WeRead Powered by ReaderPub
Birds, Beasts and Flowers / Poems by D. H. Lawrence cover

Birds, Beasts and Flowers / Poems by D. H. Lawrence

Chapter 27: CREATURES
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The collection groups short lyric pieces into themed sections—fruits, trees, flowers, evangelistic beasts, creatures, reptiles, birds, animals, and ghosts—and offers vivid, sensuous observations of plants and animals across Mediterranean and American landscapes. Poems anthropomorphize flora and fauna, blend natural description with mythic and biblical allusion, and register bodily desire, mortality, and elemental force. Imagery ranges from tactile fruit and gnarled trees to reptiles and birds, while persona poems critique mechanical modern life and celebrate primal vitality. The result is a compact, often ecstatic sequence of lyrical meditations that probe life, death, and the human relationship to the living world.

They are not all beasts.
One is a man, for example, and one is a bird.
I, Matthew, am a man.
“And I, if I be lifted up, will draw all men unto me”—
That is Jesus.
But then Jesus was not quite a man.
He was the Son of Man
Filius Meus, O remorseless logic
Out of His own mouth.
I, Matthew, being a man
Cannot be lifted up, the Paraclete
To draw all men unto me,
Seeing I am on a par with all men.
I, on the other hand,
Am drawn to the Uplifted, as all men are drawn,
To the Son of Man
Filius Meus.
Wilt thou lift me up, Son of Man?
How my heart beats!
I am man.
I am man, and therefore my heart beats, and throws the dark blood from side to side
All the time I am lifted up.
Yes, even during my uplifting.
And if it ceased?
If it ceased, I should be no longer man
As I am, if my heart in uplifting ceased to beat, to toss the dark blood from side to side, causing my myriad secret streams.
After the cessation
I might be a soul in bliss, an angel, approximating to the Uplifted;
But that is another matter;
I am Matthew, the man,
And I am not that other angelic matter.
So I will be lifted up, Saviour,
But put me down again in time, Master,
Before my heart stops beating, and I become what I am not.
Put me down again on the earth, Jesus, on the brown soil
Where flowers sprout in the acrid humus, and fade into humus again.
Where beasts drop their unlicked young, and pasture, and drop their droppings among the turf.
Where the adder darts horizontal.
Down on the damp, unceasing ground, where my feet belong
And even my heart, Lord, forever, after all uplifting:
The crumbling, damp, fresh land, life horizontal and ceaseless.
Matthew I am, the man.
And I take the wings of the morning, to Thee, Crucified, Glorified.
But while flowers club their petals at evening
And rabbits make pills among the short grass
And long snakes quickly glide into the dark hole in the wall, hearing man approach,
I must be put down, Lord, in the afternoon,
And at evening I must leave off my wings of the spirit
As I leave off my braces
And I must resume my nakedness like a fish, sinking down the dark reversion of night
Like a fish seeking the bottom, Jesus,
ΙΧΘΥΣ
Face downwards
Veering slowly
Down between the steep slopes of darkness, fucus-dark, seaweed-fringed valleys of the waters under the sea
Over the edge of the soundless cataract
Into the fathomless, bottomless pit
Where my soul falls in the last throes of bottomless convulsion, and is fallen
Utterly beyond Thee, Dove of the Spirit;
Beyond everything, except itself.
Nay, Son of Man, I have been lifted up.
To Thee I rose like a rocket ending in mid-heaven.
But even Thou, Son of Man, canst not quaff out the dregs of terrestrial manhood!
They fall back from Thee.
They fall back, and like a dripping of quicksilver taking the downward track,
Break into drops, burn into drops of blood, and dropping, dropping take wing
Membraned, blood-veined wings.
On fans of unsuspected tissue, like bats
They thread and thrill and flicker ever downward
To the dark zenith of Thine antipodes
Jesus Uplifted.
Bat-winged heart of man
Reversed flame
Shuddering a strange way down the bottomless pit
To the great depths of its reversèd zenith.
Afterwards, afterwards
Morning comes, and I shake the dews of night from the wings of my spirit
And mount like a lark, Beloved.
But remember, Saviour,
That my heart which like a lark at heaven’s gate singing, hovers morning-bright to Thee,
Throws still the dark blood back and forth
In the avenues where the bat hangs sleeping, upside-down
And to me undeniable, Jesus.
Listen, Paraclete.
I can no more deny the bat-wings of my fathom-flickering spirit of darkness
Than the wings of the Morning and Thee, Thou Glorified.
I am Matthew, the Man:
It is understood.
And Thou art Jesus, Son of Man
Drawing all men unto Thee, but bound to release them when the hour strikes.
I have been, and I have returned.
I have mounted up on the wings of the morning, and I have dredged down to the zenith’s reversal.
Which is my way, being man.
Gods may stay in mid-heaven, the Son of Man has climbed to the Whitsun zenith,
But I, Matthew, being a man
Am a traveller back and forth.
So be it.

ST MARK

There was a lion in Judah
Which whelped, and was Mark.
But winged.
A lion with wings.
At least at Venice.
Even as late as Daniele Manin.
Why should he have wings?
Is he to be a bird also?
Or a spirit?
Or a winged thought?
Or a soaring consciousness?
Evidently he is all that
The lion of the spirit.
Ah, Lamb of God
Would a wingless lion lie down before Thee, as this winged lion lies?
The lion of the spirit.
But later, in the sun of the afternoon
Having tasted all there was to taste, and having slept his fill
He fell to frowning, as he lay with his head on his paws
And the sun coming in through the narrowest fibril of a slit in his eyes.
So, nine-tenths asleep, motionless, bored, and statically angry,
He saw in a shaft of light a lamb on a pinnacle, balancing a flag on its paw,
And he was thoroughly startled.
Going out to investigate
He found the lamb beyond him, on the inaccessible pinnacle of light.
So he put his paw to his nose, and pondered.
“Guard my sheep,” came the silvery voice from the pinnacle,
“And I will give thee the wings of the morning.”
So the lion of the senses thought it was worth it.
Hence he became a curly sheep-dog with dangerous propensities
As Carpaccio will tell you:
Ramping round, guarding the flock of mankind,
Sharpening his teeth on the wolves,
Ramping up through the air like a kestrel
And lashing his tail above the world
And enjoying the sensation of heaven and righteousness and voluptuous wrath.
There is a new sweetness in his voluptuously licking his paw
Now that it is a weapon of heaven.
There is a new ecstasy in his roar of desirous love
Now that it sounds self-conscious through the unlimited sky.
He is well aware of himself
And he cherishes voluptuous delights, and thinks about them
And ceases to be a blood-thirsty king of beasts
And becomes the faithful sheep-dog of the Shepherd, thinking of his voluptuous pleasures of chasing the sheep to the fold
And increasing the flock, and perhaps giving a real nip here and there, a real pinch, but always well meant.
And somewhere there is a lioness
The she-mate.
Whelps play between the paws of the lion
The she-mate purrs
Their castle is impregnable, their cave,
The sun comes in their lair, they are well-off
A well-to-do family.
Then the proud lion stalks abroad, alone
And roars to announce himself to the wolves
And also to encourage the red-cross Lamb
And also to ensure a goodly increase in the world.
Look at him, with his paw on the world
At Venice and elsewhere.
Going blind at last.

ST LUKE

A wall, a bastion,
A living forehead with its slow whorl of hair
And a bull’s large, sombre, glancing eye
And glistening, adhesive muzzle
With cavernous nostrils where the winds run hot
Snorting defiance
Or greedily snuffling behind the cows.
Horns
The golden horns of power,
Power to kill, power to create
Such as Moses had, and God,
Head-power.
Shall great wings flame from his shoulder-sockets
Assyrian-wise?
It would be no wonder.
Knowing the thunder of his heart
The massive thunder of his dew-lapped chest
Deep and reverberating,
It would be no wonder if great wings, like flame, fanned out from the furnace-cracks of his shoulder-sockets.
Ah, the dewlap swings pendulous with excess.
The great, roaring weight above
Like a furnace dripping a molten drip.
The urge, the massive, burning ache
Of the bull’s breast.
The open furnace-doors of his nostrils.
For what does he ache, and groan?
In his breast a wall?
Nay, once it was also a fortress wall, and the weight of a vast battery.
But now it is a burning hearthstone only,
Massive old altar of his own burnt offering.
It was always an altar of burnt offering
His own black blood poured out like a sheet of flame over his fecundating herd
As he gave himself forth.
But also it was a fiery fortress frowning shaggily on the world
And announcing battle ready.
Since the Lamb bewitched him with that red-struck flag
His fortress is dismantled
His fires of wrath are banked down
His horns turn away from the enemy.
He serves the Son of Man.
And hear him bellow, after many years, the bull that serves the Son of Man.
Moaning, booing, roaring hollow
Constrained to pour forth all his fire down the narrow sluice of procreation
Through such narrow loins, too narrow.
Is he not over-charged by the dammed-up pressure of his own massive black blood
Luke, the Bull, the father of substance, the Providence Bull, after two thousand years?
Is he not over-full of offering, a vast, vast offer of himself
Which must be poured through so small a vent?
Too small a vent.
Let him remember his horns, then.
Seal up his forehead once more to a bastion,
Let it know nothing.
Let him charge like a mighty catapult on the red-cross flag, let him roar out challenge on the world
And throwing himself upon it, throw off the madness of his blood.
Let it be war.
And so it is war.
The bull of the proletariat has got his head down.

ST JOHN

John, oh John,
Thou honourable bird
Sun-peering eagle.
Taking a bird’s-eye view
Even of Calvary and Resurrection
Not to speak of Babylon’s whoredom.
High over the mild effulgence of the dove
Hung all the time, did we but know it, the all-knowing shadow
Of John’s great gold-barred eagle.
John knew all about it
Even the very beginning.
“In the beginning was the Word
And the Word was God
And the Word was with God.”
Having been to school
John knew the whole proposition.
As for innocent Jesus
He was one of Nature’s phenomena, no doubt.
The Logos, the Logos!
“In the beginning was the Word.”
Is there not a great Mind pre-ordaining?
Does not a supreme Intellect ideally procreate the Universe?
Is not each soul a vivid thought in the great consciousness stream of God?
Put salt on his tail
The sly bird of John.
Proud intellect, high-soaring Mind
Like a king eagle, bird of the most High, sweeping the round of heaven
And casting the cycles of creation
On two wings, like a pair of compasses;
Jesus’ pale and lambent dove, cooing in the lower boughs
On sufferance.
In the beginning was the Word, of course.
And the word was the first offspring of the almighty Johannine mind,
Chick of the intellectual eagle.
Yet put salt on the tail of the Johannine bird
Put salt on its tail
John’s eagle.
Shoo it down out of the empyrean
Of the all-seeing, all-fore-ordaining ideal.
Make it roost on bird-spattered, rocky Patmos
And let it moult there, among the stones of the bitter sea.
For the almighty eagle of the fore-ordaining Mind
Is looking rather shabby and island-bound these days:
Moulting, and rather naked about the rump, and down in the beak,
Rather dirty, on dung-whitened Patmos.
From which we are led to assume
That the old bird is weary, and almost willing
That a new chick should chip the extensive shell
Of the mundane egg.
The poor old golden eagle of the creative spirit
Moulting and moping and waiting, willing at last
For the fire to burn it up, feathers and all
So that a new conception of the beginning and end
Can rise from the ashes.
Ah Phœnix, Phœnix
John’s Eagle!
You are only known to us now as the badge of an insurance Company.
Phœnix, Phœnix
The nest is in flames
Feathers are singeing,
Ash flutters flocculent, like down on a blue, wan fledgeling.
San Gervasio.

 

 

CREATURES

THE MOSQUITO

When did you start your tricks
Monsieur?
What do you stand on such high legs for?
Why this length of shredded shank
You exaltation?
Is it so that you shall lift your centre of gravity upwards
And weigh no more than air as you alight upon me,
Stand upon me weightless, you phantom?
I heard a woman call you the Winged Victory
In sluggish Venice.
You turn your head towards your tail, and smile.
How can you put so much devilry
Into that translucent phantom shred
Of a frail corpus?
Queer, with your thin wings and your streaming legs
How you sail like a heron, or a dull clot of air,
A nothingness.
That is your trick, your bit of filthy magic:
Invisibility, and the anæsthetic power
To deaden my attention in your direction.
But I know your game now, streaky sorcerer.
Queer, how you stalk and prowl the air
In circles and evasions, enveloping me,
Ghoul on wings
Winged Victory.
Settle, and stand on long thin shanks
Eyeing me sideways, and cunningly conscious that I am aware,
You speck.
I hate the way you lurch off sideways into air
Having read my thoughts against you.
Come then, let us play at unawares,
And see who wins in this sly game of bluff.
Man or mosquito.
You don’t know that I exist, and I don’t know that you exist.
Now then!
It is your trump
It is your hateful little trump
You pointed fiend,
Which shakes my sudden blood to hatred of you:
It is your small, high, hateful bugle in my ear.
Why do you do it?
Surely it is bad policy.
They say you can’t help it.
If that is so, then I believe a little in Providence protecting the innocent.
But it sounds so amazingly like a slogan
A yell of triumph as you snatch my scalp.
Blood, red blood
Super-magical
Forbidden liquor.
I behold you stand
For a second enspasmed in oblivion,
Obscenely ecstasied
Sucking live blood
My blood.
Such silence, such suspended transport,
Such gorging,
Such obscenity of trespass.
You stagger
As well as you may.
Only your accursed hairy frailty
Your own imponderable weightlessness
Saves you, wafts you away on the very draught my anger makes in its snatching.
Away with a pæan of derision
You winged blood-drop.
Can I not overtake you?
Are you one too many for me
Winged Victory?
Am I not mosquito enough to out-mosquito you?
Queer, what a big stain my sucked blood makes
Beside the infinitesimal faint smear of you!
Queer, what a dim dark smudge you have disappeared into!
Siracusa.

FISH

Fish, oh Fish,
So little matters!
Whether the waters rise and cover the earth
Or whether the waters wilt in the hollow places,
All one to you.
Aqueous, subaqueous,
Submerged
And wave-thrilled.
As the waters roll
Roll you.
The waters wash,
You wash in oneness
And never emerge.
Never know,
Never grasp.
Your life a sluice of sensation along your sides,
A flush at the flails of your fins, down the whorl of your tail,
And water wetly on fire in the grates of your gills;
Fixed water-eyes.
Even snakes lie together.
No fingers, no hands and feet, no lips;
No tender muzzles,
No wistful bellies,
No loins of desire,
None.
You and the naked element,
Sway-wave.
Curvetting bits of tin in the evening light.
Who is it ejects his sperm to the naked flood?
In the wave-mother?
Who swims enwombed?
Who lies with the waters of his silent passion, womb-element?
—Fish in the waters under the earth.
What price his bread upon the waters?
Himself all silvery himself
In the element
No more.
Nothing more.
Himself,
And the element.
Food, of course!
Water-eager eyes,
Mouth-gate open
And strong spine urging, driving;
And desirous belly gulping.
Fear also!
He knows fear!
Water-eyes craning,
A rush that almost screams,
Almost fish-voice
As the pike comes....
Then gay fear, that turns the tail sprightly, from a shadow.
Food, and fear, and joie de vivre,
Without love.
The other way about:
Joie de vivre, and fear, and food,
All without love.
Quelle joie de vivre
Dans l’eau!
Slowly to gape through the waters,
Alone with the element;
To sink, and rise, and go to sleep with the waters;
To speak endless inaudible wavelets into the wave;
To breathe from the flood at the gills,
Fish-blood slowly running next to the flood, extracting fish-fire;
To have the element under one, like a lover;
And to spring away with a curvetting click in the air,
Provocative.
Dropping back with a slap on the face of the flood.
And merging oneself!
To be a fish!
So utterly without misgiving
To be a fish
In the waters.
Loveless, and so lively!
Born before God was love,
Or life knew loving.
Beautifully beforehand with it all.
Admitted, they swarm in companies,
Fishes.
They drive in shoals.
But soundless, and out of contact.
They exchange no word, no spasm, not even anger.
Not one touch.
Many suspended together, forever apart,
Each one alone with the waters, upon one wave with the rest.
A magnetism in the water between them only.
I saw a water-serpent swim across the Anapo,
And I said to my heart, look, look at him!
With his head up, steering like a bird!
He’s a rare one, but he belongs ...
But sitting in a boat on the Zeller lake
And watching the fishes in the breathing waters
Lift and swim and go their way—
I said to my heart, who are these?
And my heart couldn’t own them....
A slim young pike, with smart fins
And grey-striped suit, a young cub of a pike
Slouching along away below, half out of sight,
Like a lout on an obscure pavement....
Aha, there’s somebody in the know!
But watching closer
That motionless deadly motion,
That unnatural barrel body, that long ghoul nose, ...
I left off hailing him.
I had made a mistake, I didn’t know him,
This grey, monotonous soul in the water,
This intense individual in shadow,
Fish-alive.
I didn’t know his God,
I didn’t know his God.
Which is perhaps the last admission that life has to wring out of us.
I saw, dimly,
Once a big pike rush,
And small fish fly like splinters.
And I said to my heart, there are limits
To you, my heart;
And to the one God.
Fish are beyond me.
Other Gods
Beyond my range ... gods beyond my God ...
They are beyond me, are fishes.
I stand at the pale of my being
And look beyond, and see
Fish, in the outerwards,
As one stands on a bank and looks in.
I have waited with a long rod
And suddenly pulled a gold-and-greenish, lucent fish from below,
And had him fly like a halo round my head,
Lunging in the air on the line.
Unhooked his gorping, water-horny mouth,
And seen his horror-tilted eye,
His red-gold, water-precious, mirror-flat bright eye;
And felt him beat in my hand, with his mucous, leaping life-throb.
And my heart accused itself
Thinking: I am not the measure of creation.
This is beyond me, this fish.
His God stands outside my God.
And the gold-and-green pure lacquer-mucus comes off in my hand,
And the red-gold mirror-eye stares and dies,
And the water-suave contour dims.
But not before I have had to know
He was born in front of my sunrise,
Before my day.
He outstarts me.
And I, a many-fingered horror of daylight to him,
Have made him die.
Fishes,
With their gold, red eyes, and green-pure gleam, and under-gold,
And their pre-world loneliness,
And more-than-lovelessness,
And white meat;
They move in other circles.
Outsiders.
Water-wayfarers.
Things of one element.
Aqueous,
Each by itself.
Cats, and the Neapolitans,
Sulphur sun-beasts,
Thirst for fish as for more-than-water;
Water-alive
To quench their over-sulphureous lusts.
But I, I only wonder
And don’t know.
I don’t know fishes.
In the beginning
Jesus was called The Fish....
And in the end.
Zell-am-See.

BAT

At evening, sitting on this terrace,
When the sun from the west, beyond Pisa, beyond the mountains of Carrara
Departs, and the world is taken by surprise ...
When the tired flower of Florence is in gloom beneath the glowing
Brown hills surrounding ...
When under the arches of the Ponte Vecchio
A green light enters against stream, flush from the west,
Against the current of obscure Arno ...
Look up, and you see things flying
Between the day and the night;
Swallows with spools of dark thread sewing the shadows together.
A circle swoop, and a quick parabola under the bridge arches
Where light pushes through;
A sudden turning upon itself of a thing in the air.
A dip to the water.
And you think:
“The swallows are flying so late!”
Dark air-life looping
Yet missing the pure loop ...
A twitch, a twitter, an elastic shudder in flight
And serrated wings against the sky,
Like a glove, a black glove thrown up at the light,
And falling back.
Never swallows!
Bats!
The swallows are gone.
At a wavering instant the swallows gave way to bats
By the Ponte Vecchio ...
Changing guard.
Bats, and an uneasy creeping in one’s scalp
As the bats swoop overhead!
Flying madly.
Pipistrello!
Black piper on an infinitesimal pipe.
Little lumps that fly in air and have voices indefinite, wildly vindictive;
Wings like bits of umbrella.
Bats!
Creatures that hang themselves up like an old rag, to sleep;
And disgustingly upside down.
Hanging upside down like rows of disgusting old rags
And grinning in their sleep.
Bats!
Not for me!

MAN AND BAT

When I went into my room, at mid-morning,
Say ten o’clock ...
My room, a crash-box over that great stone rattle
The Via de’ Bardi....
When I went into my room at mid-morning
Why?... a bird!
A bird
Flying round the room in insane circles.
In insane circles!
... A bat!
A disgusting bat
At mid-morning!...
Out! Go out!
Round and round and round
With a twitchy, nervous, intolerable flight,
And a neurasthenic lunge,
And an impure frenzy;
A bat, big as a swallow.
The Venetian shutters I push wide
To the free, calm upper air;
Loop back the curtains....
Now out, out from my room!
So to drive him out, flicking with my white handkerchief: Go!
But he will not.
Round and round and round
In an impure haste,
Fumbling, a beast in air,
And stumbling, lunging and touching the walls, the bell-wires
About my room!
Always refusing to go out into the air
Above that crash-gulf of the Via de’ Bardi,
Yet blind with frenzy, with cluttered fear.
At last he swerved into the window bay,
But blew back, as if an incoming wind blew him in again.
A strong inrushing wind.
And round and round and round!
Blundering more insane, and leaping, in throbs, to clutch at a corner,
At a wire, at a bell-rope:
On and on, watched relentless by me, round and round in my room,
Round and round and dithering with tiredness and haste and increasing delirium
Flicker-splashing round my room.
I would not let him rest;
Not one instant cleave, cling like a blot with his breast to the wall
In an obscure corner.
Not an instant!
I flicked him on,
Trying to drive him through the window.
Again he swerved into the window bay
And I ran forward, to frighten him forth.
But he rose, and from a terror worse than me he flew past me
Back into my room, and round, round, round in my room
Clutch, cleave, stagger,
Dropping about the air
Getting tired.
Something seemed to blow him back from the window
Every time he swerved at it;
Back on a strange parabola, then round, round, dizzy in my room.
He could not go out,
I also realised....
It was the light of day which he could not enter,
Any more than I could enter the white-hot door of a blast-furnace.
He could not plunge into the daylight that streamed at the window.
It was asking too much of his nature.
Worse even than the hideous terror of me with my handkerchief
Saying: Out, go out!...
Was the horror of white daylight in the window!
So I switched on the electric light, thinking: Now
The outside will seem brown....
But no.
The outside did not seem brown.
And he did not mind the yellow electric light.
Silent!
He was having a silent rest.
But never!
Not in my room.
Round and round and round
Near the ceiling as if in a web,
Staggering;
Plunging, falling out of the web,
Broken in heaviness,
Lunging blindly,
Heavier;
And clutching, clutching for one second’s pause,
Always, as if for one drop of rest,
One little drop.
And I!
Never, I say....
Go out!
Flying slower,
Seeming to stumble, to fall in air.
Blind-weary.
Yet never able to pass the whiteness of light into freedom ...
A bird would have dashed through, come what might.
Fall, sink, lurch, and round and round
Flicker, flicker-heavy;
Even wings heavy:
And cleave in a high corner for a second, like a clot, also a prayer.
But no.
Out, you beast.
Till he fell in a corner, palpitating, spent.
And there, a clot, he squatted and looked at me.
With sticking-out, bead-berry eyes, black,
And improper derisive ears,
And shut wings,
And brown, furry body.
Brown, nut-brown, fine fur!
But it might as well have been hair on a spider; thing
With long, black-paper ears.
So, a dilemma!
He squatted there like something unclean.
No, he must not squat, nor hang, obscene, in my room!
Yet nothing on earth will give him courage to pass the sweet fire of day.
What then?
Hit him and kill him and throw him away?
Nay,
I didn’t create him.
Let the God that created him be responsible for his death ...
Only, in the bright day, I will not have this clot in my room.
Let the God who is maker of bats watch with them in their unclean corners....
I admit a God in every crevice,
But not bats in my room;
Nor the God of bats, while the sun shines.
So out, out you brute!...
And he lunged, flight-heavy, away from me, sideways, a sghembo!
And round and round and round my room, a clot with wings,
Impure even in weariness.
Wings dark skinny and flapping the air,
Lost their flicker.
Spent.
He fell again with a little thud
Near the curtain on the floor.
And there lay.
Ah death, death
You are no solution!
Bats must be bats.
Only life has a way out.
And the human soul is fated to wide-eyed responsibility
In life.
So I picked him up in a flannel jacket,
Well covered, lest he should bite me.
For I would have had to kill him if he’d bitten me, the impure one....
And he hardly stirred in my hand, muffled up.
Hastily, I shook him out of the window.
And away he went!
Fear craven in his tail.
Great haste, and straight, almost bird straight above the Via de’ Bardi.
Above that crash-gulf of exploding whips,
Towards the Borgo San Jacopo.
And now, at evening, as he flickers over the river
Dipping with petty triumphant flight, and tittering over the sun’s departure,
I believe he chirps, pipistrello, seeing me here on this terrace writing:
There he sits, the long loud one!
But I am greater than he ...
I escaped him....
Florence.

 

 

REPTILES

SNAKE