WeRead Powered by ReaderPub
Arany mesekönyv cover

Arany mesekönyv

Chapter 26: Bella-Flór hercegnő.
Open in WeRead

About This Book

Élt Bagdád városában, Harun Arresid kalifa idejében, egy teherhordó, ki alacsony és fáradságos foglalkozása mellett is vidám kedvű és szellemes ember volt. Egy reggel, amint kosarával a piacon álldogált, gyönyörű szép termetű, selyem fátyolos nő lépett hozzá s mondta nyájasan

Bella-Flór hercegnő.

(Spanyol mese.)

Réges-régen élt egy ember, s annak volt két fia. Az egyik, amikor felcseperedett, elment világot látni, s teltek, multak az évek, senki semmi hírt nem hallott róla, azt hitték, hogy talán meg is halt. Az apjuk is lassan-lassan megöregedett, aztán meg is halt, s ráhagyta egész vagyonát a kisebbik fiára, aki ezentúl egyedül gazdálkodott a birtokon. Egyszer, amikor jő haza, látja, hogy a szobában egy idegen ember áll, s nézeget jobbra-balra, mintha nem ismerné meg a házat. Amikor a fiatal legény bejött, megkérdezte tőle az idegen:

– Elfelejtettél engem?

– Nem felejthetek el olyan valakit, akit nem is ismertem soha, – felelte barátságtalanul a legény.

– Én vagyok a te rég elvándorolt testvéred, – válaszolta az utas, – s egy krajcár nélkül tértem haza. Itt hallottam a faluban, hogy meghalt az édesapánk, Isten nyugosztalja szegényt.

– Már hat hónapja meghalt, – felelt a gazdag legény, – s rád hagyott egy vén fakoporsót, ott van most is a padlás tetején. Jobb lesz, ha sok fecsegés helyett az után nézel, mert én ugyan nem töltöm veled a drága időmet! – Azzal megfordult, s otthagyta a szegény embert a házban.

Bella Flór hercegnő etetgette a tyúkjait.

Mit volt mit tenni, felkapaszkodott a padlásra a szegény vándor, s hát ott csakugyan megtalálta a fakoporsót, de az olyan rozoga volt, hogy alig tartotta össze egy-két szeg a deszkáit.

– Minek ez az ócska koporsó nekem? – mondotta magában. – Legfeljebb tüzet rakhatok belőle, egyébre úgy se jó.

Le is vitte a hátán a koporsót az udvarra, elkezdte hasogatni egy fejszével, s hát, amint hasogatja, egyszerre egy kis titkos rekeszt lát benne, azt mindjárt kinyitja, s egy írást talál benne. Nézi, nézi, jobbról-balról a papírt, hát látja, hogy adóslevél, amely az apja nevére szólt s egy gazdag ember volt az adós. Zsebredugta hamar az írást, szaladt vele a bíróhoz, mutatja neki, s hát az azt mondja, hogy attól az embertől ugyan hiába kéri a pénzét, mert az apjának se akarta semmiképpen megfizetni az adósságát. Nem sokat törődött José (mert így hívták a szegény embert) evvel a beszéddel, szaladt az adóshoz, s addig fenyegette, hogy így s úgy, viszi akár a király elébe is a dolgot, hogy az nagy keservesen kifizette neki a pénzt. Bezzeg, boldog volt most José, zsebredugta a sok aranyat, többet nem is nézett az öccse háza felé, hanem elindult a szomszéd város irányában.

Amint ment, mendegélt, jön vele szembe egy szegény asszony nagy sírással. Kérdezi José tőle:

– Hát neked mi bajod, te szegény asszony?

– Nagy baj az én bajom, – felelte zokogva az asszony, – halálán van az uram, s egy kegyetlen ember, akinek pénzzel tartozik, ilyen betegen be akarja záratni a börtönbe!

– Ne búsulj, te szegény asszony, – mondta José neki, – adok én pénzt, hogy kifizesd az urad adósságát!

Bezzeg, hálálkodott a szegény asszony Josénak, s szaladt haza boldogan a pénzzel, átadta annak, akinek tartozott, s futott az urához. No, annak szegénynek többet semmire se volt szüksége, meg volt már halva, mire a felesége hazaért. Mikor José beérkezett a városba, ismét ott találta az utcán a szegény asszonyt, siratta az urát, hogy még csak el se temetheti, mert mind ami pénzt kapott, odaadta adósságba. Megsajnálta José, kifizette a koporsó árát is, s ment tovább. Erősen megfogyatkozott most már a pénze, össze-vissza három arany volt a zsebében. Gondolta magában, evvel ugyan nem jut messzire, ő bizony beáll a királyhoz szolgálatba.

Úgy is tett, ahogy elgondolta magában, elment a királyi udvarba, s ott legelőször szolga lett, de olyan ügyesen végezte a dolgát, hogy a király csakhamar lovaggá tette.

Telt, mult az idő, az ifjabbik testvér mind elpazarolta a pénzét, s olyan szegény lett, mint a templom egere. Hallotta, hogy a bátyja milyen szerencsésen járt a királyi udvarban, elment hát oda, s addig könyörgött a bátyjának, amíg az ő szavára fel nem vették szolgának.

Itt is irígy, s rosszlelkű maradt, mint amilyen azelőtt volt, s amikor megtudta, hogy az öreg, csúf király szerelmes Bella-Flór hercegnőbe, aki elmenekült előle valahová, – elhatározta, hogy azt hazudja a királynak, hogy az ő bátyja tudja, hová bujdosott a hercegnő, s el is tudja hozni. Gondolta, majd karóba huzatja a király a José fejét, ha leány nélkül tér vissza.

Úgy is tett, ahogy a gonosz eszével elgondolta, felsompolygott a királyhoz, s eléadta, a mondókáját. Hej, felugrott a király nagy örömében, s szalajtott rögtön José után! Jött is az lélekszakadva, mert el nem tudta gondolni, hogy miért hivatják olyan sebbel-lobbal. Hát, alig hogy beteszi a lábát a király szobájába, mondta ez neki:

– Ebben a pillanatban rohanj Bella-Flór hercegnőért, s ha nélküle térsz haza, az életeddel játszol! – Amint ezt mondta, hátat fordított a király s otthagyta egyedül a teremben.

Állt, állt egy darabig nagy csudálkozással José s nem tudta elgondolni, hogy ugyan honnan is tudja ő elhozni Bella-Flór hercegnőt, mikor azt se tudja, hogy hol van? De a világ végéig még se állhatott a király szobájában, nagy búsan lement az istállóba, hogy lovat válasszon magának az útra. Nézegette a szebbnél-szebb lovakat egymásután, olvasgatta le a nevüket az aranytábláról, mert abba volt mindegyiké belevésve, de egyik se tetszett neki, s már végire ért az istállónak, mikor egy öreg fehér ló feléje fordította fejét, s így szólt hozzá suttogva:

– Válassz engem s minden jóra fordul!

José nem is gondolkodott a dolgon sokat, rátette a nyerget a fehér lóra, kivezette az istállóból, ráugrott s elindultak. Ott volt a kemence előtt három frissen sütött cipó, azt felvétette a ló Joséval, s betették a tarisznyába, úgy mentek ki a kapun. Jó messzire haladtak már, anélkül, hogy valami történt volna velük, egyszerre aztán a ló megpillant egy hatalmas hangyabolyt, ott megállott, s azt mondta Josénak:

– Morzsáld el azt a három cipót ezeknek a hangyáknak, fiam.

– Jó lenne az nekünk is, édes lovam, – felelte José, de a ló nem hallgatott a szavára, s azt válaszolta:

– Egy alkalmat se mulassz el soha, hogy jót tégy valakivel! Add oda a cipókat!

Többet José egyet sem ellenkezett, hanem elmorzsálta a cipókat, aztán felült a lova hátára s mentek tovább: Alig mentek ismét egy jó darabon, sziklás, meredek helyre értek, s hát ott vergődött egy hatalmas sas a vadász hálójában. Megállott a ló a sas előtt, s mondta Josénak:

– Szállj le, s szabadítsd ki azt a szegény madarat!

– Igen sokáig fog tartani, édes lovam, – felelte José, – s mikor érünk akkor a hercegnőhöz?

– Ne törődj te avval, te csak ne mulassz el soha egy alkalmat se, hogy jót tégy valakivel, – mondotta a ló Josénak.

Leszállott hát kénytelen-kelletlen a legény, s kiszabadította a sast a hálóból, s akkor indultak ismét tovább. Amint jó darabon mentek, egy folyó partjára érnek, hát ott látnak a homokban egy kis halat, amint tátogtat nagy keservesen, s szeretne visszajutni a vízbe.

– Nem látod, édes gazdám, azt a kis halat? – szólalt meg ismét a ló, – hiszen ha nem teszed vissza a vízbe, meg fog fulladni a homokban?

– Nohát, mi így soha rá nem találunk Bella-Flór hercegnőre, ha minden percben megállunk, – dohogott José, – de mégis leszállott, s visszadobta a vízbe a halat.

– Ne félj, az nem időveszteség, amikor másokon segítünk, – mondotta a ló, – s avval mentek ismét tovább.

Kis idő mulva rengeteg erdő közepébe értek, ott állott a Bella-Flór hercegnő palotája, s ő éppen mikor odaértek, etetgette a tyúkjait, kakasait.

– Egy alkalmat se mulassz el soha, hogy jót tégy valakivel!

– Álljunk meg itt az udvaron, majd én ficánkolok s kelletem magam, – mondotta a ló, – hogy a hercegnő is kedvet kapjon egy kis lovaglásra. Akkor aztán, ha felült reám, ugrálni kezdek, úgy teszek, mintha le akarnám dobni a hátamról, s te mondjad neki, hogy bizonyosan azért ugrálok, mert nem szokott nő ülni rajtam, aztán kérjed, engedje meg, hogy te is felülj a háta mögé, hogy vigyázhass rá. Ha aztán te is a nyeregben leszel, egyet se búsulj, repülünk haza a király udvarába, mint a szél.

Minden úgy is történt, ahogy a ló előre megmondotta, s alig telt belé egy jó fertályóra, már vágtattak, sebesebben, mint a szél, a királyi vár felé. A hercegnő rögtön látta, hogy őt bizony csúffá tették, de nem szólt egy szót sem, hanem hirtelen leoldotta a kötényét, amely tele volt csirkéknek való korpával, s egy szempillantás alatt mind leszórta a földre.

– Ó Istenem, – sikoltott most, – elejtettem mind a korpámat, kérlek, lovag, szállj le s szedd fel.

De José nem állította meg a lovat, hanem azt felelte neki:

– Lesz ott elég korpa, ahova mi megyünk! – s avval vágtattak is tovább.

Nemsokára egy sűrű erdőbe értek, ott elévette Bella-Flór hercegnő a zsebkendőjét, elengedte s a szél felfujta a legmagasabb fa tetejére.

– Ó Istenem, – kiáltott fel – állítsd meg a lovat, s menj fel a fa tetejére a zsebkendőmért!

– Lesz ott elég zsebkendő, ahová mi megyünk, – felelte José és vágtatott tovább.

Az erdőből hamarosan kijutottak s egy patakhoz értek, ott lehúzta Bella-Flór hercegnő az ujjáról az aranygyűrűjét, behajította a vízbe, s felsikoltott:

– Jaj Istenem, a legkedvesebb gyűrűm beleesett a vízbe, szálljunk le és nézzük meg, hol lehet.

De José nem állította meg most sem a lovat, hanem azt mondta:

– Lesz ott szebbnél-szebb gyűrű elég, ahová mi megyünk.

Nemsokára a palotához értek. Hát, a király már ott várta őket, de bizony a hercegnő még csak rá sem vetette a tekintetét, hamar beszaladt egy szobába s magára zárta az ajtót. Hiába könyörgött a király neki, hogy jöjjön ki, egyre azt hajtogatta, hogy csak akkor jön ki, ha elhozza neki valaki azt a három dolgot, amit elvesztett az úton. Hivatta a király ismét Josét, mert azt gondolta, ha valaki, akkor csak ő fogja tudni, hogy mit, s hol vesztett el a hercegnő. No, szegény José, amint meghallotta a király parancsát, megint búnak eresztette a fejét, de bizony azt ereszthette, mert ha kedves volt az élete, újra vissza kellett indulnia. Legelőször is hű társához, a fehér lóhoz ment, elkeseregte a bánatát, de az megvígasztalta:

– Egyet se búsulj, édes gazdám, ülj fel a hátamra, majd csak megleszünk valahogy.

Fel is pattant José rögtön a hátára, s mentek a sebes szélnél is sebesebben, addig, amíg a hangyabolyhoz nem értek. Ott megállott a ló, s azt mondta Josénak:

– Akarod, hogy megkapjad a hercegnő korpáját?

– Hát persze, hogy akarom, – felelte José, – de hiába akarom, mert míg a világ, meg két nap, nem tudnám én azt összeszedni!

– Kiálts csak egyet a hangyáknak, ne félj, összeszedik azok neked, hálából, hogy jóllakattad őket! – mondotta a ló.

Csudálkozva tekintett José a lóra, de mert okosabb dolog úgy sem jutott az eszébe, hát kiáltott a hangyáknak, s ím, alig mondta el nekik, hogy mit akar, nagy sürgés-forgás támadt közöttük, s hordták nagy buzgón mindenünnen a korpamorzsákat. José leült egy fa alá pihenni, a lova meg ropogtatta mellette a jó friss füvet, amíg csak egy jókora halom korpa nem állott előttük. Azt hamar felszedte José, bekötötte egy zsákba, felpattant a lóra és mentek tovább. Addig vágtattak, amíg csak ahhoz a hatalmas fához nem értek, amelyre felröpítette a szél Bella-Flór hercegnő zsebkendőjét. Csóválta szegény José a fejét, amikor megpillantotta a fa legeslegtetején, egy vékonyka ág végén lobogni a zsebkendőt.

– Hej, ha madár volnék, – sóhajtotta, – akkor talán le tudnám hozni onnan, de ember képében sohase!

– Egyet se félj, édes gazdám – mondotta a ló, – hívd csak azt a sast, amelyiket megszabadítottál a hálóból, majd lehozza az neked a zsebkendőt.

Kiáltott is mindjárt José a sasnak, s az ott termett, egy perc mulva már hozta is csőrében a Bella-Flór hercegnő zsebkendőjét. Köszönte nagy boldogan José s felpattant ismét a fehér lóra, s addig vágtattak, míg csak a patak partjára nem értek.

Már sötétedett az idő, s José alig látott az orráig, nemhogy a patak fenekén meg tudta volna találni a gyűrűt. Felsóhajtott nagy szomorúan:

– Hogy tudnám én megtalálni azt a gyűrűt, mikor azt sem tudom, hogy merre keressem?

– Ne búsulj, – felelte a fehér ló – kiálts csak egyet annak a halnak, amelyiket bedobtál a vízbe, majd eléhozza az mindjárt!

Csakugyan így is tett José, kiáltott a halnak, az ott is termett, s egy szempillantás mulva hozta szájában a gyűrűt. Köszönte José, s felpattant a lóra, visszalovagolt a palotába. Hej, vitte a király nagy örömmel a hercegnő szobájához az elveszett holmikat, de bizony az most se akarta semmiképpen beereszteni, hanem azt kiáltotta ki:

– Addig az én szobám ajtaját ki nem nyitja senki, amíg azt a gazembert, aki elrabolt engem a váramból, forró olajban meg nem főzik!

A király megszomorodott erre a beszédre, hogy így fizessen a José hűséges szolgálatáért, de aztán mégis maga elé hivatta, s azt mondta neki:

– Nem tehetek róla, édes szolgám, hogy így kell hűségedet meghálálnom, de Bella-Flór hercegnő azt akarja, hogy forró olajban főzesselek meg, s én az ő kívánsága ellen semmit sem tehetek.

Elbúsulta magát szegény José, lement nagy búsan az istállóba s elpanaszolta szomorú sorsát a fehér lónak.

– Egyet se búsulj, – vígasztalta meg a ló – csak ülj az én hátamra. Amikor be kell ugranod a forró olajba, én felszippantom az egyik orrlyukamon a forró olajat, s mire kieresztem a másikon, már le is hült, semmi bajod se lesz tőle.

Többet egyet se kérdezősködött José, hanem úgy tett, ahogy a fehér ló tanácsolta, s amikor az egész udvar összegyült, mosolygó arccal ugratott belé a forró olajba. Hát majd meghalt mindenki a nagy csudálkozástól, amikor egy perc mulva kiugrott az olajoskatlanból, de úgy megfiatalodva s megszépülve, hogy a szemük-szájuk elállott a bámulástól. Bella-Flór hercegnő is eléjött a szobájából erre a csudálatos hírre, s amint meglátta a gyönyörű legényt, rögtön a nyakába borult s azt mondta:

A király beleugrott az olajoskádba.

– Én a tiéd, te az enyém, ásó, kapa s a nagy harang válasszon el minket!

Bezzeg, José se mondatta kétszer ezt magának, a király meg szertelen nagy bosszuságában beleugrott az olajoskádba, s abban a szempillantásban porrá is égett. Josét ekkor kikiáltották királlyá s még aznap megtartotta a lakodalmát Bella-Flór hercegnővel. Amikor a legnagyobb dínom-dánom folyt a palotában, ő kisurrant az istállóba, s megkérdezte a fehér lovat:

– Mondd meg most már, édes lovam, miért tettél te annyi jót velem?

A fehér ló pedig így válaszolt neki:

– Nem vagyok én ló, hanem annak a szegény embernek a lelke, akinek az adósságát kifizetted s akit eltemettettél. Hálából tettem mindent, amit tettem, s jegyezd meg jól magadnak, hogy minden jótettnek megvan a jutalma, elébb vagy utóbb.

Azzal eltünt a fehér ló, s José felment a palotába. Még sokáig élt boldogságban a szép Bella-Flór hercegnővel, s jóságosan uralkodott élete végéig.