WeRead Powered by ReaderPub
Atlantida cover

Atlantida

Chapter 38: XVII
Open in WeRead

About This Book

Two officers set out on a desert mission that leads them to a hidden civilization ruled by an enthralling, mysterious queen. The narrative traces their descent into subterranean halls, ancient inscriptions, and ritual spaces where love, obsession, and political intrigue entwine, producing disappearances and tragic choices. Adventure and myth interweave with archaeological detail and exotic atmosphere, and the story examines the cost of desire, the collision between modern explorers and archaic power, and the fatal allure of a lost empire.

Dans un bois passait un jeune homme,
Un jeune homme frais et beau,
Sa main tenait une pomme,
Vous voyez d'ici le tableau.

"Who was disagreeably surprised by the fall of Sedan? It was Casimir, poor old Casimir! Five thousand louis to pay by the fifth of September, and not the first sou, no, not the first sou. I take my hat and my courage and go to the Tuileries. No more Emperor there, no! But the Empress was so kind. I found her alone—ah, people scatter quickly under such circumstances!—alone, with a senator, M. Mérimée, the only literary man I have ever known who was at the same time a man of the world. 'Madame,' he was saying to her, 'you must give up all hope. M. Thiers, whom I just met on the Pont Royal, would listen to nothing.'

"'Madame,' I said in my turn, 'Your Majesty always will know where her true friends are.'

"And I kissed her hand.

"Evohé, que les déesses
Out de drôles de façons
Pour enjôler, pour enjôler, pour enjôler les gaâarçons!

"I returned to my home in the Rue de Lille. On the way I encountered the rabble going from the Corps Législatif to the Hotel de Ville. My mind was made up.

"'Madame,' I said to my wife, 'my pistols.'

"'What is the matter?' she asked, frightened.

"'All is lost. But there is still a chance to preserve my honor. I am going to be killed on the barricades.'

"'Ah! Casimir,' she sobbed, falling into my arms. 'I have misjudged you. Will you forgive me?'

"'I forgive you, Aurelie,' I said with dignified emotion. 'I have not always been right myself.'

"I tore myself away from this mad scene. It was six o'clock. On the Rue de Bac, I hailed a cab on its mad career.

"'Twenty francs tip,' I said to the coachman, 'if you get to the Gare de Lyon in time for the Marseilles train, six thirty-seven.'"

The Hetman of Jitomir could say no more. He had rolled over on the cushions and slept with clenched fists.

I walked unsteadily to the great window.

The sun was rising, pale yellow, behind the sharp blue mountains.


 

 

XIV

HOURS OF WAITING

 

It was at night that Saint-Avit liked to tell me a little of his enthralling history. He gave it to me in short installments, exact and chronological, never anticipating the episodes of a drama whose tragic outcome I knew already. Not that he wished to obtain more effect that way—I felt that he was far removed from any calculation of that sort! Simply from the extraordinary nervousness into which he was thrown by recalling such memories.

One evening, the mail from France had just arrived. The letters that Chatelain had handed us lay upon the little table, not yet opened. By the light of the lamp, a pale halo in the midst of the great black desert, we were able to recognize the writing of the addresses. Oh! the victorious smile of Saint-Avit when, pushing aside all those letters, I said to him in a trembling voice:

"Go on."

He acquiesced without further words.

"Nothing can give you any idea of the fever I was in from the day when the Hetman of Jitomir told me of his adventures to the day when I found myself in the presence of Antinea. The strangest part was that the thought that I was, in a way, condemned to death, did not enter into this fever. On the contrary, it was stimulated by my desire for the event which would be the signal of my downfall, the summons from Antinea. But this summons was not speedy in coming. And from this delay, arose my unhealthy exasperation.

"Did I have any lucid moments in the course of these hours? I do not think so. I do not recall having even said to myself, 'What, aren't you ashamed? Captive in an unheard of situation, you not only are not trying to escape, but you even bless your servitude and look forward to your ruin.' I did not even color my desire to remain there, to enjoy the next step in the adventure, by the pretext I might have given—unwillingness to escape without Morhange. If I felt a vague uneasiness at not seeing him again, it was not because of a desire to know that he was well and safe.

"Well and safe, I knew him to be, moreover. The Tuareg slaves of Antinea's household were certainly not very communicative. The women were hardly more loquacious. I heard, it is true, from Sydya and Aguida, that my companion liked pomegranates or that he could not endure kouskous of bananas. But if I asked for a different kind of information, they fled, in fright, down the long corridors. With Tanit-Zerga, it was different. This child seemed to have a distaste for mentioning before me anything bearing in any way upon Antinea. Nevertheless, I knew that she was devoted to her mistress with a doglike fidelity. But she maintained an obstinate silence if I pronounced her name or, persisting, the name of Morhange.

"As for the Europeans, I did not care to question these sinister puppets. Besides, all three were difficult of approach. The Hetman of Jitomir was sinking deeper and deeper into alcohol. What intelligence remained to him, he seemed to have dissolved the evening when he had invoked his youth for me. I met him from time to time in the corridors that had become all at once too narrow for him, humming in a thick voice a couplet from the music of La Reine Hortense.

De ma fille Isabelle
Sois l'époux à l'instant,
Car elle est la plus belle
Et toi, le plus vaillant.

"As for Pastor Spardek, I would cheerfully have killed the old skinflint. And the hideous little man with the decorations, the placid printer of labels for the red marble hall,—how could I meet him without wanting to cry out in his face: 'Eh! eh! Sir Professor, a very curious case of apocope: . Suppression of alpha, of tau and of lambda! I would like to direct your attention to another case as curious: , Clémentine. Apocope of kappa, of lamba, of epsilon and of mu. If Morhange were with us, he would tell you many charming erudite things about it. But, alas! Morhange does not deign to come among us any more. We never see Morhange.'

"My fever for information found a little more favorable reception from Rosita, the old Negress manicure. Never have I had my nails polished so often as during those days of waiting! Now—after six years—she must be dead. I shall not wrong her memory by recording that she was very partial to the bottle. The poor old soul was defenseless against those that I brought her and that I emptied with her, through politeness.

"Unlike the other slaves, who are brought from the South toward Turkey by the merchants of Rhât, she was born in Constantinople and had been brought into Africa by her master when he became kaïmakam of Rhadamès.... But don't let me complicate this already wandering history by the incantations of this manicure.

"'Antinea,' she said to me, 'is the daughter of El-Hadj-Ahmed-ben-Guemâma, Sultan of Ahaggar, and Sheik of the great and noble tribe of Kel-Rhelâ. She was born in the year twelve hundred and eighty-one of the Hegira. She has never wished to marry any one. Her wish has been respected for the will of women is sovereign in this Ahaggar where she rules to-day. She is a cousin of Sidi-el-Senoussi, and, if she speaks the word, Christian blood will flow from Djerid to Touat, and from Tchad to Senegal. If she had wished it, she might have lived beautiful and respected in the land of the Christians. But she prefers to have them come to her.'

"'Ceghéir-ben-Cheikh,' I said, 'do you know him? He is entirely devoted to her?'

"'Nobody here knows Ceghéir-ben-Cheikh very well, because he is continually traveling. It is true that he is entirely devoted to Antinea. Ceghéir-ben-Cheikh is a Senoussi, and Antinea is the cousin of the chief of the Senoussi. Besides, he owes his life to her. He is one of the men who assassinated the great Kébir Flatters. On account of that, Ikenoukhen, amenokol of the Adzjer Tuareg, fearing French reprisals, wanted to deliver Ceghéir-ben-Cheikh to them. When the whole Sahara turned against him, he found asylum with Antinea. Ceghéir-ben-Cheikh will never forget it, for he is brave and observes the law of the Prophet. To thank her, he led to Antinea, who was then twenty years old, three French officers of the first troops of occupation in Tunis. They are the ones who are numbered, in the red marble hall, 1, 2, and 3.'

"'And Ceghéir-ben-Cheikh has always fulfilled his duties successfully?'

"'Ceghéir-ben-Cheikh is well trained, and he knows the vast Sahara as I know my little room at the top of the mountain. At first, he made mistakes. That is how, on his first trips, he brought back old Le Mesge and marabout Spardek.'

"'What did Antinea say when she saw them?'

"'Antinea? She laughed so hard that she spared them. Ceghéir-ben-Cheikh was vexed to see her laugh so. Since then, he has never made a mistake.'

"'He has never made a mistake?'

"'No. I have cared for the hands and feet of all that he has brought here. All were young and handsome. But I think that your comrade, whom they brought to me the other day, after you were here, is the handsomest of all.'

"'Why,' I asked, turning the conversation, 'why, since she spared them their lives, did she not free the pastor and M. Le Mesge?'

"'She has found them useful, it seems,' said the old woman. 'And then, whoever once enters here, can never leave. Otherwise, the French would soon be here and, when they saw the hall of red marble, they would massacre everybody. Besides, of all those whom Ceghéir-ben-Cheikh has brought here, no one, save one, has wished to escape after seeing Antinea.'

"'She keeps them a long time?'

"'That depends upon them and the pleasure that she takes in them. Two months, three months, on the average. It depends. A big Belgian officer, formed like a colossus, didn't last a week. On the other hand, everyone here remembers little Douglas Kaine, an English officer: she kept him almost a year.'

"'And then?'

"'And then, he died,' said the old woman as if astonished at my question.

"'Of what did he die?'

"She used the same phrase as M. Le Mesge:

"'Like all the others: of love.

"'Of love,' she continued. "They all die of love when they see that their time is ended, and that Ceghéir-ben-Cheikh has gone to find others. Several have died quietly with tears in their great eyes. They neither ate nor slept any more. A French naval officer went mad. All night, he sang a sad song of his native country, a song which echoed through the whole mountain. Another, a Spaniard, was as if maddened: he tried to bite. It was necessary to kill him. Many have died of kif, a kif that is more violent than opium. When they no longer have Antinea, they smoke, smoke. Most have died that way ... the happiest. Little Kaine died differently.'

"'How did little Kaine die?'

"'In a way that pained us all very much. I told you that he stayed longer among us than anyone else. We had become used to him. In Antinea's room, on a little Kairouan table, painted in blue and gold, there is a gong with a long silver hammer with an ebony handle, very heavy. Aguida told me about it. When Antinea gave little Kaine his dismissal, smiling as she always does, he stopped in front of her, mute, very pale. She struck the gong for someone to take him away. A Targa slave came. But little Kaine had leapt for the hammer, and the Targa lay on the ground with his skull smashed. Antinea smiled all the time. They led little Kaine to his room. The same night, eluding guards, he jumped out of his window at a height of two hundred feet. The workmen in the embalming room told me that they had the greatest difficulty with his body. But they succeeded very well. You have only to go see for yourself. He occupies niche number 26 in the red marble hall.'

"The old woman drowned her emotion in her glass.

"'Two days before,' she continued, 'I had done his nails, here, for this was his room. On the wall, near the window, he had written something in the stone with his knife. See, it is still here.'

"'Was it not Fate, that on this July midnight....'

"At any other moment, that verse, traced in the stone of the window through which the English officer had hurled himself, would have killed me with overpowering emotion. But just then, another thought was in my heart.

"'Tell me,' I said, controlling my voice as well as I could, 'when Antinea holds one of us in her power, she shuts him up near her, does she not? Nobody sees him any more?'

The old woman shook her head.

"'She is not afraid that he will escape. The mountain is well guarded. Antinea has only to strike her silver gong; he will be brought back to her immediately.'

"'But my companion. I have not see him since she sent for him....'

"The Negress smiled comprehendingly.

"'If you have not seen him, it is because he prefers to remain near her. Antinea does not force him to. Neither does she prevent him.'

"I struck my fist violently upon the table.

"'Get along with you, old fool. And be quick about it!'

"Rosita fled frightened, hardly taking time to collect her little instruments.

"'Was it not Fate, that on this July midnight....'

"I obeyed the Negress's suggestion. Following the corridors, losing my way, set on the right road again by the Reverend Spardek, I pushed open the door of the red marble hall. I entered.

"The freshness of the perfumed crypt did me good. No place can be so sinister that it is not, as it were, purified by the murmur of running water. The cascade, gurgling in the middle hall, comforted me. One day before an attack I was lying with my section in deep grass, waiting for the moment, the blast of the bugle, which would demand that we leap forward into the hail of bullets. A stream was at my feet. I listened to its fresh rippling. I admired the play of light and shade in the transparent water, the little beasts, the little black fish, the green grass, the yellow wrinkled sand.... The mystery of water always has carried me out of myself.

"Here, in this magic hall, my thoughts were held by the dark cascade. It felt friendly. It kept me from faltering in the midst of these rigid evidences of so many monstrous sacrifices.... Number 26. It was he all right. Lieutenant Douglas Kaine, born at Edinburgh, September 21, 1862. Died at Ahaggar, July 16, 1890. Twenty-eight. He wasn't even twenty-eight! His face was thin under the coat of orichalch. His mouth sad and passionate. It was certainly he. Poor youngster.—Edinburgh,—I knew Edinburgh, without ever having been there. From the wall of the castle you can see the Pentland hills. "Look a little lower down," said Stevenson's sweet Miss Flora to Anne of Saint-Yves, "look a little lower down and you will see, in the fold of the hill, a clump of trees and a curl of smoke that rises from among them. That is Swanston Cottage, where my brother and I live with my aunt. If it really pleases you to see it, I shall be glad." When he left for Darfour, Douglas Kaine must surely have left in Edinburgh a Miss Flora, as blonde as Saint-Yves' Flora. But what are these slips of girls beside Antinea! Kaine, however sensible a mortal, however made for this kind of love, had loved otherwise. He was dead. And here was number 27, on account of whom Kaine dashed himself on the rocks of the Sahara, and who, in his turn, is dead also.

"To die, to love. How naturally the word resounded in the red marble hall. How Antinea seemed to tower above that circle of pale statues! Does love, then, need so much death in order that it may be multiplied? Other women, in other parts of the world, are doubtless as beautiful as Antinea, more beautiful perhaps. I hold you to witness that I have not said much about her beauty. Why then, this obsession, this fever, this consumption of all my being? Why am I ready, for the sake of pressing this quivering form within my arms for one instant, to face things that I dare not think of for fear I should tremble before them?

"Here is number 53, the last. Morhange will be 54. I shall be 55. In six months, eight, perhaps,—what difference anyway?—I shall be hoisted into this niche, an image without eyes, a dead soul, a finished body.

"I touched the heights of bliss, of exaltation that can be felt. What a child I was, just now! I lost my temper with a Negro manicure. I was jealous of Morhange, on my word! Why not, since I was at it, be jealous of those here present; then of the others, the absent, who will come, one by one, to fill the black circle of the still empty niches.... Morhange, I know, is at this moment with Antinea, and it is to me a bitter and splendid joy to think of his joy. But some evening, in three months, four perhaps, the embalmers will come here. Niche 54 will receive its prey. Then a Targa slave will advance toward me. I shall shiver with superb ecstasy. He will touch my arm. And it will be my turn to penetrate into eternity by the bleeding door of love.

"When I emerged from my meditation, I found myself back in the library, where the falling night obscured the shadows of the people who were assembled there.

"I recognized M. Le Mesge, the Pastor, the Hetman, Aguida, two Tuareg slaves, still more, all joining in the most animated conference.

"I drew nearer, astonished, even alarmed to see together so many people who ordinarily felt no kind of sympathy for each other.

"An unheard of occurrence had thrown all the people of the mountain into uproar.

"Two Spanish explorers, come from Rio de Oro, had been seen to the West, in Adhar Ahnet.

"As soon as Ceghéir-ben-Cheikh was informed, he had prepared to go to meet them.

"At that instant he had received the order to do nothing.

"Henceforth it was impossible to doubt.

"For the first time, Antinea was in love."


 

 

XV

THE LAMENT OF TANIT-ZERGA

 

"Arraôu, arraôu."

I roused myself vaguely from the half sleep to which I had finally succumbed. I half opened my eyes. Immediately I flattened back.

"Arraôu."

Two feet from my face was the muzzle of King Hiram, yellow with a tracery of black. The leopard was helping me to wake up; otherwise he took little interest, for he yawned; his dark red jaws, beautiful gleaming white fangs, opened and closed lazily.

At the same moment I heard a burst of laughter.

It was little Tanit-Zerga. She was crouching on a cushion near the divan where I was stretched out, curiously watching my close interview with the leopard.

"King Hiram was bored," she felt obliged to explain to me. "I brought him."

"How nice," I growled. "Only tell me, could he not have gone somewhere else to be amused?"

"He is all alone now," said the girl. "They have sent him away. He made too much noise when he played."

These words recalled me to the events of the previous evening.

"If you like, I will make him go away," said Tanit-Zerga.

"No, let him alone."

I looked at the leopard with sympathy. Our common misfortune brought us together.

I even caressed his rounded forehead. King Hiram showed his contentment by stretching out at full length and uncurling his great amber claws. The mat on the floor had much to suffer.

"Galé is here, too," said the little girl.

"Galé! Who may he be?"

At the same time, I saw on Tanit-Zerga's knees a strange animal, about the size of a big cat, with flat ears, and a long muzzle. Its pale gray fur was rough.

It was watching me with queer little pink eyes.

"It is my mongoose," explained Tanit-Zerga.

"Come now," I said sharply, "is that all?"

I must have looked so crabbed and ridiculous that Tanit-Zerga began to laugh. I laughed, too.

"Galé is my friend," she said when she was serious again. "I saved her life. It was when she was quite little. I will tell you about it some day. See how good-natured she is."

So saying, she dropped the mongoose on my knees.

"It is very nice of you, Tanit-Zerga," I said, "to come and pay me a visit." I passed my hand slowly over the animal's back. "What time is it now?"

"A little after nine. See, the sun is already high. Let me draw the shade."

The room was in darkness. Galé's eyes grew redder. King Hiram's became green.

"It is very nice of you," I repeated, pursuing my idea. "I see that you are free to-day. You never came so early before."

A shade passed over the girl's forehead.

"Yes, I am free," she said, almost bitterly.

I looked at Tanit-Zerga more closely. For the first time I realized that she was beautiful. Her hair, which she wore falling over her shoulders, was not so much curly as it was gently waving. Her features were of remarkable fineness: the nose very straight, a small mouth with delicate lips, a strong chin. She was not black, but copper colored. Her slender graceful body had nothing in common with the disgusting thick sausages which the carefully cared for bodies of the blacks become.

A large circle of copper made a heavy decoration around her forehead and hair. She had four bracelets, still heavier, on her wrists and anklets, and, for clothing, a green silk tunic, slashed in points, braided with gold. Green, bronze, gold.

"You are a Sonrhaï, Tanit-Zerga?" I asked gently.

She replied with almost ferocious pride:

"I am a Sonrhaï."

"Strange little thing," I thought.

Evidently this was a subject on which Tanit-Zerga did not intend the conversation to turn. I recalled how, almost painfully, she had pronounced that "they," when she had told me how they had driven away King Hiram.

"I am a Sonrhaï," she repeated. "I was born at Gâo, on the Niger, the ancient Sonrhaï capital. My fathers reigned over the great Mandingue Empire. You need not scorn me because I am here as a slave."

In a ray of sunlight, Galé, seated on his little haunches, washed his shining mustaches with his forepaws; and King Hiram, stretched out on the mat, groaned plaintively in his sleep.

"He is dreaming," said Tanit-Zerga, a finger on her lips.

There was a moment of silence. Then she said:

"You must be hungry. And I do not think that you will want to eat with the others."

I did not answer.

"You must eat," she continued. "If you like, I will go get something to eat for you and me. I will bring King Hiram's and Galé's dinner here, too. When you are sad, you should not stay alone."

And the little green and gold fairy vanished, without waiting for my answer.

That was how my friendship with Tanit-Zerga began. Each morning she came to my room with the two beasts. She rarely spoke to me of Antinea, and when she did, it was always indirectly. The question that she saw ceaselessly hovering on my lips seemed to be unbearable to her, and I felt her avoiding all the subjects towards which I, myself, dared not direct the conversation.

To make sure of avoiding them, she prattled, prattled, prattled, like a nervous little parokeet.

I was sick and this Sister of Charity in green and bronze silk tended me with such care as never was before. The two wild beasts, the big and the little, were there, each side of my couch, and, during my delirium, I saw their mysterious, sad eyes fixed on me.

In her melodious voice, Tanit-Zerga told me wonderful stories, and among them, the one she thought most wonderful, the story of her life.

It was not till much later, very suddenly, that I realized how far this little barbarian had penetrated into my own life. Wherever thou art at this hour, dear little girl, from whatever peaceful shores thou watchest my tragedy, cast a look at thy friend, pardon him for not having accorded thee, from the very first, the gratitude that thou deservedest so richly.

"I remember from my childhood," she said, "the vision of a yellow and rose-colored sun rising through the morning mists over the smooth waves of a great river, 'the river where there is water,' the Niger, it was.... But you are not listening to me."

"I am listening to you, I swear it, little Tanit-Zerga."

"You are sure I am not wearying you? You want me to go on?"

"Go on, little Tanit-Zerga, go on."

"Well, with my little companions, of whom I was very fond, I played at the edge of the river where there is water, under the jujube trees, brothers of the zeg-zeg, the spines of which pierced the head of your prophet and which we call 'the tree of Paradise' because our prophet told us that under it would live those chosen of Paradise;[15] and which is sometimes so big, so big, that a horseman cannot traverse its shade in a century.

"There we wove beautiful garlands with mimosa, the pink flowers of the caper bush and white cockles. Then we threw them in the green water to ward off evil spirits; and we laughed like mad things when a great snorting hippopotamus raised his swollen head and we bombarded him in glee until he had to plunge back again with a tremendous splash.

"That was in the mornings. Then there fell on Gâo the deathlike lull of the red siesta. When that was finished, we came back to the edge of the river to see the enormous crocodiles with bronze goggle-eyes creep along little by little, among the clouds of mosquitoes and day-flies on the banks, and work their way traitorously into the yellow ooze of the mud flats.

"Then we bombarded them, as we had done the hippopotamus in the morning; and to fête the sun setting behind the black branches of the douldouls, we made a circle, stamping our feet, then clapping our hands, as we sang the Sonrhaï hymn.

"Such were the ordinary occupations of free little girls. But you must not think that we were only frivolous; and I will tell you, if you like, how I, who am talking to you, I saved a French chieftain who must be vastly greater than yourself, to judge by the number of gold ribbons he had on his white sleeves."

"Tell me, little Tanit-Zerga," I said, my eyes elsewhere.

"You have no right to smile," she said a little aggrieved, "and to pay no attention to me. But never mind! It is for myself that I tell these things, for the sake of recollection. Above Gâo, the Niger makes a bend. There is a little promontory in the river, thickly covered with large gum trees. It was an evening in August and the sun was sinking. Not a bird in the forest but had gone to rest, motionless until the morning. Suddenly we heard an unfamiliar noise in the west, boum-boum, boum-boum, boum-baraboum, boum-boum, growing louder—boum-boum, boum-baraboum—and, suddenly, there was a great flight of water birds, aigrettes, pelicans, wild ducks and teal, which scattered over the gum trees, followed by a column of black smoke, which was scarcely flurried by the breeze that was springing up.

"It was a gunboat, turning the point, sending out a wake that shook the overhanging bushes on each side of the river. One could see that the red, white and blue flag on the stern had drooped till it was dragging in the water, so heavy was the evening.

"She stopped at the little point of land. A small boat was let down, manned by two native soldiers who rowed, and three chiefs who soon leapt ashore.

"The oldest, a French marabout, with a great white burnous, who knew our language marvelously, asked to speak to Sheik Sonni-Azkia. When my father advanced and told him that it was he, the marabout told him that the commandant of the Club at Timbuctoo was very angry, that a mile from there the gunboat had run on an invisible pile of logs, that she had sprung a leak and that she could not so continue her voyage towards Ansango.

"My father replied that the French who protected the poor natives against the Tuareg were welcome: that it was not from evil design, but for fish that they had built the barrage, and that he put all the resources of Gâo, including the forge, at the disposition of the French chief, for repairing the gunboat.

"While they were talking, the French chief looked at me and I looked at him. He was already middle-aged, tall, with shoulders a little bent, and blue eyes as clear as the stream whose name I bear.

"'Come here, little one,' he said in his gentle voice.

"'I am the daughter of Sheik Sonni-Azkia, and I do only what I wish,' I replied, vexed at his informality.

"'You are right,' he answered smiling, 'for you are pretty. Will you give me the flowers that you have around your neck?'

"It was a great necklace of purple hibiscus. I held it out to him. He kissed me. The peace was made.

"Meantime, under the direction of my father, the native soldiers and strong men of the tribe had hauled the gunboat into a pocket of the river.

"'There is work there for all day to-morrow, Colonel,' said the chief mechanic, after inspecting the leaks. 'We won't be able to get away before the day after to-morrow. And, if we're to do that, these lazy soldiers mustn't loaf on the job.'

"'What an awful bore,' groaned my new friend.

"But his ill-humor did not last long, so ardently did my little companions and I seek to distract him. He listened to our most beautiful songs; and, to thank us, made us taste the good things that had been brought from the boat for his dinner. He slept in our great cabin, which my father gave up to him; and for a long time, before I went to sleep, I looked through the cracks of the cabin where I lay with my mother, at the lights of the gunboat trembling in red ripples on the surface of the dark waves.

"That night, I had a frightful dream. I saw my friend, the French officer, sleeping in peace, while a great crow hung croaking above his head: 'Caw,—caw—the shade of the gum trees of Gâo—caw, caw—will avail nothing tomorrow night—caw, caw—to the white chief nor to his escort.'

"Dawn had scarcely begun, when I went to find the native soldiers. They were stretched out on the bridge of the gunboat, taking advantage of the fact that the whites were still sleeping, to do nothing.

"I approached the oldest one and spoke to him with authority:

'Listen, I saw the black crow in a dream last night. He told me that the shade of the gum trees of Gâo would be fatal to your chief in the coming night!...'

"And, as they all remained motionless, stretched out, gazing at the sky, without even seeming to have heard, I added:

"'And to his escort!'

"It was the hour when the sun was highest, and the Colonel was eating in the cabin with the other Frenchmen, when the chief mechanic entered.

"'I don't know what has come over the natives. They are working like angels. If they keep on this way, Colonel, we shall be able to leave this evening.'

"'Very good,' said the Colonel, 'but don't let them spoil the job by too much haste. We don't have to be at Ansango before the end of the week. It will be better to start in the morning.'

"I trembled. Suppliantly I approached and told him the story of my dream. He listened with a smile of astonishment; then, at the last, he said gravely:

"'It is agreed, little Tanit-Zerga. We will leave this evening if you wish it.'

"And he kissed me.

"The darkness had already fallen when the gunboat, now repaired, left the harbor. My friend stood in the midst of the group of Frenchmen who waved their caps as long as we could see them. Standing alone on the rickety jetty, I waited, watching the water flow by, until the last sound of the steam-driven vessel, boum-baraboum, had died away into the night."[16]

Tanit-Zerga paused.

"That was the last night of Gâo. While I was sleeping and the moon was still high above the forest, a dog yelped, but only for an instant. Then came the cry of men, then of women, the kind of cry that you can never forget if you have once heard it. When the sun rose, it found me, quite naked, running and stumbling towards the north with my little companions, beside the swiftly moving camels of the Tuareg who escorted us. Behind, followed the women of the tribe, my mother among them, two by two, the yoke upon their necks. There were not many men. Almost all lay with their throats cut under the ruins of the thatch of Gâo beside my father, brave Sonni-Azkia. Once again Gâo had been razed by a band of Awellimiden, who had come to massacre the French on their gunboat.

"The Tuareg hurried us, hurried us, for they were afraid of being pursued. We traveled thus for ten days; and, as the millet and hemp disappeared, the march became more frightful. Finally, near Isakeryen, in the country of Kidal, the Tuareg sold us to a caravan of Trarzan Moors who were going from Bamrouk to Rhât. At first, because they went more slowly, it seemed good fortune. But, before long, the desert was an expanse of rough pebbles, and the women began to fall. As for the men, the last of them had died far back under the blows of the stick for having refused to go farther.

"I still had the strength to keep going, and even as far in the lead as possible, so as not to hear the cries of my little playmates. Each time one of them fell by the way, unable to rise again, they saw one of the drivers descend from his camel and drag her into the bushes a little way to cut her throat. But one day, I heard a cry that made me turn around. It was my mother. She was kneeling, holding out her poor arms to me. In an instant I was beside her. But a great Moor, dressed in white, separated us. A red moroccan case hung around his neck from a black chaplet. He drew a cutlass from it. I can still see the blue steel on the brown skin. Another horrible cry. An instant later, driven by a club, I was trotting ahead, swallowing my little tears, trying to regain my place in the caravan.

"Near the wells of Asiou, the Moors were attacked by a party of Tuareg of Kel-Tazeholet, serfs of the great tribe of Kel-Rhelâ, which rules over Ahaggar. They, in their turn, were massacred to the last man. That is how I was brought here, and offered as homage to Antinea, who was pleased with me and ever since has been kind to me. That is why it is no slave who soothes your fever to-day with stories that you do not even listen to, but the last descendant of the great Sonrhaï Emperors, of Sonni-Ali, the destroyer of men and of countries, of Mohammed Azkia, who made the pilgrimage to Mecca, taking with him fifteen hundred cavaliers and three hundred thousand mithkal of gold in the days when our power stretched without rival from Chad to Touat and to the western sea, and when Gâo raised her cupola, sister of the sky, above the other cities, higher above her rival cupolas than is the tamarisk above the humble plants of sorghum."


 

 

XVI

THE SILVER HAMMER

 

Je ne m'en défends plus et je ne veux qu' aller
Reconnaître la place où je dois l'immoler.
(Andromaque.)

 

It was this sort of a night when what I am going to tell you now happened. Toward five o'clock the sky clouded over and a sense of the coming storm trembled in the stifling air.

I shall always remember it. It was the fifth of January, 1897.

King Hiram and Galé lay heavily on the matting of my room. Leaning on my elbows beside Tanit-Zerga in the rock-hewn window, I spied the advance tremors of lightning.

One by one they rose, streaking the now total darkness with their bluish stripes. But no burst of thunder followed. The storm did not attain the peaks of Ahaggar. It passed without breaking, leaving us in our gloomy bath of sweat.

"I am going to bed," said Tanit-Zerga.

I have said that her room was above mine. Its bay window was some thirty feet above that before which I lay.

She took Galé in her arms. But King Hiram would have none of it. Digging his four paws into the matting, he whined in anger and uneasiness.

"Leave him," I finally said to Tanit-Zerga. "For once he may sleep here."

So it was that this little beast incurred his large share of responsibility in the events which followed.

Left alone, I became lost in my reflections. The night was black. The whole mountain was shrouded in silence.

It took the louder and louder growls of the leopard to rouse me from my meditation.

King Hiram was braced against the door, digging at it with his drawn claws. He, who had refused to follow Tanit-Zerga a while ago, now wanted to go out. He was determined to go out.

"Be still," I said to him. "Enough of that. Lie down!"

I tried to pull him away from the door.

I succeeded only in getting a staggering blow from his paw.

Then I sat down on the divan.

My quiet was short. "Be honest with yourself," I said. "Since Morhange abandoned you, since the day when you saw Antinea, you have had only one idea. What good is it to beguile yourself with the stories of Tanit-Zerga, charming as they are? This leopard is a pretext, perhaps a guide. Oh, you know that mysterious things are going to happen tonight. How have you been able to keep from doing anything as long as this?"

Immediately I made a resolve.

"If I open the door," I thought, "King Hiram will leap down the corridor and I shall have great difficulty in following him. I must find some other way."

The shade of the window was worked by means of a small cord. I pulled it down. Then I tied it into a firm leash which I fastened to the metal collar of the leopard.

I half opened the door.

"There, now you can go. But quietly, quietly."

I had all the trouble in the world to curb the ardor of King Hiram who dragged me along the shadowy labyrinth of corridors. It was shortly before nine o'clock, and the rose-colored night lights were almost burned out in the niches. Now and then, we passed one which was casting its last flickers. What a labyrinth! I realized that from here on I would not recognize the way to her room. I could only follow the leopard.

At first furious, he gradually became used to towing me. He strained ahead, belly to the ground, with snuffs of joy.

Nothing is more like one black corridor than another black corridor. Doubt seized me. Suppose I should suddenly find myself in the baccarat room! But that was unjust to King Hiram. Barred too long from the dear presence, the good beast was taking me exactly where I wanted him to take me.

Suddenly, at a turn, the darkness ahead lifted. A rose window, faintly glimmering red and green, appeared before us.

The leopard stopped with a low growl before the door in which the rose window was cut.

I recognized it as the door through which the white Targa had led me the day after my arrival, when I had been set upon by King Hiram, when I had found myself in the presence of Antinea.

"We are much better friends to-day," I said, flattering him so that he would not give a dangerously loud growl.

I tried to open the door. The light, coming through the window, fell upon the floor, green and red.

A simple latch, which I turned. I shortened the leash to have better control of King Hiram who was getting nervous.

The great room where I had seen Antinea for the first time was completely dark. But the garden on which it gave shone under a clouded moon, in a sky weighted down with the storm which did not break. Not a breath of air. The lake gleamed like a sheet of pewter.

I seated myself on a cushion, holding the leopard firmly between my knees. He was purring with impatience. I was thinking. Not about my goal. For a long time that had been fixed. But about the means.

Then, I seemed to hear a distant murmur, a faint sound of voices.

King Hiram growled louder, struggled. I gave him a little more leash. He began to rub along the dark walls on the sides whence the voices seemed to come. I followed him, stumbling as quietly as I could among the scattered cushions.

My eyes, become accustomed to the darkness, could see the pyramid of cushions on which Antinea had first appeared to me.

Suddenly I stumbled. The leopard had stopped. I realized that I had stepped on his tail. Brave beast, he did not make a sound.

Groping along the wall, I felt a second door. Quietly, very quietly, I opened it as I had opened the preceding one. The leopard whimpered feebly.

"King Hiram," I murmured, "be quiet."

And I put my arms about his powerful neck.

I felt his warm wet tongue on my hands. His flanks quivered. He shook with happiness.

In front of us, lighted in the center, another room opened up. In the middle six men were squatting on the matting, playing dice and drinking coffee from tiny copper coffee cups with long stems.

They were the white Tuareg.

A lamp, hung from the ceiling, threw a circle of light over them. Everything outside that circle was in deep shadow.

The black faces, the copper cups, the white robes, the moving light and shadow, made a strange etching.

They played with a reserved dignity, announcing the throws in raucous voices.

Then, slowly, very slowly, I slipped the leash from the collar of the impatient little beast.

"Go, boy."

He leapt with a sharp yelp.

And what I had foreseen happened.

The first bound of King Hiram carried him into the midst of the white Tuareg, sowing confusion in the bodyguard. Another leap carried him into the shadow again. I made out vaguely the shaded opening of another corridor on the side of the room opposite where I was standing.

"There!" I thought.

The confusion in the room was indescribable, but noiseless. One realized the restraint which nearness to a great presence imposed upon the exasperated guards. The stakes and the dice-boxes had rolled in one direction, the copper cups, in the other.

Two of the Tuareg, doubled up with pain, were rubbing their ribs with low oaths.

I need not say that I profited by this silent confusion to glide into the room. I was now flattened against the wall of the second corridor, down which King Hiram had just disappeared.

At that moment a clear gong echoed in the silence. The trembling which seized the Tuareg assured me that I had chosen the right way.

One of the six men got up. He passed me and I fell in behind him. I was perfectly calm. My least movement was perfectly calculated.

"All that I risk here now," I said to myself, "is being led back politely to my room."

The Targa lifted a curtain. I followed on his heels into the chamber of Antinea.

The room was huge and at once well lighted and very dark. While the right half, where Antinea was, gleamed under shaded lamps, the left was dim.

Those who have penetrated into a Mussulman home know what a guignol is, a kind of square niche in the wall, four feet from the floor, its opening covered by a curtain. One mounts to it by wooden steps. I noticed such a guignol at my left. I crept into it. My pulses beat in the shadow. But I was calm, quite calm.

There I could see and hear everything.

I was in Antinea's chamber. There was nothing singular about the room, except the great luxury of the hangings. The ceiling was in shadow, but multicolored lanterns cast a vague and gentle light over gleaming stuffs and furs.

Antinea was stretched out on a lion's skin, smoking. A little silver tray and pitcher lay beside her. King Hiram was flattened out at her feet, licking them madly.

The Targa slave stood rigid before her, one hand on his heart, the other on his forehead, saluting.

Antinea spoke in a hard voice, without looking at the man.

"Why did you let the leopard pass? I told you that I wanted to be alone."

"He knocked us over, mistress," said the Targa humbly.

"The doors were not closed, then?"

The slave did not answer.

"Shall I take him away?" he asked.

And his eyes, fastened upon King Hiram who stared at him maliciously, expressed well enough his desire for a negative reply.

"Let him stay since he is here," said Antinea.

She tapped nervously on the little silver tray.

"What is the captain doing?" she asked.

"He dined a while ago and seemed to enjoy his food," the Targa answered.

"Has he said nothing?"

"Yes, he asked to see his companion, the other officer."

Antinea tapped the little tray still more rapidly.

"Did he say nothing else?"

"No, mistress," said the man.

A pallor overspread the Atlantide's little forehead.

"Go get him," she said brusquely.

Bowing, the Targa left the room.

I listened to this dialogue with great anxiety. Was this Morhange? Had he been faithful to me, after all? Had I suspected him unjustly? He had wanted to see me and been unable to!

My eyes never left Antinea's.

She was no longer the haughty, mocking princess of our first interview. She no longer wore the golden circlet on her forehead. Not a bracelet, not a ring. She was dressed only in a full flowing tunic. Her black hair, unbound, lay in masses of ebony over her slight shoulders and her bare arms.

Her beautiful eyes were deep circled. Her divine mouth drooped. I did not know whether I was glad or sorry to see this new quivering Cleopatra.

Flattened at her feet, King Hiram gazed submissively at her.

An immense orichalch mirror with golden reflections was set into the wall at the right. Suddenly she raised herself erect before it. I saw her nude.

A splendid and bitter sight!—A woman who thinks herself alone, standing before her mirror in expectation of the man she wishes to subdue!

The six incense-burners scattered about the room sent up invisible columns of perfume. The balsam spices of Arabia wore floating webs in which my shameless senses were entangled.... And, back toward me, standing straight as a lily, Antinea smiled into her mirror.

Low steps sounded in the corridor. Antinea immediately fell back into the nonchalant pose in which I had first seen her. One had to see such a transformation to believe it possible.

Morhange entered the room, preceded by a white Targa.

He, too, seemed rather pale. But I was most struck by the expression of serene peace on that face which I thought I knew so well. I felt that I never had understood what manner of man Morhange was, never.

He stood erect before Antinea without seeming to notice her gesture inviting him to be seated.

She smiled at him.

"You are surprised, perhaps," she said finally, "that I should send for you at so late an hour."

Morhange did not move an eyelash.

"Have you considered it well?" she demanded.

Morhange smiled gravely, but did not reply.

I could read in Antinea's face the effort it cost her to continue smiling; I admired the self-control of these two beings.

"I sent for you," she continued. "You do not guess why?... Well, it is to tell you something that you do not expect. It will be no surprise to you if I say that I never met a man like you. During your captivity, you have expressed only one wish. Do you recall it?"

"I asked your permission to see my friend before I died," said Morhange simply.

I do not know what stirred me more on hearing these words: delight at Morhange's formal tone in speaking to Antinea, or emotion at hearing the one wish he had expressed.

But Antinea continued calmly:

"That is why I sent for you—to tell you that you are going to see him again. And I am going to do something else. You will perhaps scorn me even more when you realize that you had only to oppose me to bend me to your will—I, who have bent all other wills to mine. But, however that may be, it is decided: I give you both your liberty. Tomorrow Ceghéir-ben-Cheikh will lead you past the fifth enclosure. Are you satisfied?"

"I am," said Morhange with a mocking smile.

"That will give me a chance," he continued, "to make better plans for the next trip I intend to make this way. For you need not doubt that I shall feel bound to return to express my gratitude. Only, next time, to render so great a queen the honors due her, I shall ask my government to furnish me with two or three hundred European soldiers and several cannon."

Antinea was standing up, very pale.

"What are you saying?"

"I am saying," said Morhange coldly, "that I foresaw this. First threats, then promises."

Antinea stepped toward him. He had folded his arms. He looked at her with a sort of grave pity.

"I will make you die in the most atrocious agonies," she said finally.

"I am your prisoner," Morhange replied.

"You shall suffer things that you cannot even imagine."

"I am your prisoner," repeated Morhange in the same sad calm.

Antinea paced the room like a beast in a cage. She advanced toward my companion and, no longer mistress of herself, struck him in the face.

He smiled and caught hold of her, drawing her little wrists together with a strange mixture of force and gentleness.

King Hiram growled. I thought he was about to leap. But the cold eyes of Morhange held him fascinated.

"I will have your comrade killed before your eyes," gasped Antinea.

It seemed to me that Morhange paled, but only for a second. I was overcome by the nobility and insight of his reply.

"My companion is brave. He does not fear death. And, in any case, he would prefer death to life purchased at the price you name."

So saying, he let go Antinea's wrists. Her pallor was terrible. From the expression of her mouth I felt that this would be her last word to him.

"Listen," she said.

How beautiful she was, in her scorned majesty, her beauty powerless for the first time!

"Listen," she continued. "Listen. For the last time. Remember that I hold the gates of this palace, that I have supreme power over your life. Remember that you breathe only at my pleasure. Remember...."

"I have remembered all that," said Morhange.

"A last time," she repeated.

The serenity of Morhange's face was so powerful that I scarcely noticed his opponent. In that transfigured countenance, no trace of worldliness remained.

"A last time," came Antinea's voice, almost breaking.

Morhange was not even looking at her.

"As you will," she said.

Her gong resounded. She had struck the silver disc. The white Targa appeared.

"Leave the room!"

Morhange, his head held high, went out.

Now Antinea is in my arms. This is no haughty, voluptuous woman whom I am pressing to my heart. It is only an unhappy, scorned little girl.

So great was her trouble that she showed no surprise when I stepped out beside her. Her head is on my shoulder. Like the crescent moon in the black clouds, I see her clear little bird-like profile amid her mass of hair. Her warm arms hold me convulsively.... O tremblant coeur humain....

Who could resist such an embrace, amid the soft perfumes, in the langorous night? I feel myself a being without will. Is this my voice, the voice which is murmuring:

"Ask me what you will, and I will do it, I will do it."

My senses are sharpened, tenfold keen. My head rests against a soft, nervous little knee. Clouds of odors whirl about me. Suddenly it seems as if the golden lanterns are waving from the ceiling like giant censers. Is this my voice, the voice repeating in a dream:

"Ask me what you will, and I will do it. I will do it."

Antinea's face is almost touching mine. A strange light flickers in her great eyes.

Beyond, I see the gleaming eyes of King Hiram. Beside him, there is a little table of Kairouan, blue and gold. On that table I see the gong with which Antinea summons the slaves. I see the hammer with which she struck it just now, a hammer with a long ebony handle, a heavy silver head ... the hammer with which little Lieutenant Kaine dealt death....

I see nothing more....


 

 

XVII

THE MAIDENS OF THE ROCKS

 

I awakened in my room. The sun, already at its zenith, filled the place with unbearable light and heat.

The first thing I saw, on opening my eyes, was the shade, ripped down, lying in the middle of the floor. Then, confusedly, the night's events began to come back to me.

My head felt stupid and heavy. My mind wandered. My memory seemed blocked. "I went out with the leopard, that is certain. That red mark on my forefinger shows how he strained at the leash. My knees are still dusty. I remember creeping along the wall in the room where the white Tuareg were playing at dice. That was the minute after King Hiram had leapt past them. After that ... oh, Morhange and Antinea.... And then?"

I recalled nothing more. I recalled nothing more. But something must have happened, something which I could not remember.

I was uneasy. I wanted to go back, yet it seemed as if I were afraid to go. I have never felt anything more painful than those conflicting emotions.

"It is a long way from here to Antinea's apartments. I must have been very sound asleep not to have noticed when they brought me back—for they have brought me back."

I stopped trying to think it out. My head ached too much.

"I must have air," I murmured. "I am roasting here; it will drive me mad."

I had to see someone, no matter whom. Mechanically, I walked toward the library.

I found M. Le Mesge in a transport of delirious joy. The Professor was engaged in opening an enormous bale, carefully sewed in a brown blanket.

"You come at a good time, sir," he cried, on seeing me enter. "The magazines have just arrived."

He dashed about in feverish haste. Presently a stream of pamphlets and magazines, blue, green, yellow and salmon, was bursting from an opening in the bale.

"Splendid, splendid!" he cried, dancing with joy. "Not too late, either; here are the numbers for October fifteenth. We must give a vote of thanks to good Ameur."

His good spirits were contagious.

"There is a good Turkish merchant who subscribes to all the interesting magazines of the two continents. He sends them on by Rhadamès to a destination which he little suspects. Ah, here are the French ones."

M. Le Mesge ran feverishly over, the tables of contents.

"Internal politics: articles by Francis Charmes, Anatole Leroy-Beaulieu, d'Haussonville on the Czar's trip to Paris. Look, a study by Avenel of wages in the Middle Ages. And verse, verses of the young poets, Fernand Gregh, Edmond Haraucourt. Ah, the resumé of a book by Henry de Castries on Islam. That may be interesting.... Take what you please."

Joy makes people amiable and M. Le Mesge was really delirious with it.

A puff of breeze came from the window. I went to the balustrade and, resting my elbows on it, began to run through a number of the Revue des Deux Mondes.

I did not read, but flipped over the pages, my eyes now on the lines of swarming little black characters, now on the rocky basin which lay shivering, pale pink, under the declining sun.

Suddenly my attention became fixed. There was a strange coincidence between the text and the landscape.

"In the sky overhead were only light shreds of cloud, like bits of white ash floating up from burnt-out logs. The sun fell over a circle of rocky peaks, silhouetting their severe lines against the azure sky. From on high, a great sadness and gentleness poured down into the lonely enclosure, like a magic drink into a deep cup...."[17]

I turned the pages feverishly. My mind seemed to be clearing.

Behind me, M. Le Mesge, deep in an article, voiced his opinions in indignant growls.

I continued reading:

"On all sides a magnificent view spread out before us in the raw light. The chain of rocks, clearly visible in their barren desolation which stretched to the very summit, lay stretched out like some great heap of gigantic, unformed things left by some primordial race of Titans to stupefy human beings. Overturned towers...."

"It is shameful, downright shameful," the Professor was repeating.

"Overturned towers, crumbling citadels, cupolas fallen in, broken pillars, mutilated colossi, prows of vessels, thighs of monsters, bones of titans,—this mass, impassable with its ridges and gullies, seemed the embodiment of everything huge and tragic. So clear were the distances...."

"Downright shameful," M. Le Mesge kept on saying in exasperation, thumping his fist on the table.

"So clear were the distances that I could see, as if I had it under my eyes, infinitely enlarged, every contour of the rock which Violante had shown me through the window with the gesture of a creator...."

Trembling, I closed the magazine. At my feet, now red, I saw the rock which Antinea had pointed out to me the day of our first interview, huge, steep, overhanging the reddish brown garden.

"That is my horizon," she had said.

M. Le Mesge's excitement had passed all bounds.

"It is worse than shameful; it is infamous."

I almost wanted to strangle him into silence. He seized my arm.

"Read that, sir; and, although you don't know a great deal about the subject, you will see that this article on Roman Africa is a miracle of misinformation, a monument of ignorance. And it is signed ... do you know by whom it is signed?"

"Leave me alone," I said brutally.

"Well, it is signed Gaston Boissier. Yes, sir! Gaston Boissier, grand officer of the Legion of Honor, lecturer at the Ecole Normale Supérieure, permanent secretary of the French Academy, member of the Academy of Inscriptions and Literature, one of those who once ruled out the subject of my thesis ... one of those ... ah, poor university, ah, poor France!"

I was no longer listening. I had begun to read again. My forehead was covered with sweat. But it seemed as if my head had been cleared like a room when a window is opened; memories were beginning to come back like doves winging their way home to the dovecote.

"At that moment, an irrepressible tremor shook her whole body; her eyes dilated as if some terrible sight had filled them with horror.

"'Antonello,' she murmured.

"And for seconds, she was unable to say another word.

"I looked at her in mute anguish and the suffering which drew her dear lips together seemed also to clutch at my heart. The vision which was in her eyes passed into mine, and I saw again the thin white face of Antonello, and the quick quivering of his eyelids, the waves of agony which seized his long worn body and shook it like a reed."

I threw the magazine upon the table.

"That is it," I said.

To cut the pages, I had used the knife with which M. Le Mesge had cut the cords of the bale, a short ebony-handled dagger, one of those daggers that the Tuareg wear in a bracelet sheath against the upper left arm.

I slipped it into the big pocket of my flannel dolman and walked toward the door.

I was about to cross the threshold when I heard M. Le Mesge call me.

"Monsieur de Saint Avit! Monsieur de Saint Avit!

"I want to ask you something, please."

"What is it?"

"Nothing important. You know that I have to mark the labels for the red marble hall...."

I walked toward the table.

"Well, I forgot to ask M. Morhange, at the beginning, the date and place of his birth. After that, I had no chance. I did not see him again. So I am forced to turn to you. Perhaps you can tell me?"

"I can," I said very calmly.

He took a large white card from a box which contained several and dipped his pen.

"Number 54 ... Captain?"

"Captain Jean-Marie-François Morhange."

While I dictated, one hand resting on the table, I noticed on my cuff a stain, a little stain, reddish brown.

"Morhange," repeated M. Le Mesge, finishing the lettering of my friend's name. "Born at...?"

"Villefranche."

"Villefranche, Rhône. What date?"

"The fourteenth of October, 1859."

"The fourteenth of October, 1859. Good. Died at Ahaggar, the fifth of January, 1897.... There, that is done. A thousand thanks, sir, for your kindness."

"You are welcome."

I left M. Le Mesge.

My mind, thenceforth, was well made up; and, as I said, I was perfectly calm. Nevertheless, when I had taken leave of M. Le Mesge, I felt the need of waiting a few minutes before executing my decision.

First I wandered through the corridors; then, finding myself near my room, I went to it. It was still intolerably hot. I sat down on my divan and began to think.

The dagger in my pocket bothered me. I took it out and laid it on the floor.

It was a good dagger, with a diamond-shaped blade, and with a collar of orange leather between the blade and the handle.

The sight of it recalled the silver hammer. I remembered how easily it fitted into my hand when I struck....

Every detail of the scene came back to me with incomparable vividness. But I did not even shiver. It seemed as if my determination to kill the instigator of the murder permitted me peacefully to evoke its brutal details.

If I reflected over my deed, it was to be surprised at it, not to condemn myself.

"Well," I said to myself, "I have killed this Morhange, who was once a baby, who, like all the others, cost his mother so much trouble with his baby sicknesses. I have put an end to his life, I have reduced to nothingness the monument of love, of tears, of trials overcome and pitfalls escaped, which constitutes a human existence. What an extraordinary adventure!"

That was all. No fear, no remorse, none of that Shakespearean horror after the murder, which, today, sceptic though I am and blasé and utterly, utterly disillusioned, sets me shuddering whenever I am alone in a dark room.

"Come," I thought. "It's time. Time to finish it up."

I picked up the dagger. Before putting it in my pocket, I went through the motion of striking. All was well. The dagger fitted into my hand.

I had been through Antinea's apartment only when guided, the first time by the white Targa, the second time, by the leopard. Yet I found the way again without trouble. Just before coming to the door with the rose window, I met a Targa.

"Let me pass," I ordered. "Your mistress has sent for me." The man obeyed, stepping back.

Soon a dim melody came to my ears. I recognized the sound of a rebaza, the violin with a single string, played by the Tuareg women. It was Aguida playing, squatting as usual at the feet of her mistress. The three other women were also squatted about her. Tanit-Zerga was not there.

Oh! Since that was the last time I saw her, let, oh, let me tell you of Antinea, how she looked in that supreme moment.

Did she feel the danger hovering over her and did she wish to brave it by her surest artifices? I had in mind the slender; unadorned body, without rings, without jewels, which I had pressed to my heart the night before. And now I started in surprise at seeing before me, adorned like an idol, not a woman, but a queen!