In his metaphysical conversations, Baudelaire spoke much of his ideas, little of his sentiments, and never of his actions. As to the chapter of his loves, he for ever placed a seal upon his fine and disdainful lips. The safest plan would be to see in this ideal love a pleading only of the soul, the soaring of the unsatisfied heart, and the eternal sigh of the imperfect aspiring to the absolute.
At the end of the "Flowers of Evil" there is a set of poems on "Wine," and the different intoxications that it produces, according to the brain it attacks. It is unnecessary to say that they are not Bacchic songs celebrating the juice of the grape, or anything like it. They are hideous and terrible paintings of drunkenness, but without the morality of Hogarth. The picture has no need of a legend and the "Wine of the Workman" makes one shudder. The "Litanies of Satan," god of evil and prince of the world, are one of those cold, familiar ironies of the author, in which one would be wrong to see impiety. Impiety is not in the nature of Baudelaire, who believed in the superior law established by God for all eternity, the least infraction of which is punished by the severest chastisement, not only in this world, but in the future.
If he has painted vice and shown Satan in all his pomp, it is without the least complacence in the task. He also had a singular prepossession of the devil as a tempter in whom he saw a dragon who hurried him into sin, infamy, crime, and perversity. Fault in Baudelaire was always followed by remorse, contempt, anguish, despair; and the punishment was far worse than any corporal one could have been. But enough of this subject; we are critic, not theologian.
Let us point out, among the poems which comprise the "Flowers of Evil," some of the most remarkable; amongst others, that which is called, "Don Juan aux Enfers." It is a picture of tragic grandeur, painted in sombre and magisterial colours on the fiery vault of hell. The boat glides on the black waters, carrying Don Juan and his cortège of victims. The beggar whom he tried to make deny God, wretched athlete, proud in his rags like Antisthenes, paddles the oars to the domain of Charon. At the stern, a man of stone, a discoloured phantom, with rigid and sculptural gestures, holds the helm. The old Don Luis shows his whitened locks, scorned by his hypocritically impious son. Sganerelle demands the payment of his wages from his henceforth insolvent master. Donna Elvira tries to bring back the old smile of the lover to the disdainful lips of her husband; and the pale lovers, brought to evil, abandoned, betrayed, trampled under foot like flowers, expose the ever-open wounds of their hearts. Under this passion of tears, lamentations, and maledictions Don Juan remains unmoved; he has done what he has wished. Heaven, hell, and the world judge him, according to their understanding; his pride knows no remorse; the shot has been able to kill, but not to make him repent.
By its serene melancholy, its cheerful tranquillity, and oriental kief the poem entitled "La Vie Antérieure" contrasts happily with the sombre pictures of monstrous modern Paris, and shows that the artist has, on his palette, side by side with the blacks, bitumens, umbers, and siennas, a whole gamut of fresh tints: light, transparent, delicate roses, ideal blues, like the far-away Breughel of Paradise, with which to depict the Elysian Fields and mirage of his dreams.
It is well to note particularly the sentiment towards the artificial betrayed by the poet. By the word artificial one must understand a creation owing its existence entirely to Art, and from which Nature is entirely absent. In an article written during the life-time of Baudelaire, we pointed out this odd tendency of which to poem entitled "Rêve parisien" is a striking example. Here are the lines which endeavoured to lender this splendid and sombre nightmare, worthy of the engravings of Martynn: "Imagine a supernatural landscape, or rather a perspective in metal, marble, and water, from which all vegetation is banished. All is rigid, polished, mirrored under a sky without sun, without moon, without stars. In the midst of the silence of eternity rise up, artificially lit, palaces, colonnades, towers, stair-cases, fountains from which fall heavy cascades like curtains of crystal. The blue waters are encircled, like the steel of antique mirrors, in quays, basins of burnished gold, or run silently under bridges of precious stones. The crystallised ray enshrines the liquid, and the porphyry flagstones of the terraces reflect the surrounding objects like ice. The Queen of Sheba, walking there, would lift up her robe, fearing to wet her feet, so glistening is the surface. The style of this poem is brilliant, like black, polished marble."
Is it not a strange fantasy, this composition made from rigid elements, in which nothing lives, throbs, breathes, and where not a blade of grass, not a leaf, not a flower comes to derange the implacable symmetry of forms invented by Art? Does it not make one believe in the unblemished Palmyra or the Palenqué remaining standing on a dead planet bereft of its atmosphere?
These are, undoubtedly, strange imaginings, anti-natural, neighbours of hallucination and expressions of a secret desire for unattainable novelty; but, for our part, we prefer them to the insipid simplicity of the pretended poets who, on the threadbare canvas of the commonplace, embroider, with old wools faded in colour, designs of bourgeois triviality or of foolish sentimentality: crowns of roses, green leaves of cabbages, and doves pecking one another. Sometimes we do not fear to attain the rare at the expense of the shocking, the fantastic, and the exaggerated. Barbarity of language appeals to us more than platitude. Baudelaire has this advantage: he can be bad, but he is never common. His faults, like his good qualities, are original, and, even when he has displeased, he has, after long reasoning, willed it so.
Let us bring this analysis, already rather too long, however much we abridge it, to a close by a few words on that poem which so astonished Victor Hugo—"Petites Vieilles" The poet, walking in the streets of Paris, sees some little old women with humble and sad gait pass by. He follows them as one would pretty women, recognising from the threadbare cashmere, worn out, mended a hundred times, from the end of lace frayed and yellow, the ring—sorrowful souvenir, disputed by the pawn-broker and ready to leave the slender finger of the pale hand—a past of happier fortune and elegance: a life of love and devotion, perhaps; the remains of beauty under ruin and misery and the devastations of age. He reanimates all these trembling spectres, reclothes them, puts the flesh of youth on these emaciated skeletons, revives in these poor wounded hearts illusions of other days. Nothing could be more ridiculous, nothing more touching, than these Venuses of Père-Lachaise and these Ninons of Petits-Ménages who file off lamentably under the evocation of the master, like a procession of ghosts surprised by the day.
III
The question of versification and scansion, disdained by all those who have no appreciation of form—and they are numerous to-day—has been rightly judged by Baudelaire as one of the utmost importance. Nothing is more common now than to mistake technique in art for poetry itself. These are things which have no relation.
Fénelon, J. J. Rousseau, Bernardin de Saint Pierre, Chateaubriand, George Sand are poetic in principle, but not poets—that is to say, they are incapable of writing in verse, even mediocre verse, a special faculty often possessed by people of inferior merit to that of the great masters. To wish to separate technique from poetry is a modern folly which will lead to nothing but the annihilation of Art itself. We encountered, in an excellent article of Sainte-Beuve on Taine, à propos of Pope and Boileau, lightly treated by the author of "The History of English Literature" this clear and judicial paragraph, where things are brought to light by the great critic who was from the beginning, and is always, a great poet.
"But, à propos of Boileau, must I then accept this strange judgment of a man of esprit, this contemptuous opinion that M. Taine takes of him, and fear to endorse it in passing?—'There are two sorts of verse in Boileau: the most numerous, which are those of a pupil of the third form of his school; the less numerous, which are those of a pupil of rhetoric.' The man of letters who speaks thus (Guillaume Guizot) does not feel that Boileau is a poet, and, I will go further, he ought not to be sensible of poetry in such a poet. I understand that one does not put all the poetry into the metre; but I cannot at all understand that, when the point in question is Art, one takes no account of Art itself, and depreciates the perfect workers who excel in it. Suppress with a single blow all the poetry in verse, or else speak with esteem of those who possess the secrets. Boileau was of the small number of those; Pope equally." One could not express it better nor more justly. When it is a question of a poet, the composition of his verse is a considerable thing and worthy of study, for it constitutes a great part of his intrinsic value. It is with this stamp his gold, his silver, his copper are coined.
The verse of Baudelaire is written according to modern methods and reform. The mobility of the cesura, the use of the mot d'ordre, the freedom of expression, the writing of a single Alexandrine, the clever mechanism of prosody, the turn of the stanza and the strophe—whatever its individual formula, its tabulated structure, its secrets of metre—bear the stamp of Baudelaire's sleight of hand, if one may express it thus. His signature, C. B., claims each rhyme he has made.
Among his poems there are many pieces which have the apparent disposition and exterior design of a sonnet, though "sonnet" is not written at the head of each of them. That undoubtedly comes from a literary scruple, and a prosodical conscience, the origin of which seems to us traceable to an article where he recounts his visit to us and relates our conversation. It must not be forgotten that he had just brought us a volume of verses of two absent friends, that he was commissioned to make known, and we remarked these lines in his narrative: "After having rapidly run through the volume, he remarked to me that the poets in question allowed themselves too often to write libertine sonnets, that is to say unorthodox, willingly breaking through the rule of the quadruple rhyme."
At this period the greater part of the "Flowers of Evil" was already composed, and in it there are to be found a large number of libertine sonnets, which not only have the quadruple rhyme, but in which also the rhymes are alternated in a quite irregular manner.
The young scholar always allows himself a number of libertine sonnets, and we avow it is particularly disagreeable to us. Why, if one wishes to be free and to arrange the rhyme according to individual fancy, choose a fixed form which admits of no digression, no caprice? The irregular in what should be regular, lack of form in what should be symmetrical—what can be more illogical and annoying? Each infraction of a rule disturbs us like a doubtful or a false note. The sonnet is a sort of poetical fugue in which the theme ought to pass and repass until its final resolution in a given form. One must be absolutely subservient to law, or else, if one finds these laws antiquated, pedantic, cramping, not write sonnets at all.
Baudelaire often sought musical effect by one or more particularly melodious lines recurring alternately, as in the Italian strophe called sextine, of which M. le Comte de Gramont offers in his poetry several happy examples. He applied this form, which has the vague, rocking sound of a magical incantation half heard in a dream, to the subjects of melancholy memory and unhappy loves. The stanzas, with their monotonous rustling, carry and express the thoughts, balancing them as the waves carry on their crests a drowning flower fallen from the shore.
Like Longfellow and Poe, Baudelaire sometimes employed alliteration; that is to say, the repetition of a certain consonant to produce in the interior of the verse a harmonious effect. Sainte-Beuve, to whom none of these delicate touches is unknown, and who continually practises them in his exquisite art, has once said in an Italian sonnet of deep gentleness: "Sorrente m'a rendu mon doux reve infini."
Any sensitive ear can understand the charm of this liquid sound four times repeated, and which seems to sweep one away to the infinity of a dream, like the wing of a gull in the surging blue of a Neapolitan sea. Alliteration is often to be found in the prose of Beaumarchais, and the Scandinavian poets make great use of it. These trifles will undoubtedly appear frivolous to utilitarians, progressive and practical men who think, with Stendhal, that verse is a childish form, good for primitive ages, and ask that poetry should be written in prose to suit a reasonable age. Yet all the same, these are details which make verse good or bad, and which make a man a poet or not.
Many-syllabled and full-sounding words pleased Baudelaire, and, with three or four of these, he often makes a line which seems immense, the sound of which is vibrant and prolongs the metre. For the poet, words have in themselves, and apart from the meanings they express, intrinsic beauty and value, like precious stones still uncut and not set in bracelets, in necklaces or in rings. They charm the connoisseur who watches and sorts them in the little chalice where they are put in reserve, as a goldsmith would his jewels. There are words of diamond, ruby, sapphire, emerald, and others which glisten phosphorescently when struck.
The great Alexandrines of which we have spoken, that come in times of lull and calm to die on the shore in the tranquillity and gentle undulation of the swelling surge, sometimes dash themselves to pieces in the foam and throw up their white spray against the sullen rocks, only to be tossed back immediately into the salt sea.
The lines of eight feet are brisk, strong, striking, like a cat-o'-nine-tails, lashing the shoulders of those who, with a wicked conscience, perform hypocritical actions. They also display strange caprices; the author encases in his metre, as in a frame of ebony, the nightly sights of a cemetery where the eyes of the owls shine in the shadows; and, behind the bronze-green curtains of the yew-trees, slide, with spectral steps, pick-pockets, devastators of tombs, thieves of the dead.
In these eight-feet lines he paints sinister skies where, above the gibbet, rolls a moon, grown sickly from the incantations of Canidies. He describes the chill ennui of a dead person, who has exchanged his bed of luxury for the coffin, who dreams in his solitude, starting at each drop of icy rain that filters through his coffin-lid. He shows us, in his curiously disordered bouquet of faded flowers, old letters, ribbons, miniatures, pistols, daggers, and phials of laudanum. We see the room of the coward gallant where, in his absence, the ironical spectre of suicide comes, for Death itself cannot quench the fires of lust.
IV
From the composition of the verses let us pass to the style. Baudelaire intertwines his silken and golden threads with strong, rude hemp, as in a cloth worked by Orientals, at the same time gorgeous and coarse, where the most delicate ornamentations run in charming caprice on the fine camel's-hair, or on a cloth coarse to the touch like the sail of a boat. The most delicate, the most precious even, is hurled in with savage brutalities; and, from the scented boudoir and voluptuously languorous conversations, one falls into ignoble inns where drunkards, mixing blood with wine, dispute at the point of their knives for some Hélène from the streets.
"The Flowers of Evil" are the brightest gem in Baudelaire's crown. In them he has given play to his originality, and shown that one is able, after incalculable volumes of verse where every variety of subject seems to be exhausted, to bring to light something new and unexpected, without hauling down the sun and the stars, or making universal history file past as in a German fresco.
But what has especially made his name famous is his translation of Edgar Poe; for in France little is read of the poet except his prose, and it is the feuilletons that make the poems known. Baudelaire has almost naturalised for us this singular and rare individuality, so pregnant, so exceptional, who at first rather scandalised than charmed America. Not that his work is in any way morally shocking—he is, on the contrary, of virginal and seraphic chastity; but because he disturbed accepted principles and practical common sense, and, also, because there was no criterion by which to judge him.
Edgar Poe had none of the American ideas on progress, perfectibility, democratic institutions, and other subjects of declamation dear to the Philistines of the two worlds. He was not a worshipper of the god of gold; he loved poetry for itself and preferred beauty to utility—enormous heresy! Still, he had the good fortune to write well things that made the hair of fools in all countries stand on end. A grave director of a review or journal—a friend of Poe, moreover, and well-intentioned—avowed that it was difficult to employ him, and that one was obliged to pay him less than others, because he wrote above the heads of the vulgar—admirable reason!
The biographer of the author of the "Raven" and "Eureka," said that Edgar Poe, if he had regulated his genius and applied his creative powers in a way more appropriate to America, would have become a money-making author; but he was undisciplined, worked only when he liked, and on what subjects he pleased. His roving disposition made him roll like a comet out of its orbit from Baltimore to New York, from New York to Philadelphia, from Philadelphia to Boston or Richmond, without being able to settle anywhere. In his moments of ennui, distress, or breakdown, when to excessive excitement, caused by some feverish work, succeeded that despondency known to authors, he drank brandy, a fault for which he has been bitterly reproached by Americans, who, as every one knows, are models of temperance.
He was not under any delusion as to the effects of this disastrous vice, he who has written in the "Black Cat" this prophetic phrase: "What illness is comparable to alcohol!" He drank without drunkenness, just to forget, to find himself in a happy mood in regard to his work, or even to end an intolerable life in evading the scandal of a direct suicide. Briefly, one day, seized in the street by an attack of delirium tremens, he was carried to the hospital where he died, still young and with no signs of decaying power. The deplorable habit had had no influence on his intellect or his manners, which remained always those of an accomplished gentleman; nor on his beauty, which was remarkable to the end.
We indicate but rapidly some traits of Edgar Poe, as we are not writing his life. The American author held so high a place in the intellectual esteem of Baudelaire that we must speak of him in a more or less developed way, and give, if not an account of his life, at least of his doctrines. Edgar Poe has certainly influenced Baudelaire, his translator, especially during the latter part of his life, which was, alas! so short.
"The Extraordinary Histories," "The Narrative of Arthur Gordon Pym," "The Tales of the Grotesque and Arabesque," "Eureka," have been translated by Baudelaire with so exact a correspondence in style and thought, a freedom so faithful yet so supple, that the translations produce the effect of original work, and are almost perfect. "The Extraordinary Histories" are preceded by a piece of high criticism, in which the translator analyses the eccentric and novel talent of Poe, which France, with her utter heedlessness of the originalities of foreigners, ignored profoundly till Baudelaire revealed them. He brought to bear upon this work, necessary to explain a nature so beyond the vulgar idea, a metaphysical sagacity of the rarest delicacy. The pages may be counted the most remarkable he has ever written.
Great excitement was created by these histories, so mathematically fantastic, deduced in algebraical formulæ, and in which the expositions resemble some judiciary led by the most subtle and perspicacious magistrates.
"The Murders in the Rue Morgue," "The Purloined Letter," "The Gold-Bug," enigmas more difficult to divine than those of the Sphinx, and in which the interest, sustained to the very end, excites to delirium the public, surfeited with romances and adventures. One feels deeply for Auguste Dupin, with his strange, divinatory lucidity, who seems to hold between his hands the threads, drawing one to the other, of thoughts most opposed, and who arrives at his conclusions by deductions of a marvellous correctness. One admires Legrand, cleverer still at deciphering cryptograms than Claude Jacquet, employed by the Ministry, who read to Desmarets, in the history of the "13," the letter deciphered by Ferrango; and the result of this reading is the discovery of the treasures of Captain Kidd! Every one will confess that he would have had to be very clear-sighted to trace in the glimmer of the flame, in the red characters on yellow parchment, the death's-head, the kid, the lines and points, the cross, the tree and its branches, and to guess where the corsair had buried the coffer full of diamonds, jewels, watches, golden chains, ounces, doubloons, dollars, piastres, and money from all countries, the discovery of which recompensed the sagacity of Legrand. The "Pit and the Pendulum" caused terror equal to the blackest inventions of Anne Radcliffe, of Lewis, and of the Rev. Father Mathurin, while one gets giddy watching the tearing whirlpool of the Maelstrom, colossal, funnel-like walls upon which ships run like pieces of straw in a tempest.
"The Truth of the Case of M. Waldemar," shakes the nerves even of the most robust, and the "Fall of the House of Usher" inspires profound melancholy.
Imaginative natures were deeply touched by the faces of women, so vaporous, transparent, romantically pale, and of almost spiritual beauty, that the poet named Morelia, Ligeia, Lady Rowena, Trevanion, de Tremaine, Lenore; but who are in reality only the incarnations under different forms of a unique love surviving the death of the adored one.
Henceforth, in France, the name of Baudelaire is inseparable from that of Edgar Poe, and the memory of the one immediately awakes thoughts of the other. It seems sometimes that the ideas of the American were really of French origin.
Baudelaire, like the greater number of the poets of his time, when the Arts, less separated than they were formerly, mingled more one with another and allowed of frequent transposition, had the taste for, sentiment and knowledge of, painting. He wrote noteworthy articles in the "Salon," and, amongst others, pamphlets on Delacroix, which analysed with clear penetration and subtlety the nature of a great romantic painter. He thought deeply, and we find, in some reflections on Edgar Poe, this significant phrase: "Like our Delacroix, who has raised his art to the height of great poetry, Edgar Poe likes to place his subjects on violet and green backgrounds which reveal the phosphorescence and the fragrance of the storm." How just is this sentiment, so simply phrased, incidental to the passionate and feverish colour of the painter! Delacroix, in effect, charmed Baudelaire by the "maladie" even of his talent, so troubled, restless, nervous, excitable, and so tormented with uneasiness, melancholy, febrile ardour, convulsive efforts, and the vague dreams of modern times.
At one time, the realistic school believed it could monopolise Baudelaire. Certain outrageously crude and truthful pictures in the "Flowers of Evil," pictures in which the poet had not hesitated before any ugliness, might have made some superficial minds think he leaned towards that doctrine. They did not note that these pictures, so-called real, were always ennobled by character, effect, or colour, and also served as a contrast to the smooth and idealistic work. Baudelaire, allowing himself to be drawn by these realists, visited their studios and was to have written an article on Courbet, the painting-master of Ornans, which, however, never appeared. Nevertheless, to one of the later Salons, Fantin, in the odd frame where he united round the medallion of Eugène Delacroix, like the supernumeraries of an apotheosis, the painters, and writers known as realists, placed Baudelaire in a corner of it with his serious look and ironical smile. Certainly Baudelaire, as an admirer of Delacroix, had a right to be there. But did he intellectually and sympathetically make a part of this company, whose tendencies were not in accord with his aristocratic tastes and aspirations towards the beautiful? In him, as we have already said, the employment of trivial and natural ugliness was only a sort of manifestation and protestation of horror; and we doubt if the Venus de Courbet had ever much charm for him, the amateur of exquisite elegance, refined mannerisms, and mannered evasions. Not that he was incapable of admiring grandiose beauty; he who has written "La Géante" ought to love "The Night" and the "Dawn," those magnificent colossal females that Michelangelo has placed on the voluta of the tombs of the Medici. Baudelaire had, moreover, metaphysical and philosophical tenets which could not but alienate him from this school, to which he had no pretext for attaching himself.
Far from being satisfied with reality, he sought diligently for the bizarre, and, if he met with some singular, original type, he followed it, studied it, and learnt how to find the end of the thread on the bobbin and so to unravel it. Thus he was familiar with Guys, a mysterious individual, who occupied his time in going to all the odd corners of the universe where anything was taking place to obtain sketches for English illustrated journals.
This Guys, whom we knew, was at one time a great traveller, a profound and quick observer, and a perfect humorist. In the flash of an eye he seized upon the characteristic side of men and things; in a few strokes of the pencil he silhouetted them in his album, tracing the cursive lines with the pen like a stenographer, and washing them over with a flat tint to indicate the colour.
Guys was not what is properly called an artist, but he had the particular gift of sketching the chief points of things rapidly. In a flash of the eye, with an unequalled clear-sightedness, he disentangled from all the traits—just the one. He placed it in prominence, instinctively or designedly, rejecting the merely complementary parts.
No one was more reproachful than he of a pose, a "cassure," to use a vulgar word which exactly expresses our thought, whether in a dandy or in a voyou, in a great lady or in a daughter of the people. He possessed in a rare degree the sense of modern corruptions, in high as in low society, and he also culled, under the form of sketches, his flowers of evil. No one could render like Guys the elegant slenderness and sleekness of the race-horse, the dainty border on the skirt of a little lady drawn by her ponies, the pose of the powdered and befurred coachman on the box of a great chariot, with panels emblazoned with the coat of arms, going to a "drawing-room" accompanied by three footmen. He seems, in this style of drawing, fashionable and cursive, consecrated to the scenes of high life, to have been the precursor of the intelligent artists of "La Vie Parisienne," Marcelin, Hadol, Morin, Crafty. But, if Guys expressed, according to the principles of Brummel, dandyism and the allurements of the duckery, he excelled no less in portraying the venal nymphs of Piccadilly and the Argyle Rooms with their flash toilets and bold eyes. He was not afraid to occupy himself with the deserted lanes, and to sketch there, under the light of the moon or in the flickering glimmer of a gas-jet, a silhouette of one of the spectres of pleasure who haunt the streets of London. If he found himself in Paris, he followed the extreme fashions of the wicked place and what is known as the "coqueterie du ruisseau." You can imagine that Guys sought there only "character." It was his passion, and he separated with astonishing certainty the picturesque and singular side of the types from the allurements and costume of the time. Talent of this kind could not but charm Baudelaire, who, in effect, greatly esteemed Guys. We possessed about sixty drawings, sketches, aquarelles of this humorist, and we gave some of them to the poet. The present gave him great pleasure, and he carried it joyfully away.
Certainly he realised all that was lacking in these rough sketches, to which Guys himself attached not the slightest importance once they had been traced on wood by the clever engravers of the "Illustrated London News." But Baudelaire was struck by the spirit, the clear-sightedness, and powerful observation they displayed, literary qualities graphically translated in the language of line. He loved in these drawings the complete absence of antiquity—that is to say, of classical tradition—and the deep sentiment of what we call "decadence," for lack of a word more expressive of our meaning. But we know what Baudelaire understood by "decadence." Did he not say somewhere, à propos of these literary distinctions:—"It seems to me that two women are presented to me; the one a rustic matron, rude in health and virtue, without allurement or worth; briefly, owing nothing except to simple nature; the other, one of those beauties who dominate and fascinate the mind, uniting, with her powerful and original charm, all the eloquence of the toilet, mistress of her bearing, conscious and queen of herself, with a voice of harmonious melody, and dreamy gaze allowed to travel whither it will. My choice cannot be doubted, however many pedagogues reproach me with lack of classical honour?"
This so original comprehension of modern beauty turns the question, for it regards antique beauty as primitive, coarse, barbarous; a paradoxical opinion undoubtedly, but one which can be upheld. Balzac much preferred, to the Venus of Milo, a Parisienne élégante, delicate, coquettish, draped in cashmere, going furtively on foot to some rendezvous, her chantilly violet held to her nose, her head bent in such a way as to display, between the brim of her hat and the last fold of her shawl, the nape of a neck like a column of ivory, over which some stray curl glistens in the sunlight. This has its charms; but, for our part, we prefer the Venus of Milo.
With such ideas as these one can imagine that for some time Baudelaire was inclined towards the realistic school of which Courbet is the god and Manet the high-priest. But if certain sides of his nature were such as could be satisfied by direct, and not traditional, representation of ugliness, or at least of contemporary triviality, his aspirations for Art, elegance, luxury, and beauty led him towards a superior sphere. And Delacroix, with his febrile passion, his stormy colours, his poetical melancholy, his palette of the setting sun, and his clever expression of the decadence, was, and remained, his master by election.
We come now to a singular work of Baudelaire's, half translation, half original, entitled, "The artificial Paradises, Opium and Hashish," and at which we must pause; for it has contributed not a little to the idea among the public, who are always happy in spreading unfavourable reports of authors, that the writer of the "Flowers of Evil" was in the habit of seeking inspiration in these stimulants. His death, following upon a stroke of paralysis which made him powerless to express the thoughts in his brain, only confirmed this belief. This paralysis, so it was said, came undoubtedly from excess in hashish or opium, to which the poet first gave himself up out of love of peculiarity, and then from that fatal craving these drugs produce.
His illness was caused by nothing but the fatigue, ennui, sorrow, and embarrassments inherent in literary people whose talent does not admit of regular work, easy to sell, like journalism, and whose works, by their originality, frighten the timid directors of reviews. Baudelaire was as sober as all other workers, and, while admitting a taste for the creation of an "artificial paradise," by means of some stimulant, opium, hashish, wine, alcohol, or tobacco, seems to follow the nature of man—since one finds it in all periods, in all conditions, in all countries, barbarous or civilised—he saw in it the proof of original perversity, a means of escaping necessary sorrow, a satanical suggestion for usurping, even in the present, the happiness reserved as a recompense for resignation, virtue, and the persistent effort towards the good and the beautiful. He thought that the devil said to the eaters of hashish, the smokers of opium, as in the olden times to our first parents, "If you taste of the fruit you will be as the gods," and that he no more kept his word than he did to Adam and Eve; for, the next day, the god, tempted, weakened, enervated, descended lower than the beast and remained isolated in an immense space, having no other resource to escape himself than by recourse to his poison, the doses of which he gradually increases. That he once or twice tried hashish, as a psychological experience, is possible and even probable; but he did not make continuous use of it. This happiness, bought at the chemist's and carried in the pocket, was repugnant to him, and he compared the ecstasy that it produced to that of a maniac, for whom painted cloth and coarse decorations replaced real furniture and the garden enriched with living flowers. He came but rarely, and then only as a spectator, to the séances at the Hôtel Pimodan, where our circle met to take the "dawamesk"; séances that we have already described in the "Review of the Two Worlds," under this title: "The Club of the Hashishins." After some ten experiments we renounced once and for all this intoxicating drug, not only because it made us ill physically, but also because the true littérateur has need only of natural dreams, and he does not wish his thoughts to be influenced by any outside agency.
Balzac came to one of these soirées, and Baudelaire related his visit thus: "Balzac undoubtedly thought that there is no greater shame or keener suffering than the abdication of the will. I saw him once at a reunion when he was contemplating the prodigious effects of hashish. He listened and questioned with attention and amusing vivacity. People who knew him would guess that he was bound to be interested. The idea shocked him in spite of himself. Some one presented him with the dawamesk. He examined it, smelt it, and gave it back without touching it. The struggle between his almost infantile curiosity and his repugnance for the abdication, betrayed itself in his expressive face; love of dignity prevailed. In effect, it is difficult to imagine the theorist of 'will' the spiritual twin of Louis Lambert, consenting to lose even a particle of this precious substance."
We were at the Hôtel Pimodan that evening, and therefore can relate this little anecdote with perfect accuracy. Only, we would add this characteristic detail: in giving back the spoonful of hashish that was offered him, Balzac only said that the attempt would be useless, and that hashish, he was sure, would have no action on his brain. That was possible. This powerful brain, in which will power was enthroned and fortified by study, saturated with the subtle aroma of moka, and never obscured by even a few bottles of the lightest of wine of Vouvray, would perhaps have been capable of resisting the passing intoxication of Indian hemp. For hashish, or dawamesk, we have forgotten to say, is only a concoction of cannabis indica, mixed to a fleshy substance with honey and pistachio-nuts, to give it the consistence of a paste or preserve.
The analysis of hashish is medically very well done in the "Artificial Paradises," and science is able to cull from them certain information; for Baudelaire prided himself on his accuracy, and on no consideration whatever would he slur over the least technical ornamentation of this habit in which he had himself indulged. He specifies perfectly the real character of the hallucinations produced by hashish, which of itself creates nothing, simply developing the particular disposition of the individual, exaggerating it to the very last degree. What one sees is oneself, aggrandised, made sensitive, excited, immoderately outside time and space, at one time real but soon deformed, accentuated, enlarged, and in which each detail, with extreme intensity, becomes of supernatural importance. Yet all this is easily understandable to the hashish-eater, who divines the mysterious correspondence between the often incongruous images. If you hear a piece of music which seems as though performed by some celestial orchestra and a choir of seraphim, compared to which the symphonies of Haydn, of Mozart, and of Beethoven are no more than aggravating clatter, you may believe that it is only that a hand has skimmed over the keys of a piano in some vague prelude, or that a distant organ murmurs through the uproar of the streets—a well-known piece from the opera. If your eyes are dazzled by blinding lights, scintillations, and flames, assuredly it is only a certain number of candles that burn in the torches and flambeaux.
As to the walls, ceasing to be opaque, sinking away into vaporous perspective, deep, blue, like a window opening on the infinite, it is but a glass mirror opposite the dreamer with its mingled and transparently fantastic shadows. The nymphs, the goddesses, the gracious apparitions, burlesque or terrible, come out of the pictures, the tapestries, from the statues displaying their mythological nudity in the niches, or from the grimacing china figures on the shelves.
It is the same with the olfactory ecstasies which transport one to the paradises of perfumes, of marvellous flowers, balancing their calices like censors which send out aromatic scents of penetrating subtlety, recalling the memory of former lives, of balsamic and distant shores and primitive loves in some Tahiti of a dream. One does not have to seek far in the room for a pot of heliotrope or tuberose, a sachet of Spanish leather or a cashmere shawl impregnated with patchouli, negligently thrown over the arm of a chair.
It is understood, then, if one wishes to enjoy to the full the magic of hashish, it is necessary to prepare in advance and furnish in some way the motif to its extravagant variations and disorderly fantasies. It is important to be in a tranquil frame of mind and body, to have on this day neither anxiety, duty, nor fixed time, and to find oneself in such an apartment as Baudelaire and Edgar Poe loved, a room furnished with poetical comfort, bizarre luxury, and mysterious elegance; a private and hidden retreat which seems to await the beloved, the ideal feminine face that Chateaubriand, in his noble language, calls the "sylphide." In such circumstances, it is probable, and even almost certain, that the naturally agreeable sensations turn into ravishing blessings, ecstasies, ineffable pleasure, much superior to the coarse joys promised to the faithful in the paradise of Mahomet, too easily comparable to a seraglio. The green, red, and white houris coming out from the hollow pearl that they inhabit and offering themselves to the faithful, would appear as vulgar women compared to the nymphs, angels, sylphides, perfumed vapours, ideal transparencies, forms of blue and rose let loose on the disc of the sun and coming from the depths of infinity with stellary transports, like the silver globules on gaseous liquor, from the bottom of the crystal chalice, that the hashish-eater sees in innumerable legions in the dreams he dreams while wide-awake.
Without these precautions the ecstasy is likely to turn into-nightmare. Pleasure changes to suffering, joy to terror; a terrible anguish seizes one by the heart and breaks one with its fantastically enormous weight, as though the sphinx of the pyramids, or the elephant of the king of Siam, had amused itself by flattening one out. At other times an icy cold is felt making the victim seem like marble up to the hips, like the king in the "Thousand and One Nights," half changed to a statue, whose wicked wife came every morning to beat the still supple shoulders.
Baudelaire relates two or three hallucinations of men of different temperaments, and one experienced by a woman in a small room hidden by a gilt trellis and festooned with flowers, which is easily recognised as the boudoir of the Hôtel Pimodan. He accompanies each vision with an analytical and moral commentary, through which his unconquerable repugnance for happiness obtained by such means is easily discernible. He counts as nothing the consideration of the help that genius can draw from the ideas suggested by intoxication of hashish. Firstly, these ideas are not so beautiful as one imagines, their charm comes chiefly from the extreme excitement in which the subject is. Then hashish, which produces these ideas, destroys at the same time the power of using them, for it reduces to nothing the will and plunges its victims in an ennui in which the mind becomes incapable of any effort or work, and from which it cannot escape except through the medium of another dose. "Lastly," he adds, "admitting the minute hypothesis of a temperament well enough balanced, strong enough to resist the evil effects of this perfidious drug, it is necessary to consider another fatal, terrible danger, which is that of habit. Those who have recourse to a poison to make them think, will soon find that they cannot think without poison. Picture to yourself the terrible fate of a man whose paralysed imagination no longer fulfils its functions without the aid of hashish or opium."
And, a little later, he makes his profession of faith in these noble terms: "But man is not so lacking in honest means of inspiration that he is obliged to invite the aid of the pharmacy or of sorcery; he has no need to sell his soul to pay for the intoxicating caresses and friendliness of the houris. What is the paradise that one buys at the price of eternal salvation?"
There follows the painting of a sort of Olympus placed on the arduous mount of spirituality where the muses of Raphael or of Mantegna, under the guidance of Apollo, surround with their rhythmical choirs the artist vowed to the cult of beauty and recompense him for his continuous efforts. "Beneath him," continues the author, "at the foot of the mountain, in the brambles and mud, the troop of men, the band of helots, simulate the grimaces of enjoyment, and yell out if the bite of poison is taken away from them; and the saddened poet says: 'These unfortunate beings who have neither fasted nor prayed, and who have refused to work out their own redemption, demand from black magic the means of elevation, with a sudden stroke, to a supernatural existence. Magic dupes them and kindles in them false happiness and light; whilst we, poets and philosophers, who have given new life to our souls by continued work and thought, by the assiduous exercise of the will and permanent nobility of intention, we have created for our pleasure a garden of real beauty. Confiding in the word which says faith can remove mountains, we have accomplished the only miracle which God has allowed.'"
After such an expression of faith it is difficult to believe that the author of the "Flowers of Evil," in spite of his satanical leanings, has often visited artificial paradises.
Succeeding the study on hashish is one on the subject of opium. But here Baudelaire had for his guidance a book, singularly celebrated in England, "Confessions of an English Opium Eater," by De Quincey, a distinguished Hellenist, a leading writer, and a man of great respectability, who has dared, with tragical candour, in a country the most hardened by cant in the world, to avow his passion for opium, to describe this passion, representing the phases, the intermittences, the relapses, the combats, the enthusiasms, the prostrations, the ecstasies and the phantasmagoria followed by inexpressible anguish. De Quincey, incredible as it may seem, had, augmenting little by little each dose, come to taking eight thousand drops a day. This, however, did not prevent him from living till the age of seventy-five, for he only died in the month of December 1859, making the doctors, to whom, in a fit of humour, he had mockingly left his corpse as a subject for scientific experiment, wait a long time. This habit did not prevent him from publishing a crowd of literary and learned works in which nothing announced the fatal influence which he himself described as "the black idol." The dénouement of the book leaves it understood that only with superhuman efforts was the author brought to the state of self-correction; but that could only have been a sacrifice to morals and conventions, like the recompense of virtue and the punishment of crime at the end of a melodrama, final impenitence being a bad example. And De Quincey pretends that, after seventeen years of use and eight years of abuse of opium, he has been able to renounce this dangerous substance! It is unnecessary to discourage the theriakis of good-will. But what of the love, however expressed, in the lyrical invocation to the brown liqueur?
"O just, subtle, and all-conquering opium! thou who, to the hearts of rich and poor alike, for the wounds that will never heal, and for the pangs of grief that 'tempt the spirit to rebel' bringest an assuaging balm;—eloquent opium! that with thy potent rhetoric stealest away the purposes of wrath, pleadest effectually for relenting pity, and through one night's heavenly sleep callest back to the guilty man the visions of his infancy, and hands washed pure from blood;—O just and righteous opium! that to the chancery of dreams summonest, for the triumphs of despairing innocence, false witnesses; and confoundest perjury; and dost reverse the sentences of unrighteous judges;—thou buildest upon the bosom of darkness, out of the fantastic imagery of the brain, cities and temples, beyond the art of Phidias and Praxiteles—beyond the splendours of Babylon and Hekatompylos; and, 'from the anarchy of dreaming sleep,' callest into sunny light the faces of long-buried beauties, and the blessed household countenances, cleansed from the 'dishonours of the grave.' Thou only givest these gifts to man; and thou hast the keys of Paradise, O just, subtle, and mighty opium!"
Baudelaire does not translate De Quincey's book entirely. He takes from it the most salient parts, of which he writes in an analysis intermingled with digressions and philosophical reflections, in such a way that he presents the entire work in an abridgment. Nothing is more curious than the biographical details which open these confessions. They show the flight of the scholar to escape from the tyrannies of his tutors, his miserable and starving life in the great desert of London, his sojourn in the lodgings turned into a garret by the negligence of the proprietor. We read of his liaison with a little half-idiot servant, Ann, a poor child, sad violet of the highways, innocent and virginal so far; his return in grace to his family and his becoming possessed of a fortune, considerable enough to allow him to give himself up entirely to his favourite studies in a charming cottage, in company with a noble woman, whom this Orestes of opium called his Electra. For, after his neuralgic pains, he had got into that ineradicable habit of taking the poison of which he absorbed, without disastrous results, the enormous quantity of forty grains a day.
To the most striking visions which shone with the blue and silver of Paradise or Elysium succeeded others more sombre than Erebus, to which one can apply the frightful lines of the poet:
"As when some great painter dips
His pen in gloom of earthquake and eclipse."
De Quincey, who was a precocious and distinguished humanist—he knew both Greek and Latin at the age of ten—had always taken great pleasure in reading Livy, and the words "Consul Romanus" resounded in his ears like a magical and peremptorily irresistible formula. These five syllables struck upon his ear like the blasts of trumpets, sounding triumphal fanfares, and when, in his dreams, multitudes of enemies struggled on a field of battle lighted with livid glimmerings, with the rattling of guns and heavy tramping, like the surge of distant waters, suddenly a mysterious voice would cry out these dominating words: "Consul Romanus." A great silence would fall, oppressed by anxious waiting, and the consul would appear mounted on a white horse, in the midst of a great crowd, like the Marius of the "Batailles des Cimbres" of Decamps, and, with a fatidical gesture, decide the victory.
At other times, people seen in reality would be mixed up in his dreams, and would haunt them like obstinate spectres not to be chased away by any formula of exorcism.
One day, in the year 1813, a Malay, of a yellow and bilious colour, with sad, home-sick eyes, coming from London and seeking some haven, knowing not one word of any European language, knocked to see if he could rest a while, at the door of the cottage. Not wishing to fall short in the eyes of his domestics and neighbours, De Quincey spoke to him in Greek; the Asiatic replied in Malay, and his honour as a linguist was saved. After having given him some money, the master of the cottage, moved by the charity which causes a smoker to offer a cigar to a poor devil whom he supposes has long been without tobacco, gave the Malay a large piece of opium, which the man swallowed in a mouthful. There was enough to kill seven or eight unaccustomed people, but the yellow-skinned man was in the habit of taking it, for he went away with signs of great satisfaction and gratitude. He was not seen again, at least in the flesh, but he became one of the most assiduous frequenters of De Quincey's visions. The Malay of the saffron face and the strangely black eyes was a kind of genus of the extreme Orient who had the keys of India, Japan, China, and other countries of repute in a chimerical and impossible distance. As one obeys a guide whom one has not called, but whom one must follow by one of those fatalities that a dream admits of, De Quincey, in the steps of the Malay, plunged into regions of fabulous antiquity and inexpressible strangeness that caused him the profoundest terror. "I know not," says he in his "Confessions," "if others share my feelings on this point; but I have often thought that, if I were compelled to forgo England, and to live in China, among Chinese manners and methods and scenery, I should go mad.... A young Chinese seems to me an antediluvian man renewed. ... In China, over and above what it has in common with the rest of Southern Asia, I am terrified by the modes of life, by the manners, by the barrier of utter abhorrence placed between myself and them, by counter-sympathies deeper than I can analyse. I could sooner live with lunatics, with vermin, with crocodiles or snakes."
With malicious irony, the Malay, who seemed to understand the repugnance of the opium-eater, took care to lead him to the centre of great towns, to the ivory towers, to rivers full of junks crossed by bridges in the form of dragons, to streets encumbered with an innumerable population of baboons, lifting their heads with obliquely set eyes, and moving their tails like rats, murmuring, with forced reverence, complimentary mono-syllables.
The third and last part of the dreams of an opium-eater has a lamentable title, which, however, is well justified, "Suspiria de profundis." In one of these visions appeared three unforgettable figures, mysteriously terrible like the Grecian "Moires" and the "Mothers" of the second "Faust." These are the followers of Levana, the austere goddess who takes up the new-born babe and perfects it by sorrow. As there were three Graces, three Fates, three Furies, three Muses in the primitive ages, so there were three goddesses of sorrow; they are our Notre-Dame des Tristesses. The eldest of the three sisters is called Mater lacrymarum, or Our Lady of Tears; the second Mater suspiriorum, Our Lady of Sighs; the third and youngest, Mater tenebrarum, Our Lady of Darkness, the most redoubtable of all, and of whom the strongest cannot dream without a secret terror. These mournful spectres do not speak the language of mortals; they weep, they sigh, and make terrible gestures in the shadows. Thus they express their unknown sorrows, their nameless anguish, the suggestions of solitary despair, all that there is of suffering, bitterness, and sorrow in the depths of the human soul. Man ought to take warning from these initiators: "Thus will he see things that ought not to be seen, sights which are abominable, and unspeakable secrets; thus will he read the ancient truths, the sad, great, and terrible truths."
One can imagine that Baudelaire did not spare De Quincey the reproaches he addressed to all those who sought to attain the supernatural by material means; but, in regard to the beauty of the pictures painted by the illustrious and poetical dreamer, he showed him great good will and admiration.
About this time Baudelaire left Paris and pitched his tent in Brussels. One must not presume that this journey was taken with any political idea, but merely from the desire of a more tranquil and reposeful life, far away from the distractions and excitements of Paris. This change does not appear to have been a particularly profitable one for him. He worked little at Brussels, and his papers contain only sketchy notes, summaries almost hieroglyphical, which he alone could resolve. His health, instead of improving, was impaired, more deeply than he himself was aware, as the climate did not agree with him. The first symptoms manifested themselves in a certain slowness of speech, and a more and more marked hesitation in the choice of his words; but, as Baudelaire often expressed himself in a solemn and sententious way, one did not take much notice of this embarrassment in speech, which was the preface to the terrible malady that carried him off.
The rumour of Baudelaire's death spread in Paris with the winged rapidity of bad news, faster than an electric current along its wire. Baudelaire was still living, but the news, though false, was only premature; he could not recover from the attack. Brought back from Brussels by his family and friends, he lived some months, unable to speak, unable to write, as paralysis had broken the connecting thread between thought and speech. Thought lived in him always—one could see that from the expression of his eyes; but it was a prisoner, and dumb, without any means of communication, in the dungeon of clay which would only open in the tomb. What good is it to go into the details of this sad end? It is not a happy way to die; it is sorrowful, for the survivors, to see so fine and fruitful an intelligence pass away, to lose in a more and more deserted path of life a companion of youth.
Besides the "Flowers of Evil," translations of Edgar Poe, the "Artificial Paradises," and art criticisms, Baudelaire left a little book of "poems in prose" inserted at various periods in journals and reviews, which soon became without interest for vulgar readers and forced the poet, in his noble obstinacy, which would allow of no concession, to take the series to a more enterprising or literary paper. This is the first time that these pieces, scattered and difficult to find, are bound in one volume, nor will they be the least of the poet's titles to the regard of posterity.
In the short Preface addressed to Arsène Houssaye, which precedes the "Petits poèmes en prose," Baudelaire relates how the idea of employing this hybrid form, floating between verse and prose, came to him.
"I have a little confession to make to you. It was in turning over, for the twentieth time, the famous 'Gaspard de la nuit' of Aloysius Bertrand (a book known to me, to you, and several of our friends—has it not the right to be called famous?) that the idea came to me to attempt something analogous and to apply to the description of modern life, or rather to a modern and more abstract life, the process that he has applied to the painting of an ancient time, so strangely picturesque.
"Who among us, in these days of ambition, has not dreamt of the miracle of poetical, musical prose, without rhythm, without rhyme, supple enough and apt enough to adapt itself to the movements of the soul, to the swaying of a dream, to the sudden throbs of conscience?"
It is unnecessary to say that nothing resembles "Gaspard de la nuit" less than the "Poems in Prose." Baudelaire himself saw this after he commenced work, and he spoke of an accident, of which any other than he would have been proud, but which only humiliated a mind which looked upon the accomplishment of exactly what it had intended as an honour.
We have seen that Baudelaire always claimed to direct his inspiration according to his own will, and to introduce infallible mathematics into his art. He blamed himself for producing anything but that upon which he had resolved, even though it is, as in the present case, an original and powerful work.
Our poetical language, it must be acknowledged, in spite of the valiant effort of the new school to render it flexible and malleable, hardly lends itself to rare and subtle detail, especially when the subject is la vie moderne, familiar or luxurious. Without having, as at one time, a horror for the calculated word and a love of circumlocution, French verse, by its very construction, refuses particularly significant expressions and if forced into direct statement, immediately becomes hard, rugged, and laborious. "The Poems in Prose" came very opportunely to supply this deficiency, and in this form, which demands perfect art and where each word must be thrown, before being employed, into scales more easy to weigh down than those of the "Peseurs d'or" of Quintin Metsys—for it is necessary to have the standard, the weights, and the balance—Baudelaire has shown a precious side of his delicate and bizarre talent. He has been able to approach the almost inexpressible and to render the fugitive nuances which float between sound and colour, and those thoughts which resemble arabesque motifs or themes of musical phrases. It is not only to the physical nature, but to the secret movements of the soul, to capricious melancholy, to nervous hallucinations that this form is aptly applied. The author of the "Flowers of Evil" has drawn from it marvellous effects, and one is sometimes surprised that the language carries one through the transparencies of a dream, in the blue distances, marks out a ruined tower, a clump of trees, the summit of a mountain, and shows one things impossible to describe, which, until now, have never been expressed in words. This should be one of the glories, if not the greatest, of Baudelaire, to bring within the range of style a series of things, sensations, and effects unnamed by Adam, the great nomenclator. A writer can be ambitious of no more beautiful title, and this the author of the "Poems in prose" undoubtedly merits.
It is very difficult, without writing at great length—and, even then, it is better to direct the reader straight to the poems themselves—to give a just idea of these compositions; pictures, medallions, bas-reliefs, statuettes, enamels, pastels, cameos which follow each other rather like the vertebrae in the spine of a serpent. One is able to pick out some of the rings, and the pieces join themselves together, always living, having each its own soul writhing convulsively towards an inaccessible ideal.
Before closing this Introduction, which, although already too long—for we have simply chased through the work of the author and friend whose talent we endeavour to explain—it is necessary to quote the titles of the "Poems in Prose"—very superior in intensity, concentration, profoundness, and elegance to the delicate fantasies of "Gaspard de la nuit," which Baudelaire proposed to take as models. Among the fifty pieces which comprise the collection, each different in tone and composition, we will number "Le Gâteau, "La Chambre double," "Le Foules," "Les Veuves," "Le vieux saltimbanque," "Une Hémisphère dans une chevelure," "L'Invitation au voyage," "La Belle Dorothée," "Une Mort héroïque," "Le Thyrse," Portraits de maîtresses," "Le Désir de peindre," "Un Cheval de race" and especially "Les Bienfaits de la lune," an adorable poem in which the poet expresses, with magical illumination, what the English painter Millais has missed so completely in his "Eve of St. Agnes"—the descent of the nocturnal star with its phosphoric blue light, its grey of iridescent mother-of-pearl, its mist traversed by rays in which atoms of silver beat like moths. From the top of her stairway of clouds, the Moon leans down over the cradle of a sleeping child, bathing it in her baneful and splendid light; she dowers the sweet pale head like a fairy god-mother, and murmurs in its ear: "Thou shalt submit eternally to the influence of my kiss, thou shalt be beautiful after my fashion. Thou shalt love what I love and those that love me: the waters, the clouds, the silence, the night, the great green sea, the shapeless and multiform waters, the place where thou art not, the lover whom thou knowest not, the prodigious flowers, the perfumes that trouble the mind, the cats which swoon and groan like women in hoarse or gentle voices."
We know of no other analogy to this perfect piece than the poetry of Li-tai-pe, so well translated by Judith Walter, in which the Empress of China draws, among the rays, on the stairway of jade made brilliant by the moon, the folds of her white satin robe. A lunatique only is able to understand the moon and her mysterious charm.
When we listen to the music of Weber we experience at first a sensation of magnetic sleep, a sort of appeasement which separates us without any shock from real life. Then in the distance sounds a strange note which makes us listen attentively. This note is like a sigh from the supernatural world, like the voice of the invisible spirits which call us. Oberon just puts his hunting-horn to his mouth and the magic forest opens, stretching out into blue vistas peopled with all the fantastic folk described by Shakespeare in "A Midsummer Night's Dream." Titania herself appears in the transparent robe of silver gauze.
The reading of the "Poems in Prose" has often produced in us these impressions; a phrase, a word—one only—bizarrely chosen and placed, evoke for us an unknown world of forgotten and yet friendly faces. They revive the memories of early life, and present a mysterious choir of vanished ideas, murmuring in undertones among the phantoms of things apart from the realities of life. Other phrases, of a morbid tenderness, seem like music whispering consolation for unavowed sorrows and irremediable despair. But it is necessary to beware, for such things as these make us homesick, like the "Ranz des vaches" of the poor Swiss lansquenet in the German ballad, in garrison at Strasbourg, who swam across the Rhine, was retaken and shot "for having listened too much to the sound of the horn of the Alps."
THÉOPHILE GAUTIER.
February 20th, 1868.