WeRead Powered by ReaderPub
Beethoven's Symphonies Critically Discussed cover

Beethoven's Symphonies Critically Discussed

Chapter 17: The Adagio.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A series of critical essays offers movement-by-movement analyses of the composer's symphonies, examining structure, themes, and expressive devices. The writer interprets recurring qualities of power, heroism, and struggle, traces formal features such as adagios, allegros, scherzos and finales, and compares stylistic elements with other classical composers. Each symphony receives close reading of motifs, orchestration, and emotional impact, alongside broader philosophical reflections on musical meaning and the composer's artistic personality. A concluding overview synthesizes critical judgments and thematic threads for readers seeking guided listening and interpretive context.

"The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great globe itself,
Yea, all which it inherit, shall dissolve;
And, like this insubstantial pageant faded,
Leave not a wrack behind."

In the allegro we seem to continue our analogy—in the wondrous isle itself (Isle of Formosa), "full of strange sights and sounds." Here, not Greek Naiads and Dryads, but Christian sprites and fairy-things, or both in loving rivalry, flit and trip invisibly and visibly; here is freshness! here are sunbeams! here simplicity and sweetness (woodland and pastoral beauty)! And if, in the matchless adagio the sea murmurs round the "still-vext Bermoothes," and Ariel fetches thence dew; here we have all-compelling Prospero commanding the most exquisite airy sport—but not for himself—but for the lovers.

The scherzo (to take that next), forces upon us once more the question—how far did Beethoven, in composing, draw upon his early treasures? This delicious burst—or gush—of inspiration, as it were a moment flashing over, might have been written in the same spring months as that other delicious morsel—specially cherished by us; the scherzo ("Allegro") in E flat, in the early sonata of the same key—which has always seemed to us the very breath of spring itself—a page of nature in April. And why should a Beethoven disparage his early works? were they not doch the works of a Beethoven! Alas, he can never be young again, never after equal them, for their breath and spirit, for the April of their prime.

We should like to hear Liszt or Rubinstein play this morsel arranged. It is as delicate as Heller (whom it indeed anticipates) and Mendelssohn, and strong as Wagner;—but nay, Beethoven will compare only with himself. It is originally exquisite and exquisitely original. It has, too, the same magical, nay, mystical beauty whose glamour is over all this musical mirror of the "Tempest." The imaginative Sonata in D minor, which Beethoven himself referred to the enchanting drama—especially the first movement—reflects, I take it, the deeper bases and significance of the poem; tempest-tossed man, with his cries to the Unknowable, almost like a wounded animal, and rays of sunshine pouring still through storm; man, at war with the elements and himself, the elements without and within him; man, so little on this stupendous stage; man, so great with his alone-perception of it; man, so mean and hateful in his baser parts, so colossal, so divine in his higher; so low as animal (lower than they), so high as hero and sage. Indeed, the tremendous conflict of outer and inner life, this appalling discrepancy we seem to meet with everywhere; man's struggle with nature, and the struggle of both with themselves, seems to be the inner picture both of Shakespeare and Beethoven—especially the latter, who was a mighty brooding fermenting soul—how far transcending our Byron and his "Manfreds"!—more allied to "Faust," yet greater, nobler, dearer, difficult to arrive at harmony with others and himself ("perplext in faith, yet pure in deeds"), who seems happy only in the first part of his progress (expedition, undertaking, crusade), and victorious in the middle; and whom, alas! we fancy almost as despairing of solving the problem (é pure troppo per me) in the end, and going down in the tempest—yet, like the traditional Vengeur, with guns all shooting, and flag at the mast-head flying, and glorified in the setting sun.

I will not dwell on the finale, but conclude with some fancies suggested by the rarely beautiful adagio—like a lovely bird from another world, like the phœnix new born. Here is what Elterlein says of the finale:—"The truly phantastic, airy, sprite-like (elfenartige), at times even boding twilight" (the Scotch uncanny gloaming would more approach the original, Unheimlicht Düstere—Scotch, by the way, would often marvellously translate German—they have a mass of expressive words which we have not)—"boding twilight, nay, wild culminates, however, only in the fourth movement. How light and vanishing do these tone-pictures hover and pass, what characteristic glooming (Helldenkel) does not envelope this scene too."

Of course, this symphony cannot compare one moment with the Eroica and C minor, for grandeur, opulence, and power; but it is a lovely interlude, giving us a divine moment of gratification and repose—an Italian spring day by a lake, to a tropical one, with its Himalayas and interwoven forest, "like a cathedral with service on the blazing roof."

And now for the adagio! which I will only preface by this admonition, always to be recollected; viz., that whatever fancies or figures music may suggest, and however the abstract terms—such as sweet, tender, vigorous, grand, &c.—may, and must be applied in common to all composers, yet each composer has a special individuality; and the music that suggests the figures and fancies, the ideas, has, apart from this, for ever a special charm of its own, which cannot be lost, nor yet transcribed. To those who do not, and to those who do approve the fancies, this charm per se remains.

 

The Adagio.

A work of supererogation, the adagio is still sometimes executed at concerts, which rejoices in the sensational title of "Le trille du Diable;" founded, it is said, on a dream of the composer's (Tartini); this, simply-named "Adagio," of Beethoven's, then—in considering which, I mean to surrender myself wholly to poetry—might be a reminiscence of his of music, in a dream, by the angel, Gabriel; or such, for instance, as might have escorted the seraph when he descended, and said, "Ave Maria!"—or it might be an unconscious reminiscence of previous existence of the great and good man; or the strain the Shepherds heard, in the field, watching their flocks by night—again, and more specially, a

"Dolce melodia in aria lumino,"

through the purple air, mingled with ambrosia, and the beams of that evening star. Nay, it might have lulled that head which had nowhere to rest, when perchance it did find some rocky corner; or Saul of Tarsus, or Jonah below on the raging sea. It puts us in mind of the immortal line—

"After life's fitful fever, he sleeps well."

Ah! we see therein the great weary spirit of its own eternal messenger, for once at least, rocked on its waves and soothed by its balm, in the sea of immortality. It is a pleasure to throw together all the ideas with which it inspires us. It seems a foretaste of Schumann and Ernst ("Elegy"); it has their glimmering romance, and Beethoven's own peculiar profound sweetness, not tainted (at least here and yet) by anything morbid, or the suspicion of it. It, too, suggests earlier years—"Ach!" a reminiscence of childhood in Rhineland. It is glamorous, but with the glamour of Ariel—a spirit of good—the spirit of Shakespeare. It is tender and beautiful as Jean Paul; deep, sweet, unutterably. Methinks it paints this:—

"Oh sea! that lately raged and roared—
Art now unruffled by a breath?—
So shall it be, thou Mighty Teacher,
With us—after Death."

And this:—

"And balmy drops in summer dark
Slide from the bosom of the stars."

And this:—

"When summer's hourly mellowing change
May breathe with many roses sweet,
Upon the thousand waves of wheat
That ripple round the lovely grange."

And this—with peculiar propriety:—

"Fair ship, that from the Italian shore
Sailest the placid ocean-plains
With my lost Arthur's loved remains,
Spread thy full wings and waft him o'er.
So draw him home to those that mourn
In vain; a favourable speed
Ruffle thy mirror'd mast, and lead
Through prosperous floods his holy urn.
All night no ruder air perplex
Thy sliding keel till Phosphor, bright
As our pure love, through early light
Shall glimmer on thy dewy decks.
Sphere all your lights around, above,
Sleep, gentle heavens, before the prow;
Sleep, gentle winds, as he sleeps now,
My friend, the brother of my love."

(Note especially the truly seraphic ineffability of the passage in G flat). It is such music as might have accompanied Him who made the storm his mere mantle, and the raging sea the mere pathway of power; of Him who had the right of all men to say—out of whose mouth the word sounded fullest—Peace!

 

Symphony in C Minor, No. 5, Op. 67.

Beethoven might well write an Heroic Symphony, for the very soul of his symphonies is heroism. He named one "heroic," but he wrote many, including the sonatas, which are unfortunately limited to the piano, whose powers they utterly transcend. Heroism is the soul, and antagonism the substance, through which heroism ultimately fights its way. Beethoven is the Hercules of music (Hercules was in some sort also the Pagan Christ), undertaking labours for men's emancipation and help; beating Hydros down; conquering all sorts of opposition—unconquerable except by love; and, like the antique hero, alas! with an end as tragic. Such comparisons we are obliged to have recourse to, to explain Beethoven's music—its might and significance. "What, then, does this eternal conflict, and victorious heroism storming through, mean?" Ah! how they still paint the conflict of rule and anarchy, of the intellect and reason, of passion and prejudice!

Man is called the microcosm of nature, and music is the microcosm of man; his antagonism and heroism, internal as well as external, are herein mirrored. Music is the highest art; because the most spiritual, infinite, self-existent (creating, not copying), and comprehensive. No statue, picture, or pile, can compare with the power of a symphony—which, indeed, all but rivals that of nature herself, of the great world and starry heavens; the secret of whose power is also the Infinite, with its whispered promise—its soul—Immortality. Art is the shadowing forth of the infinite: music does this most, and Beethoven's is most music. Music, as we said, is the microcosm of man. As the world is comprised in him—alone realized by him, and therefore in some sort alone existent in him, so are his nature and history comprised in music—his depths and heights, beauties and deformities, aspirations and passions, circumstances and powers. It is the "might, majesty, and dominion," inarticulateness, profound beauty—as it were searching flower-cups with star-beams: the effluence of a soul deep as heaven (beyond the other side of earth)—of man (not "etwas," of a man) that Beethoven shadows forth. That one, also, who struggled in the womb—what was he but a type of man in the all-comprising womb of nature? And this, also, Beethoven's music suggests; not least the music of this stupendous symphony—only another "Eroica," and greater, without the name (better so). More suo, Beethoven himself flashed a meaning more or less on it. "So knocketh Fate at the portal;" yes! with the portentousness of the "knocking at the gate" (see Lamb's remarks), in "Macbeth;" yes! fate in the form of duty. And truly, what higher subject—subject dear to the ancients as they are called—subject constantly treated in his own inspired way (Nature's), by Shakespeare—could be chosen? And Beethoven has rivalled Aiskulos and Shakespeare. Here is battle! here is victory!—here, too, the air seems almost oppressive with love and doom; and here, too, in the background, and from the deepest deeps, are wreaths and similes of celestial beauty. "Well done, good and faithful servant; enter thou into the joy of thy Lord." Another thing the first movement suggests is, that it is the greatest of "Dies Iræ." That passage, especially on the second page of the second part, where one half the orchestra answers the other with the same terrific unisons—


[Listen]

 

(en passant, did ever reiteration play such a part?), prompts the wildest fancies. We think of

"The glooms of hell
Echoed with thunder, while the angels wailed;"

or again, echoes of deserted hell on the day of doom—the fiends summoned to the judgment-seat. But let us recur to Beethoven's more human suggestion. Fate knocketh in the form of Duty; Promethean free-will, human passion, rebels and struggles for a time, but at last yields; and heroic resolve is triumphant—heroic love. For, "Ach!" methinks these terrible blows are indeed those of Fate; but also those, viz., which nailed Heroic Love (comprehend both words) to the cross—heroic love that made even

"Destiny coincide with Choice;"

—that from the horrible instrument of torture and death itself, cried, "Father! forgive them, for they know not what they do;" and in the midst of the greatest of struggles and temptations (viz., with himself), wrestled and conquered, and cried, "Not my will (the local), but Thine (the universal) be done."—Such is the colossal difference between the pictures of Christ submitting, and Prometheus cursing the gods.

It is a remarkable fact, that this symphony is so great—indeed, the greatest; and yet, it is a fact fundamentally, instructively natural; for, not premeditating it beforehand, Beethoven sat down to write about the greatest thinkable subject out of his inmost own heart—nay, as it were, with his own heart's blood. Another remarkable fact is, that the so much abused public soon realized that this symphony was the greatest. This symphony paints Beethoven's life—especially inner life—which "life" properly means. Here we see genius struggling with fate, in which his life was sunk (like every life); wherewith our little life is rounded, as with a sleep. Fate! What had it done for Beethoven? What does it mean?

In the first place—mysteriously great fact—Fate had from the outset given him her own answer, had put into his hands the weapon for defeating her, viz., Genius. Armed with this, he can bide his time, and take all the drawbacks plus; especially as with him genius implies, what, properly, it always implies, Valour—or, in the valuable Latin double-sense or many-sense of the word, Virtue. The drawbacks—disagreeables, obstacles, from drunken father, aye, and own character, downward—in no wise fail to come. Amongst the gravest are the physical, deafness; one mixed, unsatisfied heart; and one spiritual, unsatisfied soul—all sunk in the adamantine environment of Fate. But then, as observed, Fate equips her adversary for the battle. And mark how Beethoven quits himself in the encounter. In early morning, in the burden and heat of the day, and by declining sun, he—like every true man, (like the Son of Man, or Brother of Man)—fights Fate with his life; makes his life answer doubts; and queries; and despair, the crucial questions which Fate forces on him. It is in this sense Emerson's saying applies. Beethoven thus answered questions he was not conscious enough to put; as, on the other hand, he also put questions he had not the power to answer—like the nineteenth century itself—questions which the twenty-ninth will probably be seeking a solution for. When Fate buffeted Beethoven at home (bitter mockery!), he worked in the direction, and with the instrument, which nature gave him; when she appeared as grim Vièrge de Fer, commanding him to earn his bread, he worked; when she appeared (more cruelly) as syren (mocking him), he worked (not went away and rioted); when—the most unkind cut of all—she made him deaf (him, Beethoven the grandest representation of man for the constituency, Music), he worked harder than ever; and all through the time, down to the end, when he could not, though he could not, satisfy the most irrepressible and unsatisfiable of all inquirers, his own unsettled soul—incapable of grasping eternity, knowing it must exist; incapable of proving immortality, feeling it is the very breath of life and beauty, and must be—from first to last, he worked. For this, he could dispense with going to hear Immanuel Kant; though, assuredly, their understanding of the "Categorical Imperative" was one, viz., Conscience(?). "Two things strike me dumb,—the heavens by night, and the moral law in man." Let Fate knock as she may,—unannounced, her loudest, long-sustained—as in these portentous notes (was ever chord of the dim. 7th so treated—so inspiredly?):—


[Listen]

in these notes—whose indefinite dwelling seems to say, "I pause for a reply." Fate confronts man—a being repleto di virtù; a being bound by will, but with an unique sense of freewill: here she meets consciousness-and-conscience. Her blows are hard; but "a soft answer (the p ensuing) turneth away wrath"—Beethoven turns her blows (her blows) into beauty. I am also here struck by the reflection, that we may consider these as the blows of death (cum æquo pede)—that form of fate; and they are answered by the soft whisper—"immortality." This soft whisper rises into storm-loudness, at its grandest (further on), that is, where man cries, "Aye, and though personal immortality be a vain dream, I will be immortal here, and thus answer thee, thou bug-bear, Death! Suffice it for me to be here great and good!"

Mark especially, somewhat further on, after the stormy passage, the strain in the major (E flat). I have no words for its beauty (especially if played andante); it is like star-dew fallen into the bosom of a lily. Or, again, "deep answering unto deep," he rises and strikes her back with power. Every depth into which her blows fell him, only confers on this Antæus new power. Though o'er him, in the words of the Greek Beethoven (Aiskulos—in the Greek Macbeth, Agamemnon)—

"Billow-like, woe rolls on woe,
In the light of heaven,"

they

"Cannot bring him wholly under, more
Than loud south-westerns, rolling ridge on ridge,
The buoy that rides at sea, and dips and springs
For ever;"

—to use our own poet's magnificent image—(type, as here applied, of character; or of immortality—the eternal hope of it in man). Such we figure the conduct of this Titan in the stupendous conflict—Titan, who made the very gods tremble:—

"Fialte.—La nome; e fece le gran prove,
Quando i giganti fer paura ai Dei."—

He conquers, because

"Soleva la lancia
D'Achille e del suo padre esser cagione
Prima di triste e poi di buona mancia,"

to quote the Italian Beethoven; the spear of Achilles, and his father, heals its wounds. The cruel blows of Fate and Temptation (to error and despair) are resisted, cured, and beaten, as before said, by her own gift, or by herself, in the form of character and genius. In the light of the higher reading before-mentioned, Fate, under the terrible but divine form of duty (divine necessity), knocks at man's heart, and bids it open; but that being human—

"Frailty, thy name is Man,"—

hesitates, protests, rebels, in all the strength of selfish passion, of full-armed nature. As before thrown out, the grand lesson (whatever dialect man may speak or think), the tremendous spectacle, is in the Garden of Gethsemane and in Golgotha. Thither we must repair, if we would realize the force of this idea—of this music. In the light of morning we have once again played it (gewiss not like a Rubinstein), and find our words no whit too strong (after orchestral performance one is simply overpowered). We are struck with the impression that it is the most dramatic work, not only in music, but human performance (no painting, even, can so evoke all the feelings of the Cross); and we would use the higher imaginings we have to give our brother musicians an idea of the true greatness, the sacred grandeur, of their art: it knows no rival but poetry.

Let us, then, with a final glance at that stupendous drama, close. Fate, in the thunder-pregnant darkness, over all the cypress-bowers and cedar-glooms, "commends" the fearful chalice to the lips. Ensues the highest of struggles—godlike; but, finally, with the most immortal of earth's words, Character, the softly invincible heroism of self-sacrificing love, the grandeur of filial submission to the Universal Will, conquers; and a strain of seventh-heaven triumph bears away the words—"Father, not my will, but Thine be done!" It is the same in the fell scene of Golgotha. As we said, these blows are the nails driven home; but they cannot nail down the spirit; and the spouting blood is a fountain of glory; the cross by magic, made the highest symbol of men. Fate may do her worst now—from without or within; temptation was trampled under foot; and, lo! Fate is conquered!—or rather, one with apotheosis and immortality.

 

The Andante.

I recollect reading, some one exclaimed, in natural rapture on hearing this andante of andantes (the only rival of the sonata theme in A flat—?) "Oh! what must that man have felt who wrote this!" Yes; felt when he wrote it, and all through life. What inner life was not his! "It comes before me," as the Germans say, that this movement should be played before the distant sea, in the westering sun of a summer's day. Methinks, on its heavenliest of dreams, in view of that suggested sea of immortality, Beethoven's own spirit might pass away; had a sanctioned longing so to do; not in misanthropic disgust (nothing Byronic, à la Manfred) but at peace—with all, all. This is the celestial Nunc Dimittis: the life and worship, including work, in the temple—this infinite—is over; the Messiah is come; higher life dawns upon men—therefore, "Lord, now lettest thou thy servant depart in peace!"

It is impossible to express, only possible in some sort to feel, the unfathomable peace shadowed forth in this music. Or, again, it is a Kinderscene, greater than any of any Schumann. As for "Songs without words," they are tinsel to it. Here is a reverie by one of the highest, dearest, of men, from the summit where he first sees his shadow slope towards the grave, back into the holy dreamland of childhood. Here is its mystic infinitude reflected and shadowed forth by a heart that almost dies in the process for yearning and love. Dies heisst Sehnsucht, dies Liebe!

If Shakespeare, in his marvellous serenity, implies all the storms fought out beforehand (a description difficult to mend); here we have, at least, "the Peace of God which passeth understanding" (is superior to—as Goethe reads it—as well as, baffles), when they have been fought out by the man, the sight of whom struggling with adversity (inner as well as outer, faults of character as well as blows of fate) benefits the gods. Here we have a spirit sunk in such peace as Petrarch's departed Laura speaks of—

"Mio ben non cape in intelletto umano"—

in the sphere Mamiani's "Ithuriel" describes, where there reigns an eternal

"Santa armonia di voglie e di pensieri"—

sacred harmony of thought and will—which is the eternal desideratum, which so few men have, even the greater ones; sphere wherein our Beethoven himself, that

"Anima alpestre,"

storm-tossed soul, buffeted spirit, out of harmony with himself and others, did not most reside (Shakespeare, on the contrary, did—seemed a native of it, nay, dwelling in it, and speaking thence of the tragedies and annoys of earth); but of whose profoundest heart in compensation he knew the deepest secret, in whose bosom's centre he nestled (in his happy hours), repairing thither from the disgusts and battles of the world, or expatiating in the blessed hope of everlasting life, after the raging conflict of doubts and queries, to whose inmost holy of holies he penetrated, and was welcomed; he, the wayward child—to extend the idea—leaving all his toys, and running in a passion of sobs to the Eternal Bosom, with a more peculiar smile than that other who dwelt for ever in its courts, or lingered round his mother's (the Madonna's) knee; for Mozart I fancy the Mother's favourite, Beethoven the Father's; o'er Mozart's music one would inscribe this—

"Madre, fonte d'amore
Ove ogni odio s'ammorza
Che su dal ciel tanta dolcezza stille,"

but over Beethoven's—

"Ma sovra Olimpo ed Ossa
Trona il gran Giove."

Here, in this andante of andantes, we have, as in the bosom of spring after the storms of winter—as over cerulean seas in a southern clime after them,—that effluence, which is like the satisfaction of a good conscience; that breath which went up from the dominated ocean, when One said—"Be Still!"

 

The Allegro.

"Quando Giove fu arcanamente giusto."
"Ich glaube, nur Gott versteht unser Musik."

 

These two mottoes, from Dante and Jean Paul, give some sort of expression to the feelings excited by this music—music which makes rather premature that offer of a premium for a new epithet, at Symphony, No. 2. And yet it is distinctly the same Beethoven here, only full grown; not only serpent-strangling, but hydra-killing and labour-doing Hercules. Jove, left for ever the society of the nymphs, and speaking from the central throne, orcanamente giusto. One is certain, Beethoven himself could not have explained this music; there is such a mysterious pregnancy in it, such a holy ominousness (if not played too fast), such a shadowy sorrow, such other-world tones of pathos and resolution and triumph. This is a message the prophet does not dream of daring to try and comprehend; an utterance which oracle itself would never attempt to explain. This is the sort of music Jean Paul alluded to, when he declared that it was above our own understanding, clear only to the Divine. This is the sort of music which might illustrate his sublime utterance, "Women are beautiful, because they suffer so much." Here (once more), we have the Invisible Host chaunting in almost appalling mournfulness round the cross, or the tomb—"It is over; it is over. The Man of Sorrows, and acquainted with grief! Thus have they 'done to death' their Highest among them!" But then—

 


[Listen]

 

ensues such high retrospect and encouragement—

"Love bears it out even to the end of doom;"

then such angelic clamour of triumph—"O grave, where is thy victory! O death, where is thy sting?" This, too, is a walk "over the field of battle by night" (Marx, re the Funeral March, Eroica); but it is another battle-field than a Napoleonic one—the world is the field, and Heroic Love has gone down on it, like a cloven star at sea. The world is the field, and the highest and the lowest in us doing battle therein, amidst heaps of slain. Poor humanity!

It has been a fearful conflict. What do we not deplore? But, lo! as the infernal volumes roll sluggishly away, as though loth to quit the hateful banquet, high above all an unspeakable orb shines through, the orb of promise and peace. "Ach!" poor man, there is enough, indeed, to root pessimism in thee; evil seems to have nestled in every pore; life seems to try how hard she can make it to live; thou thyself shudderest at thy self; art tortured by appetites, goaded by passions, infested by thoughts, distracted by doubts, almost driven to despair. But, no! do not despair. Progress is slow, but sure. All is justified at last; and higher life lightens in the dawn. Nay, even if thy dearest hope be a dream—that word too great for any mouth, Immortality—be good (great and strong) here; that, if not so happy, is a still higher immortality—

"Then what could death do, if thou should'st depart,
Leaving thee living in posterity?"

In such a sea of thoughts—such a thousand-path'd forest—does Beethoven's music plunge us; such a branching piece of the Infinite is it. For the rest, apart from ideas and images, the mere notes have an eternal self-charm. Who fore-ordered this collocation and sequence? Who suggested these harmonious mysteries? How minor and major here phrase and fall together! Never did they do so before; rarely will they do so again. Beethoven was a divine kaleidoscope in a divine hand.


The fugato page takes us into another order of ideas. Here it would almost seem as though tragedy, which threatened to take entire possession of the spirits, were shaken off, and cheerful activity resumed. Here we seem to have the chase, or a military festival, or the resolute alacrity which precedes a patriotic war. The climax, those klingende concords, in C alt., are very fresh and brilliant; and the imitation is a very interesting characteristic bit of Beethoven (proof amongst many that he studied Handel, if he studied anybody); nevertheless, though the resumption of the original inspired motive is simply grand (peculiar to Beethoven), a slightly uncomfortable feeling is occasioned by this music, in juxtaposition with its predecessor. A certain violence seems done to us; we feel "Is not this rather an incongruous intercalation?" Contrast it certainly is, and excellent in itself; but, had it not been better to have left it out altogether? nay, to have been content with the wonderful allegro as it stood—in those continent bars sublime, and not to be eclipsed. Are we not here too suddenly transported from sub-tropical to temperate zone; or, rather, from some undiscovered inter-world, where is the highest discourse on the

"Issues of Life and Death"

to every-day life? In any case, the music is curiously lighter than the preceding; nay, almost suggests the thought that Beethoven might have here made use of a more youthful idea. And, in strict justice, we must say, it is below the level—if not, indeed, unworthy of, incompatible with, this stupendous symphony. In one word, it does not seem to exist of inner necessity (the eternal test), like its marvellous predecessor: it was written, but not inspired.

 

The Finale.


[Listen]

 

This, rather than, as Marx says, the last movement of Symphony No. 2, might be designated the finale of finales (?)—"The most sublime chaunt of triumph ever pealed forth by an orchestra." Multum in parvo I have put a mark against the D, because that one touch (of nature) makes all the difference; nay, I had almost said, stamps the passage. Substitute a B, and the emphasis is lost, together with the originality. Nevertheless, the movement is hardly of equal value throughout; it has its "worser half;" and is also, unfortunately, too long. As in so many other cases, ideas are repeated, repeated already. But this is not the worst; the worst is, that the overwhelming effect of the stupendous burst is seriously impaired. It should have

"Smitten once, to smite no more."

This terrible "elaboration," so superfluously "necessary"; such a fancied sine quâ non! Here, we must seriously repeat the protest against the conventional custom; nay, almost raise the question, whether it is not rather a reproach to Beethoven (the original) that he did not get out of this thoughtless old groove. Here, the idea did not extrude the form, but rather conformed to it; was, as it were, poured into the traditional mould. But the form should be the eventuation of the idea, of the germ-soul ("pensiero di Dio"), as in a living organism (tree, e.g., or man). [B] With regard to the "worser half" we ventured to speak of, it is simply, as in so many cases, even in Beethoven himself, and notably (as we have so often felt) in the Lieder ohne Worte; there, very rarely is the second motive equal to the first; the first was motive—the "germ-soul," inner necessity of the piece, perforce giving birth to it; the second was factitious. In the present case, does not this subject—

 


[Listen]

 

seem really trifling (nay, almost jiggy) by the side of the grand opening, so broad and victorious? We are rather reminded of that traditional movement, whose ambling hilarity is our special horror, viz., the Rondo—we hope by now decently dead and buried; nay, we think, too, of the Sonata in G (Op. 31). This unlucky subject seems to us as unworthy its glorious predecessor as the last movement of that sonata is unworthy of the first—that burst of inspiration, like water from the rock, rolling on into broad Symphonische Dichtung. (In the course of the present motiv, consecutive octaves are prominent). A little further on—one bar and a half, true Beethoven, is worth a page of such undignified Tonspiel. It is one of those bars which convey a "shock of delight" whenever they catch the musician's eye—


[Listen]

 

Few pleasures could be more elegant than to extend such an idea ad lib. as an andante on the organ. (We can imagine its effect as a prelude in some old rural church—say on a mellow Sunday afternoon).

Another notable point is, the "grinding out" (long before Berlioz) of the minor second against the tonic; an effect of extraordinary resolution and power—


[Listen]

 

eloquently expressive, indeed, of a determination to bear it out against the shocks of doom. In this and other traits, we have the true Beethoven—such spiritual energy as (except in Handel, and with him it was less human) had not yet been dreamt of; such suffering in strife, and yet such glorying in it; such temptations in the wilderness (of his own heart, as well as elsewhere); such final victorious success! And, here we are brought back into our old more genial vein and strain; we forget the spots on the sun, and lose ourselves in his overpowering effulgence. This "erhabensten Triumphgesang" is, to us, that of resurrection; when the ponderous lid was burst from within with light, which at once—so the great fancy expatiates—redoubled the splendour of day all over the world. Handel's selected words—nay, and very remarkably, the great flash-of-chorus itself (one could, indeed, imagine it as having suggested Beethoven's, they are so much alike)—come into the mind,—

"By Man came also the Resurrection of the Dead."


[Listen]

 

And these—

"La Risurrezione."

"Viva l'eterno Dio: sconfilto e vinto
D'Averno il crudo regnator sen giace:
L'empio pur sente il fiero braccio avvinte.
E l'aspra morte abbassa it ciglio, e tace.
Cade all'uom la catena onde fu cinto
Per fallo antico di pensiero audace:
Iddio, dell'nom vendicatore ha vinto!
Il ciel canta vittoria, e annunzia pace.
Io veggo gia sovra l'eterea mole
Erger di Croce trionfale insegna,
Primo terror d'ogni tartarea trama.
E veggo in alto soglio il sommo Sole,
Che a regnare in eterno ov'egli regna
I redenti mortali aspetta, e chiama."

Transcriber's Note:Added closing quote to title "La Risurrezione".

In Teutonic language, which finds in the highest imaginings only the symbol and apotheosis of human worth and endeavour; which believes, indeed, that by man came and comes the resurrection from the dead; and which regards that life as the most priceless page in human history, to be for ever applied and interpreted by sympathy at will; and first becoming truly divine when we regard it as truly human—in Teutonic thought and dialect, we will conclude with this eloquent and intrinsic application to the greatest of Beethoven's symphonies:—"Nohl names the work the musical Faust of the moral will and its conflicts; a work whose progress shows that there is something greater than Fate, namely, Man, who, descending into the abysses of his own self, fetches counsel and power wherewith to battle with life; and then, re-inforced through his conviction of indestructible oneness with the god-like, celebrates, with dythyrambic victory, the triumph of the eternal Good, and of his own inner Freedom."

 

The Pastoral Symphony, No. VI, Op. 68.

"Here (in Heiligenstadt, near Vienna, in the summer of 1808, lying by the brook with nut-trees, listening to the birds singing), I wrote the 'Scene by the Brook,' and the goldhammers there up above me, the quails and cuckoos round about me, helped compose."—Beethoven to Schindler. These last words throw a light on the oft-abused passage where the birds are imitated. We should not judge a Beethoven hastily—especially not assign to his action low grounds. We here see that the passage was not introduced in mere material imitation, but rather as a genial tribute and record; so the passage becomes beautiful, and the opposite of superficial. Emerson says, "Yon swallow weaving his straw into his nest should weave it into my poem." No doubt, in the savage—in his passionate love of freedom and roaming—we already find the germ of the poetic love of nature; and some two thousand years ago we find such sublime celebration as this (and what ages of evolution does it imply!)—

"As when in heaven the stars about the morn
Look beautiful, when all the winds are laid,
And every height comes out and jutting peak
And valley, and the immeasurable heavens
Break open to their highest." —Iliad (Tennyson).
"A rock-wall'd glen, water'd by a streamlet,
And shadowed o'er with pines." —Euripides (Milman).
"Yon starry conclave
Those glorious dynasts of the sky, that bear
Winter and summer round to mortal man."
—Aiskulos (Idem).
"Smooth lies the surface of the purple seas,
Nor curl'd, nor whiten'd, by the gentle breeze;
No more, hoarse dashing from the breakers steep,
The heavy waves recoil into the deep;
The zephyrs breathe, the murm'ring swallow weaves
Her straw-built chamber 'neath the shadowy eaves."
—Agathias (Idem).

And yesterday, was written—

"Vesuvius wears his brilliant plume
Above a sun-lit dome of snow;
And darkly thro' the illumin'd gloom
Extends his mighty base below:
On Mount St. Angelo's ponderous crest,
And in his furrows, snow, too, sleeps;
Great glitt'ring clouds are piled o'er that:
All rises out of glamourous deeps;
For, glinting up, thro' olive bowers,
And many an arm-outstretching tree,
Is the sun-tipt, early-winter-morning,
Slumberous, breathing sea."

In the sister arts—sister graces—painting and music, down to Turner and the Turner of music, Beethoven (he also would have given us the Python slaying Apollo, and the going home of the Teméraire, the Plague of Darkness, Æneas leaving Carthage, and Italy, Ancient and Modern: Schumann, too, is very Turner-like, perhaps more so, has more of that mystical glamour—Beethoven, like Rembrandt, only ideal); in the sister arts, Nature could not fail to be celebrated, or rather let us say ideally reproduced, and even transfigured, through the geniuses of these arts, her eldest children—nay, herself (made man). In Beethoven, then—a tone-poet, German, and born on the Rhine, at, perhaps, its grandest part—as we might expect, this worship and celebration of nature, this apotheosis in tone, culminates. Her sweetness and her grandeur, coloured, too, by his own Beethoven-soul, are by him sublimely revealed—in many a page and passage dear to the sympathetic knower. It was, then, impossible that Beethoven should not write (betitled or not) a Pastoral Symphony; and this, if only as one manifestation of his (like nature) many-sidedness. Moreover, though the Greek poesy reads as fresh as if written yesterday, nevertheless nature-worship, such as we understand it—an overpowering sense of her mysticism, a rapturous losing of ourselves in her—seems a thing not only specially Teutonic and modern, but modern even among the Teutonic peoples themselves, dating after the Reformation; and, indeed, almost as though nature-worship was to supply the place of religion (in the narrow sense, worship of an anthropomorphic maker of nature), rapture in her to supply the place of religious rapture, no longer possible; if so, a beautiful ordinance! Hence, then, if we go a little way below the surface, the present masterpiece, Beethoven's universally favourite (though far from greatest, indeed, the Symphony in D is superior—much more powerful, especially the first movement, and at least equally fresh) "Pastoral Symphony." It does not, indeed (at least the opening allegro), celebrate that peculiar, that sacred sentiment we have been speaking of; it does not utter the unutterable, but it is a true and lovely nature-poem nevertheless, worthy of all acceptation; without it the splendid series of symphonies would have been incomplete. Let us approach it.

What Strikes us in this "household-word" work, especially in the first movement, is its significant simplicity. It is wonderful, as revealing to us how profoundly simple a great man can be, and is; sublime in that, as well as in his opulence and power; indeed, simplicity is an inevitable concomitant and sine quâ non of power; even in a Napoleon, let alone a Shakespeare, a Newton, and a Beethoven.

So simple is the allegro, that it almost seems studiously so—almost as though Beethoven thereby wished to convey a reproach, at least a monition, to the artificial, and said, "Thus I hold the mirror up to Nature!" Musically, the piece (as it has always seemed to us) rather suffers by this. The ideas are more than usually re-repeated; and, remarkably, reiterations (though perhaps there was a psychological reason for this in the soul of Beethoven, as instinctively expressive, over and over again, of the one great joy he felt, or as saying—"After all, the essence and compelling spirit of this great Nature is one"). Moreover, the ideas, though in themselves beautifully pure and characteristic, seem almost too simple, nay we had almost said languid, for they rather suggest to us the gratification of a convalescent than of a passionately profound (aye, and profoundly passionate) lover of nature, such as all Germans are, such as Schumann intensely was, and such as Beethoven must have exceptionally been. (Brendel says, Haydn's love of nature, as revealed in his music, was that of her very child, unconscious; Beethoven's, that of a town-dweller, conscious. But to this I would reply, town-dweller by compulsion). On the other hand, if Beethoven wished to enter a protest against Schwärmerei, for nature, none could be more effective than this movement. But nature ever was and remains mystic, and no celebration of her, above all by a Beethoven, can satisfy us which does not shadow forth, is not overpowered by, a sense of this—sense peculiar to this latter age; more so, even, than the similar companion-sense of love. Love without Schwärmerei were not love; no more is love of nature. For these profounder realizations of nature, "glances into the deepest deeps of beauty," (Carlyle, on the remark about "the lilies of the field") reflected adumbrations of her wizardry, a sense of her intoxicating aroma, the ecstasy in her bosom, that mesmerizing infinitude of hers, we must look to Beethoven's sonatas, or other portions of his symphonies; and to such music as Schumann's; hardly in his Pastoral Symphony (except somewhat in the andante); more in his Pastoral Sonata—that first movement is profound, as well as richer. There we see the poet-philosopher, nay, high-priest of nature; and the movement, four-square, almost perfect, is one of the masterpieces, and most precious legacies of Nature's Eldest Child. In the present movement we have peaceful pleasure, but not rapture, if even joy, or delight (in the Sonata Pastorale we have contemplative joy)—though Beethoven may possibly have expressly chastened the expression of feeling, as being, so, more "pastoral." Be that as it may, here we have sweetness rather than power (except, indeed, behind all); nay, rather the gratification of an habitual dweller in the country (and he no longer a young man), than the burst of rapture we might have expected from a lover of nature only just let loose from town. However, Beethoven has written over the movements—"Awakening of cheerful emotions on arrival in the country." He further said, the symphony was feeling rather than painting. This is a matter of course from a Beethoven; and note, it is a Beethoven's feelings that are depicted. What we have in the work is Nature plus Beethoven—nature photographed after passing through him, and so becoming idealised. We have, however, both scene-painting and soul-painting through the emotions here excited and described; we see also the landscape which to a great extent occasioned them; (thus, this, like Goethe's, is an occasional poem). It is a truly pastoral district; quiet, sunny scenery, with a scent of the earliest hay; but nature in her splendour, with, say, in the distance, the great sea; nature, a blaze of flowers embosomed in hills, as in our own beautiful England in May; let alone nature in spring, with her background of Alps and Appenines. Nature, whose greatest hint—the secret of whose greatest power is, Immortality; a promise of that is hardly here celebrated; or, rather, that hint is not, for it is in every landscape:—"I, too, have looked upon the hills in their hazy veil, but their greatest charm, to me, was their promise." Neither, in spite of Elterlein's charming allusion, have we the scenery where, or the time when (soust) as Goethe so truly, sublimely expresses it (in two of his most inspired lines)—