WeRead Powered by ReaderPub
Bravo, Bob! De padvinder uit Canada cover

Bravo, Bob! De padvinder uit Canada

Chapter 32: Codering
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

The narrator arrives at a rural school and becomes acquainted with Bob, a scout whose presence draws him into a circle of schoolmates. The account follows their growing friendships, tests of courage, and everyday school life as they investigate a reputedly haunted house, undertake hikes and swims, practice scouting skills, and face incidents requiring leadership and rescue. Episodes show rivalries with other boys, encounters with local figures, a medical emergency and recovery, and a legacy that affects the school community. The narrative highlights teamwork, practical resourcefulness, and youthful maturation through shared adventures.

GOED EN GOEDKOOP

Wilhelmina-Bibliotheek

VOOR JONGENS EN MEISJES

Prachtig geïllustreerd

Prijs in prachtband ƒ 1.90.

Het groote succes, dat zoowel hier te lande als in het buitenland aan Series Kinderboeken onder een gezamenlijken titel te beurt viel, gaf aanleiding tot de uitgave der Wilhelmina-Bibliotheek.

Dat ook deze serie door het publiek, reeds bij het verschijnen van het eerste deel, met ingenomenheid is begroet, valt gemakkelijk te verklaren. Wat toch maakt de aantrekkelijkheid van zulk een serie uit? Dat de kinderen vroegtijdig den grondslag leeren leggen tot een kleine boekerij, en dat de wensch om elke serie compleet te bezitten hun orde en netheid leert ten opzichte van hun boeken.

De Wilhelmina-Bibliotheek nu komt deze goede eigenschappen nog met een aantal vermeerderen, en wel om de volgende redenen.

1o. De Wilhelmina-Bibliotheek overtreft in pracht van uitvoering alles wat tot nu toe in dat genre verscheen. De buitengewoon goed geslaagde bandteekening geeft elk deel een cachet, dat bijna geen ander kinderboek bezit. Het artistieke, welverzorgde uiterlijk der Wilhelmina-Bibliotheek heeft ten gevolge, dat den kinderen reeds vroeg eerbied en zin voor het schoone wordt ingeprent, dat zij de waarde van een mooi voorwerp voor dagelijksch gebruik leeren kennen.

2o. De Wilhelmina-Bibliotheek geeft slechts degelijke en gezonde lectuur, waarvan opvoedende kracht uitgaat, en die in de eerste plaats echt-kinderlijk is. Niet alleen voor het uiterlijk is dus gezorgd, ook aan de innerlijke waarde is de meeste zorg besteed. De Wilhelmina-Bibliotheek kweekt liefde en smaak bij onze kinderen aan voor een mooi, goed boek.

3o. De Wilhelmina-Bibliotheek heeft de niet gering te schatten verdienste van zeer goedkoop te zijn. In rijk versierden stempelband kost elk deel slechts ƒ 1.90. Er behoeft verder niet op gewezen te worden welk een ongeloofelijk lage prijs dit is. Zulk een aanbieding is eenvoudig niet te overtreffen. Niemand behoeft nu meer te vreezen, dat zijn kinderen hem buitensporige geschenken zullen vragen: de Wilhelmina-Bibliotheek is het gelegenheidscadeau bij uitnemendheid.

4o. De Wilhelmina-Bibliotheek geeft voor dat geringe bedrag een naar evenredigheid onbegrijpelijk dik, groot boekdeel van 18 à 20 vel druks, gedrukt op uitstekend papier, en ten overvloede nog geïllustreerd met minstens vier oorspronkelijke teekeningen van bekende meesters.

Het is duidelijk, dat al deze eigenschappen het succes der Wilhelmina-Bibliotheek waarborgen en dat het doel van den Uitgever: goede en goedkoope kinder-lectuur te verschaffen, met alle denkbare middelen is nagestreefd.

In de Wilhelmina-Bibliotheek verscheen tot heden:

Deel I. GENOVEVA, naar het Fransch van Mevrouw E. DE PRESSENSÉ, opnieuw bewerkt en herzien door H. Hinse, oud-Hoofd eener School te Amsterdam, fraai geïllustreerd door Jan Sluyters.

Deel II. DE ERFENIS EENER MOEDER, door P. J. ANDRIESSEN, fraai geïllustreerd door E. S. Witkamp Jr., vierde herziene druk.

Deel III. URSULA, naar het Fransch van Mevrouw E. DE PRESSENSÉ, opnieuw bewerkt en herzien, fraai geïllustreerd door Jan Sluyters.

Deel IV. TOM EN JACK, Avonturen van twee schooljongens, naar het Engelsch van ANDREW HOME, door A. de Graaff. Fraai geïllustreerd.

Deel V. ARME KLEINE, naar het Fransch van Mevrouw E. DE PRESSENSÉ, opnieuw bewerkt en herzien; prachtig geïllustreerd door Jan Sluyters.

Deel VI. WILGENHOF, naar het Fransch van Mevrouw E. DE PRESSENSÉ, opnieuw bewerkt en herzien; fraai geïllustreerd door Jan Sluyters.

Deel VII. DE SPION OP SCHOOL, naar het Engelsch van ANDREW HOME, door A. de Graaff. Met platen.

Deel VIII. JAAP EN BEN, Avonturen van twee schooljongens, naar het Engelsch van ANDREW HOME, door A. de Graaff. Met platen.

Deel IX. HET GEHEIM VAN EEN SCHOOLJONGEN, naar het Engelsch van ANDREW HOME, door A. de Graaff. Met platen.

Deel X. DICK EN ZIJN VRIENDEN, naar het Engelsch van ANDREW HOME, door A. de Graaff. Met platen.

Deel XI. JACOB DE VONDELING, naar het Engelsch van ANDREW HOME, door A. de Graaff. Met platen.

Deel XII. DOOR DIK EN DUN, naar het Engelsch van ANDREW HOME, door A. de Graaff. Met platen.

Deel XIII. JACOB RENSUM, naar het Engelsch van ANDREW HOME, door A. de Graaff. Met platen.

Deel XIV. BRAVO, BOB! De Padvinder uit Canada, naar het Engelsch van ANDREW HOME, door A. de Graaff. Met platen.

Deel XV. WILSKRACHT, door S. ABRAMSZ. Met platen. Tweede druk.

NIEUWE WERKEN VAN Dr. KARL MAY, VERSCHENEN BIJ H. J. W. BECHT TE AMSTERDAM.

  • Dr. Karl May’s Reisavonturen.
  • Winnetou, Het Opperhoofd der Apachen.
  • De Pelsjagers van den Rio Pecos.
  • Het Geheim van den Witten Bison.
  • De Llano Estacado.
  • De Duivelskop in het Rotsgebergte.
  • De Zonen der Mimbrenjo’s.
  • Old Shatterhand als Detective.
  • De Schat in het Zilvermeer.
  • De Petroleumkoning.
  • De Zwarte Mustang.
  • Het Testament van den Inca.
  • Winnetou’s Dood.
  • Winnetou’s Testament.

  • Kara-Ben-Nemsi, De Held uit het Avondland.
  • In Koerdistan.
  • Van Bagdad naar Stamboel.
  • In de Schuilhoeken van den Balkan.
  • De Slavenkaravaan.
  • Door het land der Skipetaren.
  • De Kara-Nirwan-Khan in Albanië.

Het oordeel der „Commissie van het Nederlandsch Onderwijzersgenootschap” over eenige werken van Dr. Karl May, luidt als volgt:

De schrijver moet inderdaad veel weten van de streken, waarin zijn verhalen spelen, anders zou hij zoo niet kunnen vertellen, de jongens komen geheel onder de bekoring. De figuren zijn sympathiek, de jongens kunnen er ridderlijkheid, eerlijkheid en flinkheid van leeren.

Colofon

Beschikbaarheid

Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het kopiëren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op www.gutenberg.org.

Dit eBoek is geproduceerd door het on-line gedistribueerd correctieteam op www.pgdp.net.

Codering

Dit boek is weergegeven in oorspronkelijke schrijfwijze. Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn verbeterd. Deze verbeteringen zijn aangegeven in de colofon aan het einde van dit boek.

Documentgeschiedenis

  • 2015-07-06 Begonnen.

Externe Referenties

Dit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.

Verbeteringen

De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:

Bladzijde Bron Verbetering
14, 20, 67, 120, 129, 141, 154, 155, 170, 187, 187, 193, 211, 213, 261 [Niet in bron]
16, 106, 118, 120, 127, 170, 222, 237, 260 [Niet in bron]
34 bedistelen bedisselen
34, 131 . ,
43 «
67 criketbal cricketbal
82 bepraken bespraken
82 vrienschap vriendschap
87 spïrituslamp spirituslamp
92, 114, 193, 258 [Verwijderd]
99 lichtstraaal lichtstraal
114 Hunbie Humbie
120 zïen zien
125, 139 [Niet in bron] .
168 [Niet in bron] ,”
180, 185 , .
188 Burn’s Burns
191 wachten wachtten
191 mannestem mannenstem
199 toe toen
205 »
218 [Verwijderd]
239 . :
240, 241, 241, 241, 241, 242, 242, 242, 242, 242, 242, 243, 243, 243, 244, 244 Lojd Lloyd
243 onmogelijk mogelijk
246 ik Ik
250 ; .”
260 Maar maar