part of a ship’s bow, contained between the cat-head and the stem.
JOTTEREAUX, the cheeks of the head, or knees which are fastened to the cutwater, and to the bows, on each side of a ship’s stem.
Jottereaux de mât, the cheeks of the mast.
JOUER le gouvernail, to play the helm, or traverse it from side to side in light winds.
Jouer, to fetch way; as,
Le mât Joue, the mast fetches way.
JOUES de virevaut, the cheeks of the windlass.
JOUETS, certain clamps, or plates of iron, used to prevent the bolt-heads from cutting the timber into which they are driven; as,
Jouets de pompe, the iron clamps nailed on the cheeks or ears of the pump, through which the bolts are thrust.
Jouets de sep de drisse, plates of iron nailed on the sep de drisse, to preserve it from the iron pins of the jear-block.
JOUR, a light-port; also the interval left between two pieces of timber, to prevent them from chafing each other.
JOURS. See Sejours.
ISLES d’avau le vent, the Leeward Islands of the West Indies.
Isles du vent, the Windward Islands of the West Indies.
ISSAS. See Drisse.
ISSER. See Hisser.
ISSONS, thick white ropes, used as jears to the lower yards.
ISSOP, or Isop, hoist away! sway away! the order to hoist up any thing.
ITAQUE, the tye of any yard, to whose lower-end the haliards are fastened; but more particularly a top-sail tye.
Itaque de palan, the runner of a tackle.
JUMELLER un mât, to fish a mast, or fasten fishes upon it.
JUMELLES, the fishes of the lower mast.
JUSSANT, the ebb-tide.
L.
LABOURER, to raise, or harrow the surface of the ground with the ship’s keel, in passing over a shallow.
L’ancre Laboure, the anchor comes home, shifts, or loosens from its hold.
LAC, a great lake of fresh water.
LAGAN. See Choses de la mer.
LAGON, a sort of bay.
LAGUE d’un vaisseau, the path, tract, or way of a ship, either before or behind her. See Sillage.
LAISSES & relais, a sort of bank thrown up by the waves of the sea, upon any coast.
LAMANAGE, coasting-pilotage, or the act of piloting a vessel into or out of any harbour or river.
LAMANEUR, a harbour or river-pilot.
LAMES de la mer, the waves or billows of the sea.
La Lame vient de l’avant, the sea comes a-head.
La Lame vient de l’arriere, the sea comes a-stern, the sea follows the ship.
La Lame prend par le travers, the sea strikes the ship upon the broad-side; expressed of a ship when she lies in the trough of the sea.
Courir au devant de la Lame, to scud before the sea.
LAMPES d’habitacle, the lamps of the binacle.
LAMPION, a small lamp, used to enter the ship’s magazine.
LANCER, to sheer or yaw to the starboard or larboard side of the course, by the negligence or incapacity of the steersman.
Lancer un vaisseau à l’eau, to launch a ship from the stocks into the water.
Lancer une manœuvre, to belay a rope to a cleat, or timber-head.
LANGUE de voile, the goaring of a sail, or that part which is next to the leech.
LANTERNE à gargousses, a cartridge-case, to carry the cartridges, from the ship’s magazine to the artillery, in the time of battle.
Lanterne à mitrailles, a case, box, or canister, filled with case-shot, or langrage, wherewith to charge a cannon.
LANTIONE, a sort of row-galley, navigated on the coast of China.
LARDER la bonêtte. See Bonette lardée.
Au LARGE! sheer off! the order given by the centinel on a ship’s gangway to any adjacent boat, to keep aloof.
Courir au Large! se mettre au Large, to stand off to sea; to bear out from the coast towards the offing.
LARGUE, the offing, sea-room, out at sea.
Vent Largue, a large, or quartering wind.
LARGUER, to relax, or loosen, expressed of a ship that strains violently in a high sea, so as to open in several places.
Larguer une amarre, to cast off, or let go a belayed rope.
LASSER, or Lacer une voile, to reef a course with a reef-line.
LATINE, voile Latine, a lateen sail.
LATITUDE, latitude.
LATTES à baux, the ledges placed between the beams.
Lattes de caillebotis, the battens or laths of the gratings.
Lattes de galere, a sort of broad thin beams, used to support the decks of a gallery.
LAZARET, a lazaretto, or building to receive persons while performing quarentine, &c.
LÉ, the fair way of a channel, harbour, or river.
LEBESCHE, the south-west wind, in the dialect of Provence.
LEGE, light, without a cargo of any kind; understood also of a ship which is not sufficiently ballasted.
LEST, a general name for any sort of ballast.
Lest bon, or bon Lest, good ballast, or ballast which lies firmly in the hold, without disordering the pumps; as shingle, gravel, &c.
Lest de plongeurs, a weight used by the divers in the coral-fishery: it is fastened securely to their waists, to balance them in the water, and keep them steady, so as to traverse the waves easily, without being tossed about.
Lest gros, or gros Lest, heavy ballast, composed of large stones, or pigs of iron.
Lest lavé, washed shingle ballast.
Lest mauvais, bad ballast, as sand, salt, &c.
Le Lest roule, the ballast shifts.
Voiles à Lest, port-sails, or pieces of canvas depending, from the port-hole of the ship into which the ballast is thrown, to the side of the ballast-lighter, to prevent the ballast from falling into the water.
LESTAGE, the ballasting of a ship, or furnishing her with ballast.
LESTER, to ballast a vessel, or furnish her with ballast.
LESTEUR, a ballast-lighter.
LETTRES de reprisailles, letters of mart.
Lettre de mer, a passport.
LEVÉE, a swelling sea.
Il y a de la Levée, the sea rises, there is a broken or boiling sea.
LEVE-rame, unship the oars! the order to the rowers to lay in their oars.
LEVER l’amure, to tack, or shift the tack, to put about.
Lever l’ancre, to weigh the anchor.
Lever l’ancre avec la chaloupe, to weigh the anchor by the buoy-rope in the long-boat. See Ancre.
Lever l’ancre d’affourche avec le navire. See Lever l’ancre, &c.
Lever la fourrure du cable, to take the plat, or other service, off from the cable.
Lever le lof de grand voile, to haul up the weather clew-garnet of the main-sail.
Lever les terres, to survey the coasts, in order to draw a chart thereof.
Lever un objet avec la boussole, to set a distant object by the compass to discover its bearing.
LEVIER, a lever formed of a handspike or crow.
Levier à croc, a clawed-handspike.
LIAISON, the connecting or fastening together the several members or pieces of timber of which a ship is composed.
LIBOURET, a line or snare for fishing of mackarel.
LIEN de fer, an iron hoop used on several occasions in ship-building.
Lien du governail, the iron hoop which encircles the head of the rudder above the mortise of the tiller, to strengthen it in that place.
LIEU, a league, or measure of three miles, common in navigation.
LIEURES, the lower futtocks of a boat. See Genoux.
LIEUTENANT-amiral. See Vice-Amiral.
Lieutenant-général des armées navales, a rear admiral in the French navy.
Lieutenant de vaisseau, the lieutenant of a ship of war.
LIGNE, a line of battle.
Marcher en Ligne, to sail in a line.
Ligne d’eau, a water-line.
Ligne d’eau du vaisseau chargé, the load-water line.
Vaisseau percé d’un coup de canon, à la Ligne de l’eau, or à fleur-d’eau, a ship which has received a shot between wind and water.
Ligne de fond, a sounding-line, or lead-line.
Ligne du fort, the extreme breadth of a ship.
LIGNES, small cords or lines, used on several occasions at sea.
Lignes d’amarrage, seisings, or lashings; also the cable-bends.
LINGUET, the pawl of a capstern.
LIOUBE, the scarf by which a jury-mast is attached to the stump of a mast that has been carried away.
LISSE, or Carreau, a name sometimes, but improperly, given to the wales in general: it is only applied with propriety to the upper ones, known by the name of rails, and to the wing-transom. See Ceintes.
Lisse de hourdi, the wing-transom.
Lisse de la rabbatue, the sheer-rail, or drift-rail.
Lisse du plat-bord, the waist-rail.
Lisse de pont. See Barre du pont.
Lisses de porte-aubans, the channel-rails.
LIT, the bed or channel in which a river runs.
Lit de marée, a tide-way, a part in the seas where a current flows, or where there is a flux and reflux of the tide.
Lit du vent, the source or direction of the wind.
LIURE, the gammoning of the bowsprit.
LIVRE à livre, a phrase which implies a participation of gain or loss of every owner of a ship’s cargo, in proportion to his share.
LOCH, or Lok, a log and line.
LOF, the weather-side of a ship, or that which is to windward of the masts.
Aller à Lof, to sail close to the wind.
Bouter le Lof, to trim all sharp, to spring the luff.
Etre au Lof, to be upon a wind, or close-hauled.
Tenir le Lof, to keep the wind, or weather-gage of, to keep to windward of.
Lof au lof, luff boy, luff! the order to steer the ship close to the wind.
Lof tout, put the helm a-lee!
Lof pour lof, hard a-weather! the order to the helmsman to veer, or wear, and bring the wind on the other side of the ship.
Lof is also the weather-clue of a sail; hence,
Léve le Lof de la grand voile, or léve le grand Lof! haul up the weather-clue of the main-sail!
LOGE, the birth or cabin of an inferior officer.
LOIER, the wages or pay of a seaman.
LONGIS, the tressel-trees of the tops, &c.
LONGUEUR de la quille, portant sur terre, the length of the keel upon a right line.
Longueur de l’étrave à l’étambord, the length of a ship at the height of the stem, or the distance between the top of the stem and the top of the stern-post.
Longueur du cable, a measure of 120 fathoms, usually called a cable’s length at sea.
LOQUETS d’écoutilles, the hoops or clasps of the scuttles.
LOVER, or Rouer, to coil away a cable. See Rouer.
LOUVOYER, to ply to windward.
Louvoyer sur onze pointes, to lie up, within eleven points of the other tack, or to fall five points and a half from the wind.
En LOUVOIANT le vaisseau panche sur le côté, to heel greatly, or incline to one side, as the ship sails upon a wind.
LOXODROMIE, an oblique course in navigation, or a course which crosses the meridians at equal and oblique angles.
LOXODROMIQUES, tables of difference of latitude and departure.
LUMIERE du canon, the touch-hole of a cannon.
Lumiere de pompe, the hole in the side of a pump, through which the water is discharged upon the deck, or into the pump-dale.
LUNETTE d’approche, ou de long vue, a telescope, or perspective-glass.
LUZIN, a small line called housing, or house-line.
M.
MACHEMOURE, bread dust, formed of rusk, or broken biscuit.
MACHINE à mater, the sheers of a sheer-hulk, or other machine for masting a ship.
MACLES, nettings of the quarters or sides of a ship.
MAESTRALISER, a name given to the west-variation of the magnetical needle, in the Mediterranean.
MAGASIN général, a store-house, or magazine, to contain naval stores in a dock-yard.
MAGASIN particulier, a store-house which contains the rigging and cordage used for the king’s ships, magazines, &c.
MAGASINS, the store-ships which attend on a fleet of men of war.
MAHONNE, a sort of Turkish galeasse.
MAILLE, the keys or buttons by which a bonnet is fastened to its sail.
MAILLES, the intervals, or spaces, left between a ship’s timbers.
MAILLET de calfas, a calking mallet.
MAILLETAGE, the sheathing of a ship’s bottom with scupper-nails.
MAIN avant, the order to pull on a rope hand over hand.
MAJOR, an officer who has the charge of mounting, regulating, and relieving the marine guard, in a ship, &c.
MAITRE-canonnier, the master-gunner of a ship.
Second Maître-canonnier, the gunner’s mate.
Maître de chaloupe, the coxswain, or patroon of the long-boat.
Maître de l’équipage, or Maître entretenu dans le port, an officer whose duty resembles that of our master-attendant in a dock-yard; inasmuch as he has charge of whatever relates to the equipping, mooring, or securing of ships; as well with regard to rigging, arming, and fitting them for sea, as to the careening and floating them out of the docks.
Maître de grave, a person appointed to take care of the salt cod, when drying upon the stakes at Newfoundland.
Maître de hache. See Charpentier.
Maître-mateur, the master mast-maker.
Maître des ponts & des pertuis, a master wherry-man, or waterman, whose office it is to conduct the craft of a harbour through bridges, or in any dangerous place.
Maître de ports, an harbour-master, or officer, appointed to take care of a port, and its booms, and places of anchorage; to arrange the shipping conveniently therein, and regulate their moorings with regard to each other: he has also the command of the ordinary-men employed about the rigging, careening, &c.
Maître de ports, is also an officer resembling our tide-surveyors of the customs in an out-port.
Maître de quai, a principal wharf-master, or officer, appointed to regulate the affairs of wharfs and keys, and the shipping moored along-side thereof; to see that the fires are extinguished at night, and that no fires be made in any ship or boat during the night; to appoint the proper places for ballasting and unballasting vessels; as also for careening, caulking, and repairing them, and tarring their rigging; to place the light-houses, beacons, and buoys, where necessary; to examine once a month, and after every storm, the usual channels of passage for shipping, to see whether the ground has not shifted.
Maître de vaisseau, or Capitaine, the master, or commander of a merchant-ship.
Maître de vaisseau de guerre, the master of a ship of war.
Maître-valet, the ship’s steward.
MAL de mer, sea-sickness.
MALEBESTE, malebéte, or petarasse. See Petarasse.
MALINE, a spring-tide.
MAL-sain, foul ground, bad anchor-ground.
MANCHE, a great channel; as, la Manche Britannique, the English channel; la Manche de Bristol, the channel of Bristol, &c.
Manche à eau, ou Manche pour l’eau, a canvass or leathern hoase, to convey water from the deck, into the casks which are stowed in the hold.
Manche de pompe, the pump-hoase.
MANEAGE, a name given to those employments, or labours, for which the crew of a ship can demand no additional pay of the merchant; such are the lading a ship with planks, timber, or green, or dried fish.
MANEGE du navire, the general trim of a ship, with regard to the situation of the masts, of the center of gravity, of the sails; and to the efforts of the wind and sea.
La lune à Mangé, la lune Mangera, the moon has eat them up, or will eat them up; understood of the clouds: a cant phrase, usual amongst common sailors, to express the dissipation of the clouds on the rising of the moon.
Etre Mangé par la mer, to be in the hollow or trough of a high sea, which often breaks aboard.
MANGER du sable, to flog the glass, or cheat the glass; expressed of the steersman, who turns the watch-glasses before they have run out, to shorten the period of his watch.
Tems MANIABLE, moderate weather, and wind favourable for sea.
MANIVELLE. See Manuelle.
MANNE, a sort of hand-basket, used on several occasions in a ship.
MANŒUVRE, the working of a ship, or the direction of her movements, by the power of the helm, and the disposition of the sails to the wind.
Manoeuvre basse, the work or employment which may be performed upon deck, by the effort of the ropes upon the sails and yards.
Manoeuvre fine, a dextrous management of the ship in working her.
Manoeuvre grosse, heavy and laborious work in a ship; as the embarkation of the artillery and cables, and stowing of the anchors.
Manoeuvre hardie, a difficult or dangerous undertaking in a ship.
Manoeuvre haute, the employment of the sailors in the tops, at the mast-heads, and upon the yards.
Manoeuvre tortue, a lubberly or aukward manner of working a ship.
MANOEUVRER, to work a ship, or direct the movements of a fleet.
MANŒUVRES, a general name given to the rigging, sails, blocks, and cordage of a ship: but more particularly to the standing and running ropes.
Manoeuvres à queue de rat, ropes which taper to the end; as the main and fore-tacks.
Manoeuvres en bande, slack ropes which are unemployed.
Manoeuvres-majors, a name usually given to the largest ropes in a ship; as the ground-tackling, and the principal stays.
Manoeuvres passees à contre, ropes leading forward; as those of the mizen-mast.
Manoeuvres passées a tour, ropes leading aft.
MANŒUVRIER, an able or expert sea-officer; or one who is perfectly skilled in working a ship by every method of sailing.
MANQUER, to fly loose; understood of a rope which is broke, or loosened from the place where it was made fast, so as to be blown out to leeward, &c.
MANTEAUX, two folding-doors in a bulk-head.
MANTELETS, the covers of the ports in a ship’s side; called also ports in English, although improperly.
MANTURES, the rolling waves of the sea. See Houles, Lames, and Coup de Mer.
MANUELLE, the whipstaff of a helm; an instrument which is now entirely disused.
MAQUILLEUR, a decked boat, used for the fishery of mackarel.
MARABOUT, a sail hoisted in the gallies in stormy weather.
MARAIS salans, salt pits on the sea coast, or reservoirs to contain sea-water, for the purpose of making salt.
MARANDER, a phrase of the common sailors in the channel, which implies to steer easily.
MARCHE-PIED, the horse of any yard.
Marche-pied is also a space about three fathoms broad, left on the banks of a river, whereon to draw their boats ashore, &c.
MARCHER. See Ordre de Marche.
Marcher dans les eaux d’un autre vaisseau, to sail in the wake or track of another ship; to follow another ship.
Marcher en colonne, to sail in a line, or column.
MARÉAGE, the hire or pay of a sailor for any particular voyage.
MARÉES, the tides. See Flux & reflux.
Mortes Marées, neap-tides, or dead-neap.
Marées qui portent au vent, a wind-tide, or tide which runs to windward.
Marées & contre-marées, tide and half-tide.
La MARÉE est haut, it is high-water.
Marée qui soutiennent, a tide which counteracts the wind, with regard to a ship’s course, enabling her to turn to windward better.
MARGOUILLET, a bull’s eye, or wooden traveller.
MARGUERITES, a name given to jiggers, or such sort of purchases, used to pull a rope with greater effort.
Faire-Marguerite, to clap a messenger on the cable when the anchor cannot be purchased by the voyal.
MARIN, a sea-faring man of any denomination.
MARINE, implies in general the knowledge of maritime affairs: also the persons employed in the sea-service, &c.
Gens de Marine, seamen, fishermen, &c.
Officiers de Marine, sea-officers.
MARINIER, a name generally given to sailors; but more particularly to lightermen.
MARITIME, marine: of, or belonging to, the sea.
Batteaux MARNOIS, a yacht, hoy, or smack, employed on the rivers of Marne and Seine.
MARQUES, the sea-marks observed by the pilots upon any coast; as mountains, spires, windmills, &c.
MARSILIANE, a square-sterned ship, navigated on the gulf of Venice, and along the coasts of Dalmatia. They are of several sizes; the largest carrying about 700 tons.
MARTEAU à dents, a claw-hammer used by ship-wrights.
MARTICLES, or lignes de trélingage, a crow-foot, or complicated span.
Marticles is also a name given by some to the furling-lines of small sails.
MARTINET, is properly the runner or tye which is fastened to the dead-eye of a crow-foot, used as a topping-lift for the mizen-yard.
Martinet is also a general name for the haliards, or tail of a crow-foot.
MASCARET, a violent eddy of the tide.
MASLES, the pintles, by which the rudder is hung upon the stern-post. See Ferrure de gouvernail.
MASSE, a large iron maul, used by ship-wrights to drive the tree-nails and bolts into the ship’s side: also a very long tiller used in some lighters.
MASULIT, a sort of Indian boat, whose sides are composed of the bark of trees, and which are calked with moss.
MAT, a mast. The principal masts of a ship are,
Le grand Mat, the main-mast,
Mat de misaine, the fore-mast,
Mat d’artimon, the mizen-mast.
Mat d’un brin, a mast formed of one piece only; such are the bow-sprit and top-masts of all ships, and all the masts of a small vessel.
Mat forcé, a mast which, is sprung.
Mat jumellé, reclampé or renforcé, a mast which is fished in a weak place, or opposite to a spring.
MATS de rechange, spare top-masts, or masts in reserve.
Aller à Mats & à cordes, Mettre à Mats & à cordes, se mettre à sec, to try, or scud under bare poles.
Mats venus à bas, masts which are carried away.
Mats de hune hauts, to have the top-mast an end, or swayed up.
MATAFIONS, knittles, or small robands.