Transcriber’s Notes
Errors in punctuation have been fixed.
In the table of contents, “Perisan Oppression” changed to “Persian Oppression”, “Rissian Armies in Armenia” changed to “Russian Armies in Armenia”, “Effect upon Armenian” changed to “Effect upon Armenia”, “Mohamedans” changed to “Mohammedans”
Page 31: “Morans Orienlatis” changed to “Morans Orientalis”
Page 51 and 52: “Nabopalassar” changed to “Nabopolassar”
Page 58: “called Apgarus” changed to “called Abgarus”
Page 60: “Melchezidek” changed to “Melchizidek”
Page 71: “the Armenia language” changed to “the Armenian language”
Page 75: “the Mamigomian” changed to “the Mamigonian”
Page 82: “Zoroastianism” changed to “Zoroastrianism”
Page 89: “to the pressent” changed to “to the present” “after Orthman or Osman” changed to “after Othman or Osman”
Page 91: “Seljinkian Turks” changed to “Seljukian Turks”
Page 92: “indiscrimimately” changed to “indiscriminately” “King Sennecherib” changed to “King Sennacherib”
Page 93: “Egyptian Calipths” changed to “Egyptian Caliphs” In the footnote, “Armenian langauge” changed to “Armenian language”
Page 103: “the Armenia church” changed to “the Armenian church”
Page 105: “Armedian bishops” changed to “Armenian bishops”
Page 117: “Afrer the death” changed to “After the death”
Page 127: “sequel or wars, famine,” changed to “sequel of wars, famine,” “of Azerbijan” changed to “of Azerbaijan”
Page 128: “to Adrianopole” changed to “to Adrianople”
Page 149: “possess a literture” changed to “possess a literature”
Page 166: “accordingly promulmated” changed to “accordingly promulgated”
Page 196: “from Alashgert” changed to “from Alashgerd”
Page 198: “complete, humuliating” changed to “complete, humiliating”
Page 205: “an dan eternal” changed to “and an eternal”
Page 207: “Mohammedansim minimizes” changed to “Mohammedanism minimizes”
Page 210: “Christion subjects” changed to “Christian subjects”
Page 229: In the footnote, “each sack containg” changed to “each sack containing”
Page 244: “esperially at that time” changed to “especially at that time”
Page 268: “moral eneregy” changed to “moral energy”
Page 287: “about Kassab” changed to “about Kessab” “assaulted and caried” changed to “assaulted to carried”
Page 291: “Bosnia and Herzehovnia” changed to “Bosnia and Herzegovnia”
Page 296: “in the Causasus” changed to “in the Caucasus”
Page 301: “is a decription” changed to “is a description”
Page 317: “following narative” changed to “following narrative”
Page 321: “who have been” changed to “who had been”
Page 323: “woman kidnaped” changed to “window kidnapped”
Page 332: “tortures and masmacres” changed to “tortures and massacres”