WeRead Powered by ReaderPub
Cantares gallegos cover

Cantares gallegos

Chapter 29: XV
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A lyric collection written in a regional tongue that celebrates rural landscapes, popular customs, festivals, and the songs and speech of village life, alternating tender nostalgia with social complaint. Natural imagery—rivers, mountains, woods and changing seasons—frames reflections on belonging, linguistic pride, and the dignity of an often overlooked community. Many poems adopt folk rhythms and idioms to reproduce oral song forms and local cadences. The prevailing voice blends intimate tenderness and moral indignation, mourning hardship while asserting cultural worth.

XV

Adiós ríos, adiós fontes,

Adiós regatos pequenos,

Adiós vista dos meus ollos,

Non sei cándo nos veremos.

Miña terra, miña terra,

Terra donde m’ eu criei,

Hortiña que quero tanto,

Figueiriñas que prantei.

Prados, ríos, arboredas,

Pinares que move ó vento,

Paxariños piadores,

Casiña do meu contento.

Muhiño d’ os castañares,

Noites craras de luar,

Campaniñas timbradoras

Da igrexiña dó lugar.

Amoriñas d’ ás silveiras

Qu’ eu lle dab’ ó meu amor,

Camiñiños antr’ ó millo,

¡Adiós para sempr’ adiós!

¡Adiós groria! ¡Adiós contento!

¡Deixo á casa onde nacín,

Deixo á aldea que conoço,

Por un mundo que non vin!

Deixo amigos por extraños,

Deixo a veiga pó-lo mar,

Deixo, en fin, canto ben quero...

¡Qué pudera non deixar!...

Mais son probe, e mal pecado,

A miña terra n’é miña,

Qu’ hastra lle dan de prestado

A veira por que camiña

Ó que naceu desdichado.

Téñovos, pois, que deixar,

Hortiña que tanto amei,

Fogueiriña do meu lar,

Arboriños que prantei,

Fontiña do cabañar.

Adiós, adiós, que me vou,

Herbiñas do camposanto,

Donde meu pay s’ enterrou,

Herbiñas que biquey tanto,

Terriña que nos criou.

Adiós, Virxe d’ Asunción,

Branca com’ un serafín,

Lévovos no coraçón:

Pedídelle á Dios por min,

Miña Virxe d’ Asunción.

Xa s’ oyen lonxe, moy lonxe,

As campanas do pomar,

Para min, ¡ay!, coitadiño,

Nunca máis han de tocar.

Xa s’ oyen lonxe, máis lonxe...

Cada balada é un dolor;

Voume soyo, sin arrimo...

Miña terra, ¡adiós!, ¡adiós!

¡Adiós tamén, queridiña...

Adiós por sempre quizáis!...

Dígoch’ este adiós chorando

Desd’ á veiriña do mar.

Non m’ olvides, queridiña,

Si morro de soidás...

Tantas legoas mar adentro...

¡Miña casiña!, ¡meu lar!