WeRead Powered by ReaderPub
Au Pays du Mufle: Ballades et Quatorzains cover

Au Pays du Mufle: Ballades et Quatorzains

Chapter 37: I LE LIMAÇON
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection assembles ballades and quatorzains that combine formal precision and musical, Latinate diction with sharp, often savage irony. Poems range from witty, rhythmically polished ballades to concentrated quatrains that deliver caustic social satire and literary parody, targeting pretension, bourgeois philistinism, and poetic fashions while invoking classical and religious imagery. A preface emphasizes the author's craft, sonic control, and mingling of pagan and liturgical tones. Overall the volume alternates playful mockery and bitter invective, showcasing meticulous rhymecraft and a voice that delights in linguistic virtuosity as much as in corrosive comedy.

DEUX SONNETS
POUR ÊTRE DITS EN EXPECTANT «CLAUDICATOR»

I
LE LIMAÇON

D'après l'illustre Chose.

L'insénescence de l'humide argent accule
La glauque vision des possibilités
Où s'insurgent, par telles prases abrités,
Les désirs verts de la benoîte renoncule.
Morsure extasiant l'injurieux calcul,
Voici l'or impollu des corolles athées
Choir sans trêve! Néant des sphinges Galathées
Et vers les nirvânas, ô Lyre! ton recul!
La Mort est un vainqueur loyal et redoutable.
Aux vénéneux festins où Claudius s'attable
Un bolet nage en la saumure des bassins.
Mais, tandis que l'abject amphictyon expire,
Éclôt, nouvel orgueil de votre pourpre, ô Saints,
Le lis ophélial orchestré pour Shakespeare.