WeRead Powered by ReaderPub
Atmâ / A Romance cover

Atmâ / A Romance

Chapter 23: CHAPTER XIX.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrative explores the philosophical and spiritual journey of the Khalsa, a Sikh brotherhood founded by Nanuk, who emphasized the pursuit of an omnipresent holiness and the importance of the soul's relationship with God. Following Nanuk's teachings, the story traces the evolution of the Khalsa under the leadership of Govind Singh, who transformed the brotherhood into a military force. The text reflects on the decline of faith and the impact of historical events, such as the second Sikh war, on the spiritual lives of its followers. It delves into themes of faith, loss, and the quest for divine connection amidst changing beliefs and societal upheaval.

Dear Life, cling close, true friend, thro' well or ill,
Mine aye, we cannot part our company.
Though breathing cease and busy heart be still,
Together will we wake eternally.
Strange Life, in whose immeasurable clasp,
The past, the present and the vast to be
Mingle,—O Time, the world is for thy grasp,
I and my life for immortality.
Those bygone hours that were too bright to stay,
And vanished from my sight like morning mist,
Will dawn again, and, ne'er to fade away,
The fleeting moments endlessly exist.
The present lives, the past and future twine;
My life, my days forevermore endure.
My life—it comes I know not whence, but mine
For aye 'twill be, indissolubly sure.

When the night drew on, Atmâ went away. In thought Bertram followed him, full of sad solicitude.

He strode along the heights. The cooling air and the sense of isolation were grateful to his worn spirit. He wandered far until he found himself in a rocky fortress, vast, black and terrible. The lowering peaks above inclined their giant heads to one another in awful conclave, and the ghastly moonbeams pierced to the gloom below, where they enwrapped the lonely form of Atmâ in a phosphorescent glare. The winds broke among the cliffs, and with shrieks and fearful laughter proclaimed the dark councils of the peaks, and in the din were heard mutterings and imprecations. A transport seized the soul of Atmâ. The horrible glee of the night awoke wrath, and he hurled defiance to the mocking winds.

"What! are th' infernal powers moved for me,
That all the hosts of hell me welcome give,
And claim me comrade in their revelry?
Abhorrent things, I am not yours, I live,
I know I live because I think on death!
I live, dead things, to revel among tombs,
A ghoul, henceforth I feast on buried joys,
My soul the burial-place, where lie, beneath
A fearful night of cries and hellish spumes,
My lovely youth with jovial convoys,
Hopes, happy-eyed, and linked solaces,
And in the lapse of hateful years they will—
My guileless joys, my rose-hued memories—
Corrupt and rot and turn to venomed ill.
O cherished dreams of Truth! O sacred bond
Unlovely grown! O faith so mutable!
Shades of my fathers, not august but fond!
How hollow were the darlings of my dream!
But she, O Lotus-flower, my promised bride,
Star of my youth, my pure unspotted dove!
Again I see her in her gentle pride,
Her starry eyes meet mine with melting beam;
Unsightly grief approach not near my Love,
Flee from her presence, O thou gaunt Despair,
Good Time, embalm her daintily and fair,
Link her sweet fame with hymns and fragrancy.
And happy stars, and blissful utterance,
And with all transports that immortal be.
Fold her, good Time, from my remembrance,
O, this is bitterest mortality,
That living heart of love should be the urn
Where lie the ashes of our joys that turn
To bitterness, and all our lives o'erflow
Till dearest love be grown a hateful woe;
My sun of youth has set, methinks it should
Have set with such a splendour as had all
My sober days with mellow light imbued;
O bitter sun of youth whose knavish pledge
Of high-born hope and holy privilege
But led me undefended to my fall,
O lamentable day when I was born!
What shapes are those that mock me with their scorn?
What trumpet-call is this within my breast?
I am grown wise, my senses are increased,
It is the breath of fiends that drowns my speech,
The bellowing of devils as they feast.
I am the taunt of devils, and they preach
Of death, of cursing, and of endless woe;
The lightnings of this devil-tempest show
Horrors not dreamed of

O thou Vengeful Power,
I am forspent, if merit there can be
In self accusing, in this darkest hour
O hear me, and I pray thee pity me,
For I have sinned, O fool, unwise and blind!
And I am Atmâ; whom thou hadst designed
For life of sanctity and holy quest.
Lord, I am Atmâ, and I have transgressed;
I sought the Present whom we may not seek,
The Future whom I slighted went before
And waited arméd and my goods did take.
This is my sin that sent on high behest
I slept; Lord, as one waited at thy golden door
A hundred years, and snatched a little rest,
And waked to see the closing gateway drawn
And lived thereafter only in the dawn
Of that brief moment's light, so also I
Must dream of wasted radiance till I die."

CHAPTER XIX.

The quiet days were passing slowly. Bertram's wound did not heal, and his strength grew less. The unseen powers that throng the air and watch our ways arranged about him the phantasmagoria of dissolution. It was the waning of the moon. A tender mist, which had long veiled a mountain crest, now unfolded its depths and was wafted away. A star shot across the welkin and was no more seen. Summer blossoms faded with the dying season. The music of the pine-boughs had a more melancholy cadence, and birds of passage took their flight. Atmâ marked these things, and often withdrew to lament.

One evening they watched the shadows lengthening. Atmâ's heart was oppressed, but Bertram looked on the shifting scene with happy undaunted smile. In voice pathetic only from mortal weakness and strong with immortality he said:

"When mists and dreams and shadows flee,
And happy hills so far and high
Bend low in benedicite,
I know the break of day is nigh.
Thus have I watched in daisied mead
A grayer heaven bending low,
And heard the music of a brook
In meet response more softly flow,
Until at mystic signal given
From realm entranced the spell was riven,
The sunbeams glanced,
The wavelets danced,
And gladness spread from earth to heaven.
This little flower
Right bravely blooming at my feet
So dainty, sweet,
Has missed the spirit of the hour.
But stay, the tender calyx thrills,
It feels the silence of the hills,
Behold it droops, in haste to be
At one with that hushed company."
Atmâ:
"Not day, but night, beloved friend,
Long doleful night,
The shadows of the eve portend."
Bertram:
"Watcher unseeing! what of the night!
'Tis past and gone.
I know th' advance and joy of light!
Look how for it all things put on
Such hues as in comparison
The earth and sky to darkness turn,
Hues of the sard, and chrysolite
And sapphire herald in the morn."
Atmâ:
"Ah! woe is me for day so quickly past,
For morning fled, and noontide unexpressed."
Bertram:
"The subtly-quickening breath of morn
my inmost being is borne,
And I behold th' unearthly train
Of solemn splendours that pertain
To seraph state,
Such as our glories symbolize.
They sweep in countless bright convoys
Athwart my blissful view, they seem
Completion of all pleasure known
Or loved, and of our fairest dream
End and interpretation."
Atmâ:
"Let be, my friend; so it be morn to thee
I make no moan, though thy day's dawn shall be
Night of desertion and lament to me."

CHAPTER XX.

Death, whether it be day or night, overtook Bertram in the mountain fastness, and Atmâ knew once more that the human soul is lonely, which he had been fain to doubt or deny in the pleasant delusion of friendship. He lived alone, and, after a while, with returning mental health, he sometimes gave way to bitter reflection on these, his wasted days, though knowing himself unable still to take up the broken thread of active existence. But, growing stronger, he was at last able to perceive that this apparently barren season was the best harvest time of his life, for, adrift from human ties and from religions, he was at last alone with God. His battles were sore to fight, the solid earth seemed gone from beneath his feet, and the heavens were become an illusion. There was a time when he cried out that "all men are liars," as we have all cried, but the instinct of the soul happily arrested him then. Happily, for it is strangely true that he who loses faith in man will soon lose faith in God. It is as if the great heart of the Racé, recoiling from suicidal impulse, warned the individual from treason against his kind—a suggestion of the unity underlying all created things. This the best religions have known, and have founded on it a law that he who loves God must love his brother also. Apprehending this, Atmâ grew again in heart to forgive his fellowmen who had so sorely sinned against him, and, musing on their ways he pitied them, and knew that the true attitude towards humanity is one of pity. He pitied men in their crimes, in their unbeliefs, and in their faiths, and presently he saw in these faiths which he had decried a spiritual beauty. His own creed, grown hateful to him as the vainest of delusions, reasserted its claims to reverence, and the voice that had cried to his childhood out of the desert of silence and mystery that surrounds every human soul spoke to him again as a voice of inspiration. Every man's faith is the faith of his fathers, the faith learned on his mother's knee. He, who, increasing knowledge, discerns the different degrees of darkness that characterize our religious theories, and chooses for himself one from among them, increases his soul's sorrow, for our light is darkness, and God is not to be found for searching. "It is not by our feet or change of place that men leave Thee nor return unto Thee." The quietness of habit is more conducive to spirituality than the progress whose gain is so infinitesimal, and whose heavy price is the destruction of the habit of faith. It is better to believe a falsehood than to doubt a truth. The habitual attitude of the soul, its upward gaze is more important than the quality of the veil through which it discerns the Eternal. During the days when Atmâ lived without the religion which was so mortal that it died in his heart because he found that its friends were false, he knew God, for this veil was removed, and when the weakness of human nature again demanded the support of habit and formula, he turned to the mystic rites and prayers endeared and hallowed by association, but he knew now that God is a spirit, for spirit with spirit had met. A silence, born of great reverence, rested upon him, and he no more clamoured to save the world. The fall of the Khalsa no longer meant the downfall of God, and in time even the heartache for the vanquishment of his early dreams disappeared.

And the memory of his love? Love is transient, but frozen lips and closed eyes can speak with a power unknown to the living, and the power abides to a longer day than the living voice had controlled. And so the night of his mourning was long, but the longest night has a dawn, and it seems to me that the saddest thing I can say in ending my tale is that the morning dawned and grief was forgotten. It is sad that we forget joys; it is sadder to forget sorrows.

And so this story of religion that called itself heavenly, and love that was most mortal, is over. Atmâ had had of earth's most beautiful things,

"O Love, Religion, Music—all
That's left of Eden upon earth,"—

but no—Love and Religion are not left.

THE END.