Inhoudsopgave
- Voorwoord.
- Het leelijke jonge eendje.
- De oude straatlantaarn.
- De ooievaars.
- Zooals manlief doet, is het altijd goed.
- De groote Klaas en de kleine Klaas.
- De vliegende koffer.
- Vijf uit één schil.
- De tondeldoos.
- Het meisje, dat op het brood trapte.
- De bloemen van de kleine Ida.
- De onwrikbare tinnen soldaat.
- De gouden schat.
- De droom van den ouden eik.
- Zij deugde niet.
- De herderin en de schoorsteenveger.
- De flesschehals.
- Het minnende paar.
- De prinses op de erwt.
- Ole Luk-Oie.
- Het oude huis.
- De gelukkige familie.
- Twee juffers.
- De wilde zwanen.
- Het madeliefje.
- De geschiedenis van een moeder.
- Uitstel is geen afstel.
- De tuin van het Paradijs.
- De kleine Tuk.
- De burinnetjes.
- Grootmoeder.
- De schim.
- Het vlas.
- Kinderpraat.
- De stopnaald.
- De oude torenklok.
- Het metalen varken.
- Het vriendschapsverbond.
- Het lucifersmeisje.
- De sneeuwman.
- De vogel Phoenix.
- De rozenelf.
- Iets.
- Het doornenpad der eer.
- De goddelooze koning.
- Twee hanen.
- Er bestaat een onderscheid.
- Het is stellig waar!
- De elfenheuvel.
- De engel.
- De nieuwe kleeren van den keizer.
- De mestkever.
- De ijsjonkvrouw.
- De nachtegaal.
- Een geschiedenis.
- Twaalf met de diligence.
- Domme Hans.
- Drie springers.
- De waterdroppel.
- Een blad van den hemel.
Colofon
Beschikbaarheid
Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op www.gutenberg.org.
Dit eBoek is geproduceerd door Jeroen Hellingman en het on-line gedistribueerd correctie team op www.pgdp.net.
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org.
This eBook is produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at www.pgdp.net.
Codering
Dit bestand is in een verouderde spelling. Er is geen poging gedaan de tekst te moderniseren. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn gecorrigeerd. Dergelijke correcties zijn gemarkeerd met het corr-element.
Hoewel in het origineel laag liggende aanhalingstekens openen gebruikt, zijn deze in dit bestand gecodeerd met “. Geneste dubbele aanhalingstekens zijn stilzwijgend veranderd in enkele aanhalingstekens.
Van de sprookjes van Andersen zijn zeer veel edities in omloop. Binnen Project Gutenberg zijn momenteel Engelse (1597 en 17860, mooi geïllustreerd), Duitse (19163, zeer mooi geïllustreerd), en Franse (18244 en 18245) vertalingen van de sprookjes beschikbaar.
Documentgeschiedenis
- 2008-03-29 begonnen.
Externe Referenties
Dit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.
Verbeteringen
De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:
| Plaats | Bron | Verbetering |
|---|---|---|
| Bladzijde 11 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 16 | , | . |
| Bladzijde 18 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 20 | vetkaaarsen | vetkaarsen |
| Bladzijde 23 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 23 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 24 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 24 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 27 | « | [Verwijderd] |
| Bladzijde 28 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 29 | honder | honderd |
| Bladzijde 34 | » | [Verwijderd] |
| Bladzijde 35 | ” | » |
| Bladzijde 39 | omverviel | omver viel |
| Bladzijde 52 | » | « |
| Bladzijde 53 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 53 | » | « |
| Bladzijde 54 | » | « |
| Bladzijde 56 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 62 | . | ? |
| Bladzijde 62 | » | « |
| Bladzijde 64 | hymme | hymne |
| Bladzijde 65 | « | [Verwijderd] |
| Bladzijde 66 | kunen | kunnen |
| Bladzijde 69 | spingen | springen |
| Bladzijde 69 | anderen | andere |
| Bladzijde 89 | [Niet in bron] | van |
| Bladzijde 97 | ? | ! |
| Bladzijde 101 | noch | nog |
| Bladzijde 102 | opgetrokken | opengetrokken |
| Bladzijde 106 | terruggekomen | teruggekomen |
| Bladzijde 106 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 107 | [Niet in bron] | « |
| Bladzijde 107 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 107 | den | het |
| Bladzijde 108 | boomje | boompje |
| Bladzijde 110 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 118 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 121 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 122 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 124 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 124 | « | [Verwijderd] |
| Bladzijde 127 | [Niet in bron] | den |
| Bladzijde 131 | « | » |
| Bladzijde 131 | van daan | vandaan |
| Bladzijde 131 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 131 | ! | ? |
| Bladzijde 132 | doordrongen | doorgedrongen |
| Bladzijde 133 | vaststampen | vaststampten |
| Bladzijde 133 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 137 | [Niet in bron] | « |
| Bladzijde 140 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 144 | meer liever | meer lief |
| Bladzijde 145 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 146 | geven | gegeven |
| Bladzijde 147 | bruidstoet | bruidsstoet |
| Bladzijde 153 | antwoorde | antwoordde |
| Bladzijde 154 | [Niet in bron] | « |
| Bladzijde 154 | [Niet in bron] | haar |
| Bladzijde 159 | deze | [Verwijderd] |
| Bladzijde 160 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 160 | antwoorde | antwoordde |
| Bladzijde 160 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 163 | antwoorde | antwoordde |
| Bladzijde 163 | antwoorde | antwoordde |
| Bladzijde 163 | drommedaris | dromedaris |
| Bladzijde 163 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 168 | , | : |
| Bladzijde 171 | eigelijk | eigenlijk |
| Bladzijde 175 | » | « |
| Bladzijde 176 | als | [Verwijderd] |
| Bladzijde 176 | nogtans | nochtans |
| Bladzijde 176 | onderstboven | ondersteboven |
| Bladzijde 177 | ” | » |
| Bladzijde 177 | stoohoed | stroohoed |
| Bladzijde 177 | “ | « |
| Bladzijde 178 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 179 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 180 | : | ; |
| Bladzijde 186 | , | [Verwijderd] |
| Bladzijde 190 | [Niet in bron] | « |
| Bladzijde 203 | stopnaaald | stopnaald |
| Bladzijde 210 | slecht | slechts |
| Bladzijde 212 | hinneken | hinniken |
| Bladzijde 218 | « | [Verwijderd] |
| Bladzijde 219 | bevatten | bevatte |
| Bladzijde 231 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 239 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 250 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 254 | vergat | vergaf |
| Bladzijde 255 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 262 | [Niet in bron] | , |
| Bladzijde 263 | en en | en |
| Bladzijde 265 | zij. zij. | zij. |
| Bladzijde 275 | spak | sprak |
| Bladzijde 276 | groot | [Verwijderd] |
| Bladzijde 302 | vooruitspingende | vooruitspringende |
| Bladzijde 307 | hlef | hief |
| Bladzijde 311 | » | [Verwijderd] |
| Bladzijde 312 | Engeschman | Engelschman |
| Bladzijde 314 | « | [Verwijderd] |
| Bladzijde 317 | gesgroken | gesproken |
| Bladzijde 317 | [Niet in bron] | » |
| Bladzijde 319 | [Niet in bron] | een |
| Bladzijde 324 | de de | de |
| Bladzijde 325 | « | » |
| Bladzijde 325 | » | [Verwijderd] |
| Bladzijde 335 | [Niet in bron] | . |
| Bladzijde 337 | brengt | breng |
| Bladzijde 341 | war | wat |
| Bladzijde 347 | » | [Verwijderd] |