XXXVI.
Az istállók szögletében egy éretlen vékony kakaskikirikelés, nyomban egy vastag kukoriku. A fekete eget halvány szürke szalag választja el kelet felől a domboktól.
Virrad.
Mintha a föld rögei mozdulnának lent. Széles messzeségben halk csörgés támad. Fekete hullámokként mozog az egész föld, s a csőrgés morajlás mindig erősebb és erősebb. Már egy-egy csengetyüszó is belekeveredik a csörgésbe, egy-egy halk sipszó is. A szürke szalag az éghatár alján mindig szélesebb, a feketeség az ég menyezetén átlátszó fátyol.
Már látni a zászlók mozgását odalenn. Már látni a turbánok csoportjait, az égnek meredő vékony létrákat, amelyek ide oda imbolyogva közelednek a vár felé.
A keleti ég gyorsan világosodik. A szürkeség helyét rózsaszin foglalja el, s a sötétség világából előmerednek már a vár tetőtlen tornyai és romlott falai.
– Uram, – szólt Bornemissza, Dobó vállára téve a kezét.
Dobó megrázkódott.
– Te vagy Gergely?
S anélkül, hogy feleletet várna, lenézett a hullámzó sokaságra.
– Ébresztőt fuvass!
A bástyakürt megszólalt, s rá nyolc kürt felelt.
A vár egy perc mulva fegyverek csörgésével élénkült meg. Az árkok megelevenedtek. A bástyákon és falakon felsorakozott a katonaság.
Dobó lóra pattant, s a virradat világosságánál vizsgálta, melyik részen, hogy állanak a török csoportok.
A paloták felől való oldalon állt a legtöbb.
– Amint a falra rohannak, a laptákat vessétek alá! – ez volt az utasitása mindenütt a kapitánynak.
Kristóf apród a piacon találkozott a kapitánynyal.
Szürke kis török lovon ült, és sötétkék meleg mente takarta.
– Uram, – mondotta, – a páncélt ne hozzam-e ki?
– Ne, – felelte Dobó, – azonnal bemegyek.
De nem ment be. Amint a világosság percenkint növekedett, egyik bástyától a másikhoz nyargalva rendezte a népét.
– Ne lőjjetek, – mondotta a pattantyusoknak, – csak a sürűjére. A fő most a tüzes lapta meg a kopja.
Aztán ismét kiáltott:
– Addig a falakra ne hágjatok, mig a török az ágyúkat ki nem sütötte.
A lapták ott feküdtek nagy gulákba rakva, a romlások közelében. Hetekig készitették. Bornemissza Gergely egy belső töltést is csináltatott, s ez kétszeres erejüvé tette a laptát. Először akkor sült el, mikor levetették, másodszor, mikor kiesett a magva. Azután percekig égő nagy fehér szikrák röpültek belőle széjjel, s akinek a ruhájára, arcára szálltak, ugrálni tanitották.
A török ilyent nem tudott csinálni.
Kristóf apród egydarabig várt a palota ajtaja előtt az urára, azután mikor látta, hogy az mindig sebesebben száguld egyik bástyától a másikhoz, bement a terembe és magára emelte a mellvértet meg a sisakot, az ölébe a karvasat, combvasat, s a szeglettoronynál elébe került Dobónak.
Dobó csakúgy lóháton szedte magára a vasruhát. Kristóf lóháton ülve adta rá a mellvértet, a karvasat, a vaskeztyüket; azután leugrott a lóról s a lábvasakat szijjazta fel az urának. Végül az aranyos sisakot emelte le a nyeregkápáról.
– A másikat hozd ki, – felelte Dobó, – az acél sisakot.
Már ekkor olyan világos volt, hogy lent a törökcsapatokat tisztán lehetett látni. A falak alatt az árkokban ezernyi turbán és sisak hullámzott. De még most csak álltak. A jelet várták, hogy a rohamot megkezdjék.
Nemsokáig kellett várniok. Amint a világosság annyira megnőtt, hogy a rontások fokait, a kiálló köveket s boronagerinceket meg lehetett látni, a török ágyúk egyszerre megdördültek, s az eget földet reszkettető dörgésbe a dobok, kürtök, trombiták lármája, százezernyi török Allah! – üvöltése vegyült.
Az árkokból szöcskékként ugráltak elő az azabok, janicsárok, delik, dsebedsik, s mindenféle gyalogtörök. Az ostromlétráknak erdeje repült a megrombolt falak és bástyák felé, s ezek mögül a nyilak zápora szállt magas ivekben a falakra.
És zengett a török tábori zenekar.
De felülről is megjött a felelet. A lefelé irányzott ágyúk lángot, vasat, ólmot és üvegcserepet okádtak oda, ahol a legsűrűbben sokadozott fel a török. Százak leomlottak, százak tolongtak ugyanabban a percben az elesettek fölé.
Az ostromlétrák belecsattantak a kőbe, a vasba, a gerendákba és szinte futva emelkedett fölfelé a falakon a sokaság. A fejeken paizs, az egyik kézben szakállas lándzsa, a szájban keresztbe fogott görbe kard.
Huszonhét zászló vezette a hadat a létrán fölfelé a paloták mögött levő romláson.
– Allah akbar! La illa il Allah! Ja kerim! Ja rahim! Ja fettah! – viharzott szüntelen a bőszült orditás.
– Falra! Falra! – hangzott fenn a felelet.
S a falak megnépesültek. Csak most indult meg a bomba-hullás. Csak úgy kézzel dobálták alá a sistergő, aztán lángoló s végül durrogó bombákat. A létrák horogvasán csattogott a szekerce, a csákány, a fejsze. Némelyik létrán húsz ember is volt, mikor leszakadt. Egymást törve zuhogtak alá, utcát csapva a lent nyüzsgőkön. Azonban helyükbe egy perc mulva új hulláma szállt a fegyveres tömegnek, s a felkapcsolt létrák mellé új létrák emelkedtek.
A szeglet-bástyán, amelynek tegnap este óta Bolyky-bástya a neve, Gergely diák meg Zoltay intézkedik.
Az ostrom vihara itt ugyanaz, ami a másik három törésnél, de mert a szakadék nagyobb, a felrohanók száma is több.
A bombák százával verik le a mászókat, s alulról is lőnek, de nem drága a töröknek semmi élet, mikor annyi van, csak egyszer be tudjon törni tíz, a nyomában már egymást tolva óriási folyamként dől be az egész had.
Ezt kell meggátolni.
A bombák már egy órája verik vissza a szakadatlanul fölfelé törőket, de mindig marad létra és a létrán ember, s amint a nagy első létra megfeszült a kőben, a kisebb létrákat egymásnak adogatják fel, hogy a felső párkányra akaszszák.
– Kapjátok fel a létrát! kiáltja Gergely.
Hát itt a török nagy elképedésére nem hogy szakgatnák a létrát, hanem amint felnyujtogatják, odafenn szépen elkapják és felrántják.
Már valami öt létrát elrántottak tőlük, mikor egy sárgarézbe öltözött török úgy kapcsolja fel a magáét, hogy azonnal rá is áll.
– Huzzátok! – kiáltja Gergely.
S beleakasztja a létrába a kopja végét. Fesziti. – Segitsetek! – kiáltja Gergely. A létra hid gyanánt mered el a faltól. A végén lóg a sárgarezes török. A kezében bojtos hosszu lándzsa. De hogy a levegőbe került, kiejti a lándsát, s két kézzel kapaszkodik az alsó fogba.
Lóg a levegőben.
Alant a sereg üvöltöz.
Gergely szeretné berántatni a törököt, de nincs idő: egy prémes sapkájú azab szökik fel a másik kis létrán, azzal kell elbánni.
– Forditsátok le! – kiáltja a létrát húzó négy legénynek.
Azzal elkapja a kopját és vállon döfi az azabot, aki hanyatt homlok zuhan le, magával sodorva valami tízet a feltörekvőkből.
Ezalatt a legények is megfogadják a szót: egyet forditanak a létrán. A rézpáncélos töröknek választania kell: a karficamodás, vagy a levegőben való húsz-öles repülés között.
Az utóbbit választja.
Egy dobos, aki cipó forma dobot zörget, valami tíz ölnyire a faltól, éppen a fejére kapja a rézembert, s vele együtt terül a holtak közé.
De mi ez az ezrek között!
Egy krokodilus-bőr paizs emelkedik futva fölfelé. Alatta a törököt nem lehet látni. A sima paizson elcsuszik a kopja hegye. A ravasz török valószinüleg a sisakja hegyéhez kapcsolta a paizs közepét, s igy akármerről szúrja is a legény, csak lebillen a paizs, s levegőt szúr a kopja.
– Igy kell azt! – kiáltja Gergely odaugorva.
S azzal a vastag végét forditja előre a kopjának, s végig reccsent vele a krokodilusos törökön, úgy, hogy az egyszerre lefordul.
S eközben folyton hangzik a siketitő üvöltés:
– Allah akbar! Ja kerim! Ja fettah!
Közbe olykor magyarul is:
– Adjátok meg a várat!
– Nesze! – feleli Zoltay egy rettentő csákányütéssel lyukasztva át pajzsot, sisakot és koponyát.
Ő a falszakadék tulsó végén csak csákánynyal dolgozik.
A fal derékig takarja. A kopjával való munkát a legényeinek engedte át. Ő maga ott áll egy vasborona-fal fölött, ahova könnyű létrát akasztani, s ahol létra létra mellett áll, és sűrűn hág fel a fegyveres sokaság.
Egy-két létrát eltöretett, de aztán elkiáltotta magát:
– Csak a fejire fiúk!
S maga is kedvét találja abban, hogy személyesen fogadja az érkezőket. A páncélja acélból való. A csákánya nyele olyan hosszú, mint a bot.
– Gyere csak, füstös, gyere, egyem azt a szép bornyuszájú pofádat! mondja egy fekete képű szerecsennek, aki nádból font könnyü kerek paizszsal rugtat fölfelé, s a paizs mögül ki-kivillantja a szeme fehérét.
Amint egy ölnyire ér, golyóként összeguborodva halad tovább. Az a szándéka, hogy a létra felső fokára hirtelen kirugódva belevágja a lándsát Zoltayba, s fenn terem az ormon.
Az egri kerület annak van igérve, aki elsőül tüzi ki a diadal zászlóját. A török hadban nincsenek méltóságok. Mindenki a közemberségen kezdi, s minden úr a maga erejéből emelkedett urrá.
Hát jön a fekete párduc. A nyomában egy nagyszakállú dsebedsi tajtékzó szájjal üvölti az Allah akbárt. Az övszijjban hátul egy rövidnyelű lófarkas zászló. A szájában keresztbe illeszti a széles meztelen jatagánt.
– Allah akbar! Ja kerim! Ja rahim!
Zoltay lerántja a sisakrostélyt. Éppen jókor. A szerecsen egyenesre rugódva döfi fel a lándsát, s beletöri a hegyét a sisak álladzó gombjába.
Abban a pillanatban rácsattan a csákány, s a szerecsen a létráról a levegőbe rugódva fejjel hull alá.
Ott a szakállas, aki alatta volt. Annak nem lándsa van a kezében, hanem láncra kötött szöges buzogány. A buzogány feje van láncon.
Zoltay elkapja a fejét az ütéstől, s úgy vág vissza a csákánynyal, hogy a szakállas keze eltörik.
A török egy darabig félkézen lógva ordit, de egy második ütés elnémitja. S a nagy test az élőket lesöpörve gördül le a létrán.
– Tisztelem a prófétádat! – kiáltja utána Zoltay.
A törökkel való beszéd meg van tiltva, de Zoltay nem bir anélkül harcolni, hogy egy-egy mondással ne kisérje minden ütését. Ám fogják érte büntetés alá az ostrom után, neki ez olyan szokása, hogy nem tehet róla, s a mellette küzdő legénység is a bátorság levegőjében érzi magát.
– Üsd fiam János! – kiáltja egynek oldalt, – üsd mintha tüzes mennykő volnál!
– Mit vársz! – kiáltja a másiknak, – talán azt várod, hogy megcsókoljon?
Aztán, hogy ő eléje tolakodik ismét egy acélinges turbános gureba, odakiált a mellette állóknak:
– Igy tapintsatok rá!
A nyakát találta. A vér fölpreckel a falra, s a gureba oldalt forogva hull lefelé.
– Hullj a pokol fenekéig! – kiáltja utána.
A nap már kisütött. Vakitó csillogással özönlik a sok acélpaizsos, aranygombos zászlókat hozó ellenség.
Dobó lóháton nyargal egyik ostromlott helyről a másikhoz. Itt ágyút irányoz, amott a sebesülteket hordatja; tömet, lövést sürget; kopját, lándsát vitet oda, a hol a fegyver fogytán van. Biztat, dicsér, korhol. Két apródját minduntalan küldi az álló sereghez, amelylyel Mekcsey a belső várban rendelkezik.
– Száz embert a palotákhoz! Ötvenet a Bolyky-bástyára! Ötvenet az Ókapuhoz.
Ez igy megy szüntelen.
S a csapatok alig félórai harc után felváltva látják magukat. Izzadtan, véresen, de lelkesülten vonulnak be pihenni a vár két kocsmája elé, s dicsekedve beszélik a még nem harcoltaknak a hőstetteiket.
Ezek pedig égnek a harc-vágytól. Mekcsey titkon maga is dühöng, hogy nem harcolhat, hanem ott kell ácsorognia a vár udvarán, s meg kell elégednie azzal, hogy a Dobó izenetére fel-felmozdit egy-egy csapatot, s biztató szóval látja el őket:
– Menjetek! A haza sorsa van fegyvereteken!
S azok rohanva mennek.
A török a bástyákon pihent erőket talál magával szemben.
Már iszamosak az ostromlétrák a vértől. A létrák körületén biborvörös a fal, s lent a halottak tömege véres domb. De lent új meg új ezrek hágnak a halottakra. Szólnak a kürtök, ropognak a dobok, harsog a tábori zenekar, s a szakadatlan Allah üvöltésbe belevegyül fent a harci rikoltás, lent a lóháton nyargalászó jaszaulok parancsosztó kiáltozása, az ágyubömbölés, a puskadörgés, bombaropogás, paripák nyeritése, haldoklók hörgése, létrák recsegése.
– Mondd meg a prófétádnak, hogy ezt Zoltay vágta! – hangzik a bástya füst-fellegéből a kiáltás.
Állati üvöltés és mozsárdörgés nyomja el a vitéz kiáltásait, de a körülötte levő alakok és fegyverek gyors forgása mutatja, hogy a legénység itt keményen dolgozik.
A napot füst homályositja el, s a vár körülete is gomolygó füst, amelyből ki-kitündöklik egy-egy sisakos török hadtest, előbarnálik egy-egy sor puskaport hozó teve, s fel-fellobognak a zászlók és boncsokok.
Az ókapu bástyájánál váltakozik a legtöbb ember. Pető Gáspár intézkedik itten, s a török mázsás kőgolyókkal szakgatja a palánkot, a falat, valahányszor a létrák erdeje megritkul.
A betömött kaput csáklyákkal és ásókkal szedte szét a török, s az orgona oszlopaiból már hármat kitört.
– Ötszáz! – kiáltja Dobó Kristófnak.
S Kristóf forditja a lovát: megy ötszáz emberért.
Ez majdnem az egész tartalék.
Mekcsey fölcsatolja a sisakját, s az ókapu felé fordul. Ha betörnek, megkezdődik az ő munkája is: a belső vár védelme.
S a kapu alatt, meg a kapu bástyán úgy hull a török, mint a légy. A toronyból a mi puskásaink folyton lövöldözve rogyasztják őket halomra. Pető Gáspár mennydörgő szava hangzik minduntalan:
– Utánam fiuk! Ne hátrálj! Két kézzel üsd! Ha meghal is, rugj egyet rajtok!
S ő maga immár derékig véresen üt vág, hol karddal, hol csákánynyal, hol kopjával.
Mikor meggyérül a létrák népe, vizért kiált! Az asszonyok ott hordják a bástya alatt korsókban és fakupákban.
Pető felkap egy fakupát, s a sisakrostélyt feltaszitva iszik, oly mohón, hogy kétfelől patakként csurog a páncéljára a viz; csurog tovább ki a páncélból a könyökén, térdén, sarkain. De ő nem is veszi észre ezt dühében és szomjában. Addig iszik, mig csak egy cseppig ki nem issza.
Abban a pillanatban látja, hogy egy török fenn van a falon, s egyik kezében boncsokot tart, a másikkal vagdal veszettül. S utána felbukkan a másik törökfej, meg a harmadik.
– Haj! az apád irgalmát! – rikolt fel.
S berántja a törököt a lábaszáránál fogva. Lehempereg vele a lépcsőn. Fogja a nyakát mikor megállapodnak; veri arcba a vaskeztyüs öklével.
Azután ujra felugrik. Ott hagyja a félig megfojtott törököt a lent forgolódó paraszt népnek, s asszonyoknak. Ő maga fut a bástyára, s üt, vág gyors kézzel egy pillanatban hatfelé is.
Egy török az ormon kitüzi a zászlót, amire lenn diadal-orditás a felelet. De nem leng az ott egy percig se. Mig az odarohanó katonák a feltolakodókat agyalják, egy rozsdás-sisaku vitéz macskaként kuszik az oromra. Egy irtózatos csapással levágja a zászlós török karját úgy, hogy a kar a zászlóval együtt visszahull.
– Ki vagy? – kiáltja Pető a fal alatt.
A vitéz megfordul és büszkén feleli vissza:
– Komlósi Antal.
A paloták felől nyargalva jön a kis Balázs apród. A fél feje be van kötve fehér kendővel, de azért csakúgy röpköd az ura körül, mintha semmi baja se volna.
– A palotánál kiszakadt a tömés! – kiáltja.
– Száz embert! feleli Dobó.
S mig a fiu Mekcseyhez nyargal, ő maga mint a villám száguld a palotákhoz.
A török kiszakitotta a tömést, s gerendák és koronák úgy állnak ki a falból, mint a sült halból a gerinc. A falon mászó nép sűrűsége, mint a hangyáké. Dobó felugrik a fal tetejére Egy török fejét kettéhasitja, és lekiált:
– Döntsétek ki a gerendát!
Eddig befelé huzták csáklyákkal, most kifelé lóditják egyszerre.
A gerenda meg a boronák magukkal söprik létrástól az üvöltő pogányt, s bár nagy lyuk tátong utána a falon, mindegy az: egy-két öllel feljebb vagy lejebb, küzdeni kell a feltolakodók ellen.
A magyar zászlót leüti egy golyó a falról. Kihull a török közé. Ime mire jó a nagy falszakadék: egy magyar katona kiugrik rajta, szembe csap egy törököt, s beragadja a zászlót, mielőtt hozzá vághatnának.
– Látlak fiam Török László, – kiáltja örömmel Dobó.
Ágyugolyó csap a falba, s kőporral veti tele a katonák szemét. Dobó előtt egy testes kis ember hanyatlik a falhoz, s dől el a fal hosszában. A sisak leesik a fejéről, s Dobó lábához gurul.
Dobó kitörli a szemét, s ránéz: András fekszik ott, az egri biró. Kezében görcsösen szoritja a vértől pirosló kardot.
De im mind a két apródja fut az ó-kapu felől. Egy pillantás az ó-kapu tornyára: ott leng a török zászló, egy, kettő, öt, tiz is.
És a torony résein befelé ropog a puska, mig a janicsárok kivülről mászszák a tornyot, s egy nagy piros zászlót visz az egyik a foga között, hogy a torony legtetejére kitüzze.
A vár belsejében a rémület moraja hullámzik át. A vár körül százezer török diadalüvöltése reszketteti meg a levegőt.
Dobó lóra veti magát, s a templom-bástyára nyargal. Az ágyukat a torony derekának irányozza, s mig a janicsárok valami háromszázan, diadallal rajzanak a tornyon, három ágyut egyszerre eldördit.
Ez a vár mentsége.
A torony meginog, s nagy robajjal ledől. A mészpor fellegként száll fel az omladékból; s a kövekből csordul a török vér, mint a szüreti sajtóból a bor.
A többi, aki betolongott a kapun meg a falakon, ez égszakadás földindulásra rémülten forditott hátat, s nem telt belé öt perc, üresek voltak az ostromlétrák. Csak a holtak és haldoklók tarka tömege boritotta, kivül belül, az ókaput és környékét.
Dél felé a többi helyeken is megszünt a harc. Ezrével fekszik a holt és sebesült török a falak alatt, s a levegő reszket a sebesültek szüntelen hangzó ej vá! és meded! kiáltozásától.
A jaszauloknak nincs semmi hatalmuk többé, hogy ezen a napon rábirják a katonaságot az ostrom folytatására.
De a vár piaca is tele van sebesültekkel.
A borbélyok ott forgolódnak valamennyien vizes tállal, gyolcscsal, tépéssel, timsóval és árnikával a sebesültek körül.
Akinek keze vagy lába van ellőve, azt kapják először munkába. Bekötik úgy ahogy tudják. A többinek ezalatt meg kell elégednie azzal, hogy az asszonyok mossák a sebüket. Nagyobb rész némán állja a szenvedést s várja mig sorra kerül, de némelyek keservesen nyögnek.
– Istenem, Istenem! – sírja egy fiatal katona, Arany Mihály nevü egri puskás, – a félszemem örökre odavan!
S véres arcára szoritja a kendőjét.
Pető ott ül egy paraszt-szürön szalmaszéken a többi között. A lábikráján akkora seb, hogy tócsába gyülik a szék alatt a vére.
– Ne óbégass Miska! – kiált a katonára. – Inkább félszemmel élj az egri várban, mintsem hogy két szemmel akaszszon fel a török!
S a fogát összeszoritva állja, hogy a borbély arnikával mossa az iszonyu sebet a lábán.
A holtak ott vannak kiteritve a templom ajtajában.
Dobó leszáll a lováról és leveszi a sisakját, úgy megy végig könnyes szemmel köztük.
Az egri biró is ott fekszik. Ősz haja be van pirosodva vérrel. Portól lepett sárga csizmáján is látszik egy lövés vérfoltja. A két fia ott sir mellette.
A katonák egyrésze ott áll füstösen, rongyosan, izzadtan, véresen a piacon. A két zászlótartó kétfelől. Dobó odaszól Balázs apródnak:
– Hozd ide a város lobogóját!
S letérdel a halott mellé. A város kékvörös zászlóját leszakitja a nyélről, s ráteriti az egri biróra szemfödőnek.
Vége a negyedik résznek.