WeRead Powered by ReaderPub
Commentario de le piu notabili, & mostruose cose d'Italia, & di altri luoghi di lingua aramea in Italiana tradotto, nelquale si impara, & prendesi estremo piacere cover

Commentario de le piu notabili, & mostruose cose d'Italia, & di altri luoghi di lingua aramea in Italiana tradotto, nelquale si impara, & prendesi estremo piacere

Chapter 3: COMMENTARIO DELLE PIU MO- STRUOSE ET MEMORABILI cose c'habbia L'Italia et altri luoghi.
Open in WeRead

About This Book

A travel-minded narrator presents a compendium of curious, marvelous, and monstrous occurrences observed in Italy and beyond. The text combines travel anecdotes and regional sketches of cities, landscapes, and products with reports of unusual natural phenomena and prodigies. It includes inventories of local goods and culinary curiosities alongside moral and religious reflections, practical remedies, and folkloric tales. The tone alternates between playful satire and didactic counsel, using vivid description and anecdote to explore customs, social manners, and popular beliefs across varied locales.

COMMENTARIO DELLE PIU MO-
STRUOSE ET MEMORABILI
cose c'habbia L'Italia et altri luoghi.

Piu fiate havendo letto nelle antiche storie tante maravigliose cose dalli Italiani virilmente oprate, et essendomi da mio avolo molte volte detto esser l'Italia la piu bella parte, la piu ricca, & la piu civile che ritrovar si possi, nacquemi nel petto un'ardentissimo disio, & vennemi un istrema voglia non sol di vederla, ma di habitarla mentre vivessi: & al mio pensiero fu il cielo sì favorevole & propitio, che di piu osato non havrei di desiderare.