| Affect | emozione. |
| angeboren | innato. |
| anschaulich | intuitivo. |
| Anschauung | intuizione. |
| Raumanschauung | intuizione di spazio. |
| Zeitanschauung | intuizione di tempo. |
| Apperception | appercezione. |
| Apperceptions-function | funzione appercettiva. |
| personificirende | appercezione personificante. |
| Apperceptions-verbindung | combinazione appercettiva. |
| Assimilation | assimilazione. |
| Association | associazione. |
| Aelinlichkeitsassociation | associazione per somiglianza. |
| Berührungsassociation | associazione per contiguità. |
| Gleichheitsassociation | associazione per eguaglianza. |
| Auffassung | apprendimento, percezione, appercezione, cognizione, comprensione, concezione. |
| Aufmerksamkeit | attenzione. |
| Aufnahme, passive | recezione passiva. |
| Ausdruck | espressione. |
| |
| Bedingung | condizione. |
| Bedeutungswandel | mutazione di significato. |
| Begriff | concetto. |
| Allgemeinbegriff | concetto generale. |
| Hülfsbegriff | concetto sussidiario. |
| Werthbegriff | concetto di valore. |
| Zweckbegriff | concetto di fine. |
| begrifflich | concettuale. |
| Beobachtung | osservazione. |
| Selbstbeobachtung | introspezione. |
| Bestandtheil | componente, parte costitutiva. |
| Beweggrund | ragione determinante. |
| Bewegung | movimento. |
| Ausdrucksbewegung | movimento espressivo |
| mimische Bewegung | movimento mimico. |
|
| pantomimische B. | movimento pantomimico. |
| Bewusstsein | coscienza. |
| Gesummthewusstsein | coscienza collettiva. |
| Selfstbewusstsein | autocoscienza. |
| Bewusstlosigkeit | incoscienza. |
| Beziehung | relazione. |
| Bild | imagine. |
| Doppelbilder | imagini doppie. |
| Nachbild | imagine consecutiva. |
| Blicklinie | linea di visione. |
| Blickpunkt | punto di visione, punto visivo. |
| |
| Complication | complicazione |
| Contrast | contrasto. |
| Farbencontrast | contrasto dei colori. |
| Lichtcontrast | contrasto di luce. |
| Randcontrast | contrasto periferico. |
| |
| Dauer | durata. |
| Nachdauer | persistenza. |
| Deutlichkeit | distintezza. |
| Druckpunkt | punto di pressione. |
| |
| Eigenschaft | proprietà. |
| Eindruck | impressione. |
| Elemente | elementi. |
| Empfindlichkeit | sensibilità. |
| Empfindung | sensazione. |
| Druckempfindung | sensazione di pressione. |
| Farbenempfindung | sensazione cromatica. |
| farblose Empfindung | sensazione acromatica. |
| Geruchsempfindung | sensazione di olfatto. |
| Geschmaksempfindung | sensazione di gusto. |
| Hauptempfindung | sensazione principale. |
| Hautempfindung | sensazione cutanea. |
| Kälteempfindung | sensazione di freddo. |
| Lichtempfindung | sensazione di luce o luminosa. |
| Schallempfindung | sensazione di suono. |
| Schmerzempfindung | sensazione di dolore. |
| Tonempfindung | sensazione di tono. |
| Wärmeempfindung | sensazione di caldo. |
| Entscheidung. | decisione. |
| Entschliessung | risoluzione. |
| Entstehung | il sorgere, l’origine. |
| Entwickelung | sviluppo, evoluzione. |
| regressive Entwickelung | evoluzione regressiva. |
| Erfahrung | esperienza. |
| mittelbare Erfahrung | esperienza mediata. |
| unmittelbare Erfahrung | esperienza immediata. |
|
| Erinnerungsbild | imagine mnemonica. |
| Erinnerungsvorgang | processo di memoria. |
| Erkennung | conoscimento. |
| Erscheinung | fenomeno. |
| Begleiterscheinung | fenomeno concomitante. |
| |
| Farben | colori. |
| Farbenblindheit | cecità ai colori. |
| totale oder partielle | cecità totale o parziale. |
| Farbengrad | grado di colore. |
| Farbenton | tono del colore. |
| Complementärfarben | colori complementari. |
| Ergänzungsfarben | colori d’integrazione. |
| Gegenfarben | colori contrari. |
| Grundfarben | colori fondamentali. |
| Färbung | colorito, colorazione. |
| Fixationslinie | linea di fissazione. |
| Fixationspunkt | punto di fissazione. |
| |
| Gebilde (psychische) | formazione psichica. |
| Gedächtniss | memoria. |
| Gedanke | pensiero. |
| Gefühl | sentimento. |
| allmählich ansteigendes | gradatamente crescente. |
| Anfangsgefühl | sentimento iniziale. |
| Bekanntheitsgefühl | sentimento di contezza. |
| beruhigendes Gefühl | sentimento calmante. |
| Contrastgefühl | sentimento di contrasto. |
| deprimirendes Gefühl | sentimento deprimente. |
| einfaches Gefühl | sentimento semplice. |
| Endgefühl | sentimento finale. |
| Erinnerungsgefühl | sentimento di ricordanza. |
| Erkennungsgefühl | sentimento di conoscimento. |
| excitirendes Gefühl | sentimento eccitante. |
| Formgefühl | sentimento di forma. |
| Gefühlston | tono sentimentale. |
| Gemeingefühl | sentimento generale. |
| Kitzelgefühl | sentimento di solletico. |
| lösendes Gefühl | sentimento di sollievo. |
| Lustgefühl | sentimento di piacere. |
| rhythmisches Gefühl | sentimento ritmico. |
| sinnliches Gefühl | sentimento sensoriale. |
| spannendes Gefühl | sentimento di tensione. |
| Thätigkeitsgefühl | sentimento d’attività. |
| Totalgefühl | sentimento totale. |
| Unlustgefühl | sentimento di dispiacere. |
| zusammengesetztes Gefühl | sentimento composto. |
| Geisteserzeugniss | prodotto dello spirito. |
| Geisteswissenschaft | scienza dello spirito. |
|
| Gemüthsbewegung | moto d’animo. |
| geistig | mentale, spirituale. |
| geistige Gemeinschaften | comunità spirituale. |
| Gemüthszustand | stato d’animo. |
| Geräusch | rumore. |
| Geschehen (psychisches) | processo o fatto psichico. |
| Gesetz | legge. |
| Gesetz der psychischen Contraste | legge dei contrasti psichici. |
| Gesetz der psychischen Relationen | legge delle relazioni psichiche. |
| Gesetz der psychischen Resultanten | legge delle risultanti psichiche. |
| Gesetz der Contrastverstärkung | legge del rinforzamento per contrasti. |
| Gesetz des geistigen Wachsthums | legge dell’accrescimento spirituale. |
| Gesetz der Heterogonie der Zwecke | legge dell’eterogenesi dei fini. |
| Beziehungsgesetze | leggi di relazione. |
| Entwicklungsgesetze | leggi di sviluppo. |
| Gesichtswinkel | angolo visivo. |
| |
| Handlung | atto, azione. |
| Helligkeit | chiarore. |
| Hemmung | inibizione. |
| |
| Illusion | illusione. |
| phantastische Illusion | illusione di fantasia. |
| Indifferenzzone | zona d’indifferenza. |
| Induction | induzione. |
| Licht oder Farbeninduction | induzione di luce o di colori. |
| Inhalt | contenuto. |
| Intensitätsgrad | grado d’intensità. |
| Instinct | istinto. |
| Fortpflanzungsinstinct | istinto di riproduzione. |
| Nahrungeinstinct | istinto di nutrizione. |
| |
| Kältepunkt | punto del freddo. |
| Klarheit | chiarezza. |
| Klang | suono. |
| Klangfarbe | colore del suono, timbro. |
| Einzelklang | suono isolato. |
| Zusammenklang | accordo |
| Kraft | potenza. |
| |
| Lautgeberde | gesti fonici. |
| Lautwandel | mutazione fonetica. |
| Leidenschaft | passione. |
| Localisation | localizzazione. |
| Localisationsschärfe | acutezza di localizzazione. |
| Localzeichen | segni locali. |
| |
| Methode | metodo. |
| Abzählungsmethode | metodo del calcolo. |
| Ausdrucksmethode | metodo dell’espressione. |
|
| Eindrucksmethode | metodo dell’impressione. |
| Einstellungsmethode | metodo dell’approssimazione. |
| Methode der richtigen und falschen Fälle | metodo dei casi giusti e falsi. |
| Methode der mimimalen Aenderungen | metodo delle variazioni minime. |
| Methode der minimalen Unterschiede | metodo delle differenze minime. |
| Methode der mittleren Fehler | metodo degli errori medi. |
| |
| Naturzüchtung | selezione naturale. |
| |
| Obertöne | ipertoni. |
| Objecte | oggetti. |
| Orientirungspunkt | punto d’orientazione. |
| Orientirungslinie | linea d’orientazione. |
| |
| Perception | percezione (usato nel significato speciale dall’A.) |
| Phantasie | fantasia. |
| Phantasiethätigkeit | attività fantastica. |
| anschauliche Phantasie | fantasia intuitiva. |
| |
| Raum | spazio. |
| räumlich | spaziale. |
| Reaction | reazione. |
| sensorielle oder vollständige | reazione sensoriale o completa. |
| musculäre oder verkürtzte | reazione muscolare o abbreviata. |
| Fehlreaction | reazione erronea. |
| vorzeitige Reaction | reazione prematura. |
| Reflexion | reflessione. |
| Reflexvorgang | processo riflesso. |
| Reiz | stimolo. |
| Richtung | direzione, tendenza. |
| |
| Sättigung (der Farben) | saturazione (dei colori). |
| Schmerz | dolore. |
| Schwebungen | urti. |
| Schwelle | soglia. |
| Raumschwelle | soglia spaziale. |
| Reizschwelle | soglia dello stimolo. |
| Unterschiedsschwelle | soglia della differenza. |
| Schöpferische Synthese | sintesi creatrice. |
| Seele | anima. |
| Sehfeld | campo visivo. |
| Sehschärfe | acutezza visiva. |
| sensorisch | sensorio. |
| Sinn | senso. |
| Sinnesreize | stimolo sensibile. |
| Sinnlich | sensoriale. |
| Sitte | costumi. |
|
| Sprache | linguaggio, lingua, favella. |
| Geberdensprache | linguaggio di gesti. |
| Lautsprache | linguaggio di suoni, fonetico. |
| |
| Täuschung | illusione. |
| Streckentäuschung | illusione d’estensione. |
| Richtungstäuschung | illusione di direzione. |
| Thätigkeit | attività. |
| Tiefe | profondità, o terza dimensione. |
| Ton | tono. |
| Tonhöhe | altezza del tono. |
| Tonlinie, Tonscala | linea, scala dei toni. |
| Tonstösse | battimenti di toni. |
| Differenzton | tono di differenza, o differenziale. |
| Hauptton | tono principale. |
| Grundton | tono fondamentale. |
| Trieb | impulso. |
| Triebfeder | forza impellente. |
| Triebhandlung | azione impulsiva. |
| |
| Umfang der Aufinerksambeit, des Bewusstsein | capacità dell’attenzione, della coscienza. |
| Unterscheidung | distinzione. |
| Urtheil | giudizio. |
| |
| Verbindung | combinazione. |
| Verdinglichung | sostanzializzazione. |
| Veigleichung | comparazione. |
| Vermögen | facoltà. |
| Verschmelzung | fusione. |
| Verstand | intelletto. |
| Vorgang | processo. |
| Vorstellung | rappresentazione. |
| Begriffsvorstellung | rappresentazione di concetto, idea. |
| Gehörsvoretellung | rappresentazione uditoria. |
| Gesammtvorstellung | rappresentazione totale. |
| Gesichtsvorstellung | rappresentazione visiva. |
| räumliche o Raumvorstellung | rappresentazione spaziale o di spazio. |
| zeitliche o Zeitvorstelluug | rappresentazione di tempo |
| Wortvorstellung | rappresentazione verbale. |
| Zweckvorstellung | rappresentazione del fine. |
| Verdunkelung der Vorstellungen | oscuramento delle rappresentazioni. |
| Verdichtung der Vorstellungen | condensamento. |
| Verschiebung der Vorstellungen | spostamento. |
| |
| Wachstum | accrescimento. |
| Wahrnehmung | rappresentazione direttamente riferita ad impressioni od oggetti esterni. Nella lingua italiana comune si direbbe percezione. |
|
| Sinneswahrnehmung | rappresentazione sensitiva. |
| Würmepunkt | punto del caldo. |
| Wesen | essenza, natura. |
| Wiedererkennung | riconoscimento. |
| Wille | volontà. |
| Gesammtwille | volontà collettiva. |
| Wahl- (z.B. Vorgang) | processo di scelta. |
| Willens (z.B. Vorgang) | processo di volere. |
| willkürlich- (z.B. Vorgang) | processo volontario. |
| |
| Zeit | tempo. |
| Zeitarten | modi del tempo. |
| Zeitstufen | gradi del tempo. |
| Zeitzeichen | segni temporali. |
| Zusammenhang | connessione. |
| Zustände | stati. |
| zweckmässig | rispondente, conforme allo scopo finale. |
| Zweckmässigkeit | finalità. |