The chariot of the dawn rolls in
And, far above all care,
As freely as the gladsome lark
My thought finds upper air.
And, far above all care,
As freely as the gladsome lark
My thought finds upper air.
My thought finds upper air with thee:
O fear thou not, I pray,
That such rare visions of the soul
Unfit us for the way,
O fear thou not, I pray,
That such rare visions of the soul
Unfit us for the way,
Our feet must journey. ’Tis not so:
For look thou—as we soar
Is there not glory in the vale
We never saw before?
For look thou—as we soar
Is there not glory in the vale
We never saw before?
Yet was there glory in the vale
And you and I were there—
The same blue sky was over head,
The same fond, brooding care
And you and I were there—
The same blue sky was over head,
The same fond, brooding care
Was over us: yet we were blind
Till Love, like him of old,
Laid on our eyes his healing hand,
And lo, we now behold
Till Love, like him of old,
Laid on our eyes his healing hand,
And lo, we now behold
Life as it is. Yet more and more,
As time shall roll away,
I trow new glories will unfold,
We dream not of to-day.
As time shall roll away,
I trow new glories will unfold,
We dream not of to-day.
DREAMS
Like beams of light to darkness,
Is fancy, to the real;
Lifting the down-cast spirit
Unto its high ideal.
Is fancy, to the real;
Lifting the down-cast spirit
Unto its high ideal.
Dreamers are all about us,
On mountain or by sea,
And had we no such visions,
Less bright this world would be.
On mountain or by sea,
And had we no such visions,
Less bright this world would be.
The aged man is dreaming
Of merry boyhood days;
Of favorite haunts, and schoolmates,
And of their wonted plays.
Of merry boyhood days;
Of favorite haunts, and schoolmates,
And of their wonted plays.
His life was then all sunshine,
He roamed about at will;
And years passed on as smoothly,
As glides a laughing rill.
He roamed about at will;
And years passed on as smoothly,
As glides a laughing rill.
But time has brought her burdens
Of mingled pain and care;
They’ve bent his manly figure,
And silvered o’er his hair.
Of mingled pain and care;
They’ve bent his manly figure,
And silvered o’er his hair.
Stately is now his bearing,
He breathes a freer air;
Then call him not from dreamland,
For he is happy there.
He breathes a freer air;
Then call him not from dreamland,
For he is happy there.
He now beholds the Heavenly,
The dear ones gone before;
No more are they divided,
But with him, as of yore.
The dear ones gone before;
No more are they divided,
But with him, as of yore.
O, may such glorious visions
Oft to his spirit come;
For, surely, they are gateways
Unto that “Heavenly Home.”
Oft to his spirit come;
For, surely, they are gateways
Unto that “Heavenly Home.”
The future to the youthful
Diffuses brightest beams;
All wants and wishes granted,
In golden future dreams.
Diffuses brightest beams;
All wants and wishes granted,
In golden future dreams.
O, many fairy castles
The youthful fancy rears!
But when the air dissolves them,
Oft come the bitter tears.
The youthful fancy rears!
But when the air dissolves them,
Oft come the bitter tears.
Still, chide them not for building,
Burdens will lighter seem;
And life, with all its shadows,
Be brighter for the dream.
Burdens will lighter seem;
And life, with all its shadows,
Be brighter for the dream.
Of what the infant dreameth,
The wisest ne’er may know;
Yet, they must be in dreamland,
When the dimples come and go.
The wisest ne’er may know;
Yet, they must be in dreamland,
When the dimples come and go.
Over a faded blossom,
Or shining curl, we dream,
Till absent forms, through memory,
E’en almost present seem.
Or shining curl, we dream,
Till absent forms, through memory,
E’en almost present seem.
THE OLD YEAR AND THE NEW
As at sea the eager voyager
Thoughtfully from shore to shore,
Waves farewell to scenes behind him,
Welcomes scenes that rise before;
So I stand upon Time’s ocean,
And, as from my outer view
Fades the old year’s face in glory,
Dawns the new in roseate hue.
Thoughtfully from shore to shore,
Waves farewell to scenes behind him,
Welcomes scenes that rise before;
So I stand upon Time’s ocean,
And, as from my outer view
Fades the old year’s face in glory,
Dawns the new in roseate hue.
Dear old year, forever loyal,
Listen to my thought of thee,
All thou hast been, all thou now art
Wilt thou be in memory.
Summing up my gain and losses,
Do I find my gain is more,
Wider vision, richer friendships
Have been added to my store.
Listen to my thought of thee,
All thou hast been, all thou now art
Wilt thou be in memory.
Summing up my gain and losses,
Do I find my gain is more,
Wider vision, richer friendships
Have been added to my store.
Some, who walked with me, have vanished;
Yet at memory’s holy shrine
Do we meet in sweet communion;
Theirs am I, and they are mine.
For their influence on my journey
Life is sweeter, lighter care,
As the violet’s bloom is brighter
When the dewdrop sparkles there.
Yet at memory’s holy shrine
Do we meet in sweet communion;
Theirs am I, and they are mine.
For their influence on my journey
Life is sweeter, lighter care,
As the violet’s bloom is brighter
When the dewdrop sparkles there.
Dear Old Year—Lo! thou art vanished,
And here, standing in thy place,
Is the New Year, full of promise,
With the self-same care-free face
Thou did’st wear, when first I knew thee.
Welcome New Year! Hear my vow:
I will trust in all thy future,
And will do thy bidding, now.
And here, standing in thy place,
Is the New Year, full of promise,
With the self-same care-free face
Thou did’st wear, when first I knew thee.
Welcome New Year! Hear my vow:
I will trust in all thy future,
And will do thy bidding, now.
COLUMBUS
A Fragment
LOST DAYS
We never can recall a day;
When it is past, it rolls away
Into the lap of time.
When it is past, it rolls away
Into the lap of time.
We might as well attempt to sow
Our seed amid the falling snow,
And hope for fruitage rare,
Our seed amid the falling snow,
And hope for fruitage rare,
As, life’s bright spring of action o’er,
Amid the present’s din and roar
Strive to reclaim the past.
Amid the present’s din and roar
Strive to reclaim the past.
Though we should call, with sobs of pain,
For the old year to come again,
In vain would be our cry.
For the old year to come again,
In vain would be our cry.
Full many a fault we would correct,
And many a scrawl we would reject,
Were we to write anew.
And many a scrawl we would reject,
Were we to write anew.
But, while we wish the year’s return,
While for the past our spirits yearn,
A cheerful voice exclaims:
While for the past our spirits yearn,
A cheerful voice exclaims:
“He who would reach sublimest height
Must toil by day, and pray by night,
And struggle with the tide—
Must toil by day, and pray by night,
And struggle with the tide—
MOTHER’S PRAYER
While my darling child is sleeping
In her little bed,
Mother’s earnest prayer is heaping
Blessings on her head.
In her little bed,
Mother’s earnest prayer is heaping
Blessings on her head.
First she prays that God will teach her,
How to worthy be
Of so sweet a child to love her;
Then, to clearly see,
How to worthy be
Of so sweet a child to love her;
Then, to clearly see,
Duties of her noble calling—
That, as days go by,
She may help that soul develop
All that’s pure and high.
That, as days go by,
She may help that soul develop
All that’s pure and high.
“Make my little darling happy,”
Fondly mother prays;
Happy as the birds and blossoms
Through the summer days.
Fondly mother prays;
Happy as the birds and blossoms
Through the summer days.
EXPECTATION
How slowly you creep on—tick faster, clock!
One that I love is nigh; when he is come
You may cease ticking—little will I care
For measurement of time! Then I’ll not peer
Into your face and question, “what’s the hour?”
If you withhold the telling, less my blame,
For in that world of love, where soul meets soul,
Time is not measured by the pendulum’s swing,
But by quick pulse-beats. One that I love is nigh;
What mean those words? Upon the silent air
They fall, and strike upon my listening ear
In echoing tones. “One that I love is nigh!”
How strange that world of love, and yet, how fair;
To once have lived there is to catch a glint
Of the Eternal Brightness.
One that I love is nigh; when he is come
You may cease ticking—little will I care
For measurement of time! Then I’ll not peer
Into your face and question, “what’s the hour?”
If you withhold the telling, less my blame,
For in that world of love, where soul meets soul,
Time is not measured by the pendulum’s swing,
But by quick pulse-beats. One that I love is nigh;
What mean those words? Upon the silent air
They fall, and strike upon my listening ear
In echoing tones. “One that I love is nigh!”
How strange that world of love, and yet, how fair;
To once have lived there is to catch a glint
Of the Eternal Brightness.
Naught can separate
Two souls that love. If I could fetters forge
To bind his heart to mine, by such slight threads
As spiders spin, I would not do it. Love
Is loftiest in his flight when free of wing.
Two souls that love. If I could fetters forge
To bind his heart to mine, by such slight threads
As spiders spin, I would not do it. Love
Is loftiest in his flight when free of wing.
THE SILENCE OF THE ROSEBUD
O lovely rosebud, thou art more to me
Than what men call thee; for a mystery
As fathomless as ocean in thy breast
Is folded with each petal, I, in quest
Of knowledge, do most reverently
Approach thy presence-chamber. Thou shalt be
My teacher: I am weary grown of books
And speech of men. Lo! something in thy looks
Inspires new courage. O reveal to me
The secret of thy being! I may see
Thy beauty, scent thy sweetness; yet thou art
E’en more than these, for thou dost play a part
In life’s grand mystr’y. O is’t given thee,
The power to solve, what is denied to me?
Did’st see, or only feel, that Hand of might
That touched thee at the Spring-dawn, or was light
Denied thee then? Rare gift of light—to me,
Sublimest type of immortality.
Than what men call thee; for a mystery
As fathomless as ocean in thy breast
Is folded with each petal, I, in quest
Of knowledge, do most reverently
Approach thy presence-chamber. Thou shalt be
My teacher: I am weary grown of books
And speech of men. Lo! something in thy looks
Inspires new courage. O reveal to me
The secret of thy being! I may see
Thy beauty, scent thy sweetness; yet thou art
E’en more than these, for thou dost play a part
In life’s grand mystr’y. O is’t given thee,
The power to solve, what is denied to me?
Did’st see, or only feel, that Hand of might
That touched thee at the Spring-dawn, or was light
Denied thee then? Rare gift of light—to me,
Sublimest type of immortality.
At thy first flush of crimson I was nigh
To watch thy coming—what no human eye
Might hope to witness. And lo, silently,
As stars find birth thou didst appear to me
In form perfection, in thy charm of dress
Passing all wonder in thy loveliness.
Still thou art silent to my listening ear,
But deep within my consciousness, I hear
“Lo! beauty, love and truth, are one with Him
Who beams in radiance, hides in shadows dim.”
What though thy birthplace be the humble sod,
Thy life and mine are, surely, one with God!
To watch thy coming—what no human eye
Might hope to witness. And lo, silently,
As stars find birth thou didst appear to me
In form perfection, in thy charm of dress
Passing all wonder in thy loveliness.
Still thou art silent to my listening ear,
But deep within my consciousness, I hear
“Lo! beauty, love and truth, are one with Him
Who beams in radiance, hides in shadows dim.”
What though thy birthplace be the humble sod,
Thy life and mine are, surely, one with God!
SEED-TIME AND HARVEST
Shine out, Sun, in all your splendor,
On this dreary Autumn day—
With your warm lips, kiss the cold earth—
One I love is on the way
To my waiting arms—O kiss it
Till the very air shall be
Tempered to the breath of Heaven.
I would have my loved one see,
That the heart of all things pulseth,
As in perfect unison,
Just as we have felt our hearts beat
When the twain seemed heart of one.
Night will drop her sable mantle,
E’er my loved-one comes, I know;
Send out little stars to greet him,
’Fuse them with a wond’rous glow.
One is coming, O my Father,
In the love of whom I see
Thee, the source of all true loving,
And through whom I come to Thee—
Come to Thee with deep thanksgiving,
For Thy more than wond’rous care;
O’er the precious seed we planted
In the genial springtime fair—
“Many seeds fall short of issue.”
Yes, my Father, this I know;
But we’ve somehow felt and trusted,
With our seed, it were not so.
We are longing for the fruitage,
Hopefully, we trust and pray,
Pray with deepest sense of hunger;
Father, turn us not away!
“Can’st not trust a little longer?”
Yes, my Father, long and late—
Till the snow falls on the green-sward
We can trust, and we can wait.
On this dreary Autumn day—
With your warm lips, kiss the cold earth—
One I love is on the way
To my waiting arms—O kiss it
Till the very air shall be
Tempered to the breath of Heaven.
I would have my loved one see,
That the heart of all things pulseth,
As in perfect unison,
Just as we have felt our hearts beat
When the twain seemed heart of one.
Night will drop her sable mantle,
E’er my loved-one comes, I know;
Send out little stars to greet him,
’Fuse them with a wond’rous glow.
One is coming, O my Father,
In the love of whom I see
Thee, the source of all true loving,
And through whom I come to Thee—
Come to Thee with deep thanksgiving,
For Thy more than wond’rous care;
O’er the precious seed we planted
In the genial springtime fair—
“Many seeds fall short of issue.”
Yes, my Father, this I know;
But we’ve somehow felt and trusted,
With our seed, it were not so.
We are longing for the fruitage,
Hopefully, we trust and pray,
Pray with deepest sense of hunger;
Father, turn us not away!
“Can’st not trust a little longer?”
Yes, my Father, long and late—
Till the snow falls on the green-sward
We can trust, and we can wait.
TO A BLUE-FRINGED GENTIAN
O, beautiful blue-fringed gentian bloom,
Woulds’t know why I care for you?
You were plucked for me by a friendly hand
From the hillside where you grew.
Woulds’t know why I care for you?
You were plucked for me by a friendly hand
From the hillside where you grew.
How could you come up from the brown earth
And be such a gorgeous thing?
Did mother nature color your gown,
When she tinted the blue bird’s wing?
And be such a gorgeous thing?
Did mother nature color your gown,
When she tinted the blue bird’s wing?
Or did the rain drops into your buds,
Bring down the blue of the sky?
Yea, He who painted the rain-bow’s stripes,
E’en the waysides, beautify.
Bring down the blue of the sky?
Yea, He who painted the rain-bow’s stripes,
E’en the waysides, beautify.
A dearer spot is your woodland home,
Where the pine trees lull to rest;
Where the sweet Spring-blossoms come again,
And the song-birds love to nest.
Where the pine trees lull to rest;
Where the sweet Spring-blossoms come again,
And the song-birds love to nest.
To drop your seed, in the soft brown earth
With your kindred little flower,
Was that your dream ere you were plucked
To wither in an hour?
With your kindred little flower,
Was that your dream ere you were plucked
To wither in an hour?
“Glad am I to be the messenger
Of tender thoughts,” you say,
“And to cheer the sick and sorrowing ones
Is my dearest wish, alway.”
Of tender thoughts,” you say,
“And to cheer the sick and sorrowing ones
Is my dearest wish, alway.”
A FRAGMENT
I could not let thee go with Death
It seems to me;
Life never meant what now it means
Since loving thee.
It seems to me;
Life never meant what now it means
Since loving thee.
I could not go alone with Death;
But by thy side,
Methinks I could lie down content,
E’en as thy bride.
But by thy side,
Methinks I could lie down content,
E’en as thy bride.
To fill the measure of thy need
Dare I aspire—
Nor is there longing in my soul
For mission higher.
Dare I aspire—
Nor is there longing in my soul
For mission higher.
MY CHRISTMAS WISH
A happy Christmas? Nay, far more shall be
My wish for you. I know how happiness
Flits in and out of our poor human lives,
Even as humming birds flit in and out
The upturned lily’s cup, or April’s sunshine
Pierces through the clouds only to vanish.
I own her magic touch, for she has been
My guest, and she wrought many a miracle.
I mind how she transformed the common things
Of life, and how she flung a glory o’er
The future, till my dreams of paradise
Seemed all fulfilled.
My wish for you. I know how happiness
Flits in and out of our poor human lives,
Even as humming birds flit in and out
The upturned lily’s cup, or April’s sunshine
Pierces through the clouds only to vanish.
I own her magic touch, for she has been
My guest, and she wrought many a miracle.
I mind how she transformed the common things
Of life, and how she flung a glory o’er
The future, till my dreams of paradise
Seemed all fulfilled.
After the storm of battle
Cometh peace. Since I have heard her voice,
And felt the touch of her soft wings upon
My troubled spirit, I have ceased to pray
For happiness’ return, but I await
Her coming—grateful if she rarely come
And briefly stay.
Cometh peace. Since I have heard her voice,
And felt the touch of her soft wings upon
My troubled spirit, I have ceased to pray
For happiness’ return, but I await
Her coming—grateful if she rarely come
And briefly stay.
TO A ROSEBUD
I pinned thee, Rosebud, on his coat
When thou wert fresh and fair,
And I recall thou did’st exhale
For us a fragrance rare.
When thou wert fresh and fair,
And I recall thou did’st exhale
For us a fragrance rare.
With reverent touch, to-night I fold
Thy withered leaves with care
About this lifeless heart of thine,
And breathe a grateful prayer.
Thy withered leaves with care
About this lifeless heart of thine,
And breathe a grateful prayer.
O tell me, Rosebud, wert thou deaf
To all we said that night;
Or did’st thou feel those kisses warm
That thrilled us with delight?
To all we said that night;
Or did’st thou feel those kisses warm
That thrilled us with delight?
TREES
How helpful to my life are forest trees!
Their beauty charms me, while their strength sustains
My weakness, and to be a day with them
Is as a sweet communion-day with God.
How, like a strong man, stands the sturdy oak,
Mightier than all his fellows; yet he seems
To boast, not strength inherited, so much
As from fierce battling with the elements,
Relying not on Providence alone,
But on himself—remembering the past,
And how from feebleness he grew to strength.
Was ever king in purple and in gold
So grand as they in autumn’s coloring?
A most inspiring lesson to my life
Their beauty teacher. In it, I behold
A type of what this human life should be
When the end cometh.
Their beauty charms me, while their strength sustains
My weakness, and to be a day with them
Is as a sweet communion-day with God.
How, like a strong man, stands the sturdy oak,
Mightier than all his fellows; yet he seems
To boast, not strength inherited, so much
As from fierce battling with the elements,
Relying not on Providence alone,
But on himself—remembering the past,
And how from feebleness he grew to strength.
Was ever king in purple and in gold
So grand as they in autumn’s coloring?
A most inspiring lesson to my life
Their beauty teacher. In it, I behold
A type of what this human life should be
When the end cometh.
Faces, I have seen,
That speak to me, e’en as these autumn leaves,
Of a rich harvest safely garnered in.
Would autumn leaves be just as richly dyed,
Did only sunshine and warm summer showers
Fall on them, and the dreary days come not?
But e’en as glory of the king may fade,
Or he be robbed of all his rich attire,
So fade and pass away their glories all,
While ever and anon the drear winds sigh
A requiem of sadness. Yet, above
The dead leaves rustling, do the days go on,
And spring-time gladness will return again.
O, in their hours of calm, do trees not dream
Of the bright days to come of bud and bloom?
Thus do they speak to me, and seem to teach
The wondrous mystery of life and death.
The first spring dandelion’s bloom is more
To me than all the written word; it speaks
Directly to the soul, and seem to be
The voice of God. It is a thing of life,
And what can better solve the mystery?
It is a proof of promises fulfilled,
And bids us trust, unfalteringly, when
Again the dead leaves rustle ’neath our feet,
And the cold snow-flakes cover all we love.
That speak to me, e’en as these autumn leaves,
Of a rich harvest safely garnered in.
Would autumn leaves be just as richly dyed,
Did only sunshine and warm summer showers
Fall on them, and the dreary days come not?
But e’en as glory of the king may fade,
Or he be robbed of all his rich attire,
So fade and pass away their glories all,
While ever and anon the drear winds sigh
A requiem of sadness. Yet, above
The dead leaves rustling, do the days go on,
And spring-time gladness will return again.
O, in their hours of calm, do trees not dream
Of the bright days to come of bud and bloom?
Thus do they speak to me, and seem to teach
The wondrous mystery of life and death.
The first spring dandelion’s bloom is more
To me than all the written word; it speaks
Directly to the soul, and seem to be
The voice of God. It is a thing of life,
And what can better solve the mystery?
It is a proof of promises fulfilled,
And bids us trust, unfalteringly, when
Again the dead leaves rustle ’neath our feet,
And the cold snow-flakes cover all we love.
O God, so many paths lead unto Thee,
’Twere strange if any soul should miss the way!
’Twere strange if any soul should miss the way!