WILD BOAR OF PALESTINE.
"The Boar out of the wood doth waste it."—Ps. lxxx. 13.
We now come to the wild animal. Their is only one passage in the Scriptures in which the Wild Boar is definitely mentioned, and another in which a reference is made to it in a paraphrase.
The former of these is the well-known verse of the Psalms: "Why hast thou broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
"The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it" (Ps. lxxx. 12, 13). The second passage is to be found in Ps. lxviii. 30. In the Authorized Version it is thus rendered: "Rebuke the company of spearmen, the multitude of bulls, with the calves of the people." If the reader will refer to the marginal translation (which, it must be remarked, is of equal authority with the text), the passage runs thus: "Rebuke the beasts of the reeds," &c. Now, this is undoubtedly the correct rendering, and is accepted in the Jewish Bible.
Having quoted these two passages, we will proceed to the description and character of the animal.
In the former times, the Wild Boar was necessarily much more plentiful than is the case in these days, owing to the greater abundance of woods, many of which have disappeared by degrees, and others been greatly thinned by the encroachments of mankind. Woods and reed-beds are always the habitations of the Wild Boar, which resides in these fastnesses, and seems always to prefer the reed-bed to the wood, probably because it can find plenty of mud, in which it wallows after the fashion of its kind. There is no doubt whatever that the "beast of the reeds" is simply a poetical phrase for the Wild Boar.
If there should be any cultivated ground in the neighbourhood, the Boar is sure to sally out and do enormous damage to the crops. It is perhaps more dreaded in the vineyards than in any other ground, as it not only devours the grapes, but tears down and destroys the vines, trampling them under foot, and destroying a hundredfold as much as it eats.
If the reader will refer again to Ps. lxxx. he will see that the Jewish nation is described under the image of a vine: "Thou hast brought a vine out of Egypt: Thou hast cast out the heathen and planted it," &c. No image of a destructive enemy could therefore be more appropriate than that which is used. We have read of the little foxes that spoil the vines, but the Wild Boar is a much more destructive enemy, breaking its way through the fences, rooting up the ground, tearing down the vines themselves, and treading them under its feet. A single party of these animals will sometimes destroy an entire vineyard in a single night.
We can well imagine the damage that would be done to a vineyard even by the domesticated Swine, but the Wild Boar is infinitely more destructive. It is of very great size, often resembling a donkey rather than a boar, and is swift and active beyond conception. The Wild Boar is scarcely recognisable as the very near relation of the domestic species. It runs with such speed, that a high-bred horse finds some difficulty in overtaking it, while an indifferent steed would be left hopelessly behind. Even on level ground the hunter has hard work to overtake it; and if it can get upon broken or hilly ground, no horse can catch it. The Wild Boar can leap to a considerable distance, and can wheel and turn when at full speed, with an agility that makes it a singularly dangerous foe. Indeed, the inhabitants of countries where the Wild Boar flourishes would as soon face a lion as one of these animals, the stroke of whose razor-like tusks is made with lightning swiftness, and which is sufficient to rip up a horse, and cut a dog nearly asunder.
Although the Wild Boar is not as plentiful in Palestine as used to be the case, it is still found in considerable numbers. Whenever the inhabitants can contrive to cut off the retreat of marauding parties among the crops, they turn out for a general hunt, and kill as many as they can manage to slay. After one of these hunts, the bodies are mostly exposed for sale, but, as the demand for them is very small, they can be purchased at a very cheap rate. Signor Pierotti bought one in the plains of Jericho for five shillings. For the few who may eat the hog, this is a fortunate circumstance, the flesh being very excellent, and as superior to ordinary pork as is a pheasant to a barn-door fowl, or venison to mutton.
THE ELEPHANT.
The Elephant indirectly mentioned in the Authorized Version—Solomon's ivory throne—Ivory used in Egypt—Horns of ivory—The ivory palaces—Beds of ivory—The Tyrian ships—Ivory mentioned by Homer—Vessels of ivory—The Elephant as an engine of war—Antiochus and his Elephants—Oriental exaggeration—Self-devotion of Eleazar—Attacking the Elephants, and their gradual abandonment in war—The Talmudical writers on the Elephant—A funeral and an omen.
Except indirectly, the Elephant is never mentioned in the Authorized Version of the Canonical Scriptures, although frequent references are made to ivory, the product of that animal.
The earliest mention of ivory in the Scriptures is to be found in 1 Kings x. 18: "Moreover the king (i.e. Solomon) made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold." This passage forms a portion of the description given by the sacred historian of the glories of Solomon's palace, of which this celebrated throne, with the six steps and the twelve lions on the steps, was the central and most magnificent object. It is named together with the three hundred golden shields, the golden vessel of the royal palace, and the wonderful arched viaduct crossing the valley of the Tyropœon, "the ascent by which he went up unto the house of the Lord," all of which glories so overcame the Queen of Sheba that "there was no more spirit in her."
We see, therefore, that in the time of Solomon ivory was so precious an article that it was named among the chief of the wonders to be seen in the palace of Solomon, the wealthiest and most magnificent monarch of sacred or profane history.
That it should not have been previously mentioned is very singular. Five hundred years had elapsed since the Israelites escaped from the power of Egypt, and during the whole of that time, though gold and silver and precious stones and costly raiment are repeatedly mentioned, we do not find a single passage in which any allusion is made to ivory. Had we not known that ivory was largely used among the Egyptians, such an omission would cause no surprise. But the researches of modern travellers have brought to light many articles of ivory that were in actual use in Egypt, and we therefore cannot but wonder that a material so valued and so beautiful does not seem to have been reckoned among the treasures which were brought by the Israelites from the land of their captivity, and which were so abundant that the Tabernacle was entirely formed of them.
In the various collections of Europe are many specimens of ivory used by the ancient Egyptians, among the chief of which may be mentioned an ivory box in the Louvre, having on its lid the name of the dynasty in which it was carved, and the ivory-tipped lynch-pins of the splendid war-chariot in Florence, from which the illustration on page 260 has been drawn.
The ivory used by the Egyptians was, of course, that of the African Elephant; and was obtained chiefly from Ethiopia, as we find in Herodotus ("Thalia," 114):—"Where the meridian declines towards the setting sun, the Ethiopian territory reaches, being the extreme part of the habitable world. It produces much gold, huge elephants, wild trees of all kinds, ebony, and men of large stature, very handsome and long-lived."
Solomon may have procured from the same source part of the ivory which he used so lavishly, but it is evident that he was also supplied from India. In 1 Kings x. 22 we read: "For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks." The reader will remark that an opinion has already been expressed that the country whence these articles were brought must be India, and this conjecture is strengthened by the Hebrew names given to the apes, the peacocks, and the ivory, which are almost identical with the words employed in the Cingalese language of the present day.
The usual Hebrew word for ivory is shen, i.e. a tooth, the Israelites being perfectly aware that it was the product of a tooth, and not of a horn. It is true that in one passage the word "horn" is used in connexion with the term "ivory," or "tooth," in such a manner that a reader of the English Version might imagine the sacred writers to think that ivory was obtained from the horn of some animal. This passage occurs in the prophet Ezekiel, xxvii. 15. Speaking of Tyre and her greatness, the prophet uses the following terms: "The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony."
If we refer to the Hebrew Bible, we shall find that the literal translation of this passage runs as follows: "The men of Dedan were thy traders; many maritime settlements were the merchandise of thine hand: they offered thee as a price horns of teeth and ebony." It is evident that the word kerenoth, or horns, is used to represent the horn-like shape of the Elephant's tusk, as it appears when imported into the country, the use of the term shen, or tooth, showing that the shape and not material is to be implied by the term.
Now if the reader will look at a passage which has already been quoted (1 Kings x. 22), he will see that the marginal reading translates the word "ivory" as "elephants' teeth." This rendering is undoubtedly the correct one. The Hebrew word is shen-habbim, and there is little, if any, doubt that the term habbim is rightly translated as "elephants." A similar word, Habba, is found in the Assyrian inscriptions, and is thought by Sir H. Rawlinson to have the same signification.
It will be as well to mention here a curious version of Gen. 1. 1, in which Joseph is said to have placed the body of his father upon a bier of shin-daphin, or ivory.
After the passage in 1 Kings, ivory is repeatedly mentioned, sometimes in allusion to its smoothness and whiteness, and sometimes to its use as a luxurious appendage of the palace. For its use in the former sense, we may take the well-known passage in the Song of Solomon: "His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires" (Cant. v. 14). Also vii. 4, "Thy neck is as a tower of ivory."
For its use in the second of these senses we may take several passages. See, for example, Ps. xlv. 8: "All thy garments smell of myrrh, aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad." It has been suggested that the words "ivory palaces" may signify boxes or chests inlaid with ivory, in which were deposited the royal garments, together with perfumes. Whether or not this be the case, it is evident that the ivory is here mentioned as a costly adjunct of royal luxury.
There are, however, passages in which ivory is distinctly mentioned as forming part of the adornment of houses. For example, see 1 Kings xxii. 39: "Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?" The "ivory house" could not, of course, be built wholly of ivory, and it is evident that by the term is signified a palace, the rooms of which were inlaid with ivory. Another mention of such houses is made in Amos iii. 15: "And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the Lord."
Chambers thus decorated are to be seen at the present day, and it is remarkable that ivory is still used, together with ebony, in panelling the walls of rooms—a combination which is mentioned in several of the passages which have already been quoted.
The use of ivory as an article of luxury is also mentioned in Amos vi. 4: "Woe to them ... that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches." And in Ezekiel xxvii. 6, the overwhelming wealth and luxury of Tyre are pictured by the costly materials of which the Assyrians built their ships—the planks of Senir fir, the masts of cedar, the oars of Bashan oak, the sails of fine linen, and the very benches on which the rowers sat, inlaid with ivory. How accurate was the prophet in the details of his bodings, is shown by the research of Mr. Layard, who found among the buried ruins of Nineveh great quantities of ivory, some manufactured, and some in its original state as imported—the uncut tusks, or "horns of ivory," to which reference has already been made.
The classical reader need scarcely be reminded of the parallel between passages of Scripture and those of profane authors, in which ivory is mentioned as a costly ornament. See, for example, the Iliad, book v. 484:—
In ancient Greece, as well as in Assyria, the beds of the wealthy were adorned with ivory. Ulysses, for example (see Odyssey, book xxi.), king as he was, made his own bridal bed of hide thongs interlaced, and inlaid the posts with gold, ivory, and silver. And, in the beginning of the same book, we find that the key of the royal armoury was made of brass inlaid with ivory.
There is only one passage in the New Testament in which ivory is mentioned: "And the merchants of the earth shall weep and mourn over her, for no man buyeth their merchandise any more; the merchandise of gold, and silver, and precious stones, ... and all manner vessels of ivory." (Rev. xviii. 11, 12.)
Having now examined the passages in which ivory is mentioned, we turn to those in which the Elephant itself is named. These are only to be found in the Apocrypha, and in all of them the Elephant is described as an engine of war. If the reader will refer to the First Book of the Maccabees, he will find that the Elephant is mentioned at the very commencement of the book. "Now when the kingdom was established before Antiochus, he thought to reign over Egypt, that he might have the dominion of two realms.
"Wherefore he entered into Egypt with a great multitude, with chariots, and elephants, and horsemen, and a great navy." (i. 16, 17.)
Here we see that the Elephant was considered as a most potent engine of war, and, as we may perceive by the context, the King of Egypt was so alarmed by the invading force, that he ran away, and allowed Antiochus to take possession of the country.
After this, Antiochus Eupator marched against Jerusalem with a vast army, which is thus described in detail:—"The number of his army was one hundred thousand footmen, and twenty thousand horsemen, and two and thirty elephants exercised in battle.
"And to the end that they might provoke the elephants to fight, they showed them the blood of grapes and mulberries.
"Moreover, they divided the beasts among the armies, and for every elephant they appointed a thousand men, armed with coats of mail, and with helmets of brass on their heads; and, besides this, for every beast were ordained five hundred horsemen of the best.
"These were ready at every occasion wheresoever the beast was; and whithersoever the beast went they went also, neither departed they from him.
"And upon the beasts were there strong towers of wood, which covered every one of them, and were girt fast unto them with devices; there were also upon every one two and thirty strong men that fought upon them, beside the Indian that ruled him.
"As for the remnant of the horsemen, they set them on this side and that side at the two fronts of the host, giving them signs what to do, and being harnessed all over amidst the ranks." (1 Macc. vi. 30, &c.)
It is evident from this description that, in the opinion of the writer, the Elephants formed the principal arms of the opposing force, these animals being prominently mentioned, and the rest of the army being reckoned as merely subsidiaries of the terrible beasts. The thirty-two Elephants appear to have taken such a hold of the narrator's mind, that he evidently looked upon them in the same light that the ancient Jews regarded chariots of war, or as at the present day savages regard artillery. According to his ideas, the thirty-two Elephants constituted the real army, the hundred thousand infantry and twenty thousand cavalry being only in attendance upon these animals.
Taken as a whole, the description of the war Elephant is a good one, though slightly exaggerated, and is evidently written by an eye-witness. The mention of the native mahout, or "Indian that guided him," is characteristic enough, as is the account of the howdah, or wooden carriage on the back of the animal.
The number of warriors, however, is evidently exaggerated, though not to such an extent as the account of Julius Cæsar's Elephants, which are said to have carried on their backs sixty soldiers, beside the wooden tower in which they fought. It is evident that, in the first place, no Elephant could carry a tower large enough to hold so many fighting men, much less one which would afford space for them to use their weapons.
A good account of the fighting Elephant is given by Topsel (p. 157):—"There were certain officers and guides of the Elephants, who were called Elephantarchæ, who were the governors of sixteen Elephants, and they which did institute and teach them martial discipline were called Elephantagogi.
"The Military Elephant did carry four persons on his bare back, one fighting on the right hand, another fighting on the left hand, a third, which stood fighting backwards from the Elephant's head, and a fourth in the middle of these, holding the rains, and guiding the Beast to the discretion of the Souldiers, even as the Pilot in a ship guideth the stem, wherein was required an equall knowledge and dexterity; for when the Indian which ruled them said, Strike here on the right hand, or else on the left, or refrain and stand still, no reasonable man could yield readier obedience."
This description is really a very accurate as well as spirited one, and conveys a good idea of the fighting Elephant as it appeared when brought into action.
Strangely enough, after giving this temperate and really excellent account of the war Elephant, the writer seems to have been unable to resist the fascination of his theme, and proceeds to describe, with great truth and spirit, the mode of fighting adopted by the animal, intermixed with a considerable amount of the exaggeration from which the former part of his account is free.
"They did fasten iron chains, first of all, upon the Elephant that was to bear ten, fifteen, twenty, or thirty men, on either side two panniers of iron bound underneath their belly, and upon them the like panniers of wood, hollow, wherein they placed their men at armes, and covered them over with small boards (for the trunck of the Elephant was covered with a mail for defence, and upon that a broadsword, two cubits long); this (as also the wooden Castle, or pannier aforesaid) were fastened first to the neck and then to the rump of the Elephant.
"Being thus armed, they entered the battel, and they shewed unto the Beasts, to make them more fierce, wine, liquor made of Rice, and white cloth, for at the sight of any of these his courage and rage increaseth above all measure. Then at the sound of the Trumpet, he beginneth with teeth to strike, tear, beat, spoil, take up into the air, cast down again, stamp upon men under feet, overthrow with his trunck, and make way for his riders to pierce with Spear, Shield, and Sword; so that his horrible voice, his wonderful body, his terrible force, his admirable skill, his ready and inestimable obedience, and his strange and seldom-seen shape, produced in a main battel no mean accidents and overturns."
In this account there is a curious mixture of truth and exaggeration. As we have already seen, the number of soldiers which the animal was supposed to carry is greatly exaggerated, and it is rather amusing to note how the "towers" in which they fought are modified into "panniers." Then the method by which the animal is incited to the combat is partly true, and partly false. Of course an Elephant is not angered by seeing a piece of white cloth, or by looking at wine, or a liquor made of rice.
But that the wine, or the "liquor made of rice," i.e. arrack, was administered to the Elephant before it was brought into the battle-field, is likely enough. Elephants are wonderfully fond of strong drink. They can be incited to perform any task within their powers by a provision of arrack, and when stimulated by a plentiful supply of their favourite drink they would be in good fighting condition.
Next we find the writer describing the Elephant as being furnished with a coating of mail armour on its proboscis, the end of which was armed with a sword a yard in length. Now any one who is acquainted with the Elephant will see at once that such offensive and defensive armour would deprive the animal of the full use of the proboscis, and would, therefore, only weaken, and not strengthen, its use in battle. Accordingly we find that the writer, when describing with perfect accuracy the mode in which the Elephant fights, utterly omits all mention of the sword and the mailed proboscis, and describes the animal, not as striking or thrusting with the sword, but as overthrowing with the trunk, taking up into the air, and casting down again—acts which could only be performed when the proboscis was unencumbered by armour. The use of weapons was left to the soldiers that fought upon its back, the principal object of the huge animal being to trample its way through the opposing ranks, and to make a way for the soldiers that followed.
It may be easily imagined that, before soldiers become familiarized with the appearance of the Elephant, they might be pardoned for being panic-struck at the sight of so strange an animal. Not only was it formidable for its vast size, and for the armed men which it carried, but for the obedience which it rendered to its keeper, and the skill with which it wielded the strange but powerful weapon with which Nature had armed it.
At first, the very approach of so terrible a foe struck consternation into the soldiers, who knew of no mode by which they could oppose the gigantic beast, which came on in its swift, swinging pace, crushing its way by sheer weight through the ranks, and striking right and left with its proboscis. No other method of checking the Elephant, except by self-sacrifice, could be found; and in 1 Macc. vi. 43-46, we read how Eleazar, the son of Mattathias, nobly devoted himself for his country.
"Eleazar also, surnamed Savaran, perceiving that one of the beasts, armed with royal harness, was higher than all the rest, and supposing that the king was upon him.
"Put himself in jeopardy, to the end he might deliver his people, and get him a perpetual name.
"Whereupon he ran upon him courageously, through the midst of the battle, slaying on the right hand and on the left, so that they were divided from him on both sides.
"Which done, he crept under the elephant, and thrust him under, and slew him; whereupon the elephant fell down upon him, and he died."
I may here mention that the surname of Savaran, or Avaran, as it ought to be called, signifies one who pierces an animal from behind, and was given to him after his death, in honour of his exploit.
At first, then, Elephants were the most formidable engines of war that could be brought into the battle-field, and the very sight of these huge beasts, towering above even the helmets of the cavalry, disheartened the enemy so much that victory became easy.
After a while, however, when time for reflection had been allowed, the more intellectual among the soldiers began to think that, after all, the Elephant was not a mere engine, but a living animal, and, as such, subject to the infirmities of the lower animals. So they invented scheme after scheme, by which they baffled the attacks of these once dreaded foes, and sometimes even succeeded in driving them back among the ranks of their own soldiery, so maddened with pain and anger, that they dealt destruction among the soldiers for whom they were fighting, and so broke up their order of battle that the foe easily overcame them.
The vulnerable nature of the proboscis was soon discovered, and soldiers were armed with very sharp swords, set on long handles, with which they continually attacked the Elephants' trunks. Others were mounted on swift horses, dashed past the Elephant, and hurled their darts before the animal could strike them. Others, again, were placed in chariots, and armed with very long and sharply-pointed spears. Several of these chariots would be driven simultaneously against an Elephant, and sometimes succeeded in killing the animal. Slingers also were told off for the express purpose of clearing the "castles," or howdahs, of the soldiers who fought on the Elephants' backs, and their especial object was the native mahout, who sat on the animal's neck.
Sometimes they made way for the Elephant as it pressed forward, and then closed round it, so as to make it the central mark, on which converged a hail of javelins, arrows, and stones on every side, until the huge animal sank beneath its many wounds. By degrees, therefore, the Elephant was found to be so uncertain an engine of war, that its use was gradually discontinued, and finally abandoned altogether.
The Elephant which was employed in these wars was the Indian species, Elephas Indicus, which is thought to be more susceptible of education than the African Elephant. The latter, however, has been tamed, and, in the days of Rome's greatest splendour, was taught to perform a series of tricks that seem almost incredible. As, however, the Indian species is that with which we have here to do, I have selected it for the illustration.
It may be at once distinguished from its African relative by the comparatively small ears, those of the African Elephant reaching above the back of the head, and drooping well below the neck. The shape of the head, too, is different. In the Indian species, only the males bear tusks, and even many of them are unarmed. In the African species, however, both sexes bear tusks, those of the male furnishing the best ivory, with its peculiar creamy colour and beautiful graining, and those of the female being smaller in size, and producing ivory of a much inferior quality.
INDIAN ELEPHANT.
"They brought thee for a present horns of Ivory"—Ez. xxvii. 15.
The Talmudical writers have not much to say about the Elephant, and what they do say is rather ludicrous than otherwise. The proboscis, say they, gives the animal a very ugly look, so that to dream of the trunk of an Elephant is a bad omen. Indeed, it is so odd a substitute for a nose, that when people look at it they say, "Praised be He who can thus transform His creatures."
Largest and strongest of earth's inhabitants, the Elephant is yet afraid of the smallest. The gnat attacks him, flies into the open end of the proboscis, and sucks his blood at its ease.
It is rather remarkable that there is an ironical adage respecting the Elephant and the eye of the needle, exactly similar to the familiar proverb of the camel and the needle's eye.
THE CONEY, OR HYRAX.
The Shaphan of Scripture, and the correct meaning of the word—Identification of the Shaphan with the Syrian Hyrax—Description of the animal—Its feet, teeth, and apparent rumination—Passages in which the Coney is mentioned—Habits of the animal—Its activity and wariness—The South African Hyrax, and its mode of life—Difficulty of procuring it—Similarity in appearance and habits of the Syrian species—Three species of Hyrax known to naturalists—The Talmudical writers on the Shaphan—The jerboa and the rabbit—A curious speculation and a judicious compromise.
Among the many animals mentioned in the Bible, there is one which is evidently of some importance in the Jewish code, inasmuch as it is twice named in the Mosaic law.
That it was also familiar to the Jews is evident from other references which are made to its habits. This animal is the Shaphan of the Hebrew language, a word which has very wrongly been translated in the Authorized Version as Coney, i.e. Rabbit, the creature in question not being a rabbit, nor even a rodent. No rabbit has ever been discovered in Palestine, and naturalists have agreed that the true Coney or Rabbit has never inhabited the Holy Land. There is no doubt that the Shaphan of the Hebrew Scripture, and the Coney of the Vulgate, was the Syrian Hyrax (Hyrax Syriacus). This little animal is rather larger than an ordinary rabbit, is not unlike it in appearance, and has many of its habits. It is clothed with brown fur, it is very active, it inhabits holes and clefts in rocks, and it has in the front of its mouth long chisel-shaped teeth, very much like those of the rabbit. Consequently, it was classed by naturalists among the rodents for many years, under the name of Rock Rabbit. Yet, as I have already mentioned, it is not even a rodent, but belongs to the pachydermatous group of animals, and occupies an intermediate place between the rhinoceros and the hippopotamus.
THE HYRAX.
"The Conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks."—Prov. xxx. 26.
If it be examined carefully, the rodent-like teeth will be seen to resemble exactly the long curved tusks of the hippopotamus, with their sharp and chisel-edged tips; the little feet, on a close inspection, are seen to be furnished with a set of tiny hoofs just like those of the rhinoceros; and there are many other points in its structure which, to the eye of a naturalist, point out its true place in nature.
In common with the rodents, and other animals which have similarly-shaped teeth, the Hyrax, when at rest, is continually working its jaws from side to side, a movement which it instinctively performs, in order that the chiselled edges of the upper and lower teeth may be preserved sharp by continually rubbing against each other, and that they may not be suffered to grow too long, and so to deprive the animal of the means whereby it gains its food. But for this peculiar movement, which looks very like the action of ruminating, the teeth would grow far beyond the mouth, as they rapidly deposit dental material in their bases in order to supply the waste caused at their tips by the continual friction of the edges against each other.
It may seem strange that an animal which is classed with the elephant, the rhinoceros, and the hippopotamus, all bare-skinned animals, should be clothed with a furry coat. The reader may perhaps remember that the Hyrax does not afford a solitary instance of this structure, and that, although the elephants of our day have only a few bristly hairs thinly scattered over the body, those of former days were clad in a thick and treble coat of fur and hair.
There are four passages of Scripture in which the Coney is mentioned—two in which it is prohibited as food, and two in which allusion is made to its manner of life. In order to understand the subject better, we will take them in their order.
The first mention of the Coney occurs in Leviticus xi. 5, among the list of clean and unclean animals: "The coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you." The second is of a like nature, and is to be found in Deut. xiv. 7: "These ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you."
The remaining passages, which describe the habits of the Coney, are as follow. The first alludes to the rock-loving habits of the animal: "The high hills are a refuge for the wild goats, and the rocks for the conies." (Ps. civ. 18.) The second makes a similar mention of the localities which the animal frequents, and in addition speaks of its wariness, including it among the "four things which are little upon the earth, but they are exceedingly wise." The four are the ants, the locusts, the spiders, and the Conies, which "are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks."
We will take these passages in their order.
It has already been mentioned that the Hyrax, a true pachyderm, does not merely chew the cud, but that the peculiar and constant movement of its jaws strongly resembles the act of rumination. The Jews, ignorant as they were of scientific zoology, would naturally set down the Hyrax as a ruminant, and would have been likely to eat it, as its flesh is very good. It must be remembered that two conditions were needful to render an animal fit to be eaten by a Jew, the one that it must be a ruminant, and the second that it should have a divided hoof. Granting, therefore, the presence of the former qualification, Moses points out the absence of the latter, thereby prohibiting the animal as effectually as if he had entered into a question of comparative anatomy, and proved that the Hyrax was incapable of rumination.
We now come to the habits of the animal.
As we may gather from the passages of Scripture which have already been mentioned, the Hyrax inhabits rocky places, and lives in the clefts that are always found in such localities. It is an exceedingly active creature, leaping from rock to rock with wonderful rapidity, its little sharp hoofs giving it a firm hold of the hard and irregular surface of the stony ground. Even in captivity it retains much of its activity, and flies about its cage with a rapidity that seems more suitable to a squirrel than to an animal allied to the rhinoceros and hippopotamus.
There are several species—perhaps only varieties—of the Hyrax, all of them identical in habits, and almost precisely similar in appearance. The best known of these animals is that which inhabits Southern Africa (Hyrax Capensis), and which is familiar to the colonists by its name of Klip-das, or Rock-rabbit. In situations which suit it, the Hyrax is very plentiful, and is much hunted by the natives, who esteem its flesh very highly. Small and insignificant as it appears to be, even Europeans think that to kill the Hyrax is a tolerable test of sportsmanship, the wariness of the animal being so great that much hunter's craft is required to approach it.
The following account of the Hyrax has been furnished to me by Lt.-Col. A. W. Drayson, R.A.:—"In the Cape Colony, and over a great portion of Southern Africa, this little creature is found. It is never, as far as my experience goes, seen in great numbers, as we find rabbits in England, though the caution of the animal is such as to enable it to remain safe in districts from which other animals are soon exterminated.
"As its name implies, it is found among rocks, in the crevices and holes of which it finds a retreat. When a natural cavity is not found, the klip-das scratches a hole in the ground under the rocks, and burrows like a common rabbit. In size it is about equal to a hare, though it is much shorter in the legs, and has ears more like those of a rat than a rabbit. Its skin is covered with fur, thick and woolly, as though intended for a colder climate than that in which it is usually found; and, when seen from a distance, it looks nearly black.
"The rock-rabbit is a very watchful creature, and usually feeds on the summit of any piece of rock near its home, always choosing one from which it can obtain a good view of the surrounding country. When it sees an enemy approaching, it sits rigidly on the rock and watches him without moving, so that at a little distance it is almost impossible to distinguish it from the rock on which it sits. When it does move, it darts quickly out of sight, and disappears into its burrow with a sudden leap.
"In consequence of its activity and cunning, the rock-rabbit is seldom killed by white men; and when a hunter does secure one, it is generally by means of a long shot. The natives usually watch near its burrow, or noiselessly stalk it.
"I once killed one of these animals by a very long shot from a rifle, as it was sitting watching us from the top of a large boulder, at a distance of a hundred and fifty yards or thereabouts. The Dutch Boers who were with me were delighted at the sight of it, as they said it was good eating; and so it proved to be, the flesh being somewhat like that of a hare, though in our rough field-cookery we could not do justice to it."
This short narrative excellently illustrates the character of the animal, which is classed among the "four things which be exceeding wise." It is so crafty that no trap or snare ever set has induced a Hyrax to enter it, and so wary that it is with difficulty to be killed even with the aid of fire-arms. "No animal," writes Mr. Tristram, "ever gave us so much trouble to secure.... The only chance of securing one is to be concealed, particularly about sunset or before sunrise, on some overhanging cliff, taking care not to let the shadow be cast below, and then to wait until the little creatures cautiously peep forth from their holes. They are said to be common by those who have not looked for them, but are certainly not abundant in Palestine, and few writers have ever had more than a single glimpse of one. I had the good fortune to see one feeding in the gorge of the Kedron, and then to watch it as it sat at the mouth of its hole, ruminating, metaphorically if not literally, while waiting for sunset."
Should the Hyrax manage to catch a glimpse of the enemy, it utters a shrill cry or squeal, and darts at once to its hole—an action which is followed by all its companions as soon as they hear the warning cry. It is a tolerably prolific animal, rearing four or five young at a birth, and keeping them in a soft bed of hay and fur, in which they are almost hidden. If surprised in its hole and seized, the Hyrax will bite very sharply, its long chisel-edged teeth inflicting severe wounds on the hand that attempts to grasp it. But it is of a tolerably docile disposition, and in a short time learns to know its owner, and to delight in receiving his caresses.
Three species of Hyrax are known to naturalists. One is the Klip-das, or Rock-rabbit, of Southern Africa; the second is the Ashkoko of Abyssinia; and the third is the Syrian Hyrax, or the Coney of the Bible. The two last species have often been confounded together, but the Syrian animal may be known by the oblong pale spot on the middle of its back.
The Talmudical writers were greatly perplexed about the proper reading of the word Shaphan, some of them thinking it to be a jerboa, and others considering it as the rabbit. Lewysohn sums up the arguments after a rather curious fashion. According to him, the strongest argument against the translation of the Biblical word Shaphan as "rabbit" is that the animal came from Spain, and was probably unknown to the earlier Talmudists, though the later writers might have known it.
Then, struck with the resemblance of the Hebrew word שפן (Sh'p'n) and Spain, he proceeds to discuss the probability of the Shaphan deriving its name from Spain, the country of its origin, or of Spain being so called on account of the number of rabbits which inhabited it. He comes at last to the conclusion that the jerboa was probably the animal which was prohibited in the Mosaic law; but that, as the rabbit answered in every respect to the Talmudical conditions, it may, for all practical purposes, be accepted as the representative of the Shaphan of Scripture.
BEHEMOTH.
Literal translation of the word Behemoth—Various theories respecting the identity of the animal—The Hippopotamus known to the ancient Hebrews—Geographical range of the animal—"He eateth grass like the ox"—Ravages of the Hippopotamus among the crops—Structure of the mouth and teeth—The "sword or scythe" of the Hippopotamus—Some strange theories—Haunts of the Hippopotamus—The Egyptian hunter—A valuable painting—Strength of the Hippopotamus—Rising of the Nile—Modern hunters—Wariness of the Hippopotamus—The pitfall and the drop-trap.
In the concluding part of that wonderful poem which is so familiar to us as the Book of Job, the Lord is represented as reproving the murmurs of Job, by showing that he could not even understand the mysteries of the universe, much less the purposes of the Creator. By presuming to bring a charge of injustice against his Maker, he in fact inferred that the accuser was more competent to govern the world than was the Creator, and thus laid himself open to the unanswerable irony of the splendid passages contained in chapters xl. xli., which show that man cannot even rule the animals, his fellow-creatures, much less control the destinies of the human race.
The passages with which we are at present concerned are to be found at the end of the fortieth chapter, and contain a most powerful description of some animal which is called by the name of Behemoth. Now this word only occurs once in the whole of the Scriptures, i.e. in Job xl. 15: "Behold now behemoth, which I made with thee," &c. Some commentators, in consequence of the plural termination of the word, which may be literally translated as "beasts," have thought that it was a collective term for all the largest beasts of the world, such as the elephant, the hippopotamus, the wild cattle, and their like. Others have thought that the elephant was signified by the word Behemoth; and some later writers, acquainted with palæontology, have put forward a conjecture that the Behemoth must have been some extinct pachydermatous animal, like the dinotherium, in which might be combined many of the qualities of the elephant and hippopotamus.
It is now, however, agreed by all Biblical scholars and naturalists, that the hippopotamus, and no other animal, is the creature which was signified by the word Behemoth, and this interpretation is followed in the Jewish Bible.
We will now take the whole of the passage, and afterwards examine it by degrees, comparing the Authorized Version with the Jewish Bible, and noting at the same time one or two variations in the rendering of certain phrases. The passage is given as follows in the Jewish Bible, and may be compared with our Authorized Version:—
"Behold now the river-horse, which I have made with thee: he eateth grass like an ox.
"Lo now, his strength is in his loins, and his vigour is in the muscles of his body.
"He moveth his tail like a cedar: the sinews of his thighs are wrapped together.
"His bones are pipes of copper; his bones are like bars of iron.
"He is the chief of the ways of God: he that made him can alone reach his sword.
"That the mountains should bring forth food for him, and all the beasts of the field play there.
"He lieth under wild lotuses, in the covert of the reed, and fens.
"Wild lotuses cover him with their shadow; willows of the brook compass him about.
"Behold, should a river overflow, he hasteth not: he feels secure should Jordan burst forth up to his mouth.
"He taketh it in with his eyes: his nose pierceth through snares."
We will now take this description in detail, and see how far it applies to the now familiar habits of the hippopotamus. A little allowance must of course be made for poetical imagery, but we shall find that in all important details the account of the Behemoth agrees perfectly with the appearance and habits of the hippopotamus.
In the first place, it is evident that we may dismiss from our minds the idea that the Behemoth was an extinct pachyderm. The whole tenor of the passage shows that it must have been an animal then existing, and whose habits were familiar to Job and his friends. Now the date of the Book of Job could not have been earlier than about 1500 B.C., and in, consequence, the ideas of a palæozoic animal must be discarded.
We may also dismiss the elephant, inasmuch as it was most unlikely that Job should have known anything about the animal, and it is certain that he could not have attained the familiarity with its appearance and habits which is inferred by the context. Moreover, it cannot be said of the elephant that "he eateth grass as an ox." The elephant feeds chiefly on the leaves of trees, and when he does eat grass, he cannot do so "like an ox," but plucks it with his proboscis, and then puts the green tufts into his mouth. So characteristic a gesture as this would never have passed unnoticed in a description so full of detail.
That the hippopotamus was known to the ancient Hebrews is certain. After their sojourn in Egypt they had necessarily become familiarized with it; and if, as most commentators believe, the date of the Book of Job be subsequent to the liberation of the Israelites, there is no difficulty in assuming that Job and his companions were well acquainted with the animal. Even if the book be of an earlier date, it is still possible that the hippopotamus may, in those days, have lived in rivers where it is now as much extinct as it is in England. Mr. Tristram remarks on this point: "No hippopotamus is found in Asia, but there is no reason for asserting that it may not have had an eastern range as far as Palestine, and wallowed in the Jordan; for its bones are found in the débris of the rivers of Algeria, flowing into the Mediterranean, when tradition is quite silent as to its former existence.
"Several extinct species of hippopotamus have been found in the later tertiary deposits, both of England and other countries of Europe, embedded in gravel which contains shells of many existing species of the locality, showing that the temperature has not much changed, and that some of the fossil species were natives of cold and temperate climes."
There is no doubt that the hippopotamus and the urus were the two largest animals known to the Jews, and it is probably on that account that the former received the name of Behemoth.
Assuming, therefore, that the Behemoth is identical with the hippopotamus, we will proceed with the description.
The words "whom I made with thee" have been variously translated. Some Hebraists render them as, "whom I made near thee," i.e. near or in the country in which Job lived. Others read the words, "like as thee," i.e. that the Behemoth was the fellow-creature of Job. Others again understand them as signifying that the man and the animal were contemporaneous, and the passage should be read, "whom I made at the same time with thee." Whichever interpretation we adopt, it is evident that a parallel of some kind is drawn between the man and the beast.
"He eateth grass like the ox." The word which is here rendered "grass" is translated in Numb. xi. 5 as "leeks." It means, something that is green, and is probably used to signify green herbage of any description. Now it is perfectly true of the hippopotamus that it eats grass like an ox, or like cattle, as the passage may be translated. In order to supply its huge massive body with nourishment, it consumes vast quantities of food, as indeed may be inferred from the structure of its mouth and jaws. The mouth is enormously broad and shovel-shaped, so as to take in a large quantity of food at once; and the gape is so wide, that when the animal opens its jaws to their full extent it seems to split its head into two nearly equal portions. This great mobility of jaw is assisted by the peculiar form of the gape, which takes a sudden turn upwards, and reaches almost to the eyes.
Just as the mouth is formed to contain a vast quantity of food, so the jaws and teeth are made to procure it. From the front of the lower jaw the incisor teeth project horizontally, no longer performing the ordinary duties of teeth, but being modified into tusks, which are in all probability used as levers for prising up the vegetables on which the animal lives. But the most singular portion of the jaw is the mode in which the canine teeth are modified so as to resemble the incisor teeth of rodents, and to perform a similar office.
These teeth are very long, curved, and chisel-edged at their tips, their shape being preserved by continual attrition, just as has been mentioned of the hyrax. The material of the teeth is peculiarly hard, so much so, indeed, that it is in great request for artificial teeth, the "verniers" of philosophical instruments, and similar purposes. Consequently, with these teeth the hippopotamus can cut through the stems of thick and strong herbage as with shears, and the strength of its jaws is so great that an angered hippopotamus has been known to bite a man completely in two, and to crush a canoe to fragments with a single movement of its enormous jaws.
Keeping this description in our minds, we shall see how true is the statement in verse 19. This passage is not adequately rendered in the Authorized Version: the word which is translated as "sword" also signifies a scythe, and evidently having that meaning in the text. The passage is best translated thus: "His Maker hath furnished him with his scythe."
The havoc which such an animal can make among growing crops may be easily imagined. It is fond of leaving the river, and forcing its way into cultivated grounds, where it eats vast quantities of green food, and destroys as much as it eats, by the trampling of its heavy feet. Owing to the width of the animal, the feet are placed very far apart, and the consequence is that the hippopotamus makes a double path, the feet of each side trampling down the herbage, and causing the track to look like a double rut, with an elevated ridge between them.
Some little difficulty has been made respecting the passage in verse 20, "Surely the mountains bring him forth food." Commentators ignorant of the habits of the hippopotamus, and not acquainted with the character of the country where it lives, have thought that the animal only lived in the rivers, and merely found its food along its banks, or at most upon the marshes at the river-side. The hippopotamus, say they, is not a dweller on the mountains, but an inhabitant of the river, and therefore this passage cannot rightly be applied to the animal.
Now, in the first place, the word harim, which is translated as "mountains" in the Authorized Version, is rendered as "hills" by many Hebraists. Moreover, as we know from many passages of Scripture, the word "mountain" is applied to any elevated spot, without reference to its height. Such places are very common along the banks of the Nile, and are employed for the culture of vegetables, which would not grow properly upon the flat and marshy lands around them. These spots are very attractive to the hippopotamus, who likes a change of diet, and thus finds food upon the mountains. In many parts of Egypt the river runs through a mountainous country, so that the hills are within a very short distance of the water, and are easily reached by the hippopotamus.
The Talmudical writers exaggerated, after their custom, the dimensions, voracity, and other attributes of the Behemoth. They said that the animal devoured daily the herbage of a thousand hills, but that, in order to prevent the devastation of the world which such voracity would occasion, the herbage was miraculously renewed every night. Only two of the Behemoth were ever created, and, lest they should increase in numbers, and destroy every green thing on the face of the earth, they were made incapable of propagating their kind. There are other legends of the Behemoth too puerile to be narrated.
We will now proceed to the next verse. After mentioning that the Behemoth can eat grass like an ox, and finds its food upon the hills, the sacred writer proceeds to show that in its moments of repose it is an inhabitant of the rivers and marshy ground: "He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
"The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about."
Here I may remind the reader that the compound Hebrew word which is rendered in the Authorized Version as "shady trees" is translated by some persons as "wild lotuses"—a rendering which is followed by the editor of the Jewish Bible. Apparently, however, the Authorized Version gives a more correct meaning of the term. Judging from a well-known Egyptian painting, which represents a hunter in the act of harpooning the hippopotamus, the tall papyrus reeds are the plants that are signified by this word, which occurs in no other place in the Scriptures.