WeRead Powered by ReaderPub
Az örök film cover

Az örök film

Chapter 2: I.
Open in WeRead

About This Book

A regény München bohémnegyedében mozgat fiatalokat; a narráció Etelka, Aladár és újonnan megismert Karla körül bontakozik ki, akik múzeumlátogatások, séták és kávéházi társasági események révén ismerkednek művészettel, divattal és egymással. Egy különleges, egzotikus meghívó és a Biedermann vendégház tematikus báljai bohémszereplők és titokzatos alakok, köztük Bukovina és az Ingert névvel említett figura körül építik fel a társas kapcsolatok és vonzalmak hálóját. A cselekmény könnyed epizódok sorából áll, amelyek a művészi ambíciók, önkép és a városi szórakozás ellentmondásait vizsgálják.

I.

Már szinte tél volt, de csak a naptár szerint. Az utcákra, ahol minden három ember közül egy nevet és legalább kettő mosolyog, – a parkok ritkás, szőkült üstökébe, a födetlen nyakú leányok hajcsigái alá bekúszott és tavaszi játékot űzött a nap, olyan kicsit túlmohó, túlcsintalan játékot, amilyen a már vénülő gavallérok fiatalost hazudó pajkossága.

Nem, nem vették komolyan és nem hittek neki, de azért örültek rajta: csupán azért, mert kis dolgon is örülni kell, és mert mindíg kell valami, amin az ember örvendezzék. A járókelők pirospozsgásan andalogtak céljaik felé: senki se sietett, senki se találta nagyon fontosnak, ahova, amiért megy. A tarka plakátokat, a szép nőket mindenki ráért megbámulni. Megtették ezt az átjáróknál, az út közepéről is. München e részében a villamosok is lustábbak, meg aztán ismerik embereiket; nagy messziről elkezdik figyelmeztető csöngetésüket.

Dél volt, a Schwabingban, az iskolák, múzeumok negyedében hirtelen feltünedeztek a cvikkeres orrok, kikönyökölt kabátok, bársonynadrágok és a lompos nyakkendők. A parkbeszegett út villái között a külső Schwabing felé szállingózott az ifjú raj, arra, ahol olcsó az élet és a mulatság. Egy nyúlánk, társaitól elegánciája által kirívó fiú útját az angol parknak vette: nyilván csak két órakor ebédel, az idő pedig csábított a bolyongásra. Szerencséje volt, mindjárt a park előtt, az Isar kőhídján egy ismerős leány támaszkodott.

– Ah, mit lehet úgy bámulni… különben a víz ma gyönyörű, igazi smaragd, és a sirályok megbolondulnak felette az örömtől.

A megszólításra kicsit megrezzent, de meg se fordult a leány.

– Maga mindig olyan költői, szólt, túlságos jelentőséget nem tulajdonítva a fiú jöttének.

– És maga javíthatatlan spísz…

– Az nem olyan fura, szürke bölcsész létemre, mint ha egy technikus állandóan ömleng. Különben – tette hozzá most már megfordulva – egy új ismeretséget könyveltem el fejemben, azért néztem a vízbe. Egy új ismeretséget, amit hajlama szerint inkább magának kellett volna kötnie…

– Hogyan? Valami bohém ismeretség? Féltékeny leszek…

– Ehhez nincs joga

– De okom, az lehetne?

– Az illető nem úr, hanem hölgy.

És a leány halkan csevegni kezdett. Ma egész délelőtt a régi képtár vázái előtt állingált, sokáig bámulva egy görög edényt, amelynek szépsége gyakran vonzotta a csöndes, alig látogatott termekbe. A váza természetes agyagszín alapjára egy jelenet volt festve: honnan, melyik mithoszból, regéből, azt Etelka nem tudta és épen ezért lepte meg a jelenet beszédessége. Ősz szakállú apa maga előtt hozza leányát: egy csodálatosan büszke és mégis alázatos tartású hajadont; szembe vele ifjú ember lép a bámulattól magasra nyúlva, legyőzve és mégis diadalmaskodva egyszerre. Az ifjú mögött az apának pendantjaként flótázó fiú lépdelt.

– Nemde Kriemhild és Siegfried találkozása is lehetne e jelenet? Legalább is a két szerelmes –

Etelka megfordúlt. A hölgy, aki megszólította régi ismerőse volt, amolyan ismeretlen ismerős, akit mindenütt ott lát, akihez hozzászokott már, de akiről mégsem tudja, kicsoda. A hölgy buzgón szokott rajzolni a vázák után.

– Ez a legszebb darab a teremben, már ami a kép lelkét illeti. Ornamentikai szempontból persze nem mondhatnám.

– Ön díszítőművészettel foglalkozik? – kérdezte Etelka bátortalanul.

– Iparművésznő vagyok, azaz hogy remélem, az leszek valaha. Ruhákat és cserépedényeket tervezek. A kelméket is én festem a ruhákhoz, jávai módra

– Ah, láttam már olyanokat – szólt Etelka elragadtatva, és közben szemügyre vette új barátnőjének görög tunikaszerű blúzát, olvasóforma szantálgyöngysorát, ami blúzánál is hosszabban csüngött alá és csokorba fogva össze, egyre, halkan zörgött.

Karla – így hívták az új ismerőst – észrevette Etelka szemléjét.

– Ön nem lehet szakmabeli. Itt Münchenben különben a laikusok sem igen csudálkoznak az egyéni öltönyön, de Magdeburgban egyszer rám öltötték nyelvüket az utcagyerekek. Nem is tudom, minek való olyan városban művésziskolát építeni, ahol az emberek olyan ostobák.

A két leány most már együtt indult a képtárból kifelé. De mindjárt az utcára érve elváltak, mert Karla a külső Schwabingnak vette útját.

– A Biedermann penzióban lakom.

Ezzel Karla bólintott és felugrott a villamosra. Ez volt Etelka legújabb kalandja, amit most honfitársának elbeszélt.

A hídról rég letért a két magyar és nekivágott az angolpark napsütött útainak. Aladár hirtelen nagyot nézett:

– Hol lakik az a hölgy? A Biedermann penzióban?

Megtapogatta zsebét és irattáskáját kivonva, kemény merített lapot nyújtott át Etelkának: egy meghívót. »Ünnepeste egy indiai gőzös fedélzetén« volt a stilizált felirat, ami inkább ornamentnek, mint írásnak tetszett. A csontszín papirról két fekete árnyék ütött el: meztelen, előrenyúlt állú, hátracsapott homlokú leány, hajlós testű, mint a macska. A leány háttal, könyökkel görbelábú asztalhoz támaszkodott, az asztalon pedig csipkésen elágazó farkú, dermesztően különös teknőcszerű állat terpedt. A lány a kezében kecsesen hajladozó, fején átérő óriási pávatollal csiklandozta a lomha lelketlen állatot, abban pedig mintha vonagló öröm éledezne. Az árnyak fényes fekete papirból voltak kivágva és úgy fölragasztva.

Az egész oly groteszk volt, hogy itt, a világosság és józanság ez órájában Etelkának hátán futott át mindaz a titokzatos exotikum, ami gyermekkorában rejtélyes útleírásokban megreszkettette.

– Honnan jutott maga a meghívóhoz? – kérdezte Aladárt.

– Az ünnep a Biedermann penzióban lesz. Egy festő ismerősöm adta, aki odajár ebédelni, meg udvarolni.

– Ő tervezte a meghivót?

»Ingert« betűzte ki a hajszálvékony írást Etelka a kártyalap alján.

– Nem. Az én barátomat egyszerűen Bukovinának szólítják, a hazája után. Tudja, az egyetlen igazi bohém, akit eddig itt találtam. Olyan, mintha sohase mosdana.

– Inkább mondja el, ki az az Ingert.

– Nem ismerem, csak azt hallottam róla, hogy egy igazi pillangó kisasszonynak a gyermeke. Az apja angol, az anyja japáni volt.

– Oh, és milyen ő?

– Azt mondják, szörnyű furcsa legény. Hanem genie, az bizonyos.

– És maga készül az ünnepre?

– Sőt megyek is biztosan. Bukovina fog kalauzolni. Csak jelmezről kell gondoskodnom, anélkül bajos bejutni.

Etelka újra a képet nézte és újra arra tért.

– Ilyen furcsa meghívót még sohasem láttam.

– Hja, a Biedermann penzió, ha tetszik, ebben fényűzőbb lehet, akár az udvari bál. München legtöbb művésze ott kezdi.

– Aztán mit fizet Biedermann úr vagy asszony a meghívók tervezőjének?

– Mit fizet? Tíz márkát összesen tíz-tizenöt pályázónak. Minden hónapban van ott efféle ünnepség, japán bál, indián bál, tudom is én mi. A háziúr kiírja a pályázatot, a beérkezett terveket az ebédlőbe függesztik ki; minden lakónak van tíz pontja, abból tetszés szerint ad le az egyes képekre. Aki legtöbb pontot kap, azé a tíz márka.

– Honnan tudja maga mindezt?

– Bukovinától. A szegény fiú még sohasem nyert.

Aladár újra nevetett, amint szerencsés flótások szoktak nevetni szerencsétlen flótásokon.

– Volna-e kedve az ünnepre velem jönni? – kérdezte aztán nagy elszántsággal.

– Tudja mit? Most nem megyek el. Hanem majd mondja el, milyen világ van ott.

– Ujuj, már megint kibújt a nyárs. Pedig én magát gardirozhatnám. Az itt egészen illendő.

– Bocsánat, annyira még nem ismerjük egymást.

– Oh én ismerem magát, sőt…

Etelka riadt, tiltó pillantást vetett rajongó barátjára.

A két magyar idáig végére ért a sétának. Hajuk, ruhájuk megszellőzött a hamvadó, napsütött avar kesernyés, erős szagában; arcuk megszínesedett a hizelgő verőfényben. Keskeny hídon át ismét az utcákba tértek. Etelka kissé hirtelenül villamosra hágott, otthagyva barátját, aki végre is lassan megindult közeli lakása felé.