WeRead Powered by ReaderPub
Charles Robert Maturin: His Life and Works cover

Charles Robert Maturin: His Life and Works

Chapter 6: IV.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

Through chronological chapters the study outlines the writer's family origins and early life, traces his education and clerical career, and places his work within Romantic and Gothic trends. It offers close readings of his romances and plays—Montorio, The Wild Irish Boy, The Milesian Chief, Bertram, Manuel, Fredolfo, and Melmoth the Wanderer—alongside discussion of sermons, essays, unpublished pieces, and later writings. The book considers biographical influences on recurring themes such as melancholy, religious dread, and imaginative excess, describes personal relationships with contemporary literary figures, and evaluates shifting critical reception and the author's legacy in nineteenth-century letters.

IV.

1818-1820.

So schwing empor dich, Geist, und verweile jetzt
Beim Tode, jetzt durchdringe die Wolke, die
Den Sonnenstrahl der Auferstehung
Fallen nicht lässt in die offnen Gräber!

Lenau.

The first intelligence that Maturin was contemplating a new novel is found in his caustic letter to Murray (Nov. 1816) concerning the non-appearance of the revised edition of Bertram: he mentions, in passing, that he will not have occasion to trouble the publisher about his prose-work, as he has been ‘honoured by the offer of a Society of literary Gentlemen in England, to print the work at their own expense, and to raise a large sum by subscription for the writer.’ The prose-work alluded to was, no doubt, Women; or, Pour et Contre, which appeared in the beginning of 1818. Of the literary gentlemen nothing further was heard, but the author seems really to have been laid under some kind of obligation with regard to the publication of his novel. In September 1817 Maturin states that he is beginning to finish a novel for Mr. Constable, who has displayed unexampled liberality in the matter; and on Nov. 17:th he writes, likewise to Murray: ‘My novel will come out I believe next month. The Countess of Essex has done me the honour to accept of the dedication and an unknown friend has remitted a considerable sum to Mr. Constable in aid of the publication, so that I am in hopes he will have no reason to repent his liberality to me.’ It was through the influence of Scott that the Constables had been induced to purchase the copyright of the book, and it is not improbable that Scott had also played the part of the unknown friend, though it is surprising that such generosity should have been requisite in the present case. To Scott, too, the publishers appealed about a difference that arose between the author and themselves while the proofs were already going through the press. Maturin had composed a preface with the object of defending Bertram—always his favourite production—against the attack of Coleridge, which he had not been quite able to get over. Out of place as a tirade of this sort unquestionably was here, it became the more objectionable by delivering a furious counterblast upon certain of Coleridge’s works. The manuscript being forwarded to Scott, he replied to it with the following letter[104] which, though unfortunately the only specimen left of his communications to Maturin, clearly shows the cordial relations between the master of Abbotsford and his Irish protegé:

26:th February 1818.

Dear Sir—I am going to claim the utmost and best privilege of sincere friendship and goodwill, that of offering a few words of well-meant advice; and you may be sure that the occasion seems important to induce me to venture so far upon your tolerance. It respects the preface to your work which Constable and Co. have sent to me. It is as well written as that sort of thing can be; but will you forgive me if I say—it is too much in the tone of the offence which gave rise to it to be agreeable either to good taste or to general feeling. Coleridge’s work has been little read or heard of, and has made no general impression whatever—certainly no impression unfavourable to you or your play. In the opinion, therefore, of many, you will be resenting an injury of which they are unacquainted with the existence. If I see a man beating another unmercifully, I am apt to condemn him upon the first blush of the business, and hardly excuse him, though I may afterwards learn he had ample provocation.

I never let the thing cling to my mind, and always adhered to my resolution, that if my writings and tenor of life did not confute such attacks, my words never should.

Let me entreat you to view Coleridge’s violence as a thing to be contemned, not retaliated,—the opinion of a British public may surely be set in honest opposition to that of one disappointed and wayward man. You should also consider, en bon Chretien, that Coleridge has had some room to be spited at the world, and you are, I trust, to continue to be a favourite with the public—so that you should totally neglect and despise criticism, however virulent, which arises out of his bad fortune and your good.

I have only to add, that Messrs Constable and Co. are seriously alarmed for the effects of the preface upon the public mind as unfavourable to the work. In this they must be tolerable judges, for their experience as to popular feeling is very great; and as they have met your wishes, in all the course of the transaction, perhaps you will be disposed to give some weight to their opinion upon a point like this. Upon my own part I can only say, that I have no habits of friendship, and scarce those of acquaintance with Coleridge—I have not even read his autobiography—but I consider him as a man of genius, struggling with bad habits and difficult circumstances.

Besides, your diatribe is not hujus loci. We take up a novel for amusement, and this current of controversy breaks out upon us like a stream of lava out of the side of a beautiful green hill; men will say you should have reserved your disputes for reviews or periodical publications, and they will sympathise less with your anger, because they will not think the time proper for expressing it. We are bad judges, bad physicians, and bad divines in our own case; but, above all, we are seldom able when injured or insulted to judge of the degree of sympathy which the world will bear in our resentment and our retaliation. The instant, however, that such degree of sympathy is exceeded, we hurt ourselves and not our adversary; I am so convinced of this, and so deeply fixed in the opinion, that besides the uncomfortable feelings which are generated in the course of literary debate, a man lowers his estimation in the public eye by engaging in such controversy, that, since I have been dipped in ink, I have suffered no personal attacks (and I have been honoured with them of all descriptions) to provoke me to reply. A man will certainly be vexed on such occasions, and I have wished to have the knaves where the muircock was the bailie—or, as you would say, upon the sod—but it is, however, entirely upon your account that I take the liberty of stating an opinion on a subject of such delicacy. I should wish you to give your excellent talents fair play, and to ride this race without carrying any superfluous weight; and I am so well acquainted with my old friend the public, that I could bet a thousand pounds to a shilling that the preface (if that controversial part is not cancelled) will greatly prejudice your novel.

I will not ask your forgiveness for the freedom I have used, for I am sure you will not suspect me of any motives but those which arise from regard to your talents and person; but I shall be glad to hear (whether you follow my advice or no) that you are not angry with me for having volunteered to offer it.

My health is, I think, greatly improved; I have some returns of my spasmodic affection, but tolerable in degree, and yielding to medicine. I hope gentle exercise and the air of my hills will set me up this summer. I trust you will soon be out now. I have delayed reading the sheets in progress after vol. I that I might enjoy them when collected.—Ever yours etc—Walter Scott.

Advice thus tactfully conveyed could not easily be resisted, and the offensive introduction was withdrawn. The short preface which appeared in print, though also relative to Maturin’s other writings, was to quite a different purpose; in it Maturin for the first time publicly owns the authorship of his earlier romances, but only to declare them devoid of all merit:

When I look over those books now, I am not at all surprised at their failure; for, independent of their want of external interest, (the strongest interest that books can have, even in this reading age) they seem to me to want reality, vraisemblance; the characters, situations, and language, are drawn merely from imagination; my limited acquaintance with life denied me any other resource. In the Tale which I now offer to the public, perhaps there may be recognised some characters which experience will not disown. Some resemblance to common life may be traced in them. On this I rest for the most part the interest of the narrative. The paucity of characters and incidents (the absence of all that constitutes the interest of fictitious biography in general) excludes the hope of this work possessing any other interest.

The external incidents in Women are rich and fantastic enough, as will be seen, nor does its superiority consist in the occurrence of the characters in ordinary life, but in the manner in which they are handled, in the penetration which a true poet applies to his personages, whether imaginary or otherwise. Maturin’s modest plea for what has later been called realism, is wound up with a passage perfectly characteristic of his prefaces: humble in appearance, but making, in its way, a strong appeal to the curiosity of the reader:

If this plain avowal of the want of effect in my former attempts does not mitigate the severity of critical animadversion, I have one more plea to offer, which I hope may prove not ineffectual, that it is the last time I ever shall trespass in this way on the indulgence of the public. One more attempt I shall make, and then address my “valete” to the audience, with little hope of being able to add, “plaudite.”


The story opens briskly. The hero, whose name is Charles De Courcy, is travelling up to Dublin from some remote part of Ireland, when, not far from the capital, the coach breaks down. Most of the passengers stop at the village where the accident takes place, but Charles, with the enthusiasm of early youth, continues his way on foot. On arriving, towards evening, at the outskirts of the town, he is passed by a carriage of mysterious appearance; a stifled cry issuing from within seems to indicate that some one is being forcibly carried away. Charles follows in the same direction and, though he soon loses sight of the vehicle, unexpectedly lights upon its burden in a cottage which he enters to make inquiries about his way. He is received by an old beggar-woman, apparently a maniac, and, notwithstanding her anxiety to get rid of him, Charles perceives, in an inner room, the form of a young girl lying immovable, as though in a swoon. Defying the beldam’s imprecations as well as her active resistance, he seizes the girl and hurries out of the house. In the darkness he successfully evades the pursuit of some persons whom he understands to be the agents of the old woman, and at length reaches the lodge at the gate of Phoenix Park. A messenger despatched to town for a carriage returns in company with a gentleman who has accidentally heard him talk about the matter. The new-comer addresses the girl as his niece and immediately removes her in the carriage. He also offers a seat to Charles, but makes no further communication to him about the mystery; the whole adventure dissolves like a dream. The exertion, however, put forth by Charles on the occasion, throws him upon a sick-bed where he is faithfully nursed by a friend called Montgomery, a young man of a Methodist turn of mind. One evening when Charles is able to walk out again, he attends his friend to the chapel which the sect is in the habit of frequenting; he goes there only to kill time, little expecting that he is to meet the girl whom he rescued from the hands of the maniac. She is greatly agitated on seeing him, whereupon he is spoken to by an elderly lady who is with her; though she very unwillingly alludes to the late adventure, she kindly invites him to visit them in their house, which invitation Charles accepts with delight, being already very much in love with the girl. The family of Wentworth appears to consist only of Mr. W., a wealthy man retired from business, otherwise a bigot of a rather unpleasant character, whose sole interest is Calvinistic controversy; of his wife, also intensely religious, but at the same time a woman of head and heart; and of the niece, Eva, a timid and delicate being, who scarcely seems to belong to this world. Charles becomes a constant visitor at the house, yet the intercourse affords him but little satisfaction. Calvinism is the only thing between heaven and earth the Wentworths find worth discussing, and he soon despairs of Eva ever being capable of any other feeling towards him than ordinary gratitude. His strength is wasted by passion and disappointment, and he is again seized with a serious illness. While watching at the bedside of his delirious friend, Montgomery comes to know of his attachment to Eva. Montgomery is in the same predicament himself, but after a victorious struggle with his own aspirations he reveals Charles’s secret to his guardian—De Courcy has no family, only bright prospects of family wealth—whom he has thought it advisable to call to town. This gentleman goes straight to the Wentworths, where his negotiations are crowned with success: when Charles’s health is restored, he is admitted into the family as the acknowledged lover of Eva. His relations to her do not, however, undergo any remarkable change. Eva has scarcely had courage to confess to her aunt that Charles is not indifferent to her, and would never dream of showing her love to any one but her Maker; she is utterly incapable of reciprocating the enthusiastic passion of De Courcy. Charming as she is, the narrowness of her mind and occupations cannot but cool his ardour in course of time—nor has the general atmosphere of the house any attractions to offer to a young man of the world. Charles has at once been set down by Mr. Wentworth as a proper object of conversion, and from this topic his conversation never departs; literature, poetry, and fine arts are not even mentioned between them. One day then all Dublin—except the evangelical circles—is excited by the arrival of Madame Dalmatiani, reputed to be the foremost singer and actress in Europe, who has been induced to give some performances in the Irish capital. Notwithstanding Wentworth’s remonstrations, Charles visits the theatre every night when Madame Dalmatiani—or Zaira, as she is called—is to appear; and it is after becoming personally acquainted with her, that he begins to disregard the maxim expressed in the verse which stands as the motto to the book:

’Tis good to be merry and wise,
’Tis good to be honest and true;
’Tis good to be off with the old love
Before you be on with the new.

He is irresistibly drawn to the refined and luxurious home of Zaira, which indeed forms a striking contrast to the gloomy surroundings he has lately been used to. His visits to the house of the Methodist grow less and less frequent, and before long he becomes the most faithful attendant of Zaira, who, on her part, is by no means unmoved by his intense adoration. They are constantly together; once, on an excursion to Wicklow, they encounter the old woman who had arranged the mysterious abduction of Eva. She addresses them with her usual impetuosity of language, and seems to show some faint recollection of having seen Zaira before. In the meantime the infatuation of De Courcy is made the talk of the town and reaches even Eva in her retirement. She courageously makes up her mind to accompany some of her few worldly-minded acquaintances to the theatre, and when she sees the brilliant apparition of Zaira, she feels that she is lost. Zaira has, indeed, been informed by Montgomery that Charles is engaged to Eva, and generously struggles with her own affections; but when she is leaving Ireland she at the last moment allows him to bear her company. They are, however, not to marry at once, but set out on a journey, during which she intends to ‘develop his soul’ with literature and science. They first proceed to Paris where the Allies are then assembled—the events of the story occur in 1814—and the great metropolis is gayer then ever. Here De Courcy for the second time shows a tendency to forget the maxim quoted above, and an estrangement—involuntary on the part of Zaira—takes place between the lovers. When Montgomery appears with the news that Eva is dying, Charles is broken down by a fit of repentance and returns to Ireland as soon as he is able. Notwithstanding his despair he is not allowed to see Eva, who is fading away like a flower, in spite of most careful medical attendance. As for Zaira, the departure of Charles leaves her in the greatest agony of mind, cutting off the only tie that binds her to life. She finds no longer any happiness in the exercise of her talents; philosophy affords her no consolation, religion has not power to heal her aching heart. She even contemplates ending her sufferings by suicide, but lacks the strength. Sick in mind and body she at last betakes herself to Dublin, where she leads a very quiet life, being chiefly engaged in works of charity among the poor. In a miserable cottage she one evening happens to light upon the old beggar-woman who has figured in the course of the story. She appears to be lying on her death-bed and has, in her last moments, sufficiently recovered her reason to recognize her visitor and inform her that she is her mother. The story of Zaira’s earlier life—she in reality is a native of Ireland—is now given in one of her own letters to a friend.—She is the illegitimate daughter of a rich and despotic land-owner who resided in the West of Ireland and distinguished himself by the irregularities of his private life. Zaira was the only one of his children he ever took any notice of; he early observed her uncommon talents and had her instructed in everything except religion, being himself a convinced atheist. At the age of fifteen she was secretly married to her Italian music-master; but when she became a mother the story could no longer be concealed from her father, who, inconsistently enough, was so incensed at the ‘want of principle’ in his daughter, that he expelled the couple from his house for ever. The Italian, a heartless rascal, separated the child from the mother and left it behind them in Ireland. Then he took his wife to Italy where he compelled her to go on the stage. Gradually she developed into the greatest artist of her time, though almost unwittingly, being always closely guarded by her husband, who reaped all the benefit of her successes. At his death she found herself in possession of a large property which she had earned but never yet enjoyed. The first use she made of her newly-gained liberty was to write to her father and inquire after the fate of her child. The old man promised to give her the information she wanted, and Zaira hurried to Dublin; but scarcely had she arrived there when she learned that her father had suddenly died without leaving any references to the child. Having thus lost all hope of ever finding her child, she again left Ireland in company with De Courcy.—Zaira’s mother was, for some time, the favourite mistress of the mighty man, but then, when she was overtaken in the act of carrying away Zaira in order to bring her up in the Catholic religion, he had turned her out of the house. Subsequently she partially lost her reason, preserving, however, a passionate devotion to her faith, and the desire of imparting it to her descendants guided all her actions; Zaira being out of her reach she turned her attention to Zaira’s child. She led the life of a beggar more by choice than of necessity, for she had, when occasion arose, means of hiring people to carry out her schemes: once, in fact, she was quite on the point of securing the person of her granddaughter who, after the departure of Zaira, had been committed to the care of a wealthy couple in Dublin, and educated as their niece under the name of Eva Wentworth.—Thus Zaira at last becomes acquainted with her daughter’s circumstances. She hastens to the house of Wentworth, but arrives just a moment after Eva has closed her eyes in death of which her mother has been the indirect cause. Shortly afterwards De Courcy also goes the way of all flesh, while Zaira, when the story ends, ‘still lives,’ though a shadow of her former self.


The reproduction of the bare outlines of the story of Women is an easy matter compared to that of Maturin’s earlier novels; what Scott wrote in the Edinburgh Review with reference to the style, is equally true of the construction of the book: ‘We observe, with pleasure, that Mr. Maturin has put his genius under better regulation than in his former publications, and retrenched that luxuriance of language, and too copious use of ornament, which distinguishes the authors and orators of Ireland, whose exuberance of imagination sometimes places them in the predicament of their honest countryman, who complained of being run away with by his legs.’ Nevertheless it is the form which, even here, is most subject to criticism. The book can be divided into two principal parts, the first of which comprises the events happening before Zaira’s journey to Paris with De Courcy, while the second is devoted to the analysis of her mental sufferings after her separation from him; the experiences of De Courcy in the French metropolis, and the closing scenes in Dublin, are allowed comparatively little space. The description of the struggles of Zaira clearly is of secondary importance for the development of the plot, where it thus makes a hiatus of extraordinary length. The narrative is, besides, now and then broken by letters and discussions all of which are not kept within proper bounds. The positive merits, however, of each separate part of the work, more than atone for any lack of proportion in its construction.

Of all the scenes in the book, those in the first part dealing with the Methodist circles of Dublin, unquestionably are the most interesting. Maturin often said that he was no judge of his own works, but he was not mistaken in seeing the main virtue of Women in that it bears ‘some resemblance to common life.’ Formerly, as has been seen, Maturin’s ideas of his special powers had led him carefully to avoid the sphere of ‘common life,’ both in his treatment of external incident and, still more, of emotion; but the fact is that those powers, when ripened into maturity, were distinguished by a versatility not to be confined to any special style of fiction. In Melmoth he returned, with undiminished powers, to the field of pure imagination, against which the preface to Women denotes but a momentary reaction. It was not, perhaps, for artistic reasons only that Maturin, in the present work, described an aspect of common life as led in the rigidly Calvinistic community; the exposure of the less amiable qualities of the sect might have been a not unwelcome side-issue for him, considering the vast difference of his own views from those of the ‘evangelical people,’ at whose instance the peculiarities of Maturin himself had, no doubt, received much damnation. Yet although there certainly is an under-current of satire, that satire never has a ring of personal animosity; on the contrary, it is relieved by a tone of genuine humour and brightened, above all, by the introduction of the angelic figure of Eva. The pursuits and occupations going on in the house of Wentworth, the whole atmosphere of a place where Calvinistic pamphlets are the only literature that is tolerated, and the only music ever enjoyed consists of evangelical hymns—all this is reflected in a manner the very graphicness of which suggests impartiality. The household bears the stamp of its master, who is incapable of cherishing more than one idea at a time:

His manners were repulsive, his understanding narrow, and his principles inflexibly rigid; his mind was rather tenacious than strong; what little he knew, he knew thoroughly, and what he once acquired he retained for ever. Early in life he had made a large fortune with a spotless character, and having retired from business, found his mind utterly vacant; by the persuasion of his wife, he was induced to listen to the evangelical preachers, and (as is often the case with converts either in early youth or in advanced life,) in a short time he far outwent his preceptors. Calvinism, Calvinism was every thing with him; his expertness in the five points would have foiled even their redoutable refuter, Dr. Whitby himself; but his theology having obtained full possession of his head, seemed so satisfied with its conquest, that it never ventured to invade his heart.—

To a character thus formed, the abstinence from the vanities of life costs no struggle, and implies no victory over himself, for Calvinism is sufficient to afford him amusement as well as edification; the most enthusiastic playgoer could not await a first night with more eagerness than Wentworth looks forward to an occasion upon which a Socinian, a Catholic, an Arian, and an Arminian Methodist, are to be exposed ‘for the whole night to the battery of a dozen resolute Calvinists.’ In the house of Wentworth the community naturally can feel safe from any disturbing interferences, and it is, in fact, their habitual place of meeting. Among the daily guests is the greatest orator of the sect, a Tartuffian figure called Macowen, who appears to have also a private reason for visiting the family:

He was the son of a poor labourer, the tenant of a wealthy gentleman in Cork, whose wife was evangelical; she instructed the children of her husband’s tenants in her own system; her husband gave her no disturbance; he followed his fox-hounds all day, and damned his wife’s Methodism over his claret all night. The good lady went her own way, and discovering in this lad, maugre his fierce red hair and bare broad feet, evident marks of his being “a growing and a gracious character” — — — — She proposed a subscription among her friends to enable him to enter the university, and be qualified “to minister at the altar.”

The subscription went on zealously, and young Macowen entered College; but when once there, his views, as they were called, expanded so rapidly, that no Church Episcopalian, Presbyterian, or Independent, had the good fortune precisely to suit his sentiments in orthodoxy of system, or purity of discipline. Thus he moved a splendid and erratick meteor, shedding his light on the churches as he passed, but defying them all to calculate his orbit, or ascertain his direction. In the mean time, it had been suggested to him that many evangelical females, of large fortune, would not be unwilling to share his fate. This hint, often repeated and readily believed, threw a most odious suavity into his manner; his overblown vulgar courtesy was like the flowers of the poppy, all glare and stench. Under these circumstances, he had become the intimate of the Wentworth family; and from the moment he beheld Eva, his feelings were what he could not describe, and would not account for even to himself, but what he was determined implicitly to follow. His system took part with his inclinations, and in a short time he believed it a duty to impress her with the conviction that her salvation must depend on her being united with him.—

The inmost reason for Mr. Wentworth having suffered so meritorious a wooer to be outrivalled by the unbelieving De Courcy lies in his still being enough of a man of business fully to appreciate the considerable property the latter is heir to. His wife, on the other hand, is really attached to the preserver of her ‘niece.’ She is a woman remarkable for intelligence of mind and dignity of character; and though her manner appears stiff and constrained by the influence of her religion, she is naturally warm-hearted and loves Eva as if she were her own child. She cannot, however, do much to enliven the heavy routine fixed by Wentworth and Macowen, the monotony of which is broken only by scenes like the following. De Courcy and Montgomery call one morning when the gentlemen are sitting at the breakfast-table, engaged in an animated controversy with a new convert:

The muffins had been swallowed wholesale, the eggs scarcely tasted, (though Macowen was a very good judge of eggs), and the tea drank scalding hot, in the rage of debate, and still it raged. Mrs. Wentworth sat at her knitting, at safe distance from the field of battle, and Eva poured out cup after cup in silence. Macowen had been pressing the new convert for a test of his faith; for he had no idea of a man’s having any religion unless he could specify it under a particular denomination, and signify his creed by a kind of free-masonic sign, technical and decisive. This the convert refused, it seems; and as the young men came in, he was bellowing, with a cup of tea in his hand, which he was spilling in the trepidation of his rage,—“No, sir—no, sir—never, never. I will neither be Catholic or Protestant, Arminian or Calvinist.”

Don’t put Arminian first,” said Mr. Wentworth.

He went on.—“Neither Trinitarian or Arian—neither Universalist or Particularist. No sir.—Sir, I will be a Christian.—Yes, I will be a Christian, (foaming with passion). I will—I will be a Christian.” And his voice was actually a roar, and he thumped the table in the fury of his vociferation and the eagerness of his orthodoxy.—

Against this sombre background stand out the characters of the principal personages. Eva, the most pathetic among all the figures of Maturin’s creation, is drawn with a skill almost unparalleled in the art of representing a character in the purest and most ethereal light imaginable, without detracting anything from an unswerving fidelity to nature. She is as real in her goodness as in her timidity and inexperience. She has all the passive loveliness which can possibly flourish in such surroundings as hers, and is completely devoid of every active quality implying any degree of independence of mind. There is nothing brilliant about her, and the range of her ideas is certainly narrow. She would not think of doubting the infallibility of the opinions expressed by Mr. Wentworth or Macowen; but for her own part she instinctively clings to what there is best and noblest in her religion; and what little energy she possesses is employed, not in controversy, but in works of charity among the children of the poor. She is never severe to any one except herself, and shows firmness only in a punctual attention to her own religious duties. With these she unfortunately feels the demands of her temporal bridegroom to be irreconcilable, and though she suffers greatly under the conflict, she cannot find her way out of it. Her attachment to De Courcy is true and deep; but she is, as Scott said, ‘unable to express her passion otherwise than by dying for it.’ A passion of so unsubstantial a description would have put to severe trial the patience of most lovers, let alone that of De Courcy who, at the commencement of the story, is a young man of seventeen, without any self-denying tendencies. The inclination of Maturin to represent his heroes and heroines in their earliest dawn of youth sometimes led to implausibilities, but not in the present case. De Courcy is the most carefully sketched of all his male characters, delineated, in fact, with a subtlety and penetration far in advance of what the fiction of the time usually attained. His chief characteristics are precocity and weakness; constitutional weakness, in spite of a splendid external appearance, and an inconsistency of mind and fickleness of disposition constantly at war with the good and generous qualities which the author, with impartial hand, bestows upon him. The interest of a ‘protector’ with which he regards Eva after their little adventure very soon and very naturally yields to a deeper feeling which, to begin with, knows of no pretensions. On the first occasion of his being invited to the house of Wentworth he is plunged amid an evangelical dinner-party, most capitally described, where he feels but ill at ease, being the only ‘unenlightened’ person present; the gentlemen are sitting apart, ‘on their chairs sublime, in thought more elevate, and reason high’ in terms which he does not even understand—and the ladies are gathered in the drawing-room talking, for the most part, nothing at all; but one look from Eva repays him all his weariness and embarrasment: ‘For months after he fed on that look; it came to him like a beam of light, and he forgot whether it was day or night when it glanced before his eyes.’ Yet the pleasure of feeding on a look sooner or later will be exhausted, and a character like his is not formed to bear disappointments. He is almost broken down both in mind and body when he suspects that he is indifferent to Eva, and when he has learned that this is not so, the incompatibility of their views and habits seems to raise insuperable obstacles between them. Their short hours of confidence are always interrupted in the same way:

One evening he had succeeded in prevailing on her to listen to “The Lay of the Last Minstrel;” she was struck by the introduction, and Charles was proceeding with that increasing confidence which the increasing interest of a listener gives a reader, when the clock struck, and she reminded him it was time to go to the evening lecture at Bethesda Chapel. Charles, with a sigh, threw aside the poem, and accompanied her. The sermon was eloquent and long, the congregation profoundly attentive; Charles sate abstracted and listless. As they returned, the lovely calmness of a vernal night revived the feelings of Charles; and as Eva leaned on his arm, and sometimes raised her looks (but with other feelings than his) to the bright blue spangled sky, that exquisite passage broke involuntarily from his lips, that ends with, “for lovers love the western star.”

Eva started, started with actual terror; she felt the name or language of love like a profanation of the moment, and told him that she was trying to recollect the substance of the sermon she had just heard, and impress it on her memory. Charles was silent; and silently accompanied her home, where nothing but the sermon was spoken of, and every division and subdivision of theological subtlety was run on it to exhaust the hour that must intervene till the bell was rung for the servants to attend the family devotions, and a long extempore prayer from Mr. Wentworth concluded the night.

There is, in the purity and innocence of Eva, something sublime that often makes Charles himself feel it almost a crime to intrude upon her with too vehement declarations of a worldly passion. The result of this is, however, that they never ‘love like lovers,’ and it is shown with much psychological insight how they gradually glide away from each other by reason of an unnatural spiritualization of their mutual relations. Their estrangement is subsequently hastened by the appearance of Zaira, whose society Charles from the first imprudently cultivates. In the person of Zaira critics have been wont to see an expression of the usual ‘extravagance’ of Maturin’s writings. Yet allowing for some casual exaggeration of her great talents, the general characterization stands on a very high level. The figure is not new in Maturin—both Lady Montrevor in The Wild Irish Boy and Armida Fitzalban in The Milesian Chief are studies of this kind; but Zaira is depicted with a moderation and veracity infinitely superior to either. She is none of those distinguished dilettantes that have acquired their accomplishments conveniently in their leisure hours; she is a professional artist and has attained her prominence through hard and unremitting work—work which, as a matter of fact, is the only way to the pinnacles of art. Her character is naturally noble, and she is free from all haughtiness and caprice. Under the bitter sorrow she has sustained, her heart has remained pure and tender, yearning ever for love which she has never met with. In the isolation she has suffered during the greater part of her existence, her mind has been cultivated and her abilities developed at the expense of her experience in practical affairs; she has become curiously unfamiliar with real life and displays, on several occasions, a naiveté almost equal to that of Eva herself. This contrast between her superior intellect and her incapacity of extricating herself from the difficulties of common life is presented with an exquisite skill, and to it she owes the tragedy of her fate. Zaira’s attachment to De Courcy originates, on her part, in a need of tenderness that has nothing to do with passion. The news of the loss of her child throws her into a desolation of mind in which she first receives his enthusiastic admiration with a feeling inspired by the instinct of self-preservation. She says in a letter to her friend:

How often! oh, how often! gazing on his perfect form, have I wished that, if it were possible, such had been the child I lost, such were the child I found! It is impossible, I feel, for the heart long to be vacant. One image filled mine for many years, and the very length and intensity of those feelings created a habit of the heart, which it might have been fatal to my existence, or my reason, not the have indulged.—

From this, indeed, there is but a short step to love, though she is, characteristically enough, herself the last to become aware of it. Knowing that Charles is engaged she tries to persuade herself that what she feels for him is only friendship which can well be extended to her rival; and she succeeds in building up a theory in which she, at the time, firmly believes:

The friendship, which will be the charm of my future existence, will be purified and ennobled by the certainty that the object of it is devoted to another, to whom he will shortly be united; and the security which is enough to satisfy my own heart, I do not hesitate to offer to the world careless whether it will accept or reject it.

But if the world could ever read a heart, the innocence of mine would astonish and convert it. At this moment, my whole pile of future happiness rests on the foundation of theirs—Yes, of theirs. To see two beings, equally amiable, equally beloved, enriched by my fortune—improved by my talents—and elevated by the distinction which I have not dishonourably attained, would be not only beyond all I have ever enjoyed, (alas! that has been but little hitherto,) but all that I have even conceived. I shall feel like the happy genius, who constructed a palace of gems for the favoured Aladdin and his bride, and then was seen no more.—

Her correspondent, a Frenchwoman of fashion, at once understands the situation; and her letters—which are very cleverly written and present an amusing mixture of frivolity and acute observation—tear down the theory of Zaira and open her eyes to the state of her own feelings. Once acknowledged, these feelings, rapidly grow stronger, and the end, in spite of desperate attempts at bridling her passion, is what has been told.—Neither does Charles leave Eva without a great deal of honest and painful struggling against his new infatuation, though he knows that his strength is not to be relied upon. He is induced to make a final appeal to Eva in a fine scene—: she is frightened by a thunderstorm into a swoon when Charles, supporting her, hears her whisper something about his intention of forsaking her—which she purposely never alludes to. The situation vividly reminds him of their first meeting, and his tenderness for her takes hold of him once more:

“Desert you—never, never—May the lightning strike me first!—Forsake you—never, never—Eva, my beloved—beloved of my soul—Yes, warm your cold cheek on mine; yes, rest your dear, dear head on my bosom; do not let its beatings startle you—Yes, twine your lovely fingers in mine—It is a heart that loves you, yours is prest to; it is a hand that soon will be yours you clasp—Why do your fingers wander so wildly among my hair, my love? one ringlet of yours is worth all that ever—And how often has this hair,” he continued wildly, “been damp with despair? how often has it been torn in anguish, since I knew Zaira?”

Eva revived, and her pure feelings acting instinctively, she started from his arms, and still pale with terror, she tried to falter out an apology for her terrors.

“No,” said De Courcy, pursuing, and kneeling at her feet, “no, you must not fly me. This is a decisive moment—a moment that must end many struggles. Eva, already are you cold, already silent? Is it only in terror and danger you cling to me? Is it only in the terrible intervals of paroxysm and insensibility that I am ever doomed to feel your arms twined round me, to hear your lips utter my name? Already I see your countenance averted from me, the moment it has the power to give a conscious look.”

And so it was; for Eva, trembling at the recollection that her arms had been thrown round him, sat abashed and confounded.

“Eva, I call on you passionately, solemnly. This is the crisis of both our destinies. Speak—tell me that you love—love me as I wish, as I demand to be loved. Bind me to you by an irresistible confession—make me yours for ever. One word, one penetrating word of fire. One word of the language of the heart. Utter it, and bless me.”

Eva, struggling between her timidity and her passion, tried to comply with, his wishes. She searched her feelings, for something that might correspond with his. It was in vain; her pure heart had not one image that reflected the ardour of his. Her lip knew no language that could answer him. Distressed and perplexed, she sat with distress and perplexity increasing, anxious to give him some proof of her sincerity, but unable to give one that would satisfy him.

“Eva, speak, do you love me?”

“Have I not said so?”

“Oh! when we love, it is so easy to pour out the proofs with an overflowing sensibility; the heart luxuriates in those proofs of its being deeply touched; it is oppressed by its own fullness, and delights to communicate what it cannot bear undivided. If you loved, Eva, love itself would inspire you with involuntary testimonies; your very silence would be eloquence, nor would I have to kneel at your feet for a word in vain.”

“What can I say?” said Eva, his doubts becoming too strong for her fears; “is passion to be mistrusted, because its power renders, us speechless?” And trembling at her own temerity in uttering these words, she became silent.

Was De Courcy satisfied with this declaration? We know not; for it is certain that there is an exaggerated sensibility, a sensibility that doubts its own truth, and is better satisfied with words than with things. It requires to be paid in its own coin, and would rather hear a florid sentiment than accept of the most perfect sacrifice.

This interview is indeed decisive: it is the last time the passion, of De Courcy flames up in the presence of Eva. When the hour of Zaira’s departure draws nigh he renounces ‘all engagements, all ties, and all objects’—and obtains her permission to accompany her. He has already sent a note to Eva begging her to forgive him if she can, in answer to which note he receives a long letter, said by a critic[105] to be ‘for feeling, for eloquence, for heart-touching resignation, and impassioned grief, almost unique in the language.’ The writing of this letter is made easy to her by the presentiment that she will not overlive his desertion of her; and her resignation is so free from all factitious generosity and all ostentatious self-sacrifice, that the beatings of a human heart are, as it were, audible through the lines.—

In connection with Zaira’s stay in Ireland a few glimpses are given of the higher society of Dublin, which, no doubt, also ‘bear some resemblance to common life.’ Maturin was, by this time, familiar with all the circles the town could boast of, and the drawing-room does not escape a fling of his good-natured satire any more than the conventicle. De Courcy is introduced to Zaira at a large evening party, given in her honour by a Lady Longwood, the wife of one of his guardians. The bustle excited by the presence of Zaira; the idle expectations of a more substantial refreshment, entertained by ‘mammas and misses’ who have been talking themselves hungry in her praise; Lady Longwood moving among her guests canvassing applauses for the indifferent musical performances of her silly daughters, before the eyes of the greatest artist in Europe: all is described with a humour and a vivacity that makes one regret that Maturin so seldom, in his writings, gave vent to those high spirits by which he was distinguished in private life. One of the finest chapters in this part of the book is further the one containing an account of Eva’s visit to the theatre. She is enough of a woman to feel an irresistible desire of seeing her famous rival, but would never dare to speak about it to her foster-parents. Going out, however, she one day accidentally meets Lady Longwood and her daughters, with whom she is slightly acquainted, and, summoning up all her courage, accepts their invitation to accompany them to witness Zaira’s last appearance on the stage. Her confusion at the theatre where everything is new to her, the overwhelming impression produced upon her by the brilliant apparition of Zaira, and her anguish when she observes De Courcy behind the scenes are analysed with a dramatic force and a marvellous penetration into the innocent soul-life of Eva. Less interesting, from an artistic point of view, are the scenes taking place at the house of Zaira, chiefly filled with literary discussions. A well-sketched personage, however, present on most of these occasions, is De Courcy’s friend Montgomery: a blunt and honest character who sees with unselfish grief that his friend is beginning to neglect Eva, and who tries to bring him back to the way of duty by the not very chivalrous means of endeavouring to detect and point out immoral or blameworthy tendencies in the views and principles of Zaira. To this end he obstinately contradicts her where he can, and once, weary of hearing Zaira’s taste called ‘classical,’ he makes a furious attack upon the entire classical literature, falling upon the ancients ‘with redoutable, repeated blows, slaying them, like Sampson, by thousands.’ These doubts as to the excellence of one of the corner-stones of English education roused the wrath of the critics of Women, who, naturally enough, felt irritated at being told that in their own days Horace would have been hanged and Juvenal stood in the pillory. The method of ascribing to the author the opinions of his personages, always applied with vigour in the case of the Rev. Mr. Maturin, came here, for once, pretty near the truth. It is not only in Women that he displays a hostility to classical studies; in one of his sermons he speaks of them with a marked and candid antipathy: