WeRead Powered by ReaderPub
Au Pays du Mufle: Ballades et Quatorzains cover

Au Pays du Mufle: Ballades et Quatorzains

Chapter 34: INTIMITÉ
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection assembles ballades and quatorzains that combine formal precision and musical, Latinate diction with sharp, often savage irony. Poems range from witty, rhythmically polished ballades to concentrated quatrains that deliver caustic social satire and literary parody, targeting pretension, bourgeois philistinism, and poetic fashions while invoking classical and religious imagery. A preface emphasizes the author's craft, sonic control, and mingling of pagan and liturgical tones. Overall the volume alternates playful mockery and bitter invective, showcasing meticulous rhymecraft and a voice that delights in linguistic virtuosity as much as in corrosive comedy.

INTIMITÉ

«Julia, a masturbationibus.»

Inscription du Columbarium d'Auguste.

Or Marpha Bableuska trônait en robe verte.
—C'était bien peu de temps après la découverte
Du téléphone et des pastilles Géraudel.—
La Marpha paraissait un sujet de bordel.
Ce néanmoins, et faisant trêve à leurs tapages,
Les pessimistes et les rimailleurs—quels pages!
Ornaient ses vendredis tumultueusement.
Et Marpha qui goûtait des monceaux d'agrément
Popinait au «Bas-Rhin»—luxe cardinalice!
Elle dormait sous des tapis de haute lice
Et le michet—qu'il fût Falstaff ou bien Hotspur,
Trouvait, sous sa toilette, un bidet d'argent pur.
On la payait trois francs, jusques à quatre même.
Pour un tel prix, Fanchon qui d'aventure m'aime
Fréquenterait avec le plus obscène juif.
Les bottes de la dame étaient pleines de suif
Et le beurre inondait ses épinards.
On dit que,
Pour les reins affaiblis du magistrat sadique
Et le contentement des chanoines pansus,
Tels flagellants secrets par ses mains étaient sus.
Le pianiste Saut-du-Toit, que chacun gifle,
Pour l'amour d'elle eût assumé quelque mornifle,
Nonobstant les garçons du café Roy; Baju,
Le stupide Baju qui dit: «Jé, Ji, Jo, Ju»,
Cet Anatole (si Baju!) que l'on encense,
Tripudiait, affolé de concupiscence
Quand elle éructait sur un chaudron de Gaveau.
C'est pourquoi j'écris l'Art d'accommoder le Veau.