THE RIVERSIDE PRESS LIMITED
ST BERNARD'S ROW, EDINBURGH
TRANSCRIBER'S NOTE
Dialectic and archaic spellings have been maintained. Obvious misspellings and other printing errors have been fixed as detailed below. Corrections are shown in the text like this. Mousing over the change will show the original text.
The cover was produced at PGDP.net and is in the public domain.
| Page vii (LoI): | Great Skuas: ... 100 |
| Originally: | Great Skuas: ... 101 |
| Page vii (LoI): | On a Guillemot Ledge |
| Originally: | On a Guillemot-ledge |
| Page vii (LoI): | In a Sand-Pit ... 328 |
| Originally: | In a Sand-Pit ... 329 |
| Page 12: | même jeu |
| Originally: | meme jeu |
| Facing page 12 (caption): | Dancing of Great Plovers in Autumn |
| Originally: | Autumn "Dancings" of the Great Plover |
| Page 18: | of Cervantes' creation |
| Originally: | of Cervante's creation |
| Page 25: | il faut rendre à cela |
| Originally: | il faut rendre a cela |
| Page 29 (caption): | Master and Pupil: Hooded-Crow flying with Peewits |
| Originally: | Master and Pupil |
| Page 46: | sans cérémonie |
| Originally: | sans ceremonie |
| Page 50: | à deux |
| Originally: | a deux |
| Page 51: | is fairly over. In full flight, |
| Originally: | is fairly over. "In full flight, |
| Page 54: | creaky, see-sawey note |
| Originally: | creaky, sea-sawey note |
| Page 88: | or, at any rate, a something |
| Originally: | or, at anyrate, a something |
| Page 89: | à trois |
| Originally: | a trois |
| Page 99: | vis-à-vis |
| Originally: | vis-a-vis |
| Facing page 100 (caption): | Great Skuas: Nuptial Flight and Pose |
| Originally: | Great Skuas: a nuptial pose |
| Page 105: | and acts in the same way on the next occasion |
| Originally: | and acts in the some way on the next occasion |
| Page 110: | en évidence |
| Originally: | en evidence |
| Page 122: | when thus aerially delivered |
| Originally: | when thus aerialy delivered |
| Page 127: | gulls, but occasionally the great skua also, this last, |
| Originally: | gulls, but ocasionally the great skua also, this last, |
| Page 140: | may be called conspicuous, at any rate |
| Originally: | may be called conspicuous, at anyrate |
| Page 147: | Que diable allait-il faire dans cette galere? |
| Originally: | Que diable allait il faire dans cette galere? |
| Page 150 (caption): | Habet! Great-Crested Grebe Attacked by Another Under Water. |
| Originally: | Crested Grebe |
| Page 161: | became in some degree truly aquatic, |
| Originally: | became in some degree truly acquatic, |
| Page 172: | vis-à-vis |
| Originally: | vis-a-vis |
| Page 176: | gargoyle-like |
| Originally: | gargoil-like |
| Page 211: | sauve-qui-peut |
| Originally: | sauve qui peut |
| Page 227: | sauve-qui-peut |
| Originally: | sauve qui peut |
| Page 254 (caption): | Fairy Artillery: Willow-Warbler Pecking Catkins in Flight. |
| Originally: | Fairy Artillery |
| Page 283 (footnote 21): | Je m'en doute |
| Originally: | Je me'en doute |
| Page 313: | Vergessene Träume erwachen |
| Originally: | Vergessene Traüme erwachen |
| Page 331: | en état |
| Originally: | en etat |
In the index, page numbers were missing on the following entries and were supplied by the transcriber:
- Under Robin,
- an example of sexual selection acting in two directions 318
- Under Thought-transference,
- may be, in some ways, superior to speech 223
- Under Wheatear,
- conduct of rival males similar to that of nightingales 308