WeRead Powered by ReaderPub
Az egri csillagok (II. kötet) cover

Az egri csillagok (II. kötet)

Chapter 39: XXXVI.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The second volume continues a historical narrative about a besieged fortress and the people bound to its defense, tracing preparations, skirmishes and the daily lives upended by imminent attack. Intimate domestic moments and exchanges introduce key figures and motivations, while maps, underground passages and improvised fortifications reveal practical ingenuity. The prose alternates between vivid action and quiet reflection, exploring themes of communal solidarity, moral choice and personal sacrifice as soldiers and civilians confront scarcity, courage and the fragility of ordinary routines under prolonged threat.

XXXVI.

Az istállók szögletében egy éretlen vékony kakaskikirikelés, nyomban egy vastag kukoriku. A fekete eget halvány szürke szalag választja el kelet felől a domboktól.

Virrad.

Mintha a föld rögei mozdulnának lent. Széles messzeségben halk csörgés támad. Fekete hullámokként mozog az egész föld, s a csőrgés morajlás mindig erősebb és erősebb. Már egy-egy csengetyüszó is belekeveredik a csörgésbe, egy-egy halk sipszó is. A szürke szalag az éghatár alján mindig szélesebb, a feketeség az ég menyezetén átlátszó fátyol.

Már látni a zászlók mozgását odalenn. Már látni a turbánok csoportjait, az égnek meredő vékony létrákat, amelyek ide oda imbolyogva közelednek a vár felé.

A keleti ég gyorsan világosodik. A szürkeség helyét rózsaszin foglalja el, s a sötétség világából előmerednek már a vár tetőtlen tornyai és romlott falai.

– Uram, – szólt Bornemissza, Dobó vállára téve a kezét.

Dobó megrázkódott.

– Te vagy Gergely?

S anélkül, hogy feleletet várna, lenézett a hullámzó sokaságra.

– Ébresztőt fuvass!

A bástyakürt megszólalt, s rá nyolc kürt felelt.

A vár egy perc mulva fegyverek csörgésével élénkült meg. Az árkok megelevenedtek. A bástyákon és falakon felsorakozott a katonaság.

Dobó lóra pattant, s a virradat világosságánál vizsgálta, melyik részen, hogy állanak a török csoportok.

A paloták felől való oldalon állt a legtöbb.

– Amint a falra rohannak, a laptákat vessétek alá! – ez volt az utasitása mindenütt a kapitánynak.

Kristóf apród a piacon találkozott a kapitánynyal.

Szürke kis török lovon ült, és sötétkék meleg mente takarta.

– Uram, – mondotta, – a páncélt ne hozzam-e ki?

– Ne, – felelte Dobó, – azonnal bemegyek.

De nem ment be. Amint a világosság percenkint növekedett, egyik bástyától a másikhoz nyargalva rendezte a népét.

– Ne lőjjetek, – mondotta a pattantyusoknak, – csak a sürűjére. A fő most a tüzes lapta meg a kopja.

Aztán ismét kiáltott:

– Addig a falakra ne hágjatok, mig a török az ágyúkat ki nem sütötte.

A lapták ott feküdtek nagy gulákba rakva, a romlások közelében. Hetekig készitették. Bornemissza Gergely egy belső töltést is csináltatott, s ez kétszeres erejüvé tette a laptát. Először akkor sült el, mikor levetették, másodszor, mikor kiesett a magva. Azután percekig égő nagy fehér szikrák röpültek belőle széjjel, s akinek a ruhájára, arcára szálltak, ugrálni tanitották.

A török ilyent nem tudott csinálni.

Kristóf apród egydarabig várt a palota ajtaja előtt az urára, azután mikor látta, hogy az mindig sebesebben száguld egyik bástyától a másikhoz, bement a terembe és magára emelte a mellvértet meg a sisakot, az ölébe a karvasat, combvasat, s a szeglettoronynál elébe került Dobónak.

Dobó csakúgy lóháton szedte magára a vasruhát. Kristóf lóháton ülve adta rá a mellvértet, a karvasat, a vaskeztyüket; azután leugrott a lóról s a lábvasakat szijjazta fel az urának. Végül az aranyos sisakot emelte le a nyeregkápáról.

– A másikat hozd ki, – felelte Dobó, – az acél sisakot.

Már ekkor olyan világos volt, hogy lent a törökcsapatokat tisztán lehetett látni. A falak alatt az árkokban ezernyi turbán és sisak hullámzott. De még most csak álltak. A jelet várták, hogy a rohamot megkezdjék.

Nemsokáig kellett várniok. Amint a világosság annyira megnőtt, hogy a rontások fokait, a kiálló köveket s boronagerinceket meg lehetett látni, a török ágyúk egyszerre megdördültek, s az eget földet reszkettető dörgésbe a dobok, kürtök, trombiták lármája, százezernyi török Allah! – üvöltése vegyült.

Az árkokból szöcskékként ugráltak elő az azabok, janicsárok, delik, dsebedsik, s mindenféle gyalogtörök. Az ostromlétráknak erdeje repült a megrombolt falak és bástyák felé, s ezek mögül a nyilak zápora szállt magas ivekben a falakra.

És zengett a török tábori zenekar.

De felülről is megjött a felelet. A lefelé irányzott ágyúk lángot, vasat, ólmot és üvegcserepet okádtak oda, ahol a legsűrűbben sokadozott fel a török. Százak leomlottak, százak tolongtak ugyanabban a percben az elesettek fölé.

Az ostromlétrák belecsattantak a kőbe, a vasba, a gerendákba és szinte futva emelkedett fölfelé a falakon a sokaság. A fejeken paizs, az egyik kézben szakállas lándzsa, a szájban keresztbe fogott görbe kard.

Huszonhét zászló vezette a hadat a létrán fölfelé a paloták mögött levő romláson.

– Allah akbar! La illa il Allah! Ja kerim! Ja rahim! Ja fettah! – viharzott szüntelen a bőszült orditás.

– Falra! Falra! – hangzott fenn a felelet.

S a falak megnépesültek. Csak most indult meg a bomba-hullás. Csak úgy kézzel dobálták alá a sistergő, aztán lángoló s végül durrogó bombákat. A létrák horogvasán csattogott a szekerce, a csákány, a fejsze. Némelyik létrán húsz ember is volt, mikor leszakadt. Egymást törve zuhogtak alá, utcát csapva a lent nyüzsgőkön. Azonban helyükbe egy perc mulva új hulláma szállt a fegyveres tömegnek, s a felkapcsolt létrák mellé új létrák emelkedtek.

A szeglet-bástyán, amelynek tegnap este óta Bolyky-bástya a neve, Gergely diák meg Zoltay intézkedik.

Az ostrom vihara itt ugyanaz, ami a másik három törésnél, de mert a szakadék nagyobb, a felrohanók száma is több.

A bombák százával verik le a mászókat, s alulról is lőnek, de nem drága a töröknek semmi élet, mikor annyi van, csak egyszer be tudjon törni tíz, a nyomában már egymást tolva óriási folyamként dől be az egész had.

Ezt kell meggátolni.

A bombák már egy órája verik vissza a szakadatlanul fölfelé törőket, de mindig marad létra és a létrán ember, s amint a nagy első létra megfeszült a kőben, a kisebb létrákat egymásnak adogatják fel, hogy a felső párkányra akaszszák.

– Kapjátok fel a létrát! kiáltja Gergely.

Hát itt a török nagy elképedésére nem hogy szakgatnák a létrát, hanem amint felnyujtogatják, odafenn szépen elkapják és felrántják.

Már valami öt létrát elrántottak tőlük, mikor egy sárgarézbe öltözött török úgy kapcsolja fel a magáét, hogy azonnal rá is áll.

– Huzzátok! – kiáltja Gergely.

S beleakasztja a létrába a kopja végét. Fesziti. – Segitsetek! – kiáltja Gergely. A létra hid gyanánt mered el a faltól. A végén lóg a sárgarezes török. A kezében bojtos hosszu lándzsa. De hogy a levegőbe került, kiejti a lándsát, s két kézzel kapaszkodik az alsó fogba.

Lóg a levegőben.

Alant a sereg üvöltöz.

Gergely szeretné berántatni a törököt, de nincs idő: egy prémes sapkájú azab szökik fel a másik kis létrán, azzal kell elbánni.

– Forditsátok le! – kiáltja a létrát húzó négy legénynek.

Azzal elkapja a kopját és vállon döfi az azabot, aki hanyatt homlok zuhan le, magával sodorva valami tízet a feltörekvőkből.

Ezalatt a legények is megfogadják a szót: egyet forditanak a létrán. A rézpáncélos töröknek választania kell: a karficamodás, vagy a levegőben való húsz-öles repülés között.

Az utóbbit választja.

Egy dobos, aki cipó forma dobot zörget, valami tíz ölnyire a faltól, éppen a fejére kapja a rézembert, s vele együtt terül a holtak közé.

De mi ez az ezrek között!

Egy krokodilus-bőr paizs emelkedik futva fölfelé. Alatta a törököt nem lehet látni. A sima paizson elcsuszik a kopja hegye. A ravasz török valószinüleg a sisakja hegyéhez kapcsolta a paizs közepét, s igy akármerről szúrja is a legény, csak lebillen a paizs, s levegőt szúr a kopja.

– Igy kell azt! – kiáltja Gergely odaugorva.

S azzal a vastag végét forditja előre a kopjának, s végig reccsent vele a krokodilusos törökön, úgy, hogy az egyszerre lefordul.

S eközben folyton hangzik a siketitő üvöltés:

– Allah akbar! Ja kerim! Ja fettah!

Közbe olykor magyarul is:

– Adjátok meg a várat!

– Nesze! – feleli Zoltay egy rettentő csákányütéssel lyukasztva át pajzsot, sisakot és koponyát.

Ő a falszakadék tulsó végén csak csákánynyal dolgozik.

A fal derékig takarja. A kopjával való munkát a legényeinek engedte át. Ő maga ott áll egy vasborona-fal fölött, ahova könnyű létrát akasztani, s ahol létra létra mellett áll, és sűrűn hág fel a fegyveres sokaság.

Egy-két létrát eltöretett, de aztán elkiáltotta magát:

– Csak a fejire fiúk!

S maga is kedvét találja abban, hogy személyesen fogadja az érkezőket. A páncélja acélból való. A csákánya nyele olyan hosszú, mint a bot.

– Gyere csak, füstös, gyere, egyem azt a szép bornyuszájú pofádat! mondja egy fekete képű szerecsennek, aki nádból font könnyü kerek paizszsal rugtat fölfelé, s a paizs mögül ki-kivillantja a szeme fehérét.

Amint egy ölnyire ér, golyóként összeguborodva halad tovább. Az a szándéka, hogy a létra felső fokára hirtelen kirugódva belevágja a lándsát Zoltayba, s fenn terem az ormon.

Az egri kerület annak van igérve, aki elsőül tüzi ki a diadal zászlóját. A török hadban nincsenek méltóságok. Mindenki a közemberségen kezdi, s minden úr a maga erejéből emelkedett urrá.

Hát jön a fekete párduc. A nyomában egy nagyszakállú dsebedsi tajtékzó szájjal üvölti az Allah akbárt. Az övszijjban hátul egy rövidnyelű lófarkas zászló. A szájában keresztbe illeszti a széles meztelen jatagánt.

– Allah akbar! Ja kerim! Ja rahim!

Zoltay lerántja a sisakrostélyt. Éppen jókor. A szerecsen egyenesre rugódva döfi fel a lándsát, s beletöri a hegyét a sisak álladzó gombjába.

Abban a pillanatban rácsattan a csákány, s a szerecsen a létráról a levegőbe rugódva fejjel hull alá.

Ott a szakállas, aki alatta volt. Annak nem lándsa van a kezében, hanem láncra kötött szöges buzogány. A buzogány feje van láncon.

Zoltay elkapja a fejét az ütéstől, s úgy vág vissza a csákánynyal, hogy a szakállas keze eltörik.

A török egy darabig félkézen lógva ordit, de egy második ütés elnémitja. S a nagy test az élőket lesöpörve gördül le a létrán.

– Tisztelem a prófétádat! – kiáltja utána Zoltay.

A törökkel való beszéd meg van tiltva, de Zoltay nem bir anélkül harcolni, hogy egy-egy mondással ne kisérje minden ütését. Ám fogják érte büntetés alá az ostrom után, neki ez olyan szokása, hogy nem tehet róla, s a mellette küzdő legénység is a bátorság levegőjében érzi magát.

– Üsd fiam János! – kiáltja egynek oldalt, – üsd mintha tüzes mennykő volnál!

– Mit vársz! – kiáltja a másiknak, – talán azt várod, hogy megcsókoljon?

Aztán, hogy ő eléje tolakodik ismét egy acélinges turbános gureba, odakiált a mellette állóknak:

– Igy tapintsatok rá!

A nyakát találta. A vér fölpreckel a falra, s a gureba oldalt forogva hull lefelé.

– Hullj a pokol fenekéig! – kiáltja utána.

A nap már kisütött. Vakitó csillogással özönlik a sok acélpaizsos, aranygombos zászlókat hozó ellenség.

Dobó lóháton nyargal egyik ostromlott helyről a másikhoz. Itt ágyút irányoz, amott a sebesülteket hordatja; tömet, lövést sürget; kopját, lándsát vitet oda, a hol a fegyver fogytán van. Biztat, dicsér, korhol. Két apródját minduntalan küldi az álló sereghez, amelylyel Mekcsey a belső várban rendelkezik.

– Száz embert a palotákhoz! Ötvenet a Bolyky-bástyára! Ötvenet az Ókapuhoz.

Ez igy megy szüntelen.

S a csapatok alig félórai harc után felváltva látják magukat. Izzadtan, véresen, de lelkesülten vonulnak be pihenni a vár két kocsmája elé, s dicsekedve beszélik a még nem harcoltaknak a hőstetteiket.

Ezek pedig égnek a harc-vágytól. Mekcsey titkon maga is dühöng, hogy nem harcolhat, hanem ott kell ácsorognia a vár udvarán, s meg kell elégednie azzal, hogy a Dobó izenetére fel-felmozdit egy-egy csapatot, s biztató szóval látja el őket:

– Menjetek! A haza sorsa van fegyvereteken!

S azok rohanva mennek.

A török a bástyákon pihent erőket talál magával szemben.

Már iszamosak az ostromlétrák a vértől. A létrák körületén biborvörös a fal, s lent a halottak tömege véres domb. De lent új meg új ezrek hágnak a halottakra. Szólnak a kürtök, ropognak a dobok, harsog a tábori zenekar, s a szakadatlan Allah üvöltésbe belevegyül fent a harci rikoltás, lent a lóháton nyargalászó jaszaulok parancsosztó kiáltozása, az ágyubömbölés, a puskadörgés, bombaropogás, paripák nyeritése, haldoklók hörgése, létrák recsegése.

– Mondd meg a prófétádnak, hogy ezt Zoltay vágta! – hangzik a bástya füst-fellegéből a kiáltás.

Állati üvöltés és mozsárdörgés nyomja el a vitéz kiáltásait, de a körülötte levő alakok és fegyverek gyors forgása mutatja, hogy a legénység itt keményen dolgozik.

A napot füst homályositja el, s a vár körülete is gomolygó füst, amelyből ki-kitündöklik egy-egy sisakos török hadtest, előbarnálik egy-egy sor puskaport hozó teve, s fel-fellobognak a zászlók és boncsokok.

Az ókapu bástyájánál váltakozik a legtöbb ember. Pető Gáspár intézkedik itten, s a török mázsás kőgolyókkal szakgatja a palánkot, a falat, valahányszor a létrák erdeje megritkul.

A betömött kaput csáklyákkal és ásókkal szedte szét a török, s az orgona oszlopaiból már hármat kitört.

– Ötszáz! – kiáltja Dobó Kristófnak.

S Kristóf forditja a lovát: megy ötszáz emberért.

Ez majdnem az egész tartalék.

Mekcsey fölcsatolja a sisakját, s az ókapu felé fordul. Ha betörnek, megkezdődik az ő munkája is: a belső vár védelme.

S a kapu alatt, meg a kapu bástyán úgy hull a török, mint a légy. A toronyból a mi puskásaink folyton lövöldözve rogyasztják őket halomra. Pető Gáspár mennydörgő szava hangzik minduntalan:

– Utánam fiuk! Ne hátrálj! Két kézzel üsd! Ha meghal is, rugj egyet rajtok!

S ő maga immár derékig véresen üt vág, hol karddal, hol csákánynyal, hol kopjával.

Mikor meggyérül a létrák népe, vizért kiált! Az asszonyok ott hordják a bástya alatt korsókban és fakupákban.

Pető felkap egy fakupát, s a sisakrostélyt feltaszitva iszik, oly mohón, hogy kétfelől patakként csurog a páncéljára a viz; csurog tovább ki a páncélból a könyökén, térdén, sarkain. De ő nem is veszi észre ezt dühében és szomjában. Addig iszik, mig csak egy cseppig ki nem issza.

Abban a pillanatban látja, hogy egy török fenn van a falon, s egyik kezében boncsokot tart, a másikkal vagdal veszettül. S utána felbukkan a másik törökfej, meg a harmadik.

– Haj! az apád irgalmát! – rikolt fel.

S berántja a törököt a lábaszáránál fogva. Lehempereg vele a lépcsőn. Fogja a nyakát mikor megállapodnak; veri arcba a vaskeztyüs öklével.

Azután ujra felugrik. Ott hagyja a félig megfojtott törököt a lent forgolódó paraszt népnek, s asszonyoknak. Ő maga fut a bástyára, s üt, vág gyors kézzel egy pillanatban hatfelé is.

Egy török az ormon kitüzi a zászlót, amire lenn diadal-orditás a felelet. De nem leng az ott egy percig se. Mig az odarohanó katonák a feltolakodókat agyalják, egy rozsdás-sisaku vitéz macskaként kuszik az oromra. Egy irtózatos csapással levágja a zászlós török karját úgy, hogy a kar a zászlóval együtt visszahull.

– Ki vagy? – kiáltja Pető a fal alatt.

A vitéz megfordul és büszkén feleli vissza:

– Komlósi Antal.

A paloták felől nyargalva jön a kis Balázs apród. A fél feje be van kötve fehér kendővel, de azért csakúgy röpköd az ura körül, mintha semmi baja se volna.

– A palotánál kiszakadt a tömés! – kiáltja.

– Száz embert! feleli Dobó.

S mig a fiu Mekcseyhez nyargal, ő maga mint a villám száguld a palotákhoz.

A török kiszakitotta a tömést, s gerendák és koronák úgy állnak ki a falból, mint a sült halból a gerinc. A falon mászó nép sűrűsége, mint a hangyáké. Dobó felugrik a fal tetejére Egy török fejét kettéhasitja, és lekiált:

– Döntsétek ki a gerendát!

Eddig befelé huzták csáklyákkal, most kifelé lóditják egyszerre.

A gerenda meg a boronák magukkal söprik létrástól az üvöltő pogányt, s bár nagy lyuk tátong utána a falon, mindegy az: egy-két öllel feljebb vagy lejebb, küzdeni kell a feltolakodók ellen.

A magyar zászlót leüti egy golyó a falról. Kihull a török közé. Ime mire jó a nagy falszakadék: egy magyar katona kiugrik rajta, szembe csap egy törököt, s beragadja a zászlót, mielőtt hozzá vághatnának.

– Látlak fiam Török László, – kiáltja örömmel Dobó.

Ágyugolyó csap a falba, s kőporral veti tele a katonák szemét. Dobó előtt egy testes kis ember hanyatlik a falhoz, s dől el a fal hosszában. A sisak leesik a fejéről, s Dobó lábához gurul.

Dobó kitörli a szemét, s ránéz: András fekszik ott, az egri biró. Kezében görcsösen szoritja a vértől pirosló kardot.

De im mind a két apródja fut az ó-kapu felől. Egy pillantás az ó-kapu tornyára: ott leng a török zászló, egy, kettő, öt, tiz is.

És a torony résein befelé ropog a puska, mig a janicsárok kivülről mászszák a tornyot, s egy nagy piros zászlót visz az egyik a foga között, hogy a torony legtetejére kitüzze.

A vár belsejében a rémület moraja hullámzik át. A vár körül százezer török diadalüvöltése reszketteti meg a levegőt.

A magyar arcok elsápadnak.

Dobó lóra veti magát, s a templom-bástyára nyargal. Az ágyukat a torony derekának irányozza, s mig a janicsárok valami háromszázan, diadallal rajzanak a tornyon, három ágyut egyszerre eldördit.

Ez a vár mentsége.

A torony meginog, s nagy robajjal ledől. A mészpor fellegként száll fel az omladékból; s a kövekből csordul a török vér, mint a szüreti sajtóból a bor.

A többi, aki betolongott a kapun meg a falakon, ez égszakadás földindulásra rémülten forditott hátat, s nem telt belé öt perc, üresek voltak az ostromlétrák. Csak a holtak és haldoklók tarka tömege boritotta, kivül belül, az ókaput és környékét.

Dél felé a többi helyeken is megszünt a harc. Ezrével fekszik a holt és sebesült török a falak alatt, s a levegő reszket a sebesültek szüntelen hangzó ej vá! és meded! kiáltozásától.

A jaszauloknak nincs semmi hatalmuk többé, hogy ezen a napon rábirják a katonaságot az ostrom folytatására.

De a vár piaca is tele van sebesültekkel.

A borbélyok ott forgolódnak valamennyien vizes tállal, gyolcscsal, tépéssel, timsóval és árnikával a sebesültek körül.

Akinek keze vagy lába van ellőve, azt kapják először munkába. Bekötik úgy ahogy tudják. A többinek ezalatt meg kell elégednie azzal, hogy az asszonyok mossák a sebüket. Nagyobb rész némán állja a szenvedést s várja mig sorra kerül, de némelyek keservesen nyögnek.

– Istenem, Istenem! – sírja egy fiatal katona, Arany Mihály nevü egri puskás, – a félszemem örökre odavan!

S véres arcára szoritja a kendőjét.

Pető ott ül egy paraszt-szürön szalmaszéken a többi között. A lábikráján akkora seb, hogy tócsába gyülik a szék alatt a vére.

– Ne óbégass Miska! – kiált a katonára. – Inkább félszemmel élj az egri várban, mintsem hogy két szemmel akaszszon fel a török!

S a fogát összeszoritva állja, hogy a borbély arnikával mossa az iszonyu sebet a lábán.

A holtak ott vannak kiteritve a templom ajtajában.

Dobó leszáll a lováról és leveszi a sisakját, úgy megy végig könnyes szemmel köztük.

Az egri biró is ott fekszik. Ősz haja be van pirosodva vérrel. Portól lepett sárga csizmáján is látszik egy lövés vérfoltja. A két fia ott sir mellette.

A katonák egyrésze ott áll füstösen, rongyosan, izzadtan, véresen a piacon. A két zászlótartó kétfelől. Dobó odaszól Balázs apródnak:

– Hozd ide a város lobogóját!

S letérdel a halott mellé. A város kékvörös zászlóját leszakitja a nyélről, s ráteriti az egri biróra szemfödőnek.

Vége a negyedik résznek.