WeRead Powered by ReaderPub
Artemis to Actaeon, and Other Verses cover

Artemis to Actaeon, and Other Verses

Chapter 29: III
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A three-part lyric collection intertwining classical myth, religious ritual, and elegiac reflection to examine mortality, memory, and the limits of the divine. The opening poems revisit mythic encounters and the peril of seeing the sacred, the middle sequence turns to personal grief and memorial places, and the final group offers nocturnal and liturgical meditations on moonlight, music, and the rites that bind the living to the dead. Vivid imagery and formal diction alternate with intimate emotional candor, as recurring motifs of loss, longing, and artistic consolation probe how remembrance and ritual shape human meaning.

MOONRISE OVER TYRINGHAM

  NOW the high holocaust of hours is done,
  And all the west empurpled with their death,
  How swift oblivion drinks the fallen sun,
  How little while the dusk remembereth!

  Though some there were, proud hours that marched in mail,
  And took the morning on auspicious crest,
  Crying to fortune "Back, for I prevail!"—
  Yet now they lie disfeatured with the rest;

  And some that stole so soft on destiny
  Methought they had surprised her to a smile;
  But these fled frozen when she turned to see,
  And moaned and muttered through my heart awhile.

  But now the day is emptied of them all,
  And night absorbs their life-blood at a draught;
  And so my life lies, as the gods let fall
  An empty cup from which their lips have quaffed.

  Yet see—night is not . . . by translucent ways,
  Up the grey void of autumn afternoon
  Steals a mild crescent, charioted in haze,
  And all the air is merciful as June.

  The lake is a forgotten streak of day
  That trembles through the hemlocks' darkling bars,
  And still, my heart, still some divine delay
  Upon the threshold holds the earliest stars.

  O pale equivocal hour, whose suppliant feet
  Haunt the mute reaches of the sleeping wind,
  Art thou a watcher stealing to entreat
  Prayer and sepulture for thy fallen kind?

  Poor plaintive waif of a predestined race,
  Their ruin gapes for thee. Why linger here?
  Go hence in silence. Veil thine orphaned face,
  Lest I should look on it and call it dear.

  For if I love thee thou wilt sooner die;
  Some sudden ruin will plunge upon thy head,
  Midnight will fall from the revengeful sky
  And hurl thee down among thy shuddering dead.

  Avert thine eyes. Lapse softly from my sight,
  Call not my name, nor heed if thine I crave,
  So shalt thou sink through mitigated night
  And bathe thee in the all-effacing wave.

  But upward still thy perilous footsteps fare
  Along a high-hung heaven drenched in light,
  Dilating on a tide of crystal air
  That floods the dark hills to their utmost height.

  Strange hour, is this thy waning face that leans
  Out of mid-heaven and makes my soul its glass?
  What victory is imaged there? What means
  Thy tarrying smile? Oh, veil thy lips and pass.

  Nay . . . pause and let me name thee! For I see,
  O with what flooding ecstasy of light,
  Strange hour that wilt not loose thy hold on me,
  Thou'rt not day's latest, but the first of night!

  And after thee the gold-foot stars come thick,
  From hand to hand they toss the flying fire,
  Till all the zenith with their dance is quick
  About the wheeling music of the Lyre.

  Dread hour that lead'st the immemorial round,
  With lifted torch revealing one by one
  The thronging splendours that the day held bound,
  And how each blue abyss enshrines its sun—

  Be thou the image of a thought that fares
  Forth from itself, and flings its ray ahead,
  Leaping the barriers of ephemeral cares,
  To where our lives are but the ages' tread,

  And let this year be, not the last of youth,
  But first—like thee!—of some new train of hours,
  If more remote from hope, yet nearer truth,
  And kin to the unpetitionable powers.

ALL SOULS

I

  A THIN moon faints in the sky o'erhead,
  And dumb in the churchyard lie the dead.
  Walk we not, Sweet, by garden ways,
  Where the late rose hangs and the phlox delays,
  But forth of the gate and down the road,
  Past the church and the yews, to their dim abode.
  For it's turn of the year and All Souls' night,
  When the dead can hear and the dead have sight.

II

  Fear not that sound like wind in the trees:
  It is only their call that comes on the breeze;
  Fear not the shudder that seems to pass:
  It is only the tread of their feet on the grass;
  Fear not the drip of the bough as you stoop:
  It is only the touch of their hands that grope—
  For the year's on the turn and it's All Souls' night,
  When the dead can yearn and the dead can smite.

III

  And where should a man bring his sweet to woo
  But here, where such hundreds were lovers too?
  Where lie the dead lips that thirst to kiss,
  The empty hands that their fellows miss,
  Where the maid and her lover, from sere to green,
  Sleep bed by bed, with the worm between?
  For it's turn of the year and All Souls' night,
  When the dead can hear and the dead have sight.

IV

  And now they rise and walk in the cold,
  Let us warm their blood and give youth to the old.
  Let them see us and hear us, and say: "Ah, thus
  In the prime of the year it went with us!"
  Till their lips drawn close, and so long unkist,
  Forget they are mist that mingles with mist!
  For the year's on the turn, and it's All Souls' night,
  When the dead can burn and the dead can smite.

V

  Till they say, as they hear us—poor dead, poor dead!—
  "Just an hour of this, and our age-long bed—
  Just a thrill of the old remembered pains
  To kindle a flame in our frozen veins,
  A touch, and a sight, and a floating apart,
  As the chill of dawn strikes each phantom heart—
  For it's turn of the year and All Souls' night,
  When the dead can hear and the dead have sight."

VI

  And where should the living feel alive
  But here in this wan white humming hive,
  As the moon wastes down, and the dawn turns cold,
  And one by one they creep back to the fold?
  And where should a man hold his mate and say:
  "One more, one more, ere we go their way"?
  For the year's on the turn, and it's All Souls' night,
  When the living can learn by the churchyard light.

VII

  And how should we break faith who have seen
  Those dead lips plight with the mist between,
  And how forget, who have seen how soon
  They lie thus chambered and cold to the moon?
  How scorn, how hate, how strive, wee too,
  Who must do so soon as those others do?
  For it's All Souls' night, and break of the day,
  And behold, with the light the dead are away. . .

ALL SAINTS

ALL so grave and shining see they come From the blissful ranks of the forgiven, Though so distant wheels the nearest crystal dome, And the spheres are seven.

  Are you in such haste to come to earth,
  Shining ones, the Wonder on your brow,
  To the low poor places of your birth,
  And the day that must be darkness now?

  Does the heart still crave the spot it yearned on
  In the grey and mortal years,
  The pure flame the smoky hearth it burned on,
  The clear eye its tears?

  Was there, in the narrow range of living,
  After all the wider scope?
  In the old old rapture of forgiving,
  In the long long flight of hope?

  Come you, from free sweep across the spaces,
  To the irksome bounds of mortal law,
  From the all-embracing Vision, to some face's
  Look that never saw?

  Never we, imprisoned here, had sought you,
  Lured you with the ancient bait of pain,
  Down the silver current of the light-years brought you
  To the beaten round again—

  Is it you, perchance, who ache to strain us
  Dumbly to the dim transfigured breast,
  Or with tragic gesture would detain us
  From the age-long search for rest?

  Is the labour then more glorious than the laurel,
  The learning than the conquered thought?
  Is the meed of men the righteous quarrel,
  Not the justice wrought?

  Long ago we guessed it, faithful ghosts,
  Proudly chose the present for our scene,
  And sent out indomitable hosts
  Day by day to widen our demesne.

  Sit you by our hearth-stone, lone immortals,
  Share again the bitter wine of life!
  Well we know, beyond the peaceful portals
  There is nothing better than our strife,

  Nought more thrilling than the cry that calls us,
  Spent and stumbling, to the conflict vain,
  After each disaster that befalls us
  Nerves us for a sterner strain.

  And, when flood or foeman shakes the sleeper
  In his moment's lapse from pain,
  Bids us fold our tents, and flee our kin, and deeper
  Drive into the wilderness again.

THE OLD POLE STAR

  BEFORE the clepsydra had bound the days
  Man tethered Change to his fixed star, and said:
  "The elder races, that long since are dead,
  Marched by that light; it swerves not from its base
  Though all the worlds about it wax and fade."

  When Egypt saw it, fast in reeling spheres,
  Her Pyramids shaft-centred on its ray
  She reared and said: "Long as this star holds sway
  In uninvaded ether, shall the years
  Revere my monuments—" and went her way.

  The Pyramids abide; but through the shaft
  That held the polar pivot, eye to eye,
  Look now—blank nothingness! As though Change laughed
  At man's presumption and his puny craft,
  The star has slipped its leash and roams the sky.

  Yet could the immemorial piles be swung
  A skyey hair's-breadth from their rooted base,
  Back to the central anchorage of space,
  Ah, then again, as when the race was young,
  Should they behold the beacon of the race!

  Of old, men said: "The Truth is there: we rear
  Our faith full-centred on it. It was known
  Thus of the elders who foreran us here,
  Mapped out its circuit in the shifting sphere,
  And found it, 'mid mutation, fixed alone."

  Change laughs again, again the sky is cold,
  And down that fissure now no star-beam glides.
  Yet they whose sweep of vision grows not old
  Still at the central point of space behold
  Another pole-star: for the Truth abides.

A GRAVE

  THOUGH life should come
  With all its marshalled honours, trump and drum,
  To proffer you the captaincy of some
  Resounding exploit, that shall fill
  Man's pulses with commemorative thrill,
  And be a banner to far battle days
  For truths unrisen upon untrod ways,
  What would your answer be,
  O heart once brave?
  Seek otherwhere; for me,
  I watch beside a grave.

  Though to some shining festival of thought
  The sages call you from steep citadel
  Of bastioned argument, whose rampart gained
  Yields the pure vision passionately sought,
  In dreams known well,
  But never yet in wakefulness attained,
  How should you answer to their summons, save:
  I watch beside a grave?

  Though Beauty, from her fane within the soul
  Of fire-tongued seers descending,
  Or from the dream-lit temples of the past
  With feet immortal wending,
  Illuminate grief's antre swart and vast
  With half-veiled face that promises the whole
  To him who holds her fast,
  What answer could you give?
  Sight of one face I crave,
  One only while I live;
  Woo elsewhere; for I watch beside a grave.

  Though love of the one heart that loves you best,
  A storm-tossed messenger,
  Should beat its wings for shelter in your breast,
  Where clung its last year's nest,
  The nest you built together and made fast
  Lest envious winds should stir,
  And winged each delicate thought to minister
  With sweetness far-amassed
  To the young dreams within—
  What answer could it win?
  The nest was whelmed in sorrow's rising wave,
  Nor could I reach one drowning dream to save;
  I watch beside a grave.

NON DOLET!

  AGE after age the fruit of knowledge falls
  To ashes on men's lips;
  Love fails, faith sickens, like a dying tree
  Life sheds its dreams that no new spring recalls;
  The longed-for ships
  Come empty home or founder on the deep,
  And eyes first lose their tears and then their sleep.

  So weary a world it lies, forlorn of day,
  And yet not wholly dark,
  Since evermore some soul that missed the mark
  Calls back to those agrope
  In the mad maze of hope,
  "Courage, my brothers—I have found the way!"

  The day is lost? What then?
  What though the straggling rear-guard of the fight
  Be whelmed in fear and night,
  And the flying scouts proclaim
  That death has gripped the van—
  Ever the heart of man
  Cheers on the hearts of men!

  "It hurts not!" dying cried the Roman wife;
  And one by one
  The leaders in the strife
  Fall on the blade of failure and exclaim:
  "The day is won!"

A HUNTING-SONG

  HUNTERS, where does Hope nest?
  Not in the half-oped breast,
  Nor the young rose,
  Nor April sunrise—those
  With a quick wing she brushes,
  The wide world through,
  Greets with the throat of thrushes,
  Fades from as fast as dew.

  But, would you spy her sleeping,
  Cradled warm,
  Look in the breast of weeping,
  The tree stript by storm;
  But, would you bind her fast,
  Yours at last,
  Bed-mate and lover,
  Gain the last headland bare
  That the cold tides cover,
  There may you capture her, there,
  Where the sea gives to the ground
  Only the drift of the drowned.
  Yet, if she slips you, once found,
  Push to her uttermost lair
  In the low house of despair.
  There will she watch by your head,
  Sing to you till you be dead,
  Then, with your child in her breast,
  In another heart build a new nest.

SURVIVAL

  WHEN you and I, like all things kind or cruel,
  The garnered days and light evasive hours,
  Are gone again to be a part of flowers
  And tears and tides, in life's divine renewal,

  If some grey eve to certain eyes should wear
  A deeper radiance than mere light can give,
  Some silent page abruptly flush and live,
  May it not be that you and I are there?

USES

  AH, from the niggard tree of Time
  How quickly fall the hours!
  It needs no touch of wind or rime
  To loose such facile flowers.

  Drift of the dead year's harvesting,
  They clog to-morrow's way,
  Yet serve to shelter growths of spring
  Beneath their warm decay,

  Or, blent by pious hands with rare
  Sweet savours of content,
  Surprise the soul's December air
  With June's forgotten scent.

A MEETING

  ON a sheer peak of joy we meet;
  Below us hums the abyss;
  Death either way allures our feet
  If we take one step amiss.

  One moment let us drink the blue
  Transcendent air together—
  Then down where the same old work's to do
  In the same dull daily weather.

  We may not wait . . . yet look below!
  How part? On this keen ridge
  But one may pass. They call you—go!
  My life shall be your bridge.

Note.—Vesalius, the great anatomist, studied at Louvain and Paris, and was called by Venice to the chair of surgery in the University of Padua. He was one of the first physiologists to dissect the human body, and his great work "The Structure of the Human Body" was an open attack on the physiology of Galen. The book excited such violent opposition, not only in the Church but in the University, that in a fit of discouragement he burned his remaining manuscripts and accepted the post of physician at the Court of Charles V., and afterward of his son, Philip II, of Spain. This closed his life of free enquiry, for the Inquisition forbade all scientific research, and the dissection of corpses was prohibited in Spain. Vesalius led for many years the life of the rich and successful court physician, but regrets for his past were never wholly extinguished, and in 1561 they were roused afresh by the reading of an anatomical treatise by Gabriel Fallopius, his successor in the chair at Padua. From that moment life in Spain became intolerable to Vesalius, and in 1563 he set out for the East. Tradition reports that this journey was a penance to which the Church condemned him for having opened the body of a woman before she was actually dead; but more probably Vesalius, sick of his long servitude, made the pilgrimage a pretext to escape from Spain.

Fallopius had meanwhile died, and the Venetian Senate is said to have offered Vesalius his old chair; but on the way home from Jerusalem he was seized with illness, and died at Zante in 1564.