WeRead Powered by ReaderPub
Chantecler: Play in Four Acts cover

Chantecler: Play in Four Acts

Chapter 11: Scene Seventh
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

A verse drama set among anthropomorphic barnyard birds centers on a proud rooster whose conviction that his crowing sustains the dawn shapes his identity. Conversations and quarrels with hens, songbirds, and ostentatious fowl stage debates about art, vanity, sincerity, and leadership, while satiric and lyrical passages examine theatricality and human foibles. Across four acts, pastoral imagery, comic episodes, and escalating tensions force the community to face rivalries, external danger, and tests of courage, prompting reflection on commitment, sacrifice, and the responsibilities of belief.

Scene Seventh

The Same, the Guinea-hen, and the whole Poultry-yard

Cries outside, nearer and nearer, “Ah!—” Enter all the Hens in tumult, preceded by the agitated Guinea-hen.

The Blackbird
[In his cage.] The next course will be Guinea-hen!

The Guinea-hen
[Running to the Pheasant-hen.] Ah, my dear, my dear, my dear!—A beauty, a very beauty!—We have come to make your acquaintance, my dear!

[General admiration, “Ah!—” The Pheasant-hen is surrounded. Conversation, cries, clucking.]

Chantecler
[Watching the Pheasant-hen, aside.] How well she walks, with free and graceful gait!—[He looks at the Hens.] So differently from my Hens! [Irritably, to the Hens.] Ladies, you walk as if you had blisters! You walk as if you trod on your own eggs!

Patou
No mistaking the symptoms! He is very much in love.

The Guinea-hen
[Presenting her son to the Pheasant-hen.] The Guinea-cock, my son.

The Young Guinea-cock
[Looking admiringly at the Pheasant-hen.] What a jolly shade of blond!

A Hen
[Disparagingly.] Like butter!

Chantecler
[Turning, dryly to the Hens.] It is time you went indoors.

The Pheasant-hen
[Amiably.] So soon?

Chantecler
They retire early.

A Hen
[A little mortified.] Yes, we must turn in.

The Pheasant-hen
They go in by a ladder!

The Guinea-hen
[To the Pheasant-hen.] Let us be great friends, my dear, shall we?

Chantecler
[Looking at the Pheasant-hen, aside.] Her sumptuous court-dress sets her apart from the rest, and removes her far above.—My Hens are dowdies!

The Pheasant-hen
[To the Guinea-hen, excusing herself.] I return to my forest home to-night.

The Guinea-hen
[In excessive grief.] So soon—? [A shot in the distance.]

Patou
They are still after game.

The Guinea-hen
You must stay.

Chantecler
[Eagerly.] That’s it! Let us keep her a prisoner among us till to-morrow.

Pheasant-hen
But where can I spend the night?

Patou
[Indicating his kennel.] There, in my bachelor’s quarters.

Pheasant-hen
I ?—Sleep beneath a roof?

Patou
[Insisting.] Go in, I pray.

The Pheasant-hen
But you? What shall you do?

Patou
I shall do very well!

The Pheasant-hen
[Resigning herself.] I will stay then until to-morrow.

The Guinea-hen
[With piercing cries.] Ah! Ah! But to-morrow, my dear! to-morrow—

All
[In alarm.] What is it?

The Young Guinea-cock
To-morrow is my mother’s day!

The Guinea-hen
[Impetuously.] My dear, would you care to come to-morrow quite informally, and take a simple snail with us? The Peacock—

Chantecler
[Mounting the ladder, from whence he can inspect the scene.] Quiet, if you please! Evening has blown its smoke across the sky—[In a tone of command.] Is every one in his accustomed place?

The Guinea-hen
[Lower, to the Pheasant-hen.] The Peacock is coming. We shall hold our little gathering among the currant-bushes.

Chantecler
Are the turkeys on their roost?

The Guinea-hen
[Same business.] From five to six.

Chantecler
Are the ducks in their pointed house?

The Guinea-hen
[Same business.] The Tortoise has kindly said we may expect her.

Pheasant-hen
Indeed?

Chantecler
[On the last rung of the ladder.] Is every one under cover?—Every chick under a wing?

The Guinea-hen
[Still insisting with the Pheasant-hen that she come on the morrow.] The Tufted Hen has promised to bring the Cock.—[To Chantecler.] Charmed, I am sure.

Chantecler
But—

The Tufted Hen
[Looking out of the hen-house.] You will come, won’t you, dear?

Chantecler
No.

The Pheasant-hen
[At the foot of the ladder, looking up at him.] Oh, but you will?

Chantecler
Why?

The Pheasant-hen
Because you said “No!” to the other!

Chantecler
[Wavering.] Ah!

Patou
Humph! I beseech you—

Chantecler
[Still wavering.] I —

Patou
Humph! He is weakening.—They will make him pay dear if he yields!

The Old Hen
[Appearing.] Make a reed into a pipe and play a tune upon it! [The basket-lid drops.]

[Night is thickening.]

Chantecler
[Still hesitating.] I —

A Voice
Let us go to sleep—

The Turkey
[On his roost, solemnly.] Quandoque dormitat

The Blackbird
[In his cage.] Dormittimus!

Chantecler
[Very firmly to the Pheasant-hen.] I will not go. Good night.

The Pheasant-hen
[Slightly offended.] Good night! [With a curt hop she enters the dog-kennel.]

Patou
[Falling asleep, stretched in front of his kennel.] Let us sleep until the sky grows pink—pink as—as—a puppy’s tummy—

The Guinea-hen
[Dropping off.] From five to six—

The Blackbird
[Likewise dropping off.] Tew—tew—[He nods.] tew—

Chantecler
[Still at the top of the ladder.] All sleeps.—[He spies a Chick stealing out.] Is that a chick I see?—[Springing after him and driving him in.] Let me catch you!—[In driving back the Chick, he finds himself near the kennel. He calls very softly.] Pheasant-hen!

The Pheasant-hen
[Lost among the straw, sleepily.] What do you want?

Chantecler
[After a moment’s hesitation.] Nothing.—Nothing! [He goes back to the top of his ladder.]

The Pheasant-hen
Shall I be able to sleep, I wonder—

Patou
[Falling sound asleep.] A puppy’s tum—

The Pheasant-hen
[Indistinctly, overcome by slumber.] To sleep under a roof?—I with my gypsy tastes?

Chantecler
I am going in. [He disappears in the hen-house. He is heard saying in a dreamy voice.] It is time to shut my—my—

The Pheasant-hen
[In a last effort.]—gyp—sy—tastes.—[Her head nods and disappears among the straw.]

Chantecler
[His voice, sleepier and fainter.]—to shut my eyes—[Silence. He sleeps. Two green eyes are seen suddenly kindling at the top of the wall.]

The Cat
And to open mine! [Immediately two more yellow eyes shine forth from the darkness above the hay-cock.]

A Voice
And mine! [Two more yellow eyes on the wall.]

Another Voice
And mine! [Two more yellow eyes.]

Another Voice
And mine!