WeRead Powered by ReaderPub
Dangerous Connections, v. 1, 2, 3, 4 / A Series of Letters, selected from the Correspondence of a Private Circle; and Published for the Instruction of Society. cover

Dangerous Connections, v. 1, 2, 3, 4 / A Series of Letters, selected from the Correspondence of a Private Circle; and Published for the Instruction of Society.

Chapter 65: LETTER LV.
Open in WeRead

Explore more books like this:

About This Book

An epistolary narrative presents letters exchanged within a private social circle, through which calculating correspondents orchestrate seductions, betrayals, and revenge. Their schemes exploit intimacy and desire to manipulate trust, ensnaring more vulnerable members and producing scandal, emotional ruin, and moral exposure. The assembled correspondence emphasizes duplicity and power dynamics, examining sexual politics, the corrosive effects of strategic deceit, and the ethical consequences of treating human relations as instruments of conquest.

BY M. C**** DE L***.

“I have observed the Manners of the Times, and have wrote those Letters.”
J. J. Rousseau, Pref. to the New Eloise.

SECOND EDITION.
IN FOUR VOLUMES.
VOL. II.
London:
PRINTED FOR J. EBERS, OLD BOND STREET.
1812


LETTER LI.

The MARCHIONESS DE MERTEUIL to VISCOUNT VALMONT.


Upon my word, Viscount, you are intolerable; you treat me with as little ceremony as if I was your mistress. Do you know you will make me angry, and that I am this instant in a most horrible passion? so you are to meet Danceny to-morrow morning? you know how important it is I should see you before that interview; yet, without giving yourself any farther trouble, you make me wait the whole day, while you run about I know not where. You are the cause of my having been indecently late at Madame de Volanges’, which all the old women thought exceedingly strange; I was under the necessity of amusing them the rest of the evening, to keep them in temper; for one must be on good terms with old women; they decide on the reputation of the young ones.

Now it is one o’clock; and instead of going to bed as I ought, I must sit up to write you a long letter, which will add to my drowsiness by its disagreeable subject. You are very lucky that I have not time to scold you. Do not imagine, however, I forgive you: you have only to thank my hurry. Hear me, then: with a little address, you may, to-morrow, obtain Danceny’s confidence. The opportunity is favourable: it is that of distress. The little girl has been at confession, has told all like a child, and has been since so terrified with the fear of hell, that she is absolutely determined on a rupture. She related to me all her little scruples in a manner that I am confident her head is turned. She showed me that letter, declaring her breaking off, which is in the true style of fanatical absurdity. She prattled for an hour to me without a word of common sense, and yet she embarrassed me; for you will conceive I could not risk to open my mind to such an idiot.

I observe, however, amidst all this nonsense, that she is not the less in love with her Danceny; I even took notice of one of those resources which love always supplies, and to which the girl is curiously enough a dupe. Tormented with the thoughts of her lover, and the fear of being damned for those thoughts, she has taken it into her head to pray to God to make her forget him; and as she renews this prayer every hour in the day, she is thus incessantly thinking of him.

To any one more formed than Danceny, this little circumstance would be more favourable than impropitious; but the youth is such a Celadon, that unless we assist him, it will take him so much time to conquer the slightest obstacles, that we shall not have time enough to carry our project into effect.

You are quite right, it is a pity, and I am as sorry as you that he should be the hero of this adventure; but what can be done? What is past is not to be recalled, and it’s all your fault. I desired to see his answer; it was wretched stuff. He gives her numberless reasons to prove that an involuntary passion is not criminal; as if it became involuntary in the moment of desiring to resist it. This idea is so simple, that it even struck the girl herself. He laments his misfortune in a manner somewhat pathetic; but his grief is so cold, and yet bears the appearance of being so fixed and sincere, I think it impossible that a woman, who has an opportunity of driving a man to despair with so small a risk, should not gratify the whim. He informs her he is not a monk, as the little one imagined; and that is certainly the best part of his letter: for, were a woman absurd enough to be seized with a propensity to monastic love, the gentlemen who are Knights of Malta would not deserve the preference.

However, instead of throwing away time in arguments which would have committed me, and perhaps without persuasion, I approved the scheme of breaking off; but told her in such cases it was more genteel to declare the reasons in conversation, than write them; that it was also usual to return the letters and other trifles that might have been received; and thus seeming to enter into her views, I determined her to give Danceny a meeting. We immediately concluded the method of bringing it about; and I undertook to prevail upon her mother to go on a visit without her; and to-morrow evening is the decisive hour of our meeting. Danceny is apprised of it. For God’s sake, if you possibly can, prevail on this lovely swain to be less languid; and tell him, since he must be told every thing, that the true method of overcoming scruples, is to leave nothing to lose, to those who are subject to scruples: that this ridiculous scene may not be renewed, I did not omit raising doubts in her mind, on the discretion of confessors; and I assure you she repays me the fright she put me into, by her present apprehensions, lest her confessor should tell her mother all. I hope, after I have had one or two more conferences with her on this subject, she will not be so ridiculous to tell her foolish nonsense to the first comer[1].

Adieu, Viscount! Seize on Danceny, give him his lesson; it would be shameful we should not do as we pleased with two children. If we meet more difficulty than we first imagined in this business, let us reflect to animate our zeal; you, that your object is Madame de Volanges’ daughter; and I, that she is intended to be Gercourt’s bride. Adieu!

Sept. 2, 17—.

[1] The reader must have long since observed, from Madame de Merteuil’s manners, that she paid little regard to religion. All this detail would have been suppressed; but it was thought, that to show effects, it was necessary to touch upon the causes of them.


LETTER LII.

VISCOUNT DE VALMONT to the Presidente DE TOURVEL.


You forbid me, Madam, to talk to you of my love: but where shall I find courage to obey you? Entirely engrossed by a passion, which ought to be of an agreeable nature, and which your obduracy renders so tormenting; languishing in the exile to which you have condemned me; existing only in a state of privation and sorrow, a prey to the most cruel reflections, which incessantly recall to my mind your indifference; must I then lose my only remaining consolation? Can I have any other, than sometimes to bare to you a heart overwhelmed by you with anguish and bitterness? Will you turn aside, not to see the tears you cause to flow? Will you refuse even the acknowledgment of the sacrifices you require? Would it not then be more consonant to your soft tender disposition, to pity a wretch you have made miserable, than to aggravate his sorrows by a prohibition equally unjust and rigorous?

You affect to fear the passion of love, and yet you will not see that you alone cause the evils you reproach to it. Most indubitably it must be a painful sensation when the object that inspires it does not participate in it: but where is happiness to be found, if reciprocal love does not produce it? A tender friendship, a sweet confidence, that confidence which is the only untinctured with reserve, care softened, pleasure augmented, enchanting hopes, delicious reflections; where are they to be found but in love? You calumniate it, who to share all its blessings have only to cherish it; and I, forgetful of the torments it causes, am only anxious to defend it. You oblige me also to defend myself: for whilst I devote my life to adore you, yours is employed in searching out new faults in me. Already do you suppose me volatile and deceitful; and taking advantage of a few trivial errors which I ingenuously confessed, you are pleased to confound what I then was, with what I now am. Not satisfied with having delivered me up to the torments of living at a distance from you, you add to it a cruel mockery of pleasures to which you have made me too sensible. You neither credit my promises nor oaths. Well! there is one pledge yet left me to offer, of which you can have no doubt; I mean yourself. I only beg of you to ask yourself with sincerity, if you don’t believe I love you sincerely? Whether you have the least doubt of your empire over my heart? Whether you are not even certain of having fixed this, as yet, I most own, too inconstant heart? I will consent to suffer for this error. I shall lament, but shall not appeal. If, on the other hand, and just to us both, you should be obliged to acknowledge, that you now have not, nor ever will have, a rival, do not oblige me to combat chimeras. Leave me, at least, the consolation to believe, you no longer doubt a sentiment which never will, never can end but with my life. Permit me, Madam, to beseech you to answer positively this part of my letter.

Should I even give up that epoch of my life, which, it seems, has hurt me so much in your opinion, it is not that I want reasons to defend it: for, after all, what is my crime? Why, not to be able to resist the torrent in which I was plunged, launched into the world young and inexperienced. Bandied, as it were, from one to another, by a number of women, who all hastened, by their facility, to prevent a reflection that they knew would be unfavourable to them, was it for me to set the example of a resistance that was not opposed to me? Or should I have punished myself for a momentary error by an useless constancy, which would only have exposed me to ridicule? And what other method but a speedy rupture can justify a shameful choice?

But I can truly say, that this intoxication of the senses, or, perhaps, this delirium of vanity, never reached my heart. Born, as it were, for love, intrigue could only distract it; but was not sufficient to take possession of it. Surrounded by seducing, but despicable objects, none went to my soul. Pleasures offered, but I sought virtues; and I even thought myself inconstant, because I was delicate, and had feelings.

When I saw you, I began to be enlightened. I soon perceived that the charms of love were attached to the qualities of the soul; that they alone could produce an excess and justification of love. I instantly felt, that it would be as impossible not to love you, as it would be to love any other but you.

Such, Madam, is the heart which you dread to yield to, and whose fate you are to determine: but be it as it will, you will never be able to alter the sentiments that attached it to you; they are as unalterable as the virtues which gave them birth.

Sept. 3, 17—.


LETTER LIII.

VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


I saw Danceny, and only obtained a half-confidence from him; he is tenacious in concealing the name of the little Volanges, and spoke of her as of a very discreet person, and something inclined to devotion. As to the rest, he related his adventure with tolerable propriety, especially the last event. I heated his imagination as much as I could, and ridiculed his scrupulous delicacy; but he is still the same, and I cannot depend upon him: I shall be able to tell you more of him after to-morrow. We go to-morrow to Versailles, and shall endeavour to dive into him by the way.

The interview that was to take place to-day gives me some hopes: perhaps every thing succeeded to our wishes; and perhaps nothing now remains but to extract the confession, and gather the proofs. This business will be easier for you to perform than me, for the little thing is more open, or, which is the same thing, more silly then her discreet lover; notwithstanding, I’ll do my best.

Adieu, my lovely friend! I have a great deal of employment on my hands. I will neither see you this night nor to-morrow: but if you come to the knowledge of any thing, let me have a line at my return. I shall certainly sleep in Paris.

Sept. 3, 17—.


LETTER LIV.

The MARCHIONESS DE MERTEUIL to the VISCOUNT DE VALMONT.


Yes, to be sure, Danceny is a very proper person to get any thing out of. If he has said any thing to you, he is a braggart. I do not know such a fool in love matters, and I reproach myself more and more for the pains we take for him. Do you know, I had like to be exposed on his account, and for no purpose whatever? Oh! I shall be revenged, I assure him.

When I called yesterday on Madame de Volanges, she had altered her mind; she would not go out; she said she was indisposed, and I was forced to make use of all my eloquence to bring her to a resolution; and the moment was drawing near that Danceny would have arrived before we set out; which would have been so much the more awkward, as Madame de Volanges had told him the evening before, she would not be at home: her daughter and I were upon thorns.

At length we set out; and the little thing squeezed my hand so affectionately, bidding me adieu, that in spite of her project for a rupture, which she was seriously engaged in, I prognosticated wonders from the evening’s amusement.

But my uneasiness was not to end thus. We were scarcely half an hour at Madame de ——’s, when Madame de Volanges was really taken ill, and wanted to return home: but I, who was afraid that we should surprise the young people, as there was every reason to dread, took the resolution to alarm her on the score of her health, which fortunately is not very difficult, and detained her an hour and a half without consenting to bring her back, lest the motion of the carriage should be prejudicial to her. At length we returned at the hour agreed on. By the bashful look I observed at our arrival, I own I thought that, at least, our labour was not lost.

The strong inclination that I had to be satisfied, made me remain with Madame de Volanges, who immediately went to bed; and after having supped by her bedside, we came away soon, in order to leave her to her repose, and went into her daughter’s apartment. She, on her part, did every thing I expected from her; scruples fled, new oaths of constancy, &c. &c. but that blockhead Danceny did not advance a step farther than he was before. One can quarrel with him safely, for the reconciliation would not be difficult; the little thing, however, says, that he wanted farther advantages, but she knew how to defend herself: I would venture, however, to lay a wager, that she brags, or, at least, excuses him, and I am even almost certain of it. I took it into my head, to know what defence she was capable of making; and from question to question, I warmed her imagination to such a degree—in short, you may believe me, there never was a person more susceptible of a sensitive surprise than she is. This little dear creature is truly amiable; she deserves a better lover; she, at least, shall have a good friend, for I am most sincerely attached to her. I have promised to model her, and I believe I’ll keep my word. I have often perceived the want of a female confident, and I would rather have her than any other; but I can’t make any thing of her, until she is—what she must be; that is one more reason for being angry with Danceny.

Farewell, Viscount; do not come to my house to-morrow, unless it be in the morning. I have acquiesced to the pressing invitations of the Chevalier for a night at the villa.

Sept. 4, 17—.


LETTER LV.

CECILIA VOLANGES to SOPHIA CARNAY.


You were in the right, my dear Sophy; thy prophesies are more successful than thy advice. Danceny, as you predicted, has been stronger than my confessor, than you, or even myself; we are just as we were before. I am not sorry for it; and if thou art, and that you scorn me, it is because you are a stranger to the pleasure I have in loving Danceny. It is easy to lay down rules how we should act; but if you had ever experienced the distress we feel for those we love, how we participate in his joys, how difficult it is to say no, when we wish to say yes, you would no longer be astonished: I who have already sensibly felt it, cannot as yet conceive it. Now, can you believe that I can see Danceny cry, without crying myself? That, I assure you, is impossible; and when he is pleased, I am happy; it is in vain to talk about it; what is, must be, and I am sure it is so.

I wish you were in my room;—but that is not what I mean to say; for certainly I would not give place to any one: but I wish you were in love with somebody; it is not only that you should understand me better, but that you should have less reason to find fault; but also that you should be happier, or, rather, that you should begin to taste of happiness.

Our amusements, our trifles, and all that, is folly; but in love, a word, a look only, is the summit of happiness. When I see Danceny, I wish for nothing more: when he is from me, I wish for nothing but him. I cannot account for it: but I imagine that every thing that pleases me, bears a resemblance to him. When he is absent from me, I dream of him; and when I can think of him without being disturbed, that is, when I am alone, I am happy. When I close my eyes, I think I see him; I recall his conversation, and I think I hear him speak; then I sigh—I feel myself agitated in a strange manner—it is a kind of sensation; I don’t know what to call it; but it is inexpressibly delightful.

I am apt to think, that when one is in love, it diffuses itself to our friendship: that I have for thee, has never altered; it is always the same as it was at the convent; but that I experience with Madame de Merteuil, is more like the affection I have for Danceny than that I have for thee; and I sometimes wish she was a man; that is, perhaps, because it is not a childish friendship like ours; or else, that I see them so often together. But this I am sure of, between them both they make me very happy. After all, I don’t think there is any great harm in what I do. I wish I was to remain as I am; for there is nothing gives me uneasiness but the thoughts of my marriage. And if Mr. de Gercourt is so disagreeable as he is described to me, which I have no doubt of, I don’t know what will become of me. Adieu, my dear Sophy; I love thee most affectionately.

Sept. 4, 17—.


LETTER LVI.

The Presidente DE TOURVEL to the VISCOUNT DE VALMONT.


What purpose would it answer, Sir, to give a reply to your request? For to agree with your opinions would be a stronger motive to beware of them; and without either attacking or defending their sincerity, it is enough for me, and ought to be so for you also, to know, that I neither ought or will answer them.

Let us suppose for a moment, that you may have a sincere affection for me, (and it is only that we may have done with this subject, that I admit this supposition), would the obstacles that separate us be the less insurmountable; and ought not my wishes to be still the same, that you should overcome this passion, and every effort of mine employed to assist you, by hastening to deprive you of all manner of hope? You agree that this idea must hurt, when the object that inspires it does not share it. You are sufficiently convinced that it is impossible for me to share it; and if even I experienced such a misfortune, I should be the more to be pitied, without adding in the least to your happiness. I hope I have such a share in your esteem, that you will not call what I now say in question. Cease, then, I conjure you, cease to disturb a heart to which tranquillity is so necessary; do not oblige me to regret my acquaintance with you.

Beloved and esteemed by a husband, who I love and respect, my duty and pleasure are united in the same object; I am happy; I ought to be so. If there are more lively pleasures existing, I wish them not; I will not be acquainted with them. Can any be so pleasing as to be at peace with oneself, to enjoy days of serenity, to sleep without disturbance, and to awake without remorse? What you call happiness, is the tumult of the senses, the storm of passions, the aspect of which is dreadful, even viewing it from the shore; and who then would encounter such storms? Who would dare embark upon a sea spread with thousands and thousands of wrecks, and with whom? No, Sir, I will remain upon land; I cherish the links with which I am attached; I would not break them if I could; and if even I was not bound, I would speedily wear them.

Why do you pursue my steps? Why do you obstinately follow me? Your letters, which were to be but seldom, succeed each other with rapidity; they were to be discreet, and you entertain me with nothing but your mad passion. You surround me with your ideas, more than you did with your person; put away under one form, you again appear under another. The things I desire you to be silent upon, you say over again in another manner. You take a pleasure in perplexing me, by captious reasons, and you evade mine. I will not reply to you any more:—how you treat the women you have seduced! how contemptibly do you speak of them! I will readily believe some of them deserve it; but are they all then so contemptible? Ah, doubtless they are, since they have relinquished virtue, to give themselves up to a criminal passion; in that moment they lost all, even the esteem of him to whom they sacrificed every thing! This punishment is just; but the idea alone is enough to make one shudder; but what is all this to me? Why should I trouble myself about you or them; what right have you to disturb my peace? Leave me. See me no more; write me no more, I beseech you; I even require it. This letter shall be the last you will ever receive from me.

Sept. 5, 17—.


LETTER LVII.

VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


I received your letter yesterday at my return. Your anger is enchanting. You could not have felt Danceny’s errors in a more lively manner, if they had even affected yourself. It is undoubtedly for the sake of revenge, that you accustom his mistress to commit little infidelities: you are a mischievous creature. How delightful you are! and I am not astonished that one can resist you less than Danceny. At length I have gained the confidence of this hero of romance. He has no longer any secrets with me. I much extolled the supreme happiness attendant on an honourable passion; proved that one such passion was infinitely superior to ten intrigues; and that even I am but a timid lover. He was so pleased with this way of thinking, it being so conformable to his own, and enchanted with my candour, that he poured out his whole soul, and vowed an everlasting friendship without reserve; however, our project is not more advanced.

At first he seemed of opinion, that a young lady should be treated more cautiously than a woman, as having more to lose. He is particularly persuaded, that a man is unjustifiable, who reduces a girl to the necessity of marrying him, or living dishonoured, when the girl is in much more affluent circumstances than the man, as is his present case. The mother’s confidences, the daughter’s candour; every thing intimidates and restrains him. The difficulty lies not in overruling his arguments, however just. With the assistance of his passion, and a little address, they might soon be overturned, being so open to ridicule, and so opposite to fashion. But the obstacle to this having the effect upon him is, that he thinks himself happy as he is. First amours appear, in general, more honourable, or, as it is called, more chaste, because they are slower, and not, as is imagined, from delicacy or timidity: in those, the heart, astonished by an insensible instinct, stops, as it were, to enjoy the delight it feels; and this powerful delight takes such strong possession of a young mind, as absorbs it, and renders it callous to every other kind of enjoyment. This axiom is so true, that a libertine when in love, if such a being exists, becomes from that moment less anxious of enjoyment; and to sum up all, between the behaviour of Danceny and the little Volanges, and mine with the prude, Madame de Tourvel, the difference is only in degree. A few well-timed obstacles thrown in the young man’s way, might have been serviceable; for obstacles, accompanied with mystery, have a wonderful effect in inspiring boldness. I am apprehensive you have hurt our scheme by being too useful to him; your conduct would have been excellent with an experienced man, who had no view beyond desire: but you might have foreseen, that a youth of honourable dispositions, and immersed in love, the greatest value of favours, is to be proof against love; and consequently, the more certain he might be of being beloved, the less enterprising he would be. What is to do now, I know not; but I am of opinion, the girl cannot be caught before marriage, and that our labour will be lost. I am very sorry for it, but there is no remedy.

Whilst I am writing a dissertation on this business, you are better employed with your Chevalier. That recalls to my memory your promise to commit an infidelity in my favour; I have it in writing, and I don’t intend it should be waste paper. I will allow, the time of payment is not expired: it would be a generous act in you not to wait the day fixed for discharging it; on my part, I would acknowledge myself your debtor for the interest. What say you, my lovely friend; are not you tired of your constancy? This Chevalier is a wonderful fellow, it seems. But I am determined to compel you to acknowledge, that if you found any merit in him, it arose from your having forgot me.

Adieu, my dear friend! I embrace you as ardently as I desire to possess you. I defy all the Chevalier’s embraces to attain to an equal degree of ardour.

Sept. 5, 17—.


LETTER LVIII.

VISCOUNT DE VALMONT to the Presidente DE TOURVEL.


How is it I deserved the reproaches you make me, and the indignation you express against me? The most violent, and yet the most respectful attachment, the most absolute submission to your will, is, in a few words, the history of my conduct and sentiments towards you. Sinking under the weight of an unhappy passion, the only consolation left was to see you; you ordered me to depart, and I obeyed without murmuring. For this sacrifice you permitted me to write to you, and now I am to be deprived of this only satisfaction. But shall I then have it torn from me without a struggle? No, certainly; it is too dear: it is the only one that remains, and I hold it from you.

You say my letters are too frequent. I beg you will reflect, that for these ten days that I have been exiled from you, a single moment has not passed that was not taken up in thinking of you, and yet I have wrote you but two letters. I entertain you with nothing but my mad passion. Ah! what can I say but what I think? All I could do, was to soften the expression; and I hope you will believe me when I assure you, I have only let you see what I could not hide. At length you threaten to answer me no more. And thus the man who prefers you to every thing, and whose respect is still greater than his love, you are not content to treat with the utmost severity, but add to it contempt. But why all those threats and this wrath? What occasion for them, when you are certain to be obeyed, even in your unjust orders? Is it then possible for me to contradict your wishes; and have I not already proved it? But will you abuse your power over me? After having made me miserable, after all your injustice, will it be an easy matter for you to enjoy that tranquillity that you say is so necessary to you? Will you never tell yourself—he made me arbitress of his fate, and I made him miserable; he implored my aid, and I did not even give him a compassionate glance—Do you know how far despair may drive me? No.

To sooth my cares, you should know the extent of my passion, and you do not know my heart.

But to what am I made a sacrifice? To chimerical fears. Who inspired them? The man who adores you; a man over whom you will ever have an absolute sway. What do you dread, what can you dread, from a sentiment that you will always have the power to direct at your pleasure? Your imagination creates monsters, and the fears they raise you attribute to love. With a little confidence those fears will vanish.

A learned writer has said, that in order to dispel one’s fears, it would be almost always sufficient to search the cause[1]. It is to love, above all others, that this truth is applicable. Love and your apprehensions will subside. In the room of terrifying objects, you will find a tender submissive lover, and a delicious sentiment; your days will be marked with bliss; and the only regret you will have, will be to have lost so much time in indifference. Myself even, since I have abandoned my errors, exist no longer but for love. I regret the time spent in pleasure; and I feel it is from you alone my happiness must proceed. But let me entreat you, that the pleasure I have in writing to you may not be interrupted by the dread of offending. I will not disobey you; but lay myself at your feet, and there reclaim the happiness you want to deprive me of; the only one that is left me. I call on you; hear my prayers, and behold my tears. Ah, Madam! will you refuse me?

Sept. 7, 17—.

[1] It is imagined Rousseau in his Emily; but the citation is not exact, and the application that Valmont makes is false; and, perhaps, Madame de Tourvel had not read Emily.


LETTER LIX.

VISCOUNT DE VALMONT to the MARCHIONESS DE MERTEUIL.


Pray inform me, if you can, what is all this nonsense of Danceny. What has happened, and what has he lost? His fair one, perhaps, is angry at his constant respect; and really one would be vexed at a smaller matter. What shall I say to him to-night at the rendezvous he requested, and which I have given him at all events. I shall most certainly lose my time to attend his doleful ditty, if it does not lead us to something. Passionate complaints are supportable only in a recitative obligato, or in grand airs. Give me your directions then about this business, and what I am to do; otherwise I shall desert, to avoid the dulness I foresee. Could I have a little chat with you this morning? If you are busy, at least give me a line, and the catchword for the part I am to act.

Where was you yesterday? I can never now have the pleasure of seeing you. At this rate, it was not worth while to keep me in Paris in the month of September. Take some resolution, however; for I have just received a most pressing invitation from the Countess de B——, to go see her in the country; and she writes very humorously, “that her husband has the finest wood in the world, which he preserves carefully for the amusement of his friends;” and you know I have some kind of right to that wood. I will go see it again, if you have no employment for me. Adieu! Remember Danceny is to be with me at four o’clock.

Sept. 8, 17—.


LETTER LX.

CHEVALIER DANCENY to the VISCOUNT DE VALMONT.

(Enclosed in the preceding.)


Ah, Sir! I am in a state of desperation; all is lost. I dare not confide to paper the cause of my troubles; but want to pour them forth in the bosom of some faithful friend. At what hour can I see you, to seek consolation and advice from you? I was so happy the day I opened my mind to you; now, what an alteration! every thing is adverse to me. What I suffer upon my own account is the least part of my torments; my uneasiness for a much dearer object is what I cannot support. You, who are happier than me, can see her; and I expect from your friendship that you will not refuse me: but I must speak to you, and give you your instructions. I know you will pity and assist me. In you my hopes are centered. You are sensible; you know what love is, and you are the only one in whom I can confide: do not refuse me your assistance.

Adieu, Sir! the only relief I experience in my sorrow, is to think I have still such a friend as you left. Pray inform me, at what hour I can find you at home; if it is not this morning, I beg it may be early in the afternoon.

Sept. 8, 17—.


LETTER LXI.

CECILIA VOLANGES to SOPHIA CARNAY.


My dear Sophy, pity thy poor Cecilia; she is very unhappy. Mamma knows all. I cannot conceive how she had any suspicion; and yet she has discovered every thing. Last night mamma appeared to be a little out of temper; but I did not take any notice of it; and whilst she was at cards, I chatted very agreeably with Madame de Merteuil, who supped with us. We had a great deal of talk about Danceny; and yet I believe we were not overheard. She went away, and I retired to my apartment.

I was undressing when mamma came in, and ordered my waiting maid to retire; she demanded the key of my escrutoire. The tone in which she made this requisition threw me all in a flutter, so that I could scarcely support myself; I made believe I could not find it: but at length I was obliged to obey. The first drawer she opened was the very one where all Chevalier Danceny’s letters were. I was so perplexed, that when she asked me what they were, I could give her no other answer, but that it was nothing at all; but when I saw she began to read the first that offered, I had scarce time to fall into a chair, when I fainted. As soon as I recovered, my mother, who had called in the waiting maid, retired, desiring me to go to bed. She carried off all Danceny’s letters. I shudder every time I think that I must appear before her again. I have done nothing but cry all night.

It is but just daylight, and I write to you, in hopes that Josephine will come. If I can speak to her alone, I shall beg of her to leave a note, that I shall write, with Madame de Merteuil; and if I cannot, I will put it in your letter, and you will be so good as to send it, as from yourself. It is from her alone that I can receive any consolation. We will, at least, speak of him, for I never hope to see him more. I am very unhappy. She perhaps will be kind enough to deliver a letter to Danceny. I dare not confide in Josephine, and still less in my waiting maid; for it is, perhaps, she that told my mother that I had letters in my desk.

I will not write to you any more now, because I must have time to write to Madame de Merteuil and Danceny, and to have all my letters ready, if she will take charge of them; after that, I will go to bed again, that they may find me in bed when they come into my room. I will say I am ill, to prevent my being called to mamma. I shall not tell a great lie; for I surely suffer as much as if I had a fever. My eyes are inflamed with crying; and I have a weight at my stomach, which prevents me from breathing. When I think I never shall see Danceny more, I wish I was dead. Farewell, my dear Sophy. I can’t write any more; my tears suffocate me.

Sept. 7, 17—.


LETTER LXII.

MADAME DE VOLANGES to CHEVALIER DANCENY.


You will certainly not be surprised, Sir, after having so grossly abused the confidence of a mother, and the innocence of a child, to be no longer admitted into a house where you have repaid the sincerest friendship with the blackest ingratitude. I prefer desiring you never more to appear here, rather than giving orders to my servants to refuse you admittance, which would affect us all, by the remarks that would infallibly be made. I have a right to expect you will not put me under the necessity of taking this step. I must also acquaint you, that if you should hereafter make the least attempt to keep up a correspondence with my daughter, a severe and everlasting confinement shall withdraw her from your solicitations. I leave it then to yourself, Sir, to determine whether you will be the cause of her misery, as you have attempted to be that of her dishonour. As to myself, my resolution is fixed, and she’s informed of it.

I send you, enclosed, all your letters; and I expect you will send me back those of my daughter; and that you will concur in leaving no mark of an event, the remembrance of which fills me with indignation; her with shame, as it should you with remorse.

I have the honour, &c.
Sept. 7, 17—.


LETTER LXIII.

MARCHIONESS DE MERTEUIL to VISCOUNT DE VALMONT.


Yes, certainly, I can explain Danceny’s letter to you. The incident that gave birth to it is my work, and I think it a master-piece. I lost no time since I received your last letter; and, in the words of the Athenian architect, “What he has said, I will perform.”

There must be obstacles then for our hero of romance; and his happiness lulls him. Oh! leave that to me, I will cut out work for him; and I am much mistaken if he sleeps so quietly hereafter. It was necessary to make him sensible of his folly; and I flatter myself that he now regrets the opportunity he has let slip. You say also, that is necessary there should be a little mystery in the business: well, take my word for it, that shall not be wanting. I have this good quality, that if I am but told my faults, I am not at rest till I amend them. Now to inform you what I have done—at my return the day before yesterday, in the morning I received your letter, which is truly admirable. Being fully satisfied that you had very well pointed out the cause of the disorder, I set about finding the method of cure. But first I lay down; for the indefatigable Chevalier did not suffer me to take the least repose; and I thought I should sleep: but no; totally taken up with the thoughts of rousing Danceny from his lethargy, or punishing him for it, I could not close my eyes; and it was not until after I had well digested my plan, I got two hours repose.

I went that same evening to see Madame de Volanges; and told her, in pursuance of my scheme, in a very confidential manner, I was very certain there subsisted between her daughter and Danceny a dangerous connection. This woman, so penetrating in your business, was blinded to such a degree, that at first she replied, I certainly was mistaken; her daughter was but a child, &c. &c. I could not venture to tell her all I knew: but quoted looks, words, which much alarmed my friendship and virtue. I spoke almost as well as a devotee: to give the finishing blow to my intelligence, I told her I thought I saw a letter given and received. That I also recollected she one day opened a drawer in her bureau, in which I observed several papers, which she doubtless carefully preserves. “Do you know any one she corresponds with frequently?” At that question Madame de Volanges’ countenance changed, and I observed some tears drop from her. “I thank you, my worthy friend,” said she, squeezing my hand; “I shall inquire into it.”

After this conversation, which was too short to cause any suspicion, I joined company with the little thing. I left her soon after, to beg of the mother not to discover to her daughter what I had told; which she promised me the more readily, as I observed what a happy thing it was that this child had placed such a confidence in me as to open her heart, which gave me an opportunity of assisting her with my good advice. I am the more satisfied that she will keep her promise, as no doubt she will plume herself on her penetration with her daughter. Thus I am authorised to keep up the ton of friendship with the little one, without giving umbrage to Madame de Volanges, which must be avoided. I shall moreover by this means have opportunities of conversing as long and as secretly as I please with the daughter, without alarming the mother.

This I put in practice that same evening; for after my party at cards was ended, I took the young one into a corner, and began upon the subject of Danceny, which never fatigues her; and diverted myself in heating her imagination with the pleasure she would have in seeing him the next day: there is no sort of extravagance but what she came into; it was necessary to pay her in hope, what I took from her in reality; moreover, this will make the blow the more sensible; and am confident that the more she suffers, the more ready she will be to make herself amends at the first opportunity. We ought to accustom those we intend for great adventures, to great events.

After all, she may afford a few tears, for the pleasure of having her Danceny. She is distracted about him! Well, she shall have him; and perhaps the sooner for this little storm. It is a troublesome dream which will be most delicious at waking; and, take every thing together, I think she ought to be grateful. But to the point: I retired very well satisfied with myself. Either Danceny, said I, animated by obstacles, will redouble his affection, and then I will serve him to the utmost; or, if he is the booby I am sometimes inclined to think him, he will be desperate, and think himself undone: even then, I shall be revenged of him as much as in my power; I shall have increased the mother’s esteem for me, the daughter’s friendship, and the confidence of both. As to Gercourt, who is the first object of my care, I shall be very unfortunate, or very awkward indeed, if, having such an ascendant over his wife’s mind as I already have, and shall still have more, I did not find means of making him what I wish. I laid down with those pleasing ideas, slept very well, and did not awake till it was late.

In the morning I found two letters, one from the mother, and the other from the daughter; and could not help laughing to find in both literally this phrase,—“It is from you alone I expect any consolation.” And indeed it is pleasant enough to console for and against, and to be the sole agent of two interests so directly opposite. Thus I am like the Divinity, receiving the opposite vows of blind mortals, without altering my immutable decrees. However, I have quitted this grand roll, to take on me that of the consoling angel; and I went, according to the precept, to visit my two friends in their affliction.

I began with the mother, who I found in a very melancholy situation, which partly revenges you, for the obstacles you have experienced from your charming prude. Every thing succeeded wonderfully; my only uneasiness was, lest Madame de Volanges should seize this opportunity of gaining her daughter’s confidence, which would have been a very easy matter, if she had used mild and friendly admonitions; and giving to the advice of reason the tone and air of indulgent tenderness. Fortunately she armed herself with severity; and behaved so badly, that nothing was left for me but to applaud. It is true she had like to have overthrown my plan entirely, by the resolution she had taken to shut up her daughter in the convent; but I warded the blow, and prevailed on her only to threaten it, in case Danceny should continue his pursuit, in order to oblige them both to a circumspection which I think so necessary for my success.

From thence I went to the daughter: you cannot conceive how much grief embellished her: if I can only infuse a little coquetry into her, I will engage she will cry often: but now she wept sincerely.—Struck with this new charm, which I knew not before, and which I was very glad to observe, at first I gave her a few awkward consolations, which rather augment than relieve distress; and by this means led her to almost a state of suffocation. She cried no longer, and I really began to fear she would fall into convulsions. I advised her to go to bed, which she agreed to, and was her waiting maid: she had not dressed her head, her hair all loose upon her shoulders; her neck quite bare; I embraced her, she fell back in my arms, and her tears flowed again. Ye gods, how lovely she was! If the Magdalen was thus, she was much more dangerous as a penitent, than as a sinner.

When the lovely girl was in bed, I began really to comfort her in good earnest. I dispelled her fears of the convent, and raised her hopes of seeing Danceny privately; and sitting by the bedside, “If he was here now!” said I.—Enlarging on the subject, I led her from thought to fancy, so that she soon forgot her affliction. We should have parted perfectly satisfied with each other, had she not wanted to prevail on me to deliver a letter to Danceny, which I absolutely refused. I dare say my reasons will meet your approbation.

First, it would be running a risk with Danceny; but had that been the only reason I could have alleged with the girl, there are a great many others I must impart to you. Would it not be risking the fruits of all my labours, to give our young people so easy a method, and so speedily of putting a period to their distress? Moreover, I should not be sorry to oblige them employ a domestic in this adventure; for if it has a happy issue, as I hope it will, she must feel her consequence immediately after marriage; and I know no means so certain of spreading her fame; or if they did not speak, which would be miraculous indeed, we could speak for them, and it would be more convenient the indiscretion should lay with them.

You must then infuse this idea into Danceny to-day; as I cannot depend on the little Volanges’ waiting maid, whom she seems diffident of, you may point out my faithful Victoire. I shall take care to ensure success: this idea pleases me much, as the secret will be useful to us, and not to them; for I am not yet at the end of my story.

Whilst I excused myself from taking her letter, I every moment dreaded she would have mentioned the penny-post, which I scarcely could have refused. Fortunately, through ignorance or distress, or that she was more anxious for the answer than the letter, which she could not have had by the same means, she never mentioned it; but to be guarded against this idea, if it should happen, or at least she should not have an idea of making use of it, I returned to her mother, and induced her to take her daughter to the country for a short time;—and where do you think? Does not your heart leap for joy? Why, to your old aunt’s, Madame de Rosemonde. She is to acquaint her of it this day: thus you are authorised to go to your beloved devotee, who can no longer object to the scandal of a tête-à-tête; and thanks to my industry, Madame de Volanges shall herself repair all the mischief she has done you.

But hark ye, I must insist you are not to be so taken up with your own affairs as to neglect this; remember how much I am interested in it. I wish you to be not only the correspondent, but the confidant, of the two young ones; acquaint Danceny, then, of this journey, and make him a tender of your services. Remove every difficulty, but that of delivering your credentials to his fair one; and remove that obstacle, instantly, in pointing out the medium of my chamber-maid. Doubtless he will embrace it, and for your reward you will be the confidant of a young heart, which is ever of consequence. The poor little thing, how she will blush when she gives you her first letter! I cannot help thinking the character of a confidant, against which so many prejudices are formed, appears to be a tolerable relaxation, when one has other employment upon their hands, which is your case.

The denouement of this intrigue depends entirely upon you. You must watch the moment when you are to reunite your actors. The country offers a thousand opportunities, and Danceny will be ready to fly at your first signal; a night, a disguise, a window;—but if the little thing comes back as she goes, it is your fault; if you think she should want any assistance from me, let me know. I think I have given her a tolerable lesson on the danger of keeping letters, so I may now venture to write to her; and I am still determined to make her my pupil.

I believe I forgot to tell you her suspicions, in regard to her correspondent, at first fell upon the waiting maid; but I turned them off to the confessor; that is killing two birds with one stone.

Adieu, Viscount! This letter has taken me a long time, and my dinner has been put back; but friendship and self-love dictated it.

You will receive it at three, that will be time enough.

Complain of me now if you dare; and go, if you are inclined, to the Comte de B——’s wood: you say he keeps it for the amusement of his friends; that man is the friend of the world; but adieu! I am hungry.

Sept. 9, 17—.


LETTER LXIV.

The CHEVALIER DANCENY to MADAME DE VOLANGES.

(Annexed to the 66th Letter, from the Viscount to the Marchioness.)


Without seeking, Madam, to justify my conduct, and without the least cause of complaint of yours, I can only lament the unhappiness of three persons all worthy of a better fate. I beg leave to assure you, my chagrin, on this occasion, proceeds more from being the cause than the victim. Since yesterday, I have often endeavoured to do myself the honour of answering your letter, without being able to perform my resolution; yet I have so many things to say, that I must overcome every other consideration; and if this letter is incoherent, you may very well imagine that I stand in great need of your indulgence in my present painful situation.

Permit me, therefore, Madam, to demur against the first position of your letter. I venture to assure you, I have neither abused your confidence, nor Mademoiselle de Volanges’ innocence: I have paid a proper respect to one and the other, they alone depend on me; and were you to make me responsible for an involuntary sentiment, I shall not be afraid to declare, that the one Mademoiselle your daughter inspired me with, may perhaps displease, but ought by no means to offend you. This motive, which I feel more than I can express, I leave you and my letters to determine on.

You forbid me to come to your house in future, and I most certainly will submit to your pleasure on this occasion; but give me leave to remonstrate, that such an abrupt absence will give as much cause to remarks you wish to avoid, as the orders you have declined giving, for the same reason, would create; and I think this consideration more important on Mademoiselle de Volanges’ account than my own. I therefore beseech you to weigh attentively those things, and not suffer your severity to get the better of your prudence. I am confident that the interest of your daughter alone will govern your resolutions; I shall therefore wait your farther commands.

Yet, if you should think proper to permit me to wait upon you sometimes, I engage myself, Madam, (and you may depend upon my promise), I shall not attempt to abuse your condescension, by presuming to speak in private to Mademoiselle de Volanges, or convey any letter to her. The dread of doing any thing that might affect her reputation, influences me to this sacrifice; and the happiness of some time seeing her would be a sufficient recompence.

This part of my letter is the only answer I can make to the fate you intend for Mademoiselle de Volanges, and which you mean to be dependent on my conduct. It would be deceiving you to promise more. A vile seducer may make his projects subservient to circumstances, and calculate them to events; but the passion with which I am inspired admits of only two sentiments, courage and constancy.

What me, Madam! me consent to be forgotten by Mademoiselle de Volanges, and I to forget her? No, never! I will be constant to her; she has received my vows, and I now again renew them. Forgive me, Madam; I am going astray; I must resume my reason.

One thing more remains to be mentioned, in reply to the letters you require. I am really unhappy to be obliged to add a refusal to the wrongs you already charge me with: but I beseech you to attend to my reasons, and vouchsafe to remember to enhance their value: that the only consolation I have left for the loss of your friendship, is the hope of preserving your esteem.

Mademoiselle de Volanges’ letters, ever precious to me, become more so at this moment. They are my only felicity; they bring back to my remembrance the only charm of my life! Yet, I beg you will believe me, I would not hesitate a moment to sacrifice them to you; and the regret of being deprived of them, would give way to my strong desire of proving my most respectful obedience to your orders; but, very powerful considerations, which I am confident you yourself will not blame, prevent me.

It is true you have got the secret from Mademoiselle de Volanges; but permit me to say, and I believe I am authorised, that it is the effect of surprise, and not of confidence. I do not pretend to blame the step you have taken, which may be sanctioned by your maternal care. I respect your right; but that will not dispense me from doing my duty. The most sacred of all, I conceive, is not to betray the confidence reposed in us. I should therefore be in the highest degree guilty, were I to expose to the eyes of another the secrets of a heart, which has been disclosed to me alone. If Mademoiselle your daughter consents they should be given up to you, let her speak—her letters are useless to you: if, on the contrary, she should think proper to keep her secrets to herself, you certainly will not expect, Madam, that I should disclose them.

As to the secrecy in which you wish this event may remain, rest satisfied, Madam, that in every thing that concerns Mademoiselle de Volanges, I may even set the heart of a mother at defiance. But to take away all manner of uneasiness from you, I have provided against every accident. This precious deposit, which formerly was superscribed, Papers to be burnt, is endorsed at present, Papers belonging to Madame de Volanges. This resolution may sufficiently convince you that my refusal is not influenced by any dread that you should find in those letters, a single sentiment that you should have any personal cause to complain of.

This, Madam, is a very long letter. It would yet, however, be too short, if it left you room for the least doubt of the honour of my sentiments, the sincere regret I am under of having displeased you, and the profound respect with which I have the honour to be, &c.

Sept. 7, 17—.


LETTER LXV.

CHEVALIER DANCENY to CECILIA VOLANGES.

(Sent open to the Marchioness de Merteuil, in the 66th Letter of the Viscount.)


Ah, my Cecilia! what will become of us? What will save us from the miseries that hang over us? Love, at least, can give us resolution to support them. I cannot express my astonishment, my distraction, on seeing my letters, and reading Madame de Volanges’. Who is it can have betrayed us? On whom do your suspicions fall? Is it by any imprudent act of your own? How do you employ your time? What has been said to you? I wish to know all, and am ignorant of every thing. Perhaps you are in the same situation.

I enclose you your mamma’s letter, with a copy of my answer to it. I hope you will approve of what I wrote: and I want much to be satisfied whether you will approve of the steps I have taken since this fatal discovery, which all tend to hear from you, and to be able to write to you; and, who knows, perhaps to see you again with more freedom than ever.

I can’t express the joy, my Cecilia, I conceive at the prospect of seeing you once more; renewing my vows of eternal love, and receiving yours. Who would not bear torments to enjoy so much happiness! I have this prospect in view; and the methods I mean to take, are what I beseech you to approve. I am indebted for them to the anxiety of a worthy friend; and I only ask that you will permit my friend to be also yours.

But, perhaps, I ought not to have engaged your confidence without your consent; misfortunes and necessity must plead in my favour. It is love led me on; it is love solicits your indulgence; implores you to forgive so necessary a confidence, without which we should be for ever separated.[1] You know the friend I mean; he is also the friend of the woman you love best—the Viscount Valmont.

My design was, to engage him first to prevail on Madame de Merteuil to deliver you a letter. He was of opinion this scheme would not succeed; but he will answer for her waiting-maid, who lays under some obligations to him. She will then deliver you this letter, and you may trust her with your answer.

This means will be of very little use, if, as Mr. de Valmont tells me, you are to set out immediately for the country: but in that case he will be our friend. The lady, to whose house you are going, is his near relation. He will make use of this pretence to go there at the same time that you do; and we can carry on our correspondence through him. He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery.

Now, my dear Cecilia, if you love me, if you compassionate my misfortunes, if, as I hope, you partake my sorrows, you will not refuse your confidence to a man who will be our guardian angel. Were it not for his assistance, I should be reduced even to despair of being able to soften the distresses I have caused you: I hope they will soon be at an end. But, my dearest life, promise me not to give way to them; neither suffer yourself to be too much dejected. The idea of your grief is an insupportable torment to me. I would cheerfully die to make you happy; you know it well. May the certainty of being adored, bring some small consolation to your soul. Let me be assured you pardon the evils my love has made you suffer, for my consolation.

Adieu, my dear Cecilia!

Sept. 9, 17—.