WeRead Powered by ReaderPub
Atalanta in Calydon cover

Atalanta in Calydon

Chapter 28: MELEAGER.
Open in WeRead

About This Book

The poem stages the Calydonian hunt and its tragic aftermath: a mother dreams of a burning brand that binds her son's life to the ember, and she preserves it. The son becomes a famed warrior and returns to face a divine punishment in the form of a ravaging boar sent by a neglected goddess. A celebrated female hunter helps secure the spoil, provoking a jealous quarrel that leads the hero to slay his mother's brothers. In grief and fury she destroys the life-marking brand, causing his swift death and her own ruin. Choruses and lyrical passages probe fate, ritual, honor, gender and mourning.

    The years are hungry,
      They wail all their days;
    The gods wax angry
      And weary of praise;
  And who shall bridle their lips?
            and who shall straiten their ways?

CHORUS.

    The gods guard over us
      With sword and with rod;
    Weaving shadow to cover us,
      Heaping the sod,
  That law may fulfil herself wholly,
            to darken man's face before God.

MELEAGER.

  O holy head of Oeneus, lo thy son
  Guiltless, yet red from alien guilt, yet foul
  With kinship of contaminated lives,
  Lo, for their blood I die; and mine own blood
  For bloodshedding of mine is mixed therewith,
  That death may not discern me from my kin.
  Yet with clean heart I die and faultless hand,
  Not shamefully; thou therefore of thy love
  Salute me, and bid fare among the dead
  Well, as the dead fare; for the best man dead
  Fares sadly; nathless I now faring well
  Pass without fear where nothing is to fear
  Having thy love about me and thy goodwill,
  O father, among dark places and men dead.

OENEUS.

  Child, I salute thee with sad heart and tears,
  And bid thee comfort, being a perfect man
  In fight, and honourable in the house of peace.
  The gods give thee fair wage and dues of death,
  And me brief days and ways to come at thee.

MELEAGER.

  Pray thou thy days be long before thy death,
  And full of ease and kingdom; seeing in death
  There is no comfort and none aftergrowth,
  Nor shall one thence look up and see day's dawn
  Nor light upon the land whither I go.
  Live thou and take thy fill of days and die
  When thy day comes; and make not much of death
  Lest ere thy day thou reap an evil thing.
  Thou too, the bitter mother and mother-plague
  Of this my weary body—thou too, queen,
  The source and end, the sower and the scythe,
  The rain that ripens and the drought that slays,
  The sand that swallows and the spring that feeds,
  To make me and unmake me—thou, I say,
  Althaea, since my father's ploughshare, drawn
  Through fatal seedland of a female field,
  Furrowed thy body, whence a wheaten ear
  Strong from the sun and fragrant from the rains
  I sprang and cleft the closure of thy womb,
  Mother, I dying with unforgetful tongue
  Hail thee as holy and worship thee as just
  Who art unjust and unholy; and with my knees
  Would worship, but thy fire and subtlety,
  Dissundering them, devour me; for these limbs
  Are as light dust and crumblings from mine urn
  Before the fire has touched them; and my face
  As a dead leaf or dead foot's mark on snow,
  And all this body a broken barren tree
  That was so strong, and all this flower of life
  Disbranched and desecrated miserably,
  And minished all that god-like muscle and might
  And lesser than a man's: for all my veins
  Fail me, and all mine ashen life burns down.
  I would thou hadst let me live; but gods averse,
  But fortune, and the fiery feet of change,
  And time, these would not, these tread out my life,
  These and not thou; me too thou hast loved, and I
  Thee; but this death was mixed with all my life,
  Mine end with my beginning: and this law,
  This only, slays me, and not my mother at all.
  And let no brother or sister grieve too sore,
  Nor melt their hearts out on me with their tears,
  Since extreme love and sorrowing overmuch
  Vex the great gods, and overloving men
  Slay and are slain for love's sake; and this house
  Shall bear much better children; why should these
  Weep? but in patience let them live their lives
  And mine pass by forgotten: thou alone,
  Mother, thou sole and only, thou not these,
  Keep me in mind a little when I die
  Because I was thy first-born; let thy soul
  Pity me, pity even me gone hence and dead,
  Though thou wert wroth, and though thou bear again
  Much happier sons, and all men later born
  Exceedingly excel me; yet do thou
  Forget not, nor think shame; I was thy son.
  Time was I did not shame thee, and time was
  I thought to live and make thee honourable
  With deeds as great as these men's; but they live,
  These, and I die; and what thing should have been
  Surely I know not; yet I charge thee, seeing
  I am dead already, love me not the less,
  Me, O my mother; I charge thee by these gods,
  My father's, and that holier breast of thine,
  By these that see me dying, and that which nursed,
  Love me not less, thy first-born: though grief come,
  Grief only, of me, and of all these great joy,
  And shall come always to thee; for thou knowest,
  O mother, O breasts that bare me, for ye know,
  O sweet head of my mother, sacred eyes,
  Ye know my soul albeit I sinned, ye know
  Albeit I kneel not neither touch thy knees,
  But with my lips I kneel, and with my heart
  I fall about thy feet and worship thee.
  And ye farewell now, all my friends; and ye,
  Kinsmen, much younger and glorious more than I,
  Sons of my mother's sister; and all farewell
  That were in Colchis with me, and bare down
  The waves and wars that met us: and though times
  Change, and though now I be not anything,
  Forget not me among you, what I did
  In my good time; for even by all those days,
  Those days and this, and your own living souls,
  And by the light and luck of you that live,
  And by this miserable spoil, and me
  Dying, I beseech you, let my name not die.
  But thou, dear, touch me with thy rose-like hands,
  And fasten up mine eyelids with thy mouth,
  A bitter kiss; and grasp me with thine arms,
  Printing with heavy lips my light waste flesh,
  Made light and thin by heavy-handed fate,
  And with thine holy maiden eyes drop dew,
  Drop tears for dew upon me who am dead,
  Me who have loved thee; seeing without sin done
  I am gone down to the empty weary house
  Where no flesh is nor beauty nor swift eyes
  Nor sound of mouth nor might of hands and feet,
  But thou, dear, hide my body with thy veil,
  And with thy raiment cover foot and head,
  And stretch thyself upon me and touch hands
  With hands and lips with lips: be pitiful
  As thou art maiden perfect; let no man
  Defile me to despise me, saying, This man
  Died woman-wise, a woman's offering, slain
  Through female fingers in his woof of life,
  Dishonourable; for thou hast honoured me.
  And now for God's sake kiss me once and twice
  And let me go; for the night gathers me,
  And in the night shall no man gather fruit.

ATALANTA.

  Hail thou: but I with heavy face and feet
  Turn homeward and am gone out of thine eyes.

CHORUS.

  Who shall contend with his lords
  Or cross them or do them wrong?
  Who shall bind them as with cords?
  Who shall tame them as with song?
  Who shall smite them as with swords?
  For the hands of their kingdom are strong.