WeRead Powered by ReaderPub
Cantares gallegos cover

Cantares gallegos

Chapter 7: II
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A lyric collection written in a regional tongue that celebrates rural landscapes, popular customs, festivals, and the songs and speech of village life, alternating tender nostalgia with social complaint. Natural imagery—rivers, mountains, woods and changing seasons—frames reflections on belonging, linguistic pride, and the dignity of an often overlooked community. Many poems adopt folk rhythms and idioms to reproduce oral song forms and local cadences. The prevailing voice blends intimate tenderness and moral indignation, mourning hardship while asserting cultural worth.

II

Nasín cand’ as prantas nasen,

Nô mes das froles nasín,

Nunh’ alborada mainiña,

Nunh’ alborada d’ abril.

Por eso me chaman Rosa,

Mais á dó triste sorrir,

Con espiñas para todos,

Sin ningunha para ti.

Des que te quixen, ingrato,

Tod’ acabou para min,

Qu’ eras ti para min todo,

Miña groria e meu vivir.

¿De qué, pois, te queixas, Mauro?

¿De qué, pois, te queixas, di,

Cando sabes que morrera

Por te contemplar felís?

Duro crabo me encrabaches

Con ese teu maldesir,

Con ese teu pedir tolo

Que non sei qué quer de min,

Pois dinche canto dar puden

Avariciosa de ti.

O meu corasón che mando

C’ unha chave par’ ó abrir,

Nin eu teño máis que darche,

Nin ti máis que me pedir.