WeRead Powered by ReaderPub
Arthur cover

Arthur

Chapter 23: DAPHNÉ—NOÉMI—ANATHASIA
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A narrator acquires a journal that leads him to a country house with a tragic past: an adulterous affair that culminates in a triple shooting—count, his lover, and their child—committed by the wife's husband, who then vanishes. Through the curé's account and the house's sale the narrator reconstructs intertwined lives of Hélène and others, revealing secrets, social intrigues, and moral contradictions. The narrative moves among portraits, letters, and episodes of romance, jealousy, crime, exile, and redemption, examining the tension between public respectability and private transgression while following consequences for several families and friendships across voyages, legal schemes, and domestic dramas.

[4]The whole of this letter is carefully erased in the Journal of an Unknown.




CHAPTER IV

THE PILOT

For the last few moments, the plunging of the yacht had become worse and worse. I could hear a continuous roaring, which became constantly more violent. Very soon there were flashes of lightning, followed by the deep rolling of distant thunder.

Sometimes I heard the hurried steps of the sailors overhead, then again the sound was hushed, and I heard the loud voice of Williams, giving orders.

I could no longer doubt of it; we were overtaken by a tempest. I could no longer remain inactive.

Feeble as I was, I tried to get up, hoping that the fresh air would do me good. I rang the bell, and, with the aid of my valet de chambre, succeeded in dressing.

I had almost completely lost the use of my left arm.

I went up on deck. Falmouth was not there.

The waves were furious.

Though it was only four o'clock, it was so dark that I could scarcely see.

On the horizon, the immense undulations of the waves were outlined against a band of gleaming light, the colour of red-hot iron.

Above this strip of blazing sky, the clouds were piled in heavy masses of ochre and black; the vault of the firmament was reflected in the sea, and the waves seemed to have lost their azure or emerald transparency, and looked like solid mountains streaked with foam.

The wind whistled through the ropes loudly and furiously. Though blowing a gale, the wind was hot, and the water that it raised up in solid sheets, and dashed over the deck of the yacht, was warm.

Very soon the doctor came up on deck. "You are very imprudent," said he to me, "to leave your cabin."

"I was stifling down there, doctor, the motion of the ship made me almost crazy. I feel better up here."

"What frightful weather!" said the doctor. "If we can only get to Malta to anchor before night!"

"Are we not some distance off yet from that island?"

"We are very near, but that heavy cloud prevents our seeing land. In about an hour the yacht will put up a signal for a pilot, provided that in such a storm they can hear our cannon and see our signal."

An hour afterwards the sky became more clear.

We saw ahead of us, on the horizon, high hills, which were still covered with clouds; Williams said this was Cape Harrach, the northern point of the island of Malta, on the height of which was built the tower of Espinasse, which was used as a lookout. Williams then brought the yacht to, and fired several shots to call for a pilot.

"The wind is so strong," said the doctor, "that the pilots of Harrach don't dare to put out to sea."

In spite of which, after several salvos from the ship, we saw appear and disappear on the crest and in the trough of the waves a little lateen sail which was skilfully managed.

"Those Maltese must be intrepid sailors," said the doctor, "for, in spite of this tremendous sea, they are coming right out in the teeth of the wind."

The pilot-boat approached nearer and nearer, but as it was sometimes hidden by the high waves, and only reappeared after a long interval, at each one of its progressive appearances on the wave's crest it would seem to become unaccountably larger. This was a very natural circumstance, but it struck me as unnatural and ominous. At length the boat was only about a gunshot off from the yacht.

By Williams's orders, a rope was thrown to it.

I leaned over the rail to get a better view of these hardy mariners.

There were five of them; four were busy managing the sails, while one held the rudder. After having very cleverly run alongside the yacht to catch the rope that had been thrown to them, the man who was steering, profiting by the moment when a great wave lifted up his boat almost to the deck of the yacht, leaped on board and clung to the shrouds.

The pilot, after saluting Williams, walked along the deck with a perfectly sure footing, in spite of the plunging of the yacht. One could see that he was an experienced navigator. Very soon he stopped, raised his head, and gave a connoisseur's look at the appointments of the yacht; they seemed to please him, for he gave a mute sign of approbation.

In spite of the tempest, and the dangers that the yacht was in, for night was coming on and the wind showed no signs of going down, this man was so calm and secure that the sailors of the yacht, who were beginning to show signs of anxiety, brightened up and were quite cheerful again. It was as if the pilot had brought with him this sudden sense of security, as the arrival of the family physician brings confidence and hope to an anxious mother.

As I stood near the bulwarks on which I had been leaning so as not to be thrown down by the plunging of the ship, I had not yet had a good look at the pilot, but he soon came near me.

The man was apparently about forty. He was tall, thin, and bony; his face very sunburnt, his cheeks hollow; his eyes were green, and his hair black and very thick. He wore a Scotch cap of red and blue plaid woollen stuff, which was pulled down to his eyebrows. A cape of heavy brown cloth, dripping with salt water, hung down to the tops of his great fisherman's boots, and completed his costume.

It seemed to me that I had met this man before. I had a vague remembrance of just such a sinister face, though I found it impossible to recall the circumstances or place of our meeting; but there came over me an uncomfortable feeling which I attributed to my feverish condition.

"Can we get in to anchor at Malta to-night, pilot?" said Williams to him.

After having looked at the compass and questioned the state of the sky, the sea, and the wind, the pilot answered in very good English: "We might get to an island to-night, but not to the island of Malta, sir."

"No!" cried Williams; "and why not?"

"Because you can't, it is impossible," said the pilot, carelessly.

"But," continued Williams, "though the wind is very strong, and blowing from the north, it is not strong enough to send us ashore. The yacht sails beautifully, she rises with every wave."

"Could she resist a current that runs seven or eight knots an hour, sir, and that driving us right ashore the same way the wind is doing?"

"I tell you, pilot," replied Williams, "that two years ago I ran into the harbour of Malta in a worse storm than this."

"But not worse than what we are to have to-night," said the pilot.

"To-night?" replied Williams, incredulously.

"Yes, to-night," replied the pilot, firmly.

"How do you know that we will have a bad night, pilot?"

"The point of Tamea and the rocks of Kamich are all under water at sundown, and that is the sign of a terrible storm."

"That is all superstition and old women's tales!" exclaimed Williams.

The pilot gave him a look out of his piercing green eyes, shrugged his shoulders, and smiled. When the man smiled, I felt as though I had the nightmare, or an oppressive dream, for I recognised the sharp, white, pointed teeth of the pirate with whom I had struggled hand to hand when the yacht had been attacked.

My astonishment was so great, that I strode forward and stared at the pilot in a state of stupefaction; but he withstood my gaze with perfect indifference, and it was I who lowered my eyes, all abashed by the calm, unconcerned look he gave me.

Williams, who was impatient at the pilot's silence, and had noticed my astonishment, said to him, "But then, what do you propose to do?"

"If the weather continues to grow heavier, which I have no doubt of, sir, instead of running the risk of having your yacht driven ashore by the wind and the currents before it gets into the port of Malta, I advise you to double Point Harrach, and, instead of going ashore on the northern side of the island, to land on the southern coast in the little harbour of Marsa-Siroco, where you will find good anchorage. If, as you say, your yacht rises well to the wind, there will be nothing to prevent her manœuvring when she is once under shelter of the island, and, in case the storm grows worse, she will run no risk of being dashed ashore, because she will have before her the hundred leagues that separate Malta from the north coast of Africa."

"That proposition is a cowardly one, pilot," cried out Williams; "a Flemish tub would do better than that. My lord wishes positively to anchor in the port of Malta to-night, and I say it can be done."

"Then you must take the wheel yourself, sir," replied the pilot, with his independent air; then going astern, he called in English to the sailors who had remained in his sailboat, "Hello! Hello, there; get ready to cast off, we are going back to Harrach."

When I heard the clear and penetrating voice of the pilot, except the different language, it surely sounded like the voice and accent of the man in the black hood, who, a moment before the boarding of the yacht, cried out to his pirate crew, "Don't fire! Board her!"

Williams, seeing that the pilot was really getting ready to leave, told him to wait a moment, and he would go and consult with my lord; then he disappeared.

I remained on deck in a state of the greatest perplexity.

I was almost sure that I recognised the voice and the peculiar teeth of this man, but could not this be a remarkable case of similarity? What chance was there that a man who had been wounded and thrown into the sea, barely eight days ago, should be this Maltese pilot, so vigorous and strong?

I continued to watch the pilot steadily; he never changed countenance. Tired, no doubt, of being so fixedly stared at, he advanced towards me, and said, boldly:

"What have you got to say to me, monsieur?"

"Have you been a pilot at Malta any length of time?" I asked him.

"For the last seven years, monsieur," and he showed me his large silver medal, hung on a long chain of the same metal, which he wore under his cape.

On the medal I read the name Joseph Belmont, royal pilot, No. 18. On the other side of the medal were the royal arms of England.

"But you are a Frenchman," said I to him, speaking French.

"Oui, monsieur," he replied.

I was more astonished even than before.

Williams now appeared on deck, and, addressing the pilot, said:

"Go ahead, do as you think best. My lord has given his consent."

"The sea is getting so rough," said the pilot to Williams, "that I am going to tell my sailors to heave off the tow-rope, and follow us a little ways off." So the sailboat, abandoning the tow-rope, continued to follow in our wake.

Night was coming on.

According to the usual custom, Williams handed his speaking-trumpet, the sign of command, to the pilot.

The predictions of the latter as to the weather were soon realised, for though the new direction we had taken put us, in a short time, under the lee of the island, and in a sheltered position, the tempest augmented in violence.

The pilot, standing at the helm, gave his orders with perfect calmness, and Williams admitted that he managed the ship with rare ability and coolness.

While waiting for the moon to rise, which would facilitate our coming to anchor, we were skirting along the coast, parallel to the southern shore of the island of Malta.

The night was very dark.

The lamps of the compasses, shut up in their copper boxes, shone in a pale circle on the deck, at the foot of the mainmast.

This light shone only on the pilot and the helmsman, while the rest of the yacht remained plunged in an obscurity that the contrasting luminous circle only made darker. Lit up from below, as actors are by the footlights of the theatre, the features of the pilot had a peculiar expression of audacity, deceit, and wickedness.

Although the sea was tremendous, so that the prow of the yacht was almost constantly covered by the furious waves, from time to time I could see the pilot rub his hands with savage satisfaction, and laugh in a way that showed his white, sharp, and wide apart teeth.

In these moments I believed thoroughly that I recognised the pirate with whom I had fought. This idea became so fixed in my mind that, in spite of my resolve to say nothing on the subject, I could not help asking Williams if he was perfectly sure of the man.

"As sure as one can be of anything! Our marine council of the port of Malta never gives a pilot's commission except to reliable and experienced men. This man showed me his patent, it is according to the regulations. Besides, you can see for yourself what a skilful sailor he is, and I begin to believe he was right. Though we are sheltered by the land, you see how the ship is straining under the violence of the wind. Such a storm, with a strong current setting in towards the coast, would have easily wrecked the yacht."

"You may think I am out of my mind," said I to Williams, after some hesitation, "but I am sure I know who this pilot is."

"Who is he, monsieur?"

"The pirate captain that I fought with, and that I thought was at the bottom of the sea."

"It is so dark that I can't see your face, monsieur," said Williams, "but I am sure you are laughing at me."

"No; I swear I am speaking very seriously."

"But, monsieur, remember that is quite impossible. I tell you that the position of a pilot is only given to trustworthy men; they cannot leave their posts except to pilot ships that wish to enter the harbour. Remember that the mysterious pirate had already been anchored for more than a month off Porquerolles before my lord's yacht got to the island of Hyères. Remember that—but," said Williams, interrupting himself, and leaving me, "there is the moon rising, and the clouds are clearing away; the moonlight will help us to get to the anchorage. Excuse me, monsieur, but I am going to get out the anchors."

The reasons Williams gave me were not at all convincing, though they seemed sensible. However, seeing that the hour of debarkation was approaching, and that experienced sailors considered that the pilot had managed the ship very skilfully and prudently, I was forced to suspend my judgment, for, so far, no one had a word of reproach for the man I suspected.

The doctor came up on deck, gave me the news of Falmouth, and asked how I was feeling.

"The fresh air has done me good," said I, "and my wound pains me less."

"Thanks be to God for that," said he. "My lord is feeling better also; his contusion was a bad one, but the effect will soon go off. Just now he was able to walk by himself. The pilot was right," added the doctor, as he pointed to the waves; "see how calm the sea is growing, now that we are getting near the shore of the island."

In fact, sheltered from the violence of the wind by the circle of high rocky hills that form the southern shore of Malta, the waves were going down more and more. Soon the moon, coming entirely out from the clouds that had hidden her until now, shone brightly on an immense wall of rocks which was stretched out before us, the waves dashing against their base.

The yacht was then a cannon's shot distant from the shore we were sailing past; the pilot-boat was a little way behind us.

"Are we almost to the harbour of Marsa-Siroco?" said Williams, who knew the different anchorages of the island.

"We will very soon be there; but, as we have to pass between the Black Rocks and the Point de la Wardi, and as the passage is very dangerous on account of the breakers, I will, if you please, monsieur, take the rudder," said the pilot to Williams. On a sign from the latter, the helmsman left the bar.

I remember all this as though it happened yesterday.

I was seated on the bulwarks.

Before me stood Williams, very near the pilot who had taken the helm, looking attentively at the compass, the shore, and the sails of the yacht.

The doctor, leaning over the stern, watched the sea in our wake. At some distance we could see the pilot-boat; she did not appear to be following us any more, but was going in another direction. This was very singular, I thought.

In front of us, and very close at hand, rose an enormous mass of perpendicular rocks.

Though the sea had become much more calm, it was still raised by a tremendous swell whose waves crashed against the shore with a formidable noise.

The pilot had ordered another sail to be put up, no doubt to augment the speed of the yacht. This was scarcely done when a frightful cry was heard from the bow, "Helm aport! We are on the breakers!"

I never knew how the pilot obeyed this order, or how he managed the yacht; for, at the instant the cry of warning was heard, a horrible crash, followed by a loud, cracking sound, stopped the yacht short.

The shock was so violent that I, Williams, and two of the sailors, were thrown on the deck.

"The yacht is ashore!" cried Williams, as he got up. "Damn the pilot!"

My wound prevented me from rising as quickly as Williams. I was still lying on the deck, when some one rushed past me rapidly, a heavy body fell into the sea, and the pilot was no longer to be seen at the helm or on the deck.

Remembering my suspicion of the man, and forgetting the danger we were in, I rose up, and saw, at a gunshot's distance from us, the pilot-boat; its sailors were rowing hard towards a black spot, surrounded by foam, that I could easily see in the moonlight.

It was the pilot, who was swimming to get back to his boat.

"A gun! Give me a gun!" I cried out. "I knew it was he!"

At this moment the yacht struck for the second time on the rocks, and the mainmast fell, with a terrific crash.

Following the crash, there was a moment of silence and stupefaction, in which I heard these words in French, "Remember the mystic of Porquerolles!"

It was the pirate,—the yacht was a wreck.

The last scene of this drama was so confused, so hurried that I can scarcely recall it. Everything was confusion and chaos, frightful scenes followed one another, as thunder-claps succeed one another in a storm. At the third shock the yacht was raised up by an immense wave, and fell with all its weight on a ledge of sharp rocks. Already split in two, the keel went to pieces. I heard the water rushing into the ship's hold with a horrible sound.

The ship had filled with water!

In spite of my wound, which kept one of my hands bound to my side, I was about to jump into the sea, when I saw Falmouth come up from below; he was assisted by Williams.

At this moment another great wave took the ship sideways, and completely engulfed it.

I felt myself rolling to the edge of the ship, then I was lifted up and stunned by a crushing weight of water which passed over me roaring like thunder.

From that moment I lost all perception of what was happening to me.

All that I can remember is that I felt a frightful weight. I stifled when I opened my mouth for breath. I swallowed great mouthfuls of warm salt water, my ears were bursting with pain, a great weight prevented me from seeing. I felt that I was drowning. With all this, I continued my desperate efforts to swim. Then I seemed to breathe more freely. I saw the sky, and near me a mass of reddish rocks. I felt a strong hand raise me by my hair, and I heard the voice of Falmouth, who said, "Now we are quits! Good-bye."

I remembered nothing more, for I very soon fell into a painful numbness, and then became insensible.




DAPHNÉ—NOÉMI—ANATHASIA




CHAPTER V

THE ISLAND OF KHIOS

I find this fragment of memoirs written a year after the wreck of Lord Falmouth's yacht off the coast of Malta.

If I had the least literary pretension, I would not dare to say that these pages, written on the spur of the moment, depict very accurately the enchanting scenes in the midst of which I had been living for the last year in the sweetest of far-nientes.

In truth, the paradise I had created for myself seems to come again before my eyes, with its luxury of antique beauty, its palace of white marble gilded by the sunshine, its intoxicating perfumes coming from the orange groves that stand off against the blue sky that frames so magnificently the dark waters of the coast of Asiatic Europe.

That year should have been the happiest year of my life; for those few charmed days never caused me the least moral suffering. Not once did I feel any remorse, not once did I feel my heart.

But, alas! why was not the soul killed in such scenes of happiness? Why was not the mind overpowered by the senses? Why did thought survive the struggle?

Thought! that power of man! Man's true power, in fact; for it is fatal, like all powers.

Thought, that blazing crown, that burns and consumes the forehead that wears it!

According to my custom of classifying pleasant memories, I had entitled this fragment, "Days of Sunshine."

The light and careless tone that frequently appears in this souvenir offers a singular contrast to the sombre and heart-breaking events of the former chapters in this journal.


Days of Sunshine.

ISLE OF KHIOS, 20 June, 18—.

I know not what the future has in store for me, but, as I often said in my days of sadness and desolation, "one must distrust one's self more than one's destiny." I hope one day, as I read these pages, to be able to see again the smiling scenes amidst which I am now living so happily.

I write this the 20th of June, 18—, in the palace of Carina, situated on the eastern coast of the island of Khios, about a year after the loss of the yacht.

In that great peril, poor Henry saved my life. In spite of his wound, he was swimming vigorously towards shore, when, seeing me about to drown, for I could scarcely use my left arm, he seized me with one hand, and, fighting the waves with the other, he landed me on the shore in a dying condition.



My strength was quite exhausted by the excitement of the combat, by my wound, and by my desperate efforts at the time of the wreck; for I was for many long days a prey to burning fever and wild delirium from which I was restored to health by the excellent care of the doctor whom Falmouth had left behind.

I was so dangerously ill that I had to be carried to Marsa-Siroco, a little Maltese suburb, near the coast where the yacht had gone ashore. I remained in that village until my complete recovery, when the fever left me, and I was able to converse; the doctor told me the circumstances I have just recorded, and handed me a letter from Falmouth, which I copy in this journal.


"After all, my dear count, I prefer having saved you from drowning, to having put a bullet in your head, or perhaps having received from you a similar proof of friendship.

"I hope that the vigorous douche that you have received will have a good effect on you, and save you from another fit of insanity.

"My plans are changed, or rather become what they were at first. I desire more than ever to satisfy my fancy about that incendiary, Canaris; but as that diabolical piratical pilot (May he come to the gallows!) has wrecked my poor yacht, I have chartered a vessel at Malta, and am off for Hydra.

"Good-bye. If we ever meet again we will laugh at all this.

H. FALMOUTH."

"P. S. I leave you the doctor, for the Maltese doctors are said to be detestable. He will hand you a letter of recommendation to the lord governor of the island.

"Send me the doctor when you have no further need of his services."


I have become so stupid from the life of pleasure I have been leading, that I scarcely remember the effect this sarcastic letter had on me.


When I arrived at Malta I called on Lord P——, who showed me great courtesy. He caused active search to be made for the pretended pilot. That wretch had actually been at one time a member of the Royal Navy, but, for two years past, he had given up his position as pilot in the island of Malta.

A description of him was sent throughout the whole Archipelago, where he was supposed to be engaged in piracy.

At Lord P——'s I met a certain Marquis Justiniani, a descendant of that ancient and illustrious family, the Justiniani of Genoa, which had given dukes to Venice and sovereigns to some of the Grecian islands. The marquis owned many country places in the island of Khios, which had just been ravaged by the Turks. He spoke to me about a palace called the Carina Palace, built towards the end of the sixteenth century by the Cardinal Angelo Justiniani. The marquis had for a long time rented the palace to an aga. The description of the palace and the climate seduced me, so I proposed to go to Khios, to visit the palace and the park, and to rent or buy the place if it suited me.

We left together, and disembarked here after a three days' voyage. The Turks had left bloody traces of their passage everywhere; they were in garrison in the castle of Khios.

As I was a Frenchman, thanks to the firm attitude of our navy and our consuls in the Orient, I would be in perfect security in case of my deciding to dwell in Khios.

I inspected the palace, it suited me, and the business was settled.

The next day my interpreter brought to me a renegade Jew, who proposed that I should purchase a dozen beautiful Grecian slave girls, the spoils of the last Turkish raid in the islands of Samos and Lesbos.

Of these twelve girls, the eldest of whom was only twenty, there were three who were too refined and delicate to be put to work, and were therefore suitable for companionship.

The nine others, tall, robust, and very beautiful, could work either in the garden or in the house. He only demanded two thousand piastres apiece, about five hundred francs of our money.

In order to induce me to buy them, the renegade told me, confidentially, that a Tunisian officer, purveyor of the Bey's harem, had made him an offer; but that he liked to see his slaves well treated and so preferred selling them to me, knowing what harsh treatment the poor creatures would receive on board the Barbary chebek that was to take them to Tunis.

I expressed a desire to see the slaves.

The marvellous type of Grecian beauty has been so well preserved in this favoured clime, that, out of these twelve girls of every sort and condition, there was not one who was not really pretty, and three of them were perfectly beautiful women.

The bargain concluded, I sent the twelve women to the Carina Palace with two negro dwarfs, who were so deformed as to be positively picturesque, that the renegade presented me with by way of a contrast. They were all under the surveillance of an old Cypriote, that the Jew recommended as a housekeeper.


This sudden resolution to go to the Isle of Khios, and there to live at leisure, forgetting all things and every one, had been suggested to me a year ago, by the torturing remembrance of the great sorrow that overwhelmed me.

After my quarrel with Falmouth, whom I had so basely provoked, fully aware that I was unworthy of all generous affection, since I was constantly seeking the meanest motives, I believed that a perfectly sensual life would admit of neither these fears nor doubts.

What had made me so unhappy until now? Was it not from a dread of being deceived by my feelings? The dread of being mistaken should I allow myself to love? What, then, should I risk in devoting the remainder of my life to material love?

Nature is so rich, so fecund, so inexhaustible, that I can never weary of admiring her marvels, from henceforth I would doubt of nothing.

The perfume of a beautiful flower is not imaginary, the splendours of a magnificent landscape are real, beautiful forms are not deceptive. What interested motive could I impute to the flower that perfumes the air, the bird that sings, the wind murmuring softly through the leaves, the sea breaking on the beach, to nature, that unfolds so many treasures, colours, melodies, and fragrances?

It is true I will be all alone to enjoy these marvels, but solitude pleases me. I possess a deep sense of material beauty, which will be sufficient to make up for my want of faith in moral beauty.

The sight of luxuriant nature, of a fine horse or dog, a flower or a beautiful woman, or even a lovely sunset, has always given me exquisite pleasure, and though religious faith is unfortunately lacking in me, when I behold the splendours of creation I always feel transports of heartfelt gratitude towards the unknown power that heaps such treasures on us.

Regretting the faculties of which I am deprived, I will at least make the most of those I possess; and since I can not be happy through the mind, let me be so through the senses.

This I said to myself, and I was not mistaken, for never have I enjoyed such perfect happiness.

Falmouth was the best, the noblest of men. I know it. But when I compare my present life of felicity with the life of study and politics that Henry depicted in such glowing colours, the only thing I regret is the friendship that I destroyed by my awful suspicions.

Henry was quite right when he said that idleness was the source of all my miseries; so I have spent my time in the making of living pictures on which I can at all times gaze. It has taken much toil, and even study, to surround myself with all these marvels of creation, to get together all the scattered riches of this Garden of Eden.

Sages may tell us that these are but childish pleasures, but it is their simplicity that constitutes their pleasantness.

Serious immaterial joys are but perishable, while the thousand little pleasures a youthful nature can always discover in his reveries, though trifling and momentary, are constantly being renewed, for the imagination that produces them is inexhaustible.

Now that I have lived in such adorable independence, the life of society, with its exigencies, appears to me as a sort of order whose rules are as strict as those of the "Trappists."

I do not know which I would prefer, to be comfortably clothed in a serge gown, or cramped up in a tight coat; to breathe the pure fresh air of the garden I cultivated or the stifling atmosphere of a crowded salon; to kneel through the service of matins, or to stand all evening at some reception. In fact, I think I should as willingly choose the meditative silence of the cloister as the chatter of the salon; and say with about as much interest, "Brother, we must die," of the religious order, as "Brother, we must amuse ourselves," of the social order.

One thing only astonishes me, it is that I have been so long without knowing where true happiness lies.

When I think of the burdensome, obscure, and narrow life that most men impose upon themselves, through routine, in unhealthy cities, in damp climates, with hardly a ray of sunshine, without flowers, without perfume, surrounded by a degenerate, ugly, and sickly race, when they could live as I do without a care, as a monarch among the exquisite beauties of nature in a marvellous climate, I sometimes fear that my paradise will suddenly be invaded.

Thus I congratulate myself every day on my determination, my cup runs over with pleasure, my most painful remembrances fade away from my mind, and my soul has become so dulled from intoxicating joys, that the past has become a mere dream of misery.

Hélène, Marguerite, Falmouth, the remembrance of you is growing dim, far away, hidden under a beautiful cloud. I sometimes wonder how we could have caused each other so much suffering.

But what do I hear under my windows? It is the sound of the Albanian harp. It is Daphné, who invites Noémi and Anathasia to dance the national dance, the Romaïque.

May this description of all that surrounds me, the smiling scene that I gaze on while writing these lines, here in Khios, in the Carina Palace, remain on these unseen pages as a faithful picture of a charming reality.

No doubt these details would seem childish to any other than myself, but it is a portrait I wish to paint, and a portrait by Holbein, seen and painted with scrupulous fidelity; for, if ever I should happen to regret this happy period of my life, every stroke of the brush would be of inestimable value to me.




CHAPTER VI

DAYS OF SUNSHINE—THE PALACE

Like all palaces of modern Italy, the Palace of Carina, built by the Genoese when the island of Khios was one of their possessions, the Palace of Carina is immense. The apartments are splendid, but unfurnished. The Mussulman who occupied it before me had furnished one wing of the vast building after the Oriental fashion.

It is that wing that I live in. It is there that I retire during the burning heat of the day, for the windows open towards the north, and there is a delightful breeze.

Window-screens of fragrant bamboo half close the windows and permit me to enjoy the view while remaining in a soft obscurity.

The walls are covered with a silvery stucco, which glimmers like white satin, and are divided into panels of alternate lilac and green, where can be read in golden letters several verses of the Koran. The ceiling is richly painted, and divided into panels of lilac and green, with borders of golden arabesques.

A thick Persian carpet covers the floor. At the end of this room, a fountain of limpid water gushes from a basin of Oriental jasper, and falls in cascades with a gentle murmur. Great blue and gold vases, filled with flowers on which some tame doves come and perch, surround the fountain, and the aromatic perfume of the flowers reaches me in a fragrant mist.

Must I admit this fact? The pleasures of the senses are dear to me, and I delight in their satisfaction.

Thus, near me on a table, that is covered with a thick Turkish table-cloth of a yellow shade, embroidered with blue flowers that glitter with silver threads, are sorbets of oranges and the wild cherry, in porous vases that are covered with an icy moisture; golden pineapples, slices of watermelon, with their green rind and red pulp,—all these are shining through pieces of ice that fill great Japanese bowls; on another dish is a pyramid of exquisite fruit, that the dark-eyed Daphné has intermingled with flowers.

In a few moments the sprightly Noémi will fill my crystal cup with the generous wine of Cyprus or Scyros or Madeira, which have been standing in their Venetian decanters exposed to a tepid atmosphere.

If I wish to indulge in soft reverie, to fill my idle brain with delightful dreams, Anathasia, the blonde, will smilingly offer me my narghile filled with jasmine water, or my long pipe with the amber mouthpiece, whose bowl she will fill with the fragrant tobacco of Latakia.

And finally, should I wish to abandon my day-dreams, and give myself up to the thoughts of others, I have them near at hand, the works of the poets I love: Shakespeare, Goethe, Schiller, Scott; the great, the divine, the modern Homer,—Byron, whose black yacht I saw pass on the horizon yesterday.

Although the air is cool, it is saturated with perfume; the vapours of aloes and myrrh, burning in small ruby jars, mingle their odour with that of the flowers, for since I mean to live for the senses, let me not forget the sense of smelling.

I have given myself up enthusiastically to my enjoyment of delightful smells, a sense so misunderstood or so blamed. I have realised my dream of arranging a scale of perfumes, beginning at the faintest, and gradually ascending to the most powerful odours, the inhaling of which causes a sort of intoxication, which adds a new ecstasy to voluptuousness.

Besides, one could almost live on perfumes on the island of Khios, for it is the island which furnished all the perfumes to the harems, the essences of rose, jasmin, and tuberose, which are used in the seraglio of the sultanas.

Khios alone produces the precious lentisk, whose gum the dreamy and indolent odalisk chews between her ivory teeth; Khios, whose commerce even has a charming suggestion of elegance, for her exports are silks, tapestries, flowers, fruits, birds, and honey. And it is young girls and beautiful women of the purest antique type who gather the treasures of the island, the most favoured of all the islands of Ionia.

From the windows of the apartment I occupy, in one of the wings of this immense dwelling, I gaze on a beautiful scene.

May its remembrance be an everlasting regret, if ever I leave this adorable retreat for some dark and noisy city, with a horizon of high walls, filthy streets, and close atmosphere.

On my left is the front of the palace, whose carved porticos, arcades, and white marble staircases seem endless.

From its porphyry inlaid basement, to its roof, adorned with balustrades, statues, and great vases filled with myrtle and oleanders, the whole building is bathed in sunshine, and its golden silhouette stands out against a sky of that sapphire blue which is only seen in the East.

In the distance the azure of the sky would blend with the azure of the sea, were it not for a wavy line of purplish red. This is the chain of the mountains of Roumania, whose summits are bathed in brilliant clouds.

On the right hand, as a contrast to that dazzling mass of marble and of sunshine, there is a lawn of clover, where some of the large Syrian sheep, with their heavy tails, are grazing, also a few gazelles with silvery coats. Beyond the lawn, and extending in a parallel direction with the palace, I see a deep, damp, and shady wood.

The gigantic tops of the oak-trees, the cedars, and the secular platanes form an ocean of dark verdure. The sun is setting, and, with its glowing rays, throws a golden light on those masses of foliage.

On that waving curtain of dark and opaque green, a thousand other shades of green are visible, which become more faint and transparent as they approach the banks of the River Belophano, which, widening in front of the palace, forms a sort of lake.

The banks are planted with bladdernut-trees, umbrella pines with their reddish trunks, satin-leaved poplars, arbutus, and buckthorn. On these, once in awhile, shines a ray of sunlight, which slips beneath the great domes of verdure whenever the sea breeze lifts their branches.

Near the shore, there are fan-leaved latanias, whose trunks are hidden beneath vines that bear orange-coloured bell-flowers, and hydrangeas, whose flowers are rose-coloured.

Then there are wide green avenues, where the sun's rays scarcely ever penetrate, which are carpeted by soft grass, and lead to a hemicycle of foliage, quite near the palace.

These paths are so long and shady that I cannot see their end, through the bluish vapour that veils them.

Lastly, in the foreground, and on a level with my window, is a terrace of white marble, adorned with vases and statues. From this, you can descend to the banks of the canal.

Protected by the palace, one half of the staircase is in the shade, the other is bathed in the sunlight. On one of the lower steps a black dwarf, that I have dressed in a scarlet doublet in Venetian style, is sleeping beside two greyhounds of great size and beautiful form.

By a caprice of the sunlight, the dwarf is in the dazzling zone of its rays, which seem to cover each step with gold dust, while the greyhounds are in the shadow, which is unequally traced on the staircase, and throws its cool, blue, transparent shadows on the white coats of the sleeping dogs.

A little farther on, a peacock sits perched on the balustrade in the bright sun. His feathers flash like a rain of rubies, topazes, and emeralds, glittering against a background of ultramarine.

Swans swim slowly in the canal, and seem to drag behind them thousands of silvery ribbons; tall, rose-coloured flamingoes walk solemnly along the shore, while, farther off, two crimson parrots quarrel for the fruit of the latania-trees. When they unfold their turquoise wings, they display their long wing-feathers, tinted with gold and purple.

On a tuft of amaryllis, a beautiful yellow popinjay, whose neck reflects the tints of the rainbow, opens out his long white tail-feathers, while the swallows and kingfishers lightly skim over the waters of the canal.


I have just read over these pages, which give a perfect description of the marvellous scene that I look on. All is mentioned. But how feebly words can depict such a spectacle! The relation they bear to the reality is only such as the dry nomenclature of the naturalist to the beautiful object he describes.




CHAPTER VII

DAYS OF SUNSHINE—THE GREEK NATIONAL DANCE

I hear peals of silvery laughter, and beyond the last steps of the staircase, which half conceals them, the playful figures of some of my slave girls appear. They are bathing in the river.

Some of them, holding their beautiful arms above their heads, twist their long brown hair, from which a rain of liquid pearls rolls down on to their bosoms and their bare backs. Others, holding each other's hands, advance timidly on the sandy shore of the lake; they bow their heads, and pretend to be afraid.

Nothing could be more beautiful than their pure and delicate profiles, which stand out like alabaster against the luminous horizon, like white cameos on a transparent stone.

Their hair is twisted in a knot low on the back of their heads, and leaves their little ears exposed; their necks are round and white, and all the lines of their bodies are as elegant as those of the ancient Greeks.

Not far from this charming group, skipping on the close-cut grass that extends from the wood to the banks of the canal, Noémi and Anathasia, wearing the beautiful costume of the island of Khios, are dancing the "Romaïque," to the music of the Albanian harp which Daphné plays.

The verdant hemicycle protects them from the oblique rays of the sun. Great beds of roses, wallflowers, Persian lilacs, and tuberoses surround their leafy parlour.

These flower beds are constantly plundered by thousands of gaudy butterflies: the "Ulysses," whose wings are bright green with amethyst spots, the "Marsyas" of a deep blue, or the "Danaë," which is a velvety brown, striped with mother-of-pearl.

Happy girls! How well they love to dance to the sound of Daphné's lyre! Daphné is one of three girls the renegade told me were only fit for amusement.

Daphné was carried off from Lesbos by the Turks. Her noble proportions and severely beautiful face remind one of the grand type of the Venus de Milo.

She is seated on a mossy bank. Her complexion is of a rosy white; her eyes, her eyebrows, her eyelashes, and her hair are as black as ebony; a string of gold coins passes over her forehead, and is fastened in the thick braid of hair behind her head.

Daphné wears a straw-coloured tunic and a white robe; she bends slightly forward, and curves her white naked arms around the Albanian lyre that rests on her knees. One leg stretched forward reveals a charming ankle, covered with a bright pink silk stocking, such as they weave here in the island, and a little black Turkish slipper embroidered with silver is on her foot.

According to the custom of modern Greeks, Daphné sings as she plays, while the two girls who dance repeat the refrain.

This is a translation of their words; there is nothing very remarkable about them, and yet they fill one with passionate languor when sung as Daphné can sing them. A young bridegroom is speaking to his bride: