WeRead Powered by ReaderPub
Bloemensprookjes van Tante Jo cover

Bloemensprookjes van Tante Jo

Chapter 15: Codering
Open in WeRead

About This Book

A series of whimsical short tales personifies natural forces as Mother Nature and her many children—Sunshine, Rain, Snow, winds, Thunder and Lightning—whose quarrels and play shape the seasons and weather. Episodes present playful mischief, storms, volcanic upheaval, floods and winter snows, and show how cooperative care, restraint and the elder children's efforts restore balance. Each vignette links familiar meteorological events to gentle moral lessons and domestic scenes, blending instructive themes with imaginative allegory intended for young readers.

INHOUD.

Bij P. N. VAN KAMPEN & ZOON te Amsterdam verscheen mede:

LOUISE M. ALCOTT,

VERTELSELBOEK

VAN

TANTE JO.

Geïllustreerd.

ƒ 0.90; GEBONDEN ƒ 1.25.

Van deze BLOEMENSPROOKJES VAN LOUISE M. ALCOTT schreef Mevrouw Nellie van Kol in haar blad „De Vrouw” (6e Jaarg., No. 19):

Proefstuk—meesterstuk! Ziehier sprookjes, zooals zij alleen geschreven konden worden door een veelbelovend, onschuldig meisje van zestien jaren, half kind nog en frisch als morgendauw; een meisje waarin de rijke fantasie stak der aanstaande Louisa Alcott, en waarin het groote hart sluimerde der toekomstige „tante Jo.”

’t Zijn natuurlijk tendenz-sprookjes, omdat wij op de grens der 20ste eeuw geen sprookjes zonder tendenz meer kunnen dichten; maar die tendenz stroomt er uit als zachte geur uit een rozenkelk. Ze hoort er bij, ze is er de poëzie van. Overigens zijn ze naïef als het allerechtste oersprookje, dartel als de wind, speelsch als jong gedierte, mooi als lentebloesem. Met den dollen, maar lieven overmoed der lachende zestien jaren, maakt Louisa Alcott zich klein—klein als de elfjes, die in bloemen wonen; schept zij zich een heelalletje zoo eng als een bloemperk en zoo wijd als de hemel tevens, en regeert dat met lieflachende, zachtschaterende nimfenwetjes, volgens welke alles terechtkomt, terecht komen moet,—omdat die wetjes van liefde en goedwillen even sterk en onontkoombaar zijn als die van zwaarte en aantrekking. Om regel van wetenschap en ervaring bekommert de lachende Louisa zich niet, en toch maakt zij geen oogenblik den indruk van te zondigen tegen mogelijkheid of waarschijnlijkheid, omdat hare poëzie zoo door-en-door kinderlijk en hare fantasie zoo krachtig scheppend is. ’t Is het liefelijkste wat mij in langen tijd in handen viel; en deze sprookjes van het levenslustige kind, dat ze uitschaterde omdat ze niet anders kon, verdienen eene eereplaats naast de diepzinnige, dikwijs zoo innig weemoedige sprookjes van den Deen (Andersen), die leed als een onbegrepen en teleurgesteld mensch, en zijn nood uitklaagde als een kind.

 

Colofon

Beschikbaarheid

Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op www.gutenberg.org.

Dit eBoek is geproduceerd door het on-line gedistribueerd correctieteam op www.pgdp.net.

Vertaling van Flower Fables, beschikbaar in Project Gutenberg als eboek 163.

Codering

Dit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.

Documentgeschiedenis

  • 2016-07-02 Begonnen.

Externe Referenties

Dit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.

Verbeteringen

De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:

Bladzijde Bron Verbetering
8 Apil April
11, 223 [Niet in bron] ,
15 bioemen bloemen
20, 21, 32, 40, 48, 92, 184, 188 [Niet in bron]
39 .. .
40, 52, 60, 110, 133, 146, 234 [Niet in bron]
88 slilte stilte
95 vermakeu vermaken
96 zelveu zelven
103 hongedood hongerdood
113 zeifs zelfs
117 antwoorde antwoordde
131 Van daag Vandaag
141 I Ik
146 ’tu ’t u
155, 157 als’t als ’t
158 winterkoningjes winterkoninkjes
159 rechtvvaardig rechtvaardig
170 weerstand weêrstand
179 regendroppols regendroppels
179 Disselpluis Distelpluis
181 en een
183 En Een
191 Meikolkje Meiklokje
192 [Verwijderd]
197 romdom rondom
201 dikwijis dikwijls
209 zijn zij
217 boterploempje boterbloempje
220 . ,
234 [Niet in bron] ””
243 , [Verwijderd]
246 afkeering afkeerig